Datasets:
File size: 149,055 Bytes
51ec800 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 |
{"id": "topic_183__dtlihtiibiiiii", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Musigazi, eki toraza kukyikiriza.", "Hariyo injiniya ogu aha eishomero ryangye orabeisibwaho omwani.", "Nka, araginywa eizooba ryona.", "Tindahamya n'okuhamya yaba ararya emere yenyine.", "Arashwa nka ekyoma ky'omukaru gw'omwani kiratambura.", "Eizoba riri, nkamureeba ari kutambura omu kizimbe, kandi akaba aratetema.", "Nkamubuuza yaba arigye, rero yangira ngu akaba ari \"kuruga ahansi aha kunywa ebirabuza oturo.\"", "Nkagira ngu, \"Musigazi, oretenga kukyendeza ahabwiira. Oraza kwetoneka.\"", "Konka akasheka kusha yagira, \"Ndigye. Ndi yinjiniya. Nabasa kukikoraho.\"", "Tindamanya oku arakikora, konka n'omwe aha abatararebeka burizooba.", "Ekindamanyisa, niwe muntu wenka owu ndamanya orabaasa kunywa omukaru g'womwani kandi akagumizamu kubyama omu kibiina.", "Kiri nka omubiri gweye ogwakimanyiriire.", "Tindahamya gye ni bwire ki obu arabaasa kuguma ari atiya, kwonka ndi nka okunzire okwehayo kweye.", "Ekindamanyisa, yaba aabasa kunywa ogw'omukaru gw'omwani kandi akaguma arakora gye, aho amzima araba ayine amani meingyi."], "trgs": ["Dude, you won't believe this.", "There's this engineer at my school who subsists off coffee.", "Like, he drinks it all day long.", "I'm not even sure he eats real food.", "He's like a walking coffee machine.", "The other day, I saw him walking down the hall, and he was literally shaking.", "I asked him if he was okay, and he said he was just \"coming down from a caffeine high.\"", "I was like, \"Dude, you need to slow down. You're gonna hurt yourself.\"", "But he just laughed and said, \"I'm fine. I'm an engineer. I can handle it.\"", "I don't know how he does it, but he's definitely one of a kind.", "I mean, he's the only person I know who can drink coffee and still fall asleep in class.", "It's like his body is just used to it.", "I'm not sure how long he can keep this up, but I'm kind of impressed by his dedication.", "I mean, if he can drink that much coffee and still function, then he's definitely got some serious willpower."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_16__ittbtiyrnwyriytr", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["\"Nkemerera omumeisho g'ekibumbe, omutima gwijwire okutangara hamwe n'obusaasi.", "Ekyakozirwe kikaba jiri kirungi munonga, kwonka ahandi kikaba kirahurikwa nka akatego.", "Oteezi w'ekishani akaba kwatsire ebikuru omu byokugyenderaho gye munonga ngu okaba orashwa ngu bakyahuriire.", "Kwonka bakaba batari.", "Bakaba bari eibare kusha.", "Nkahinduk nagambira omuteezi w'ekishani, omusigazi muto arikwetwa Ram. \"Oshemereire kurekyeraho kubumba,\" nkamugambira.", "\"Ebikozirwe byawe birashwa kurungi munonga. Biri kweiba amagara kuruga omu'nsi.\"", "Ram akandeeba omukutangara \"Oramanyisa ki?\" akambuza \"Ebibumbe byangye n'ebyokwesimisa amagara.\"", "\"Wapi,\" Nkagira \"N'ebiragiremesa. Ni emiringo y'okuremya abantu okureeba ebiri munsi by'enyine.", "Wareeba aha ekimwe aha'bibumbe byawe, oraba otarareeba ensi nka oku eri.", "Orikureba ensi nka oku orikwenda ebe eri. Okwe ti kusiiga ekishani kyenyine.", "Okusiiga ekishani kiri aha kwereka ensi nka oku eri, entunika hamwe na byona.", "Kiri aha kureetera abantu bagira eki bahurira.", "Ebibumbe byawe tihine oku biraretera abantu bahurira.", "Birabaretera kuhurira obusaasi kusha.\"", "Ram akahunama kumara obwire bureingwa."], "trgs": ["\"I stood before the sculpture, my heart filled with both awe and sadness.", "The creation was so beautiful, but it also felt like a trap.", "The artist had captured the essence of the subject so perfectly that it was almost as if they were still alive.", "But they were not.", "They were just a piece of stone.", "I turned to the artist, a young man named Ram. \"You must stop sculpting,\" I said.", "\"Your creations are too beautiful. They are stealing life from the world.\"", "Ram looked at me in surprise \"What do you mean?\" he asked \"My sculptures are a celebration of life.\"", "\"No,\" I said \"They are a denial of it. They are a way of keeping people from experiencing the real world.", "When you look at one of your sculptures, you are not seeing the world as it is.", "You are seeing the world as you wish it to be. That is not real art.", "Real art is about showing the world as it is, warts and all.", "It is about making people feel something.", "Your sculptures don't make people feel anything.", "They just make them feel sad.\"", "Ram was silent for a long time."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_230__tttatttt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omuhanda gwa mushaijamukuru g'wobutabyama gukaba gurimu buri kimwe, guri nka amagara agatwirwe gye.", "Abanyabuzare na abanyamikago baketorora eshandukye, baratebya emigane hamwe n'okusheka ahabw'ebiro ebirungi ebi bamazire n'omufu.", "Hakaba hariho emere nyingyi hamwe n'ebyokunywa, kandi n'amabare gatararekyeraho.", "Akeire kakahika, namwandu yayemerera kandi yayimusa ejilasi yeye.", "\"Kuza ow'omwami wangye,\" akagira. \"Akaba ari omushaija murungi, kandi turaza kumuferwa. Kwonka ari omu mwanya ogurakiraho oburungi hati, kandi turaza kugarukamu kumureeba eizoba rimwe.\"", "Abantu boona bakasiima kandi banywera hamwe.", "Omwitsyo gwa mushijamukuru kukaba guriho aho nabo, kandi bakaba barakimanya ngu akabiire ashemereirwe kubareeba barashemererwa ahabw'amagara ge.", "Obutabyama, bukagumizamu kumara eshaha nyingyi, kandi ah'ekiro kyawhereireho, buri omwe akaba aruhire konka ashemereirwe."], "trgs": ["The old man's wake was a raucous affair, as befitting a life well-lived.", "The family and friends gathered around the coffin, telling stories and laughing about the good times they had shared with the deceased.", "There was plenty of food and drink, and the music never stopped.", "At one point, the widow stood up and raised her glass.", "\"To my husband,\" she said. \"He was a good man, and he will be missed. But he's in a better place now, and we'll see him again someday.\"", "The crowd cheered and drank in unison.", "The old man's spirit was there with them, and they knew that he would be happy to see them celebrating his life.", "The wake went on for hours, and by the end of the night, everyone was exhausted but happy."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_232__fydeggp", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Okureberera Omumeisho hamwe na Omubiri", "Ekishushu kyawe nikyo kcweka kirakirayo obuhango aha'mubiri gwawe, kandi n'ekyomuhendo ku kireberera omunda na aheru. eba hanu obumwe aha bukodyo bwokugira ekishushu kitiine birwiire:", "* Nywa amaizi mingyi: Amaizi nekyetengo ky'amani waba orenda akashushu katiine burwiire, ahabwokuba garayamba kukuuma akashushu kawe kugira amaizi hamwe n'okugonda. Ekigyendererwa kishemereire kuba kiri okunywa egilaasi z'amaizi munaana buri eizoba.", "* Rya ebyokurya birimu ekiriisa: Okurya ebyokurya birimu ebiriisa byeijwire ebijuma, emboga, hamwe na embibo kirabaasa kw'ongyera aha ndebeka y'akashushu kawe.", "* Kora ebisasayizi burizoba: Ebisasayizi birabasa kuyamba aha ntambura y'eshagama Kandi n'okwongyera kureta ekishushu kiteine birwire. Reba ngu hakiri wakozesa edakika 30 z'ebisasayizi by'amani ebiro ebingyi omu sande.", "*Byama ekiramara: Waa otabyamire ekiramara, omubiri gwawe gurareta wagira okwetombwita, ekirabasa kureeta okurebeka kubi hamwe n'obuzibu aha'kishushu. Rebeka ngu wabyama eshaha 7-8 buri kiro.", "* Oteikiriza ekishushu kyawe kuterwa omushana: Amashanyarazi agararuga omu UV garabasa kusheisha ekishushu kyawe kandi kireta okukura juba, emihinye, hamwe na kansa y'ekishushu."], "trgs": ["Face and Body Care", "Your skin is your largest organ, and it's important to take care of it both inside and out. Here are some tips for healthy skin:", "* Drink plenty of water: Water is essential for healthy skin, as it helps to keep your skin hydrated and soft. Aim to drink eight glasses of water per day.", "* Eat a healthy diet: Eating a healthy diet rich in fruits, vegetables, and whole grains can help to improve your skin's appearance.", "* Get regular exercise: Exercise can help to improve your circulation and promote healthy skin. Aim for at least 30 minutes of moderate-intensity exercise most days of the week.", "* Get enough sleep: When you don't get enough sleep, your body produces more of the stress hormone cortisol, which can lead to inflammation and skin problems. Aim for 7-8 hours of sleep per night.", "* Protect your skin from the sun: The sun's UV rays can damage your skin and lead to premature aging, wrinkles, and skin cancer."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "ethiopia_challenges__btithihhtt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Kwonka omu 1974, abahekyera abaramanywa ka ba Derg bakatwara obutegyeki kandi batandika enkora etarimu busasi y'okubonabonesa.", "Ebigyenderwaho bya ba Derg bikareta enjara hamwe n'obworo biri hamwe, kandi obukeikuru bwa'bantu ba Ethiopia bakagyemwa kuruga omu maka gabo.", "Omu 1991, ekigombe ky'abahekyera kuramanywa nka Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front (EPRDF) kikeiyaho ba Derg.", "EPRDF ekakora obutegyeki obusya kandi yaraganisa kugaruraho obusingye na okukurakurana ahari Ethiopia.", "Nobu kirabe, obutware bwa EPRDF buteibwe omubuzibu okuribatirira obugabe bw'abantu, oburi bw'enguzi, kandi na okutuntuza ab'ebyobutegyeki.", "Omu 2018, Engazi Abiy Ahmed akakwata ofisi kandi yaraganisa kuhindura eihanga.", "Akarekura abasibe b'ebyobutegyeki, yeihaho emikingo aby'amakuru,kandi yatandika ebiganiiro by'obusingye na Tigray People's Liberation Front (TPLF), ekigombe ekyabeire kiri omubutegyeki bwa Tigray.", "Nobu kirabe, ebiganiiro by'obusingye bikemerera omukwa Mukaaga 2020, kandi TPLF yatongoza okurumba amahe g'eihanga rya Ethiopia.", "Orutaro orurugyiiremu rusisire munonga.", "Okurwana kuburize obukaikuru bw'abantu amaka, kandi embera eretaaga okwirukira abantu eriho."], "trgs": ["But in 1974, a military junta known as the Derg seized power and began a brutal campaign of repression.", "The Derg's policies led to widespread famine and poverty, and millions of Ethiopians were forced to flee their homes.", "In 1991, a coalition of rebel groups known as the Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front (EPRDF) overthrew the Derg.", "The EPRDF established a new government and promised to restore peace and prosperity to Ethiopia.", "However, the EPRDF's rule has been plagued by human rights abuses, corruption, and political repression.", "In 2018, Prime Minister Abiy Ahmed took office and pledged to reform the country.", "He released political prisoners, lifted restrictions on the media, and began peace talks with the Tigray People's Liberation Front (TPLF), the former ruling party of Tigray.", "However, the peace talks broke down in June 2020, and the TPLF launched an offensive against the Ethiopian military.", "The ensuing conflict has been devastating.", "The fighting has displaced millions of people, and the humanitarian situation is dire."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "stt_158__iitissmhtiabiwtiiiwwwmdidwwmtiwdt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Kiraruga omu kiyungu, mbwenu nyimuka kuchondoza.", "Ndakuruza aheibondo, n'obwegyendesereza kugira ngu nayomba.", "Okuyomba kuri kweyongyera.", "Ndaringuriza omushonda omukiyungu kandi ndeba Mama ayemereire aha kidiishi, arareebera omu'dirisa.", "Ararebeka nk'osanukire kandi azunguziibwe. \"Mama?\" mbuuza.", "Tarahinduka.", "\"Maama,habahoki?\" Aisya rero ahinduka andeeba.", "Ameisho geye ni mahango kandi geijwire obwooba.", "\"Hariho ekintu aheeru,\" aragamba. \"Ekintu kihango.\"", "Ndakuratirira okureeba kweye aheeru y'edirisa.", "Okubanza, tindareeba ekintu kyoona.", "Konka aho, Ndeeba okutambura kw'ebicuucu.", "Ni kihango,kiriragura, kandi kiratambura kiragarukira enju.", "\"N'enki?\" mbuza. \"Tindamanya, \"Maama agamba. \"Konka tindateekateeka ngu tkikiratinisa.\"", "Ekihangirwe kihika heihi.", "Ni kireingwa kandi kikohire, na amaguru gatagumire.", "Omubiri gwakyo gushwekirwe oruhu rureiragura, kandi omutwe guraterera, gwezingire.", "Tikiine amaisho, konka ndareeba amatu abiri mahango gashongwize.", "\"Turaza kukora ki?\" Mbuza.", "\"Turetaaga kuruga hanu,\" Maama agamba. \"Hati.\"", "Tureiruka kuruga omukiyungu kandi tuza omukishengye ky'okuraramu.", "\"Maama! Taata!\" Ndira. \"Hariho ekiri aheeru!\"", "Taata areeba aheiguru kuruga aha TV. \"N'enki?\" abuuza.", "\"Tindamanya,\"Maama agamba. \"Konka ni kihango kandi kiri kwiija kunu.\"", "Taata aimuka kuruga omu'ntebe.", "\"Twiine kuruga hanu,\" agamba.", "Twena tureirukira orwigi rw'omumeisho.", "Maama arwigura rero twirukira aheeru.", "Ekihangirwe kiri aheeru eyima yeitu henyini.", "Kiri heihi munonga ndahurira omwoya gwakyo enyima y'ebisya byangye.", "Turirukira emotoka kandi tugitahamu.", "Taata aratandika ingini kandi turuga omukakuuto.", "Ekihangirwe kitwirukaho, konka twiine obwangu bwingi."], "trgs": ["It\u2019s coming from the kitchen, so I get up to investigate.", "I creep down the hallway, careful not to make a sound.", "The clacking is getting louder.", "I peer around the corner into the kitchen and see Mum standing at the sink, staring out the window.", "She looks pale and shaken. \u201cMum?\u201d I ask.", "She doesn\u2019t turn around.", "\u201cMum, what\u2019s wrong?\u201d She takes a deep breath and turns to face me.", "Her eyes are wide and filled with fear.", "\u201cThere\u2019s something outside,\u201d she says. \u201cSomething big.\u201d", "I follow her gaze out the window.", "At first, I don\u2019t see anything.", "But then, I notice a movement in the shadows.", "It\u2019s a large, dark shape, and it\u2019s moving towards the house.", "\u201cWhat is it?\u201d I ask. \u201cI don\u2019t know,\u201d Mum says. \u201cBut I don\u2019t think it\u2019s friendly.\u201d", "The creature gets closer.", "It\u2019s tall and slender, with long, spindly legs.", "Its body is covered in black fur, and its head is a smooth, round ball.", "It has no eyes, but I can see two large, pointed ears.", "\u201cWhat are we going to do?\u201d I ask.", "\u201cWe need to get out of here,\u201d Mum says. \u201cNow.\u201d", "We run out of the kitchen and into the living room.", "\u201cMum! Dad!\u201d I cry. \u201cThere\u2019s something outside!\u201d", "Dad looks up from the TV. \u201cWhat is it?\u201d he asks.", "\u201cI don\u2019t know,\u201d Mum says. \u201cBut it\u2019s big and it\u2019s coming this way.\u201d", "Dad gets up from the couch.", "\u201cWe need to get out of here,\u201d he says.", "We all run for the front door.", "Mum unlocks it and we rush outside.", "The creature is right behind us.", "It\u2019s so close I can feel its hot breath on the back of my neck.", "We run to the car and get in.", "Dad starts the engine and we peel out of the driveway.", "The creature chases after us, but we\u2019re too fast."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_260__mtaftfttit", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Emizaano kumara obwiire bureingwa etwiire eri ey'amani omuku gunjuura emigyenzo yeitu hamwe n'ebituraha ekitinisa.", "Barabaasa kuhindura enyikiriza yeitu ahari buri kimwe kuruga ahari rukundo na omubonano kuza aha rutaro na oruyombo.", "Kandi beine eki barahindura kihango namunonga aha bitekateko byeitu aha bujunanizibwa bw'obuhangwa.", "Kumara amakumi g'emyaka, Hollywood etwiire erongyera obugumi bw'omukazi oteine nshonga nka omurungi, oragondera iba, kandi ow'omuka orata omusheija n'abana beye aha kubanza.", "Eki kishwani kirakira kworekwa omuringo ogu abazani b'abakazi barorekwa omu mizaano.", "Ekyokureberaho, eby'okuchondooza ebyakozirwe itendekyero rya Geena Davis bikashanga ngu omu butambi 100 bwa 2017, obuchweka 30% kusha bwa abazaani b'abakazi bakaba beine emirimo y'okugamba, kandi obuchweka 12% kusha ahari abo bazaani bakaba barakorera aheru n'eka.", "Abeingi aha bazaani b'abakazi bakaba barorekwa nkaabeine ebigyendererwa by'omubonano nainga ba maama.", "Okujwekyera kukye kw'abakazi omu vidiyo kurohereza obutumwa aha barebi burakwata ahabakazi ekikiramanyistya.", "Kirereka ngu omurimo omukuru gw'abakazi nokurebekagye kandi kukuza, kandi obuhanguzi bwabo burapimwa omubuzaire bw'abashaija n'abaana babo.", "Ekishwani ekitwirwe nk'ekya buriijo ky'omukazi kirabaasa kushiisha omu miringo mingi."], "trgs": ["Movies have long been a powerful force in shaping our culture and our values.", "They can influence our beliefs about everything from love and romance to war and violence.", "And they have a particularly strong influence on our ideas about gender roles.", "For decades, Hollywood has perpetuated the stereotype of the ideal wife as a beautiful, submissive, and domestic woman who puts her husband and children first.", "This image is often reinforced by the way that female characters are portrayed in movies.", "For example, a study by the Geena Davis Institute found that in the top 100 films of 2017, only 30% of female characters had speaking roles, and only 12% of those characters were working outside the home.", "The majority of female characters were portrayed as either romantic interests or mothers.", "This narrow representation of women in film sends a powerful message to viewers about what it means to be a woman.", "It suggests that women's primary role is to be attractive and nurturing, and that their success is measured by their relationships with men and children.", "This idealized image of the wife can be harmful to women in several ways."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "custom_2__piidpdpdpdpdpdgipdiy", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omurweire: Omushaho, ntwiire nyine okushaasha omunda kumara ebiro bikye ebihweire.", "Ni kibi munonga kugira ngu tindabaas kurya nainga kubyaama.", "Ni ekishongwiize, kiracumita obusasi obureija bukagyenda.", "Omushaho: Orabaasa kungambira bingi aha busaasi? Burashangwa nkahe?", "Omurweire: Buri munonga ahansi omunda, okwetoroora omukundi gwangye, konka obumwe burahika aha mugongo gwangye.", "Omushaho: Ekintu kyoona kirongyera obusaasi?", "Omurwire: Okurya ebihimba kiri nka ekirabwongyera, na munonga ebishaju nainga eby'okurya birimu ebishaju.", "Omushaho: Kandi hiine ekirakikora kurungi.?", "Omurweire: Okubyama ahansi kuri nk'okurayambamu kakye.", "Omushaho: Obusaasi bureija bugyende, nainga buraguma nk'oku buri?", "Omurweire: Buraguma nk'oku buri. Ni akasaasi kakye, konka mazima karanteganisa.", "Omushaho: Wagyizireho obundi bumanyiiso bweena? Esheshemi, okutanaka, ekirukano?", "Omurweire: Waapi, obusaasi kusha.", "Omushaho: Nakireeba. Kare, orashwa ngu oine obuzibu bwa bw'ekishansha.", "Obuzibu bw'ekishansha n'okizimba kwa oruhu gw'enda.", "Burabaasa kreetwa ebintu bingi, birimu okurya ebirungo nainga ebirimu ebishaju, okunya amarwa, nainga okurya emibazi emwe.", "Omurweire: Kiri kubi munonga?", "Omushaho: Kirabasa kuba, konka kirakira kuba kitarikyo.", "Ndaza kukuhandikira omubazi gumwe gw'okukuyamba kukyendeeza obusaasi na okuzimba.", "Oine ekindi kwetantara okurya ebirungo nainga eby'okurya ebiine ebishaju, kandi onywe munonga."], "trgs": ["Patient: Doctor, I've been having this terrible stomach pain for the past few days.", "It's so bad that I can't eat or sleep.", "It's a sharp, stabbing pain that comes and goes.", "Doctor: Can you tell me more about the pain? Where is it located?", "Patient: It's mostly in my lower abdomen, right around my belly button, but it sometimes radiates to my back.", "Doctor: Does anything make the pain worse?", "Patient: Eating seems to make it worse, especially fatty or greasy foods.", "Doctor: And does anything make it better.?", "Patient: Lying down seems to help a little.", "Doctor: Does the pain come and go, or is it constant?", "Patient: It's constant. It's just a dull ache, but it's really uncomfortable.", "Doctor: Have you had any other symptoms? Nausea, vomiting, diarrhea?", "Patient: No, just the pain.", "Doctor: I see. Well, it sounds like you're having a case of gastritis.", "Gastritis is inflammation of the stomach lining.", "It can be caused by a number of things, including eating spicy or fatty foods, drinking alcohol, or taking certain medications.", "Patient: Is it serious?", "Doctor: It can be, but in most cases it's not.", "I'm going to prescribe you some medication to help relieve the pain and inflammation.", "You should also avoid eating spicy or fatty foods, and drink plenty of fluids."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "custom_1__i111111111111i12345", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ebirungo:", "*ekikopo 1 ky'esaano y'okukora byoona", "*ekikopo 1 ky'esaano ya almond", "*1/2 ky'ekikopo sukaari y'obujuma", "*1/4 ky'ekikopo kijwiire sukaari ya brown", "*1/2 ky'ekijiiko ky'esaano y'okubumba", "*1/4 ky'ekijiiko ky'esaano y'okubumba", "*1/4 ky'ekijiiko ky'omwonyo", "*1/2 ky'ekikopo (akati1) amjuta gatarimu omwonyo, aha butagasi bwa buriijo", "*eihuri 1 rihango", "*entima y'eihuri 1 mpango", "*ekijiiko 1 kya omubisi gwa almond", "*1/2 ky'ekikopo ky'amate", "Engyendarwaho:", "1. Kuteka kare omukyirikyesa kuhistya 350 diguri F (175 diguri C). girisi nesano 8-oburingwa kwetorara akabanda.", "2. Omu ka bakuri karinganiire, jwangirana amasaano hamwe, sukaari y'obujuma, sukaari ya brown, esaano y'okubumba, n'omwonyo.", "3. Omu ka bakuri kahango, jwangirana amajuta hamwe na amahuri kuhika obu birayorobe. Teera entima y'eihuri na omubisi gwa almond.", "4. Mpora geitamu ebirungo ebyomire omu birungo bijubire,oratanisa na amate. Jwangirana mpaka bikwatirine.", "5. Kuba omu almond na esaano kuhika obu birajwangirane."], "trgs": ["Ingredients:", "* 1 cup all-purpose flour", "* 1 cup almond flour", "* 1/2 cup granulated sugar", "* 1/4 cup packed light brown sugar", "* 1/2 teaspoon baking powder", "* 1/4 teaspoon baking soda", "* 1/4 teaspoon salt", "* 1/2 cup (1 stick) unsalted butter, at room temperature", "* 1 large egg", "* 1 large egg yolk", "* 1 teaspoon almond extract", "* 1/2 cup milk", "Instructions:", "1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Grease and flour an 8-inch round cake pan.", "2. In a medium bowl, whisk together the flours, granulated sugar, brown sugar, baking powder, baking soda, and salt.", "3. In a large bowl, cream together the butter and egg until light and fluffy. Beat in the egg yolk and almond extract.", "4. Gradually add the dry ingredients to the wet ingredients, alternating with the milk. Mix until just combined.", "5. Fold in the almond flour until evenly distributed."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_295__iitioatatiti", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Kikaba kiri ekiro kirosya ky'ekyanda omukwa Mushanju obu ahamuheru mpisya emyaka 16 y'obukuru.", "Nkaba ntwiire ndatebereza orunaku oru ahakuba kasita nabiire ndabaaasa kwijuka, kandi hati obu kyahikire, nkaba nsisiire kutandika orugyendo rwangye rw'obugabe.", "Eidara ry'okubanza rkaba riri kusitamira ekigyezo ekihandikirwe.", "Nkashoma munonga kumara esande, kandi nkaba ngumire ngu ndahika.", "Ah'eizoba rya ekigyezo, nkahika aha DMV kare kandi nasitama omu ntebe yangye omu kishengye ky'okurindiramu.", "Bwanyima y'eshaaha nkye, eizina ryangye riketwa, kandi nkakyiirwa omu ka shengye kakye na karimagyezi.", "Ekigyezo kikaba kyanguhi eky'okutangaaza, kandi nkakimara omu keire busha.", "Ebiro bikye bwanyima, nkakiira ebaruha aha imeiyiru eramanyisa ngu nkahika ekigyezo ekihandikirwe.", "Eidara eryakurateireho rikaba riri ery'okutebekanisa ekigyezo ky'okuvuga.", "Nkeeta DMV kandi naragana kubugana ahabw'esande eyakurateireho.", "Eizooba ry'ekigyezo ky'okuvuga kya munywani wangye, kandi nakaba ntinire kusinga oku narabiire omu magara gangye.", "Nkavuga naaza aha DMV na maama wangye, owabeire ari nanye aha kigyezo."], "trgs": ["It was a hot summer day in July when I finally turned 16 years old.", "I had been eagerly anticipating this day for as long as I could remember, and now that it was finally here, I couldn't wait to get started on my road to freedom.", "The first step was to take the written test.", "I studied hard for weeks, and I was confident that I would pass.", "On the day of the test, I arrived at the DMV early and took my seat in the waiting room.", "After a few hours, my name was called, and I was ushered into a small room with a computer.", "The test was surprisingly easy, and I finished it in no time.", "A few days later, I received a letter in the mail informing me that I had passed the written test.", "The next step was to schedule a driving test.", "I called the DMV and made an appointment for the following week.", "The day of my driving test arrived, and I was more nervous than I had ever been in my life.", "I drove to the DMV with my mom, who would be accompanying me on the test."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_173__hiiibfwwslla", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Okuhendeka kw'omutima,\" omuhandiiki w'ekyevugo akagira, \"ni ekirareetera ekirasingayo obubi.", "Ni obusaasi oburacumita omutima bukatusiga turi busha kandi turi twenka.", "Ni omuriro ogurotsya kuruga omunda, gukatumira na ebirimi byarwe.", "Ni omwegyemure oguratutanuura, gukatusiga tuhendekire kamdi tutiinire.", "Konka na rwagati ya okuhendeka emitima kwiitu, hariho amasiko.", "Ahabwa nobu emitima yeitu ehendekire, erakorwa busya.", "Turaheebwa omugisha okwegera aha nshobi zeitu kandi tukakura na amaani.", "Turaheebwa omugisha gw'okubona rukundo ogundi murundi, nobu erahukana na rukundo ei turaba tuferiirwe.", "Mbwenu reka tutehwa amasiko omu kuhendeka kwa emitima yeitu.", "Reka ahobwe tukihe ekitinisa nkaekichweka kya amagara.", "Reka tukyegyereho kandi tukikurireho.", "Kandi reka tutariija kuhwayo ahamasiko ga okubona rukundo ogundi murundi\""], "trgs": ["\"Heartbreak,\" sighed the poet, \"is the cruelest of afflictions.", "It is a pain that pierces the soul and leaves us feeling empty and alone.", "It is a fire that burns from within, consuming us with its flames.", "It is a storm that tears us apart, leaving us broken and scarred.", "But even in the midst of our heartbreak, there is hope.", "For even as our hearts are broken, they are also made new.", "We are given the opportunity to learn from our mistakes and to grow stronger.", "We are given the chance to find love again, even if it is different than the love we have lost.", "So let us not despair in our heartbreak.", "Let us instead embrace it as a part of life.", "Let us learn from it and grow from it.", "And let us never give up on the hope of finding love again\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_178__jtkttkktfts", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Judaism na Kosher Kosher ni ebiragiro omuri Judaism.", "Ebi biragiro birashoborora ebyokurya ebirikirizibwa kuriibwa kand hamwe n'ebitarikirizibwa.", "Ebyokurya bya kosher n'ebyo ebiratwarwa nka ebishemereire kuriibwa kurugirira aha kiragiro ky'Abayudaya.", "Ebiragira bya kosher birarugirira ahari Torah, ebitabo bitaano by'okubanza bya Baibuli y'Abayudaya.", "Ebi biragiro birazibira okurya ebikooko bimwe, nka empunu hamwe na ebyenyanja, hamwe na okurya orwamaba na enyama kuruga aha bikooko ebitabagirwe omumuringo gumwe.", "Ebyokurya bya Kosher nabyo birabaasa kuteebwaho ebindi biragiro, nka okwhurwa kwa ebirakorwa omu mate n'enyama.", "Ebyokurya bya kosher birateekwa omu muringo ogurarebeka ngu bishemerire kuriibwa kurugirira aha kiragiro ky'Abayudaya.", "Ourebeka kwa ebiragiro bya kosher ni ekichweka kikuru kya omugyenzo gwa ediini y'Abayudaya.", "Ahabayudaya beingi, okurya ekyokurya kya kosher n'omuringo gw'okworeka okwehayo ahari Ruhanga hamwec naokukwatana na ebi basikiirwe.", "Hariho enshonag nyingi ahabw'enkyi Abayudaya barakuratirira Ebiragiro bya kosher.", "Ezimwe aha nshonga zirarugirira aha kwikiriza kwa ediini,obwe ebindi birarugirira aha birakuratirirwa enshonga za ediini Abayudaya bareikiriza ngu Ruhanga akha Moses Torah aharushozi Sinai."], "trgs": ["Judaism and Kosher Kosher is a set of dietary laws in Judaism.", "These laws define which foods are permissible to eat and which are not.", "Kosher foods are those that are considered to be fit for consumption according to Jewish law.", "The laws of kosher are based on the Torah, the first five books of the Hebrew Bible.", "These laws prohibit the consumption of certain animals, such as pigs and shellfish, as well as the consumption of blood and meat from animals that have not been slaughtered in a specific way.", "Kosher foods are also subject to a number of other regulations, such as the separation of dairy and meat products.", "Kosher food is prepared in a way that ensures that it is fit for consumption according to Jewish law.", "The observance of kosher laws is an important part of Jewish religious practice.", "For many Jews, eating kosher food is a way to show their devotion to God and to connect with their heritage.", "There are a number of reasons why Jews observe kosher laws.", "Some of these reasons are based on religious beliefs, while others are based on practical considerations Religious reasons Jews believe that God gave the Torah to Moses at Mount Sinai."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_231__ijiattonsth", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["\"Ndakugambira, eki kiraza kuba ekintu ekirasingayo kushesya ekyaragambirwe\", bikagambwa Tom.", "\"Rinda kusha kuhika obu orarebe ahameisho ga abantu ku barareebe tattoo!\"", "\"Tindamanya,Tom,\" bikagambwa munywani weye, Ben.", "\"Ekibuuza kya kinyansi habusyo bwaawe kirareebeka nka ekintu kiri ekya akabi.\"", "\"Ekyo nikyo ekirakikora ekirashesya munonga\" bikagambwa Tom \"Abantu baraza kubuzabuzibwa.", "Baraza kuba barebuuza ebibuuzo by'emiringo yoona, nka \"Kiramanyisa ki?' nainga 'Ahabwenki yakozire ekyo?'\"", "\"Nainga baraza kuteekateeka ngu ori omushema,\" bikagambwa Ben.", "\"Waapi, baraza kukibona,\"bikagambwa Tom.\"Nyesiga.\"", "Mbwenu Tom akatunga, tattu, kandi n'obuhame, abantu bashoberwa.", "Bakamubuuza emiringo yoona y'ebibuuzo, kandi yakunda buri dakiika.", "Akatandika n'orugambo ahari tattu yeye,ahu yabiire arasindika ebishwani kandi agarukamu ebibuuzo kuruga aha bashomi beye."], "trgs": ["\"I'm telling you, this is going to be the funniest thing ever,\" said Tom.", "\"Just wait until you see the look on people's faces when they see my new tattoo!\"", "\"I don't know, Tom,\" said his friend, Ben.", "\"A green question mark on your forehead seems like it could be a bit of a risky move.\"", "\"That's what makes it so funny,\" said Tom \"People are going to be so confused.", "They'll be asking themselves all sorts of questions, like 'What does it mean?' or 'Why did he do that?'\"", "\"Or they'll just think you're an idiot,\" said Ben.", "\"Nah, they'll get it,\" said Tom. \"Trust me.\"", "So Tom got the tattoo, and sure enough, people were confused.", "They asked him all sorts of questions, and he loved every minute of it.", "He even started a blog about his tattoo, where he would post pictures and answer questions from his readers."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_493__isitgsgshgsg", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Indira Gandhi akaba ari omukazi ow'okubanza kandi omwe wenka kukora nka enganzi ya India.", "Akazarwa omuri 1917 omuka ya ab'ebyobutegyeki bakuru, kandi ishe, Jawaharlal Nehru, akaba ari Enganzi y'okubanza ya India.", "Indira Gandhi akashomesibwa omuri India na England, kandi akashwerwa Feroze Gandhi omuri 1942.", "Bakaba beine abatabani babiri, Rajiv hamwe na Snanjay.", "Gandhi akatandika eby'obutegyeki byeye omuri 1955, obu yateriirwe akaruru kuza omw'eishengyero rya India.", "Akaherezaho omu ntebe nyingyi z'obwa minista omu butegyeki bw'ishe, kandi omuri 1966 akaba Enganzi bwanyima y'okifa kweye.", "Gandhi akaba ari omuntu otarakyengikwa, kandi ebiragiro byeye bikaba birakira kuhakanisibwa.", "Akaba arajunanwa kuba oine ebiragiro bigumire kandi atarenda okuhayo entekateeka.", "N'obu, kiraabe akaba ari omwebemezi aramanywa, kandi arahebwa ekitinisa ahabw'okukora India eya omurembe kandi akashemeza amagara g'abantu baayo.", "Gandhi akeitwa abarinzi beye ba Sikh omuri 1984.", "Akasikirwa mutabani weye, Rajiv Gandhi.", "Amagara ga Gandhi hamwe na omurimo bikaba birimu obuzibu bwingyi, konka tarahweireyo aha kirooto kya India enungi."], "trgs": ["Indira Gandhi was the first and only woman to serve as Prime Minister of India.", "She was born in 1917 into a prominent political family, and her father, Jawaharlal Nehru, was the first Prime Minister of India.", "Indira Gandhi was educated in India and England, and she married Feroze Gandhi in 1942.", "They had two sons, Rajiv and Sanjay.", "Gandhi began her political career in 1955, when she was elected to the Indian Parliament.", "She served in various ministerial positions in the government of her father, and in 1966 she became Prime Minister after his death.", "Gandhi was a controversial figure, and her policies were often criticized.", "She was accused of being authoritarian and of suppressing dissent.", "However, she was also a popular leader, and she is credited with modernizing India and improving the lives of its people.", "Gandhi was assassinated by her Sikh bodyguards in 1984.", "She was succeeded by her son, Rajiv Gandhi.", "Gandhi's life and career were marked by many challenges, but she never gave up on her dream of a better India."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_378__gtsmtt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Okutagata kw'ensi ni okumara obwiire bureingwa kwa okweyongyera kwa obutagasi bwa empindahinduka ye'embera ya ensi okwarebirwe kuruga obu habiire hatakabiireho amakorero (ahagati ya 1850 hamwe na 1900) ahabw' ebikorwa by'omuntu,okwosya ebintu bya amajuta, ekirongyera ekyoya ekirakwata obutagasi omumwanya gwa Ensi.", "Ekigambo kirongera kukozesibwa kirahinganisibwa na ekigambo empindahinduka y'emebra y'ensi, nobu ekyashembayo kiramanyisa okutagata okuresirwe omuntu hamwe n'obuhangwa hamwe na oku kurahindura ensi yeitu.", "Kuruga obu amakorero gabeire gatakabeireho, ebikorwa by'abantu birateberezibwa kuba byongeire obutagasi bw'ensi na nka degree celcius 1 (degree fahrenheit 1.8), ebi biri kweyongyera na degreee celcius 0.2 (degree fahrenheit 0.36) buri myaka ikumi.", "Empinduka ya okweyongyera kw'obutagasi enyingi erabasa kuba (aheiguru ya okugyeragyeranisa obucweka 95 ahakutebereza) ekiraretwa ekikorwa ky'abantu kuruga za1950 kandi eri kugumizamu aha muhendo ogutatebereziibwe kumara kuruga aha amakumi ga emyaka kuhika aha nkumi z'emyaka.", "Ekiretsirwe omuntu ekirasingayo aha mpinduka y'obwire kibaire kiri okushohozibwa kwa ekyoya ekirongyera obutagasi nka carbon dioxide, methane hamwe na nitrous oxide.", "Oburugo bwa ebi biika obukuru ni omukwosya ebisigarira birimu amajuta ahabwa amashanyarazi, obutagasi na entambura."], "trgs": ["Global warming is the long-term heating of Earth's climate system observed since the pre-industrial period (between 1850 and 1900) due to human activities, primarily fossil fuel burning, which increases heat-trapping greenhouse gas levels in Earth's atmosphere.", "The term is frequently used interchangeably with the term climate change, though the latter refers to both human- and naturally produced warming and the effects it has on our planet.", "Since the pre-industrial period, human activities are estimated to have increased Earth's global average temperature by about 1 degree Celsius (1.8 degrees Fahrenheit), a number that is currently increasing by 0.2 degrees Celsius (0.36 degrees Fahrenheit) per decade.", "Most of the current warming trend is extremely likely (greater than 95 percent probability) the result of human activity since the 1950s and is proceeding at an unprecedented rate over decades to millennia.", "The largest human influence on climate change has been the emission of greenhouse gases such as carbon dioxide, methane and nitrous oxide.", "The primary source of these emissions is from burning fossil fuels for electricity, heat and transportation."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_312__tifsiiaiwiaiwii", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ebihandiiko bikaba biraremeera, kandi orunyiriri rukaba ruri rureingwa.", "Nkemererayo, nyine obusaasi, kandi natekakeeta naba nabeire ndeija kuhika omumeisho.", "Na bwanyima, omurundi gwangye gukahika, kandi nahayo ebihandiiko byangye aha mukazi wa aha kimeeza omurundi gumwe.", "Akakireba kumara obwiire, reero yazunguza omutwe.", "\"Nsasira,\" akagamba. \"Titurabaasa kwikiriza ebi bihandiiko. Tibiri aha rurengo rweitu.\"", "Nkahurira ekingonzi kya okuhwayo kyanyozya.", "Okukora n'amani kwangye kweena, ahabwa busha.", "Nkagarurayo ebihandiiko kandi natandika kutambura kurugayo.", "\"Rindaho,\"omukazi akeeta \"ndareeba ngu oteireho amaani meingi omuri eki. Ahabw'enki otarasitama hariya nkareeba eki nabasa kukora.\"", "Nkasitama ahansi kandi narinda.", "Edakkika nkye bwanyima, omukazi akagaruka.", "\"Nagamba na mukama wangye,\" akagamba.", "\"Turenda kukukorera eki abandi batarakorerwe.Turaza kwikiriza ebihandiiko byaawe, konka oraza kushashura sesente z'okubikoraho.\"", "Nkeisya.", "Zikaba ziri esente nyingi,konka nkaba nteine ekindi ky'okusharamu kyoona."], "trgs": ["The portfolio was heavy, and the line was long.", "I stood there, aching with pain, and wondered if I would ever get to the front.", "Finally, my turn came, and I presented my portfolio to the woman at the counter.", "She looked at it for a moment, then shook her head.", "\"I'm sorry,\" she said. \"We can't accept this portfolio. It's not up to our standards.\"", "I felt a wave of despair wash over me.", "All my hard work, for nothing.", "I took the portfolio back and started to walk away.", "\"Wait,\" the woman called \"I can see that you've put a lot of effort into this. Why don't you take a seat over there and I'll see what I can do.\"", "I sat down and waited.", "A few minutes later, the woman came back.", "\"I've talked to my manager,\" she said.", "\"We're willing to make an exception for you. We'll accept your portfolio, but you'll have to pay a processing fee.\"", "I sighed.", "It was a lot of money, but I didn't have any other choice."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "stt_167__itsttsbiivtsi", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omu kirashesya kya abari omu omumushogoyo kya 2006 ni omusheija, Amanda Bynes arazana nka Viola Hastings, omwegi wa siniya ya aheiguru orebeiha nka omwojo kwenda kuzaanira omu kigombe kya aboojo ky'omupiira gw'ebigere.", "Akatambi keijwiire obwanya bw'okushekyera aheiguru, kwebare okukwata obwiire kw'oburiho hamwe na okuhayo bya Bynes.", "Arabaasa kukwata obutabaasa kukoragana na abandi hamwe na obutateberezibwa bwa omwojo w'omumushogoyo, obwe arabaasa kugumya okushesya kweye.", "Ekigombe kya abaraha obuyambi nakyo nikirungi munonga,ekiine obwengye bwingi munonga kirakundwa, Laura Ramsey, hamwe na Vinnie Jones boona baraha okuzaana okuriijukwa.", "Orereka abandi omu katambi, Andy Fickman, arakora omurimo muhango gw'okwinganisa ebirashesya hamwe na okuzaana, kikora akatambi akeine ebirashemeza hamwe na ebiratagasya omutima.", "She's the Man ni ekirashesya by'owa omushogoyo orakakas okushemeza abahagizi ahaizaniro.", "Okuzaana kwa Bynes ni okwemerera, kandi akatambi keijwire obwanya bw'okushekyera aheiguru.", "Waaba oraronda omuzaano ogurashesya kureeba, Ndakuhabura n'amani okkyebera She's the Man.", "Omukwongyera ahakuba omuzaano gurashesya gw'amani, She's the Man ekindi n'akatambi kiine obutumwa bw'amani bukwatiriine na oburinganiza omuby'obuhangwa.", "Enchwamu ya Viola okwetwara nka omwojo okwenda kuuzanira aha kigombe kya aboojo kirazaana omupiira gw'ebigyere ni ekigambo ky'amani aha mugasho gw'okutemamu okutaha obuhangwa bweena ekitinisa.", "Akatambi kareereka ngu abahara barabaasa kuba barungi aha mizaano nka aboojo, kandi nguti bashemereire kugarurwa enyima ahabw'obuhangwa bwaabo.", "She's the Man ni akatambi akarashesya kandi karaha amani.", "Ni okusharamu kurungi ahabwa buri omwe oraronda omuzaano gw'okuhurira kurungi gwiine obutumwa."], "trgs": ["In the 2006 teen comedy She's the Man, Amanda Bynes plays Viola Hastings, a high school student who disguises herself as a boy in order to play on the boys' soccer team.", "The film is full of laugh-out-loud moments, thanks to Bynes's spot-on comedic timing and delivery.", "She is able to perfectly capture the awkwardness and uncertainty of a teenage boy, while still maintaining her own unique brand of humor.", "The supporting cast is also excellent, with Channing Tatum, Laura Ramsey, and Vinnie Jones all giving memorable performances.", "The film's director, Andy Fickman, does a great job of balancing the humor with the drama, creating a film that is both funny and heartwarming.", "She's the Man is a classic teen comedy that is sure to please fans of the genre.", "Bynes's performance is a standout, and the film is full of laugh-out-loud moments.", "If you're looking for a fun and entertaining movie to watch, I highly recommend checking out She's the Man.", "In addition to being a great comedy, She's the Man is also a film with a strong message about gender equality.", "Viola's decision to disguise herself as a boy in order to play on the boys' soccer team is a powerful statement about the importance of breaking down gender stereotypes.", "The film shows that girls can be just as good as boys at sports, and that they should not be held back by their gender.", "She's the Man is a film that is both funny and inspiring.", "It is a great choice for anyone who is looking for a feel-good movie with a message."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_340__aheehitehe", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Albert Einstein akaba ari omukugu w'ebya physics by;okuteekateeka owazariirwe Germany owakozire entekateeka ya relativity, gumwe aha misingi ebiri ya physics ya hati (oteiremu quantum mechanics).", "Omurimo gweye ekindi guramanywa ahabw'empinduka ei gwaretsire aha ntekateeka ya ebya Science.", "Einsten aramnaywa omuby'emigyenzo bya buriijo ahabwa ekibaro kya mass- energy E=mc2 (ekimanyirwe nka \"ekibaro ekirasingayo kumanywa omunsi yoona\").", "Einsteinakazarirwa omuri Ulm, omu bukama bwa Wurttemberg, Obukama omuri Germany, aha biro 14 Okwa kashatu 1879.", "Akereka okubaasa kwa kaare kwa ekibaro na Physics.", "Omuri 1905, aha myaka 26, Einstein akashohoza emapaura ina ezahindwire Physics.", "Ebi birimu nka entekateka yeye ya relative theory, eyaresire obwengye bwa omwanya n'obwiire nka ekintu kimwe ekiraguma kirahinduka, kandi entekateka yeye ya relative theory okutwariza hamwe, ekagira ngu gravity tigari manni, konka ah'obwe okugonzamu omu mwanya n'obwiire.", "Omurimo gwa Einstein gukaretera okukyenga okusya kwa ensi n'ebigyetoroire, kandi kwahindura ahakukura kwa modern physics.", "Akahebwa Ekihembo kya Nobel omuri Physics omuri 1921 ahabw'okushoborora kwa Photoelectric effect.", "Einstein akaba ari otaratiina rutaro kandi orakunda obureinganiza bw'abantu."], "trgs": ["Albert Einstein was a German-born theoretical physicist who developed the theory of relativity, one of the two pillars of modern physics (alongside quantum mechanics).", "His work is also known for its influence on the philosophy of science.", "Einstein is best known in popular culture for his mass\u2013energy equivalence formula E = mc2 (which has been dubbed \"the world's most famous equation\").", "Einstein was born in Ulm, in the Kingdom of W\u00fcrttemberg, German Empire, on 14 March 1879.", "He showed an early aptitude for mathematics and physics.", "In 1905, at the age of 26, Einstein published four groundbreaking papers that transformed physics.", "These include his special relativity theory, which introduced the concepts of space and time as a single unified continuum, and his general relativity theory, which proposed that gravity is not a force, but is instead a curvature of spacetime.", "Einstein's work led to a new understanding of the universe, and had a profound impact on the development of modern physics.", "He received the Nobel Prize in Physics in 1921 for his explanation of the photoelectric effect.", "Einstein was a pacifist and a strong advocate for social justice."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "gambia_typical__mffpotmtacmoitid", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Abantu beingi barasisimuka omushana gutakajwiire kutandika emirimo yaabo y'eizooba.", "Abahingi barabaasa kwimuka omushekye gutakajutsire kukama ente zaabo nainga kureberera emisiri yaabo.", "Abajubi barabaasa kuza aheeru omu nyanja eizooba ritakeizire.", "Abantu abarakorera omururembo barabaasa kwimuka kare kukwata baasi nainga egaari y'omwika kuza aha murimo.", "Abantu baba baimukire, bararya kyansya eyanguhi y'obushera, omugaati, nainga amajani.", "Reero baretebekanisiza orunaku.", "Abantu beingi omu Gambia barajwara ebijwaro by'emigyenzo, nka ebiteteyi biringwa nainga esikati ahabwa abakazi hamwe na empare z'omunda ndeingwa nainga esaati ahabwa abasheija.", "Ekindi barabaasa kujwara sikaafu nainga enkofiira.", "Bwanyima ya kayansya, abantu baraza aha mirimo yaabo ya burizooba.", "Abana baraza aheishomero, reero abakuru baraza aha mirimo.", "Abantu beingi omuri Gmabia barakora omuby'obutungi n'oburiisa, okushoha, nainga eby'oburambuzi.", "Abandi barakora omu marwariro, eby'obushubuzi, nainga eby'obwegyese.", "Omw'eihangwe, abantu barabaasa kuhumura kuruga aha murimo kuruhukwa nainga okuba hamwe na'abandi.", "Barabaasa kuza aha rugyendo, batayayire abanywani kandi na ab'eka, nainga bazaane emizaano.", "Omu mwabazyo, abantu barakira kurya kya'mwabazyo na ab'amaka gaabo.", "Kyamwabazyo eraba kiraba kiri ekiihuro kyanguhi kya'omukyeeri, emboga, kandi n'enyama nainga ekyenyanja."], "trgs": ["Many people wake up before sunrise to start their day's work.", "Farmers may rise before dawn to milk their cows or tend to their crops.", "Fishermen may go out to sea before the sun comes up.", "People who work in the city may also wake up early to catch the bus or train to work.", "Once people are up, they typically eat a simple breakfast of porridge, bread, or tea.", "Then they get ready for the day.", "Many people in The Gambia wear traditional clothing, such as long dresses or skirts for women and long pants or shirts for men.", "They may also wear a headscarf or cap.", "After breakfast, people go about their daily activities.", "Children go to school, while adults go to work.", "Many people in The Gambia work in agriculture, fishing, or tourism.", "Others work in government, business, or education.", "In the afternoon, people may take a break from work to relax or socialize.", "They may go for a walk, visit friends and family, or play games.", "In the evening, people often eat dinner with their families.", "Dinner is typically a simple meal of rice, vegetables, and meat or fish."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_208__ttttbwwwtt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Eby'amashanayarazi hamwe na aby'omukiyungu n'orurimi, omuringo gw'okugamba ahagatai y'omutekyi n'ebyokurya.", "Amarwa, magaro,ekigyiko ky'okwihuza, akajiiko akakye - buri kimwe kiine eki kiramanyiisa, omugasho gwakyo.", "Okukikozesa kurungi ni kukyenga orurimi rw'okuteeka, okurunga eby'okurya n'obuhooho na obumanyirivu.", "Amarwa n'amarwa, magaro ni magaro, kandi ekijiiko ky'okwihuza ni ekijiiko ky'okwihuza.", "Konka omu'ngaro z'omuteeki oine obumanyirivu, biraba ebintu byeyongyeireho: biraba bimwe aha bichweka by'omubiri gw'omutekyi, ebikwato ebiramuyamba kworeka obuyiya hamwe na okukunda eki arakora.", "Na amarwa,omuteeki arabaasa kuteera amajuta garimu orufuro nainga achwanyagure emboga zitagumire.", "Na magaro, arabasa kuhindura enyama y'okusiika nainga ey'okwosya.", "Na ekijiiko ky'okwihuzya, arabaasa kwihura akdiishi ka supu erosya nainga emboga.", "Eby'amashanayarazi hamwe n'ebyomukiyungu birakira ebikwato kusha.", "Ni omuringo gw'okwereka, omuringo gw'okukora ekintu kirungi kandi kinuzire."], "trgs": ["The gadgets and utensils of the kitchen are a language, a means of communication between cook and food.", "The whisk, the tongs, the ladle, the spatula - each has its own meaning, its own purpose.", "To use them well is to understand the language of cooking, to season the dish with the flavors of experience and skill.", "The whisk is a whisk, the tongs are tongs, and the ladle is a ladle.", "But in the hands of a skilled cook, they become something more: they become extensions of the cook's own body, tools that allow him or her to express creativity and passion.", "With a whisk, the cook can whip up a frothy batter or emulsify a delicate sauce.", "With tongs, he or she can flip a steak or turn a roast.", "With a ladle, he or she can ladle out a steaming bowl of soup or sauce.", "The gadgets and utensils of the kitchen are more than just tools.", "They are a means of expression, a way to create something beautiful and delicious."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_246__awttatwtiw", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ekijuma ni akagorigoori k'ekimera kakye, karengyire karabasa kurugamu ekimera kisya kyaba kikuzirwe omu'mbeera ezihikirine.", "Ekijuma kyarugayo, kiratandika kukura emizi hamwe n'ebicweka bya ahaiguru.", "Emizi erasimba ebimera omu eitaka kandi n'okunywa amaizi hamwe n'ebiriisa kuruga omweitaka.", "Ebicweka eby'ahaiguru birakura birakuratira omushana, kandi n'ebibabi biratandika kukora ebyokurya, eby'ekimera.", "Ekimera kyaba Kiri kukura, kiragira empimbi, ebibabi, ebimuri hamwe na ebijuma.", "Ebimuri birazara enjuma, eziratwarwa omuyaga, amaizi, neinga ebikooko.", "Enjuma yagwa omukicweka kishemereire, erabasa kukura kandi etandike omushana gw'okugarukamu kukura busya.", "Omuhanda gw'okukura kw'enjuma nekiratangaza omu by'okuhanga.", "Ni ekyokureberaho amani ga amagara hamwe na obugumikiriza bwa ensi nkoku eri.", "Enjuma yarugayo, ni akamanyiso k'amatsiko hamwe n'entandikwa nsya."], "trgs": ["A seed is a small, dormant plant embryo that is capable of developing into a new plant under the right conditions.", "When a seed sprouts, it begins to grow roots and shoots.", "The roots anchor the plant in the soil and absorb water and nutrients from the ground.", "The shoots grow upwards towards the sun, and the leaves begin to photosynthesize, producing food for the plant.", "As the plant grows, it develops a stem, leaves, flowers, and fruit.", "The flowers produce seeds, which are dispersed by wind, water, or animals.", "When a seed lands in a suitable location, it can germinate and begin the process of growth all over again.", "The process of seed germination is a marvel of nature.", "It is a testament to the power of life and the resilience of the natural world.", "When a seed sprouts, it is a sign of hope and new beginnings."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "stt_165__yyyyatwwit", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Waraburwa.", "Wagira okuraburwa kutarimu rwekwaso hamwe n'okwebuzabuza.", "Obeire wagambirwe ngu wagumizamu orikwetwaza osyo, oraza kwemerezebwa.", "Wagira emigisha eibiri hati kutereza emicwe yawe, kandi waremwa kukikora.", "Nahabwekyo, oraza kutangirwa kuza aha kimeza eki.", "Eikomo eri tiriraza kurugaho, kandi toraza kwikyirizibwa kwigura omukutu omusya neinga kwetaba ahakimeza eki omu muringo gwona.", "Twine amatsiko ngu eikomo eri riraza kukora nka okurabura abandi abarabasa ku beihwa kwetaza bati.", "Tituraza kwikyiriza emicwe nkengyi ahakimeza kyeitu, kandi turaza kukora ekirabsika kukuma ekifo kyeitu obutagira emicwe egyi.", "Waba oyine ekibuzo kyona aha eikomo eri, otakatiina kutugambira.", "Mwebare ahabwenkwatanitsya."], "trgs": ["You have been warned.", "You have been given a clear and concise warning.", "You have been told that if you continue to engage in this behavior, you will be banned.", "You have now had two chances to correct your behavior, and you have failed to do so.", "As a result, you will now be banned from this forum.", "This ban is permanent, and you will not be allowed to create a new account or participate in this forum in any way.", "We hope that this ban will serve as a warning to others who may be tempted to engage in similar behavior.", "We will not tolerate this type of behavior on our forum, and we will take action to protect our community from it.", "If you have any questions about this ban, please do not hesitate to contact us.", "Thank you for your cooperation."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_587__weyiwiniwaaotiwenwy", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["\"Nihanokyi eryorikukora, marayawe?!\"", "\"Wangyi?\"", "\"Wansharaho! Waba ori hihi kuntomeza!\"", "\"Nsasira, naba ntakimanyisize. Naba ndenda kurenga aha'kimotoka ekyo ekiri kutambura mpora.\"", "\"Kale, konka wabire hakiri oraza kukozesa indikeeta zawe!\"", "\"Nakozesize indikeeta zangye!\"", "\"Wapi, tiwazikozesize! Wahikire oranza omumeisho!\"", "\"Ndakugamira, nakozesize indikeeta zangye!\"", "\"Wayenda. Nabwe oraguma ori omuvugyi mubi.\"", "\"Kandi ori omutambuzi!\"", "\"Hakiri ndamanya kuvuga!\"", "\"Orakimanyisa? Kale, ndi omuhandiiki murungi kukukira!\"", "\"Ekyo n'ekyokugambaho.\"", "\"Tikyokugambaho! Ninye Ernest Hemingway!\"", "\"Oha?\"", "\"Ernest Hemingway! Omuhandiiki orakirayo kuba owanani!\"", "\"Tinkamuhuriraga.\"", "\"Kale, wampurira hati!\"", "\"Yego, Nakuhurira.\""], "trgs": ["\"What the hell are you doing, you idiot?!\"", "\"Excuse me?\"", "\"You cut me off! You almost made me crash!\"", "\"I'm sorry, I didn't mean to. I was just trying to get around that slow-moving truck.\"", "\"Well, you could have at least used your turn signal!\"", "\"I did use my turn signal!\"", "\"No, you didn't! You just pulled right out in front of me!\"", "\"I'm telling you, I used my turn signal!\"", "\"Whatever. You're still a terrible driver.\"", "\"And you're a jerk!\"", "\"At least I know how to drive!\"", "\"Oh, yeah? Well, I'm a better writer than you are!\"", "\"That's debatable.\"", "\"It's not debatable! I'm Ernest Hemingway!\"", "\"Who?\"", "\"Ernest Hemingway! The greatest writer of all time!\"", "\"Never heard of him.\"", "\"Well, you've heard of me now!\"", "\"Yeah, I heard of you.\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_131__gtttgtiigt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Grace: Orabasa kungabiraho kakye aha byafayo byakyo?", "Omushomesa: Buzima. Amajaani gakaruga China eyi bagahingyire kumara emyaka erarenga omu 5,000.", "Ekihandiiko kyokubanza ekya amajaani kikabaho omukyasha kya 3 BC, obu kyagambirwe omu kitabo ky'emibazi ky'aba China.", "Amajaani gakabanza gakozesebwa nk'omubazi, konka omubwira gakaba ekyokunywa kirakundwa omu bantu ba China b'emiringo yona.", "Grace: Kandi shi aheru ya China? Ni ryari obu amajaani gatandikire kukozesebwa omubicweka by'ensi ebindi?", "Omushomesa: Amajaani gakabanza gakozesebwa omuri Buraya omu kyasha kya 16 abashubuzi ba Portugal.", "Gakeyongyera kukundwa juba omu bantu ba Buraya abashomireho kandi ahu ekyasha kya 18, amajaani gakaba ekyokurya ky'okubandizaho omu nkora ya Abangyereza.", "Omu kyasha kya 19 amajaani nago gatandika kukozesebwa Omumambuka ga Amerika, ahu gabiire ekyokunywa kirakundwa biri omwe omu bategyeki b'amatware hamwe n'abatuuze ba Amerika.", "Grace: Ekyo mazima ni ekyokutangaza. Nka ntaramanya ngu amajaani geine ebyafayo biringwa nka ebi.", "Omushomesa: Ni embozi y'okutangaza, kandi ni emwe aha ezikyahandikwa n'erizooba."], "trgs": ["Grace: Can you tell me a little bit about its history?", "Teacher: Of course. Tea originated in China, where it has been cultivated for over 5,000 years.", "The first written record of tea dates back to the 3rd century BC, when it was mentioned in a Chinese medical text.", "Tea was originally used as a medicinal herb, but it quickly became a popular drink among Chinese people of all social classes.", "Grace: What about outside of China? When did tea start to spread to other parts of the world?", "Teacher: Tea was first introduced to Europe in the 16th century by Portuguese traders.", "It quickly became popular among European elites, and by the 18th century, tea had become a staple of British culture.", "In the 19th century, tea was also introduced to North America, where it became a popular drink among both colonists and Native Americans.", "Grace: That's really interesting.I never knew that tea had such a long history.", "Teacher: It's a fascinating story, and it's one that's still being written today."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_229__dotttttt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omurutaro Rwensi Yona II, ba Allies na Axis powers bakakozesa endegye zitarizimwe nazimwe kugira amani g'aheiguru.", "Emwe aha nshonga ezirakirayo obukuru omukumanya ekiraza kuruga omurutaro ekaba eri okuteragye endegye n'abomu.", "Oburingwa obu endegye yabire eragurukiramu nakyo kikaba kiri ekyogugyendraho ky'amani, ahabwokuba kikaba kiroreka buringwa ki endegye obu yabire erabasa kutambura na buhango ki obu yabire erabasa kwegura.", "Amerika ekakora yo enteezi z'endegye z'aheiguru nyingyi ho, oteireho B-17 Flying Fortress hamwe na B-29 Superfortress.", "Ezi'ndegye zikaba zirabasa gukurukira ahaiguru kurenga omuri 30,000 fuuti, ekyaretire zagumira abazigu abarazirwanisa kuzitahirira.", "Zikakora kihango kushashura kutaho zabomo, ekyabire kyirakozesebwa kutahirira tagyeti zabazigu aharahini.", "Omujamani Luftwaffe nawe akataho zabomo ezahiguru, harimu na Heinkel He 177 Grief nana Messerschmitt Me 264 Bomo ya Amerika.", "Ezindegye tirasingwire nkabazigu ba Amerika, nahabwekyo, ahabwebizibu bitaribimwe byingi."], "trgs": ["During World War II, the Allies and Axis powers used a variety of aircraft to achieve air superiority.", "One of the most important factors in determining the outcome of a battle was the accuracy of the aircraft's bombing.", "The height at which an aircraft could fly was also a critical factor, as it determined how far it could travel and how much weight it could carry.", "The United States developed a number of high-altitude bombers during the war, including the B-17 Flying Fortress and the B-29 Superfortress.", "These aircraft were able to fly at altitudes of over 30,000 feet, which made them difficult for enemy fighters to intercept.", "They also carried a large payload of bombs, which could be used to attack targets deep behind enemy lines.", "The German Luftwaffe also developed a number of high-altitude bombers, including the Heinkel He 177 Greif and the Messerschmitt Me 264 Amerika Bomber.", "These aircraft were not as successful as their American counterparts, however, due to a number of technical problems."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "stt_30__iyiiiiyptisaiiiyyasbas", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ndamanya ekyokozire nyomwebazo.", "Otireho ekishwani kyawe ojwire egyokinyasi yekikuta ahakyibanja kyomutimbagano.", "Ndakyimanya okatekateka ngu kyirashetsya, nkonka tikwekyiri.", "Kukaba okujoga ahari mama wawe, kandi kyikanyiza embera zeye.", "Tindikukusha okusasirwa ahabwokuba ndyomushazi ahariwe.", "Ndikukushaba okusasirwa ahabwokuba nikyo kyihikire kukorwa.", "Mama wawe arakukunda, kandi ashemerire ekyitinisa kyawe.", "Hakyiri mwete erizoba kandi omugambire ngu nsasira.", "Mugambire ngu okaba otakyimanyisize kunyiza embera zeye, kandi oreraganitsya obutarigaruka kujwara ekikuta kya kinyasi omurundi ogundi.", "Orakyimanya ngu oryomuntu murungi, kandi ndakimanya ngu orakunda mama wawe.", "Mbwenu hakyiri, kora ekyihikyire kandi oshabe okusasirwa.", "Wamara kusasirwa ahari mama wawe, Ndenda oyotsye egyokinyasi yekikuta.", "Aka nakamanyiso kobutaha ekyitinistya, kandi kyiretaga kugyenda.", "Ndakyimanya ngu kyirabasa kuba kyigumire kugyenda kwekyokikuta, nkonka nikyikuru.", "Nakamanyiso kekyawire kyawe, kandi nikwo kire kugumizamu.", "Ori omuntu mustya hati.", "Ori omuntu murungi munonga.", "Kandi toretaga ekyokikuta kukuranga kweyongyerayo.", "Mbwenu hakyiri, kyostye.", "Kyotsye kandi okyireke kyigyende.", "Kandi rero gyenda onywegyere mama wawe kandi omugambire ngu oramukunda.", "Nawe arakukunda."], "trgs": ["I know what you did yesterday.", "You posted a picture of yourself wearing that green rag on social media.", "I know you thought it was funny, but it wasn\u2019t.", "It was disrespectful to your mother, and it hurt her feelings.", "I\u2019m not asking you to apologize because I\u2019m mad at you.", "I\u2019m asking you to apologize because it\u2019s the right thing to do.", "Your mother loves you, and she deserves your respect.", "Please call her today and tell her you\u2019re sorry.", "Tell her that you didn\u2019t mean to hurt her feelings, and that you promise to never wear that green rag again.", "I know you\u2019re a good person, and I know you love your mother.", "So please, do the right thing and apologize.", "After you apologize to your mother, I want you to burn that green rag.", "It\u2019s a symbol of your disrespect, and it needs to be gone.", "I know it might be hard to let go of that rag, but it\u2019s important.", "It\u2019s a symbol of your past, and it\u2019s time to move on.", "You\u2019re a new person now.", "You\u2019re a better person.", "And you don\u2019t need that rag to define you anymore.", "So please, burn it.", "Burn it and let it go.", "And then go hug your mother and tell her you love her.", "She loves you too."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_271__atmimeiai", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Emotoka ekaba eriruka munonga kandi yabura okuhama, yaza omurahini endijo kandi yatomera emotoka omutwe.", "Omuvugyi wemotoka yokubanza akaferaho, kandi omuvugyi wemotoka yakabiri akahutara kubi.", "Munywani wangye Joseph akanyeta kukyigambaho.", "\"Nikyibi munonga,\" akagamba.\"Tinkakyikyiriza okweka zabaferirwe zirakyimanyire.\"", "\"Nyowe oba,\" Nkagarukamu. \"Nekyijutsyo ngu twine kwetwara twaba turavuga.", "Nanenshobe inkye eraretera ebirarugamu bibi.\"", "\"Ndikyiriza,\" nkagarukamu Jo. \"Twena twine kukuratira ebiragyiro byahangudo kandi tukavuga tureyamba.\"", "\"Ekyamazima,\"Nyowe nkongyeraho juba. \"Kandi twine kumanya akabi kwokuvuga kubi. Ebintu nka kuhandika nanokugambira ahasimu kyirabasa kutwara kufayo hare kuruga ahanguto kandi kyiretere zabutandu.\"", "\"Ndakyimanya,\" Jo akagamba nkentama. \"Ndyomunshobe nyowe obwire obwingi.\""], "trgs": ["A car was driving too fast and lost control, swerving into the other lane and hitting a car head-on.", "The driver of the first car was killed instantly, and the driver of the second car was seriously injured.", "My friend Joseph called me to talk about it.", "\"It's so sad,\" he said. \"I can't imagine how the families of the victims are coping.\"", "\"Me neither,\" I responded. \"It's a reminder that we need to be careful when we're driving.", "Even a small mistake can have devastating consequences.\"", "\"I agree,\" replied Jo. \"We all need to follow the rules of the road and drive defensively.\"", "\"Absolutely,\" I quickly added. \"And we need to be aware of the dangers of distracted driving. Things like texting and talking on the phone can take our attention away from the road and lead to accidents.\"", "\"I know,\" said Jo sheepishly. \"I'm guilty of it myself sometimes.\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_385__ihokhkhttthw", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omukatahuni kakye ka Malgudi, hakabarimu omuri wenguzi mukuru waporisi aretwa Ramasamy.", "Akaba arakyira kutwara ebituga kuruga ahabantu abakomirwe, kandi akaba arakozesa obushoborozi kunyangaraza kandi nokutinisa abantu.", "Eizoba rimwe, Ramasamy akakoma omushaija muto aretwa Krishnan ahabwomushango ogwatarakozire.", "Krishanan akaba atine mushango, nkonka Ramasamy akanga kumuhurikyiriza.", "Akashba ekyituga kuruga ahari Krishnan, kandi Krishnan kiyayangire kushashura, Ramasamy akamuta omukihome.", "Ishe wa Krishnan, omworo womuhingyi, akashoberwa kwiha omukyihome omutabani.", "Akagyenda kureba Ramasamy kandi yamushaba kurekura Krishnan nkonka Ramasamy akanga.", "Omuhingyi rero akagyenda ahishabiro byaburijo kandi yashaba Ruhanga kumuyamba.", "Eizoba erindi, omuhingyi akaba aratambura omuka araruga ahishabiro obuyarebire enjoka mpango eracwekanisa oruguto.", "Omuhingyi akatina enjoka, nkonka akaba aramanya ngu ayine kugira ekyiyakora kuyamba omutabani.", "Akatoragura enjoka kandi yagyegura kuza ahakyitebe kyaporisi.", "Ramasamy kiyarebire enjoka, akagyira obwoba."], "trgs": ["In the small town of Malgudi, there was a corrupt police inspector named Ramasamy.", "He would often take bribes from the people he arrested, and he would also use his power to harass and intimidate people.", "One day, Ramasamy arrested a young man named Krishnan for a crime he did not commit.", "Krishnan was innocent, but Ramasamy refused to listen to him.", "He demanded a bribe from Krishnan, and when Krishnan refused to pay, Ramasamy threw him in jail.", "Krishnan's father, a poor farmer, was desperate to get his son out of jail.", "He went to see Ramasamy and begged him to release Krishnan, but Ramasamy refused.", "The farmer then went to the local temple and prayed to God for help.", "The next day, the farmer was walking home from the temple when he saw a large snake crossing the road.", "The farmer was afraid of snakes, but he knew that he had to do something to help his son.", "He picked up the snake and carried it to the police station.", "When Ramasamy saw the snake, he was terrified."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_319__dipdddpdpp", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omushaho wameino: Reka ndebebeho. [Yakyebera ameino gwomurwaire.] Sha, orashwa ngu oyine ekyina.", "Ndetaga kutimbamu obujunde kandi nyijuze ekyina.", "Omurwaire: Kyiraza kushasha?", "Omushaho wameino: Kyirabasa kutakubisagye kakye, nkonka ndaza kukora ekyirabasika kurebeka ngu tiwashasha.", "Omushaho wameino: (yaha omurwaire akaburijo kokushanyaraza) Kare, ekyi kyiraza kushanyaraza omwanya gwena tihine okyarahurire kyona.", "Omushaho wameino: (yatimbayo obujunde kandi yijuza ekyina) Byona ryawa!", "Omurwaire: Webare, omushaho. Ekyo kyaba kyitari kyibi.", "Omushaho wameino: Webare kusima. Kwiyaho ogyire amatsiko gwokukuba kandi oyozemu burijo kwerinda ebyina omubwire bwomumaisho.", "Omurwaire: Ndaza kukyikora mushaho wameino: (yamukwata omungaro yamuha engyendarwaho) Ezi nengyendarwaho okworarebere ahitwijuza butsya.", "Omurwaire: Webare."], "trgs": ["Dentist: Let me take a look. [Examines the patient's teeth.] Hmm, it looks like you have a cavity.", "I'm going to need to drill out the decay and fill the hole.", "Patient: Will it hurt?", "Dentist: It might be a little uncomfortable, but I'll do my best to make it as painless as possible.", "Dentist: (gives the patient a local anesthetic) Okay, this will numb the area so you won't feel anything.", "Dentist: (drills out the decay and fills the hole) All done!", "Patient: Thank you, doctor. That wasn't so bad.", "Dentist: You're welcome. Just be sure to brush and floss regularly to prevent future cavities.", "Patient: I will Dentist: (hands the patient a list of instructions) Here are some instructions on how to care for your new filling.", "Patient: Thank you."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_7__diwrirtsldsrsr", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Munywani [Eizina], Ndesiga ngu egyi baruha erakubona kurungyi.", "Ndikukuhandikyira kuruga omuka yeitu aha famu, ahemisharuro ebire kurungyi ogu mwaka.", "Twesigyire kutunga ekyimera kyekyikwiju, ekyirakozesebwa omukuhamya.", "Kuhamya erakoregwa omusipiriti kuruga omukyikwiju ninga omushande yekyikwiju.", "Kyaba kyikuzire omubibaho, kyirakyiha obumanyiso bwebishaju.", "Ekyokuhamya kyirabase kushemeza kakye, aha rwazi, ninga kyitabwiremu ebindi.", "Hariho emiringo mingyi yobyokuhamya, buri emwe eyine ebishaju bireshwa.", "Ebyokuhamya ebikanyire omumiringo ninka ebyokuhamya ebyanguhi, ebiriragura, kandi ebyokuhamya ebirimu ebirungo.", "Obyokuhamya ebyanguhi birakorwa omuri bishushu kandi nyine ekyererezi, ebishaju binuzire.", "Ebyokumya ebiriragura birakorwa omushande yebikwiju kandi byine ekyobugaiga, ebishaju bigumire.", "Ebyokuhamya birimu ebirungo birakorwa omukwongyeramu ebindi birungo, nka ebishushu byemiti, enjuma, kandi emizabibu.", "Ebyokuhamya birakuruka bya sipiriti birabasa kukozesebwa omubintu bingi.", "Ebimwe byokuhamya byamaani bingyi birimu ekyokunya, ekyokunywa kyirimu endimu, kandi nanenasi enyukyire.", "Okuhamya nakwe kurakozesebwa omu kuhangaho ebindi, nka Hemingway Daiquiri ninga Akaracendeza obusasi."], "trgs": ["Dear [Name], I hope this letter finds you well.", "I'm writing to you from our family farm, where the harvest has been going well this year.", "We're expecting a bumper crop of sugarcane, which is used to make rum.", "Rum is a distilled spirit made from sugarcane molasses or sugarcane juice.", "It's typically aged in wooden barrels, which gives it its characteristic flavor.", "Rum can be enjoyed neat, on the rocks, or mixed in cocktails.", "There are many different types of rum, each with its own unique flavor profile.", "Some of the most popular types of rum include light rum, dark rum, and spiced rum.", "Light rum is typically made from molasses and has a light, sweet flavor.", "Dark rum is made from sugarcane juice and has a richer, more complex flavor.", "Spiced rum is made with added spices, such as cinnamon, nutmeg, and cloves.", "Rum is a versatile spirit that can be used in a variety of cocktails.", "Some classic rum cocktails include the daiquiri, the mojito, and the pina colada.", "Rum can also be used in more creative cocktails, such as the Hemingway Daiquiri or the Painkiller."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "stt_461__wwatiibwwatlll", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Twine kwanga amaani gwokutubaganisamu kandi tukanga.", "Twine kuhenda enjegyere zobworo nanobutamanya.", "Kandi twine kwekwata hamwe ahabw'omugasho gumwe: kwombeka obwire bw'omumeisho bwa Nigeria.", "Ahamuheru gwa Nigeria titaka byokubaganisamu nanentaro.", "Riraza kuba eitaka ryokukwatanisa nanobusinguzi.", "Riraza kuba eitaka ahiburi muntu arabe ayine omugisha kusingura oyihiremu ahararuga ninga embera.", "Nkonka titurabaratsya kusingura omubwire bwomumisho twatutakozire hamwe.", "Turatekwa kwanga amaani agaraturetere kutubaganisamu nanokutereta hamwe nk'omuntu omwe.", "Turatekwa kuhenda enjegyere zoona ezobworo nanobutamanya ebiratugaruza enyima.", "Kandi twine kwekwata hamwe ahabw'omugasho gumwe: kwombeka obwire bw'omumeisho bwa Nigeria.", "Omubwire bwomumaisho bwa Nigeria omu mikono yeitu.", "Reka tutakyishohoreza busha.", "Reka twange, tuhende kandi turonde amaani gokubasa kandi tukahika ahamuheru.", "Reka twegite hamwe nkomuntu omwe kandi twombeke omumaisho harungyi habona."], "trgs": ["We must reject the forces of division and hate.", "We must break the chains of poverty and ignorance.", "And we must bind ourselves together in a common purpose: to build a better future for Nigeria.", "The destiny of Nigeria is not to be a land of division and conflict.", "It is to be a land of unity and progress.", "It is to be a land where everyone has a chance to succeed, regardless of their background or circumstances.", "But we cannot achieve this future without working together.", "We must reject the forces that seek to divide us and come together as one people.", "We must break the chains of poverty and ignorance that hold us back.", "And we must bind ourselves together in a common purpose: to build a better future for Nigeria.", "The future of Nigeria is in our hands.", "Let us not squander it.", "Let us reject, break and bind the forces that seek to control and pervert our destiny.", "Let us come together as one people and build a better future for all."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_336__cwjojwssattttt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["\"Mara okugura kwawe aha Amazon na enkora ensya eyomutaano yebirango!\" akarango nikwe kabire karagira.", "\"Na enkora yeitu, torigaruka kwerarikirira kurabwaho akatare k'amani omurundi ogundi.", "Yeshitamire ohumure kusha, ebindi turaza kubikoraho.", "Enkora yeitu ni eya busha kukozesa, kandi t'egumire gutandika.", "Yigura omukutu kusha rero otandike kugeita ebi orenda aha kagari kawe.", "Waba oyetegyekire kukyebera, enkora yeitu eraza kukuronderaho abutare bw'amani oburakirayo rero ebugeite aha kushaba kwawe.", "Mbwenu orinzireki?", "Yiguraho enkora yokufuna obuhereza bweitu erizooba kandi otandike okusigazaho esente aha bintu byona ebi oraba wagura aha Amazon!\"", "Omuguzi kuyabire yeimata aha karango, yatwarwa aha webusayiti ensya.", "Webusayiti ekaba eyijwire oburango bw'ebintu by'emiringo yona, byona biratekyezebwa kuba biri kuguzibwa.", "Omuguzi akagira okwenda kugura ebintu ebimwe bikye, konka yagira okutiina.", "Akaba yahuriire embozi za abantu aba beihabeihirwe oburango bwa aha yintaneti, kandi akaba atarenda kuba omwe aharibo.", "Omuguzi akasharamu kokora okucondooza aha kitongore ekyabire kiratambuza ako karango.", "Akashanga ebikigambirweho bibi bikye, kwonka ebingyi ebyabire bikigambirweho bikaba biri birungi."], "trgs": ["\"Complete your Amazon shopping experience with our new and improved ad service!\" the ad read.", "\"With our service, you'll never have to worry about missing out on a great deal again.", "Just sit back and relax, and we'll take care of the rest.", "Our service is completely free to use, and it's easy to get started.", "Just sign up for an account and start adding products to your cart.", "When you're ready to check out, our service will automatically find the best deals for you and apply them to your order.", "So what are you waiting for?", "Sign up for our service today and start saving money on all your Amazon purchases!\"", "As the customer clicked on the ad, they were whisked away to a new website.", "The website was full of ads for all sorts of products, all of which were supposedly on sale.", "The customer was tempted to buy a few things, but they hesitated.", "They had heard stories about people getting scammed by online ads, and they didn't want to be one of them.", "The customer decided to do some research on the company that was running the ad.", "They found a few negative reviews, but most of the reviews were positive."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_360__tiiitibidisswiiia", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Embwa eri kwiragura ekeija owangye omu kiro.", "Ekaba eyine ebyoma birafuka, bijubire kandi na ameisho gayo gakaba gariragurigwa.", "Eka mokyera nyowe kandi nkaba ndabasa kunukiriza omwiso gwayo, gurosya kandi guraranga okufwa.", "Nkakimanya ngu nshemereire kwirukanga, kwonka amaguru gangue gakaba gararemera.", "Embwa ekeyongyera kwija heihi.", "Nkahumiza ameisho narinda enkomerero.", "Kwonka obwire obwe nkahurira eiraka.", "Rikaba riri ery'omukazi, ryorobi kandi ritarimu okuyomba.", "\"Otakayerarikirira,\"nikwe yagyizire. \"Ndaza kukuyamba.\"", "Nkeigura ameisho rero nareba ogwe omukazi anyemereire omumeisho.", "Akaba ari mureingwa kandi mukye, na eishokye riringwa ririragura hamwe na ameisho gariragura.", "Akaba ajwire ekiteeteyi kya mutare kimwetorwire nka orume.", "\"Neiwe oha?\" Nkabuuza. \"Ninye Malaika y'Okufwa,\"akagira.", "\"Nayija kukutwara omumwanya ogwa kuriya.\"Tindagarukiremu kutiina.", "Nkaba ndamanya ngu ogwe mukazi yaza kuntwara omumwanya ogutarimu busasi neinga okubonabona.", "Nkatwara omukono gwe rero yanyiyaho aho.", "Kutwabire turi kutambura, embwa erikwiraguriwa ekatukurata."], "trgs": ["The black dog came to me in the night.", "It had cold, wet fur and its eyes were like coals.", "It growled at me and I could smell its breath, hot and reeking of death.", "I knew that I must run, but my legs were leaden and I could not move.", "The dog came closer and closer, its teeth bared.", "I closed my eyes and waited for the end.", "But then I heard a voice.", "It was a woman's voice, soft and gentle.", "\"Do not be afraid,\" she said. \"I will help you.\"", "I opened my eyes and saw the woman standing in front of me.", "She was tall and slender, with long black hair and dark eyes.", "She wore a white dress that flowed around her like a mist.", "\"Who are you?\" I asked. \"I am the Angel of Death,\" she said.", "\"I have come to take you to the other side.\" I was not afraid anymore.", "I knew that the woman would take me to a place where there was no pain or suffering.", "I took her hand and she led me away.", "As we walked, the black dog followed us."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "custom_4__iifdfdfd", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ninye Dr. Boakye, omukyebezi w'endwara z'abato aha Korle Bu Teaching Hospital.", "Ndi aha erizooba kubagambira aha mubazi guratangira okukwatwa omushwija gw'ensiri ogwikirizibwe kukozesebwa omuri Ghana.", "Taata: Tinyine okwenda ngu abana bangye batangirwe.", "Omushaho: Ndakimanya ngu kikukwatsireho, kwonka nkayenzire nkozese edakika nkye kukushoborera ahabwenki ni ekintu kirungi kutangira abana bawe okukwatwa omushwija gw'ensiri.", "Taata: Tindeteenga kushobororerwa. Omushwija gw'ensiri ni endwire y'amani, kwonka ti guri mwingyi omukyaro kyeitu.", "Omushaho: Ekyo kihikire, kwonka omushwija gw'ensiri gukyari ekizibu ky'amani omu by'amgara omuri Ghana. Mu 2020, abantu bakatwara omushwija gw'ensiri emirundi obukeikuru 24 omuri Ghana, kandi abararenga omu 4,000 bakafwa ahabwendwire egyi", "Taata: Kwonka abana bangye bahurire. Tibakarwaragaho omushwija gw'ensiri", "Omushaho: Ekyo ni kirungi, kwonka tikiramanyisa ngu tibarakwatwa. Omuntu wena arabasa kugira omushwija gw'ensiri, nobuyokuba atakarwaragaho."], "trgs": ["I'm Dr. Boakye, a pediatrician at the Korle Bu Teaching Hospital.", "I'm here today to talk to you about the new malaria vaccine that's been approved for use in Ghana.", "Father: I'm not interested in having my children vaccinated.", "Doctor: I understand that you're concerned, but I'd like to take a few minutes to explain why I think it's a good idea to vaccinate your children against malaria.", "Father: I don't need to be convinced. Malaria is a serious disease, but it's not that common in our village.", "Doctor: That's true, but malaria is still a major public health problem in Ghana. In 2020, there were over 24 million cases of malaria in Ghana, and over 4,000 people died from the disease", "Father: But my children are healthy. They've never had malaria", "Doctor: That's good, but it doesn't mean they're immune. Anyone can get malaria, even if they've never had it before."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_389__sibsiiiisytiia", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["\"Nahabwekyo, Mbire ndi ahaintaneti, ndi ahamishuburo yangye, obunarebire akamanyiso kakarango karagira ngu nyine akakoko aha komputa.", "Kaba ndi, \"Bata? Tikyirabasika!\"", "Nkonka rero kinakyimasire, kandi kyikantwara ahawebusayiti yabire erarebeka nkeyabakama, kandi yagamba ngu nyine kudahunurodinga egisofiti weya kwiyaho akakoko.", "Mbwenu nkakikora, kandi kankitamu, kandi rero kyatandika kwizuza komputa yangye na sofiti weya yokuzibira ekikoko.", "Nkashara!", "Nkagyezaho kukyihamu, nkonka kyikandema nyowe.", "Ahamuheru nkatwara komputa yangye ahaduka kugikanika, kandi bakaba bine kukyisimura kyona kandi bakatamu Windows agandi.", "Kyikaba kiri ekiroto.", "Mbwenu, niyo eshonga ahabwaki ndakira kwetwara ahakukwata ahakamanyiso kakarango.", "Tokamanya ekibaraza kukora.", "Barabasa kutamu sofiti weya yokuzibira ekikoko, ninga barabasa kwiba amakuru gawe.", "Tikyiratana nekyakabi.", "Korabe wararebire akamanyiso kakarango kararebe kutinisa, iwe kakyinge kyonka kandi otakimataho.", "Kandi korabe otine buhame waba ninga otarigye, otakyikora."], "trgs": ["\"So, I was just on the internet, minding my own business, when I saw this pop-up ad that said I had a virus on my computer.", "I was like, \"What? No way!\"", "But then I clicked on it, and it took me to this website that looked really official, and it said that I needed to download this software to fix the virus.", "So I did, and I installed it, and then it started filling my computer with all this malware.", "I was so mad!", "I tried to uninstall it, but it wouldn't let me.", "I finally had to take my computer to a repair shop, and they had to wipe the whole thing and reinstall Windows.", "It was a total nightmare.", "So, that's why I'm always so careful about clicking on pop-up ads.", "You never know what they're going to do.", "They could be filled with malware, or they could steal your personal information.", "It's just not worth the risk.", "If you ever see a pop-up ad that looks suspicious, just close it and don't click on it.", "And if you're ever not sure whether or not it's safe, just don't do it."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_219__hii123r45", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Aha hariho ekyihuro kyempunu enuzire kuruga omwishaza rya Lancashire.", "Ebirungo: kilo 1 yempunu yibondo, 1tbsp ebinzari byorujungu, 1 tbsp buto eriragura, 1 tbsp ya wayini, 1 tbsp emboga za shaya, 1 tbsp emboga za oyiro, 1 akatunguru akahango, 4 katunguru icumu, amababi 2 omudarasini,1 akagiko kesano, 100 miruzi za majuta, 100 miruzi zenkoko, 1 tbsp amachanda, 2 tbsp amaizi garafuka.", "Engyendarwaho:", "1.Banza watekyera omukyoma kyirokyesa kuhistya aha 180 digurizi.", "2. Kyendeza eibondo ryempunu ahabwebishaju ebireyongyera kandi ayiheho akagodo akarabanamu.", "3.Omubahuro, taburamu hamwe mustard, treacle, vinegar, Worcestershire sauce kandi kaoyiro.", "Siga entabure hona omwibonde ryempunu.", "4.Teka ibonde ryempunu ahokwokyeza omumukyebe kandi omukyikwokyesa kumara eshaaha 2, ninga kuhistya ahoruhu rurahindikyire kutukura kandi enyama etekyirwe kurabira omwe.", "5.Enyama yempunu yaba erokyibwa, ahamuheru sharagura obutunguru, katunguru icumu amababi gomudarasini kandi nakasano."], "trgs": ["Here is a delicious pork dish from the county of Lancashire.", "Ingredients: 1kg pork belly, 1 tbsp English mustard, 1 tbsp black treacle, 1 tbsp cider vinegar, 1 tbsp Worcestershire sauce, 1 tbsp vegetable oil, 1 large onion, 4 cloves garlic, 2 bay leaves, 1 sprig of thyme, 100ml cider, 100ml chicken stock, 1 tbsp cornflour, 2 tbsp cold water.", "Instructions:", "1. Preheat the oven to 180 degrees.", "2. Trim the pork belly of any excess fat and score the skin in a criss-cross pattern.", "3. In a bowl, mix together the mustard, treacle, vinegar, Worcestershire sauce and oil.", "Rub this mixture all over the pork belly.", "4. Place the pork belly in a roasting tin and roast in the oven for 2 hours, or until the skin is golden brown and the meat is cooked through.", "5. While the pork is roasting, finely chop the onion, garlic, bay leaves and thyme."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_541__nhmhaimhiahm", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Nelson Mandela nowa South Africa otarenda okushorora, omutegyekyi, kandi omuntu orafa ahabantu nka purezidenti womwiraguju wokubanza owa South Africa kwiha 1994 kuhitsya 1999.", "Aratwagwa ahantu hona nkomuntu wamaani omubyafayo byensi.", "Mandela akazarwa omumwaka gwa 1918 omuri Mvezo, South Africa.", "Akakurira omukyaro kandi yashomera ahaishomero rya Methodist Mission.", "Kiyamazire siniya, akashoma ebiragiro aha yunivasite ya Fort Hare.", "Omuri 1944, akegaita aha African National Congress (ANC), ekyigombe kyobutegyekyi kyokurwanisa okushorora.", "Mandela akakomwa ahabwebokorwa byekyigombe omuri 1962 kandi yasharirwamu kukomwa amagara geye gona.", "Akamara emyaka 27 omukihome, obuyabire akamanyiso kokutambuza obutashorora.", "Omuri 1990, Mandela akarekurwa kuruga omukyihome kandi yatererwa akaruru nka purezidenti wa South Africa omuri 1994.", "Nka purezidenti, Mandela akakora kugeita South Africa kandi yimutsya okusasirana ahagati yabiraguju nabajungu.", "Kandi akashuba yareba okuwaho kwokushorora kandi okuhindura gavumenti omubusingye.", "Mandela Nekyirabo Kyobusingye kandi aheirwe ebirabo ebindi."], "trgs": ["Nelson Mandela is a South African anti-apartheid revolutionary, political leader, and philanthropist who served as the first black president of South Africa from 1994 to 1999.", "He is widely regarded as one of the most significant figures in world history.", "Mandela was born in 1918 in Mvezo, South Africa.", "He grew up in a rural village and was educated at a Methodist mission school.", "After high school, he studied law at the University of Fort Hare.", "In 1944, he joined the African National Congress (ANC), a political organization that was fighting against apartheid.", "Mandela was arrested for his political activities in 1962 and sentenced to life in prison.", "He spent 27 years in prison, during which time he became a symbol of the anti-apartheid movement.", "In 1990, Mandela was released from prison and elected president of South Africa in 1994.", "As president, Mandela worked to unite South Africa and promote reconciliation between blacks and whites.", "He also oversaw the end of apartheid and the transition to a democratic government.", "Mandela is a Nobel Peace Prize laureate and has been awarded numerous other honors."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_507__atswotiwiiii", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Namara kushoma, Ndakyira kugyenda omuka kandi omurimo gwahishomero omuka.", "Rero ndabasa kureba TV ninga nzane emizano ya vidiyo.", "Obwire obwingi ndaza ahutu nabanywani bangye.", "Turabasa kuza kureba firimu, ninga omu paka, ninga kuza ahanju yomuntu.", "Omuri wikendi, Ndakyira kunyama bukyire.", "Ndabasa kugyenda kugura, ninga kureba firimu ninga ahibarazinira.", "Ndakunda kumara akire neka yangye.", "Turabasa kuza ahutu kurya kyakyiro, ninga kuzana emizano, ninga kureba TV hamwe.", "Mazima ndikushemererwa omurahifu yangye bwanyima yishomero.", "Nyine obugabe bwingi, kandi ndabasa kukora ekyindenda kyona.", "Nanye ndikwega ebintu bingi aharinye, kandi ahansi enyetorwire.", "Nshemerirwe munonga kureba embera yomumaisho ekyeyine."], "trgs": ["After school, I usually go home and do my homework.", "Then I might watch TV or play video games.", "Sometimes I go out with my friends.", "We might go to the movies, or to a park, or just hang out at someone's house.", "On weekends, I often sleep in late.", "Then I might go shopping, or see a movie, or go to a museum.", "I also like to spend time with my family.", "We might go out to dinner, or play games, or just watch TV together.", "I'm really enjoying my life after school.", "I have a lot of freedom, and I can do whatever I want.", "I'm also learning a lot about myself, and about the world around me.", "I'm excited to see what the future holds."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_15__uobtottam", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Orakozesa amakuru kuyamba abantu abeine obuzibu rwemitwe omumwanya omustya, nkonka kyirereka amatsiko mingi.", "Ekyokureberaho kyimwe nokukoresa amakuru kutunga omuntu ahabagwire.", "Okureba amakuru gaburi mugwire kyonka, abokukyebera barabasa kukyenga ebyetago byabo kandi bateho purani yokubatambira ekyiboneire aribo.", "Ekyi kyirabasa kuretera ebyokurugamu birungi aha bagwire, nkabarabasa kutunga obuyambi obubaretaga.", "Okushoma kumwe, okwatirwe omu jano \"JAMA Psychiatry,\" kukashanga ngu abagwire abaratunga amibazi kurugirira aha makuru gabo bakaba baraba kugira empinduka ahabumanyiso kukyira abo abaratunga emibazi nkaburijo.", "Okushoma kukashuba kwashanga ngu abagwire abaratunga emibazi yabo bakaba barabasa kuguma ahakutambirwa kumara obwire buringwa.", "Okushoma oku nekyokureberaho kimwe oku amakuru garabasa kukozesebwa kwongyera kutambira obubwire bwemitwe.", "Okucondoza okureyongyerayo kurakorerwa omumwanya ogu, turatekyereza kureba ebindi byamaani omukukozesa amakuru omukuyamba abantu abeine obugwire bwemitwe.", "Munyanyazi nomukyebezi orakoresa amakuru kuyamba abagwire."], "trgs": ["Using data to help people with mental health issues is a relatively new field, but it is showing great promise.", "One example is the use of data to personalize therapy for patients.", "By looking at a patient's individual data, therapists can better understand their needs and create a treatment plan that is tailored to them.", "This can lead to better outcomes for patients, as they are more likely to receive the help that they need.", "One study, which was published in the journal \"JAMA Psychiatry,\" found that patients who received personalized therapy based on their data were more likely to improve their symptoms than those who received standard therapy.", "The study also found that the patients who received personalized therapy were more likely to stay in treatment for longer periods of time.", "This study is just one example of how data can be used to improve mental health care.", "As more research is done in this area, we can expect to see even more advances in the use of data to help people with mental health issues.", "My sister is a therapist who uses data to help her patients."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_95__ftoitittfs", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Amaizi genyanja agaboneire neka mpango yomwata nenyamishwa, kuruga ahangona kuhitsya ahakyenyanja nanebinyamishwa.", "Omwanya ogureshwa gwa amaizi genyanja garaha obwesherekwo obukoko, kandi okukwatagana ahagati yabyo kigumire kandi nekyobwisi.", "Kimwe ahabubonero bwa amaizi genyanja nokubaho kwebimera omumwanya, ekirareterwa oburingwa rwamaizi nanomushana ogurahika ahansi.", "Omumyana emigufu, aharimu ekyererezi ekyiramara, ebimera ebyine emizi miringwa ebiramanywa nka \"amarebe\" emiringo.", "Ekyi kyiraha obwesherekwo bwingi ahabukoko, eryanyanja, kandi nanobucere.", "Omumyanya eyahansi, ahariyo ekyererezi kyikye, akahanda kamaizi kijwire omwata, ogwe ngona oguraza ahaiguru yamaizi.", "Obukoko obu nibwe burazarira omunyanja obundi bwana, kandi burakora nkekyokurya omurujegyere.", "Ebinyamishwa rya ahamaizi genyanja naryo biratana, kandi nebi ebyanja bingi, obucere, emisiribinganyi, ebinyonyi kandi nanebinyamishwa.", "Ebyanyanja nibyobukoko obukanyire omumaizi genyanja, kandi birazani omugasho muhango omukyebyokurya.", "Ebika byingi byeryenyanja omunyanja ninka emamba,mukene emputa kandi ensozi."], "trgs": ["Freshwater lakes are home to a wide variety of flora and fauna, from microscopic algae to large fish and mammals.", "The unique environment of freshwater lakes provides a variety of habitats for these organisms, and the interactions between them are complex and fascinating.", "One of the most striking features of freshwater lakes is the presence of a distinct zonation of plant life, which is determined by the depth of the water and the amount of sunlight that reaches the bottom.", "In shallow areas, where there is plenty of light, a dense mat of rooted plants known as a \"macrophyte bed\" forms.", "This provides a habitat for a variety of invertebrates, fish, and amphibians.", "In deeper areas, where there is less light, the water column is dominated by phytoplankton, which are microscopic algae that float freely in the water.", "These organisms are the primary producers in the lake ecosystem, and they are the basis of the food chain.", "The fauna of freshwater lakes is also diverse, and includes a wide variety of fish, amphibians, reptiles, birds, and mammals.", "Fish are the most abundant vertebrates in freshwater lakes, and they play a vital role in the food chain.", "Some of the most common fish species in freshwater lakes include trout, bass, pike, and perch."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "stt_479__titaitta", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Esahani etasigire erarabwamu omuriro, nahabwekyo eratwara omuriro, oba burangiti erazibira omuriro, nahabwekyo eratanga omuriro kujanjara.", "Omukwongyeraho, omwanya gokubikamu gurima nekiramanyisa omuriro, ngu habaharibu omuriro, aramu egambe rero abekyitongore kyomuriro bakyimanye.", "Omwanya gwokubikamu gurakyira kuramburwa nabakyitongore kyomuriro, kugira ngu hagira obuzibu rwomuriro bubase kumanywa kandi bukorweho kyitakabaire ekyizibu.", "Ebirarugamu omumiringo egi, omwanya gokubikamu gurigye kandi gukumirwe kubika ebintu ryamaguzi.", "Omukwongyeraho emiringo endijo yokukuma omuriro, omwanya gwokubikamu gurimu sisitimu yokukuma abashuma.", "Sisitimu yokukuma erimu zakamera, alamu kandi nanabakumi.", "Ahokurebera kamera omumwanya eshaaha 24 eizoba, alamu eraterwamu kugira ngu omuntu wena yagyezaho kuhenda kutahamu, kandi abakumi abaraba bakozire kukuma omumwanya kwiija juba kuyamba eryabaho.", "Ekyirarugamu omukutaho ebyokwerinda, omwanya gwokubikamu gukukumirwe kandi gurigye kubika ebintu ebyamaguzi."], "trgs": ["The stainless steel plate is a good conductor of heat, so it can help to dissipate heat from the fire, while the fire proof rock wool is a good insulator, so it can help to prevent the fire from spreading.", "In addition, the storage area is also equipped with a fire alarm system, so that if there is a fire, the alarm will sound and the fire department will be notified.", "The storage area is also regularly inspected by the fire department, so that any potential fire hazards can be identified and addressed before they become a problem.", "As a result of these measures, the storage area is a safe and secure place to store valuable goods.", "In addition to the fire safety measures, the storage area is also equipped with a security system to protect against theft.", "The security system consists of a surveillance camera, a burglar alarm, and a security guard.", "The surveillance camera monitors the area 24 hours a day, the burglar alarm is activated if anyone tries to break in, and the security guard is on duty to patrol the area and respond to any incidents.", "As a result of these security measures, the storage area is a safe and secure place to store valuable goods."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_424__fftsooatcfo", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Abakozesa ba Facebook Barasindika n'Obusinzi aha Magara Gaabo", "Abakozesa Facebook bari kusinda barasindika ebikwasire aha magara gaabo, kandi kiri kureeta akavuyo.", "Ebibanja by'emitimbagano bijwiire ebishwani na obutambi bw'abantu abasisikeire, kandi abeingi ahari bo bari kugabana ebibakwasireho ebi batakabeire baragabana omubuteeka.", "Abamwe aha bakozesa biine okukwatwaho ngu empinduka ni eya akabi,kirabaasa kureetera abantu bakora encwamu mbi nainga bakora ebintu ebi barefuuza.", "Abandi batangiire ahabw'emichwe y'abasinzi bagyenzi baabo abarakozesa Facebook.", "Omwe aha bakozesa akasindika ekishwani asindiire ahansi ahandikireho ebigambo, \"Nsinzire kuhika aha kubura kwemerera.\"", "Ondiijo mukozesa akasindika akatambi keye arazinira aheiguru y'emeeza obwe arayomba, \"Ndi amgara g'okujaguza!\"", "Okuhinduka kukwasire n'emitima ya abantu abarakundwa beingi.", "Omunya katemba Amy Schumber akasindika ekishwani kyeye aha Twitter ahandikireho, \"Nsinzire kugira ngu tindabaasa kugamba enyuguta zirakora eiziina ryangye.\"", "Facebook tekagambire aha mpinduka, konka kirareebeka gye ngu eri kureeta akavuyo.", "Obwiire kusha bureija kugamba yaaba empinduka ereije kugumizamu nainga kubura."], "trgs": ["Facebook Users Drunkenly Post About Their Lives", "Facebook users are getting drunk and posting about their lives, and it's causing a stir.", "The social media platform has been flooded with photos and videos of people who are clearly intoxicated, and many of them are sharing personal details about themselves that they wouldn't normally share.", "Some users are concerned that the trend is dangerous, as it could lead to people making poor decisions or doing things they regret.", "Others are simply amused by the antics of their fellow drunk Facebook users.", "One user posted a photo of herself passed out on the floor with the caption, \"I'm so drunk I can't even stand up.\"", "Another user shared a video of herself dancing on a table while shouting, \"I'm the life of the party!\"", "The trend has even caught the attention of celebrities.", "Comedian Amy Schumer posted a photo of herself on Twitter with the caption, \"I'm so drunk I can't even spell my own name.\"", "Facebook has not commented on the trend, but it's clear that it's causing a stir.", "Only time will tell whether the trend will continue or fade away."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "zambia_current__zizzhttcotz", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Zambia n'eihanga riteine sharo aha nyanja empango omu Mashuma ga Africa.", "Eratana na Angola omu burengye bw'eizooba, Democratic Republic of the Congo omu matemba, Tanzania omu bukizi bwa buryo bw'burugw'eizooba, Malawi omuri burugw'eizooba, Mozambique omu bukizi bwa bumosho bwa burugw'eizooba, Zimbabwe omu mashuuma, kandi na Botswana omu bukizi bwa bumosho bwa burengye bw'eizooba.", "Zambia eine omubaro gw'abantu kurenga miriyoni 17 na obihango bw'itaka bwa square kilometer 752,618.", "Omutegyegyi oriho hati wa Zambia ni Hakainde Hichilema, owatereirwe akaruuru Omukwa munaana 2021.", "Hichilema ni memba wa United Party for National Development (UPND).", "UPND ni ekibiina kirasingayo obuhango ekirahakanisa omuri Zambia.", "Eby'entaasya bya Zambia birarugirira aha kutimba copper.", "Copper ni ekirasingayo kushohora omweihanga.", "Ebindi birashohozibwa bikuru birimu Cobalt, Zinc, na Lead.", "Eby'entasya bya Zambia bitwiire biragwagwana omu myaka ehweire ahabwa emihendo y'ahansi ya copper.", "Zambia n'emwe aha mahanga getereine, Omukago gwa Africa, hamwe na Southern African Development Community (SADC)."], "trgs": ["Zambia is a landlocked country in Southern Africa.", "It is bordered by Angola to the west, the Democratic Republic of the Congo to the north, Tanzania to the northeast, Malawi to the east, Mozambique to the southeast, Zimbabwe to the south, and Botswana to the southwest.", "Zambia has a population of over 17 million people and a land area of 752,618 square kilometers.", "Zambia's current president is Hakainde Hichilema, who was elected in August 2021.", "Hichilema is a member of the United Party for National Development (UPND).", "The UPND is the largest opposition party in Zambia.", "The economy of Zambia is based on copper mining.", "Copper is the country's largest export.", "Other important exports include cobalt, zinc, and lead.", "The Zambian economy has been struggling in recent years due to low copper prices.", "Zambia is a member of the United Nations, the African Union, and the Southern African Development Community (SADC)."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_106__ttmbtmbp", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Okugurwa kwa Lionel Messi Paris Saint Germain kukatangaza ensi y'ebya emizaano.", "Omumanyi kuruga Argentina akaba ari omwe ahabazaani abarasingwayo kukundwa omunsi kumara emyaka, kandi okwija kweye omuri Paris kukataho empinduka omu byafayo bya ekigombe.", "Messi akaba amazire obwiire bw'omurimo gweye bwena na Barcelona, ahu yahangwire ekyabire kiri eky'okuhangurwa kyoona.", "Konka bwanyima ya ameezi makye amabi, akasharamu kuruga omu kigombe yakora endagano na PSG.", "Oku kugyenda kukaba okuhamba kuhango ahabwa PSG, ababeire bararenda kugeitamu omumanyi omu rukarara rwabo kwenda kuhakahakanira ekikopo kya Champions League.", "Okugura Messi kukabuganwa amashemererwa meingi abahagizi ba PSG, ababeire beine orushisho kureeba omuzaani orasingayo omunsi arazaana.", "Konka hakaba hariho na okwebuza oku arahame omu ttimu.", "PSG ekaba yagyizire omubaro gwa abazaani biine entaranta, kandi kikaba kitaramanywa oku Messi yabaire arabaasa kukora nabo."], "trgs": ["The signing of Lionel Messi by Paris Saint-Germain sent shockwaves through the world of soccer.", "The Argentine superstar had been one of the most coveted players in the world for years, and his arrival in Paris marked a major turning point in the club's history.", "Messi had spent his entire professional career with Barcelona, where he had won everything there was to win.", "But after a tumultuous few months, he decided to leave the club and sign with PSG.", "The move was a major coup for PSG, who were looking to add a superstar to their squad in order to compete for the Champions League title.", "Messi's signing was met with excitement by PSG fans, who were eager to see the world's best player in action.", "But there were also some concerns about how he would fit into the team.", "PSG already had a number of talented players, and it was unclear how Messi would be able to work with them."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_547__otgglbotcbgg", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Of Mice and Men ni akatabo akahandikirwe John Steinbeck karagamba ekiganiiro kya abakozi babiri, George na Lennie, abaratambura hamwebararonda omurimo omubwiire bwa ekikangabwa.", "Akatabo kakatebwaho omu bwiire n'omwanya obu ekirooto kya America kiri kyona konka kifiire, kandi omuringo gumwe gwenka gw'okuhoneramu n'okukwatana kandi kurondana.", "George na Lennie boona ni abarotsi.", "George araroota eizooba rimwe kugira efaamu, ahu we na Lennie barabaasa kutuura omubusingye na obugwagye.", "Lennie araroota kutunga obume bwanguhi kandi akabutwazagye.", "Konka ebirooto byaabo biraguma biragarurwa enyima amazima mabi g'ensi yi baraturamu.", "Eizooba rimwe, George na Lennie babona omurimo aha eirisizo omuri California.", "Aho naho banywanwa Candy, omukozi mukuru wa aheirisizo owabeire ateine mukono.", "Candy agambira George na Lennie aha kirooto kyeye ky'okugira aka faamu kakye eizooba rimwe, kandi abasheija bashatu basharamu kurunda esente zaabo hamwe kugura efaamu.", "Konka ebitekateeko byaabo ogundi murundi ebirooto byaabo bigarurwa enyima obu Lennie aita omukazi omuri butandu.", "Goerge agyemeserezibwa kurasha Lennie kumurinda okwitwa omukuhoora enzigu.", "George akangirwe okufa kwa Lennie, konka arakimanya ngu nikyo kintu eki yabeire arabaasa kukora kusha."], "trgs": ["Of Mice and Men is a novel by John Steinbeck that tells the story of two migrant workers, George and Lennie, who travel together in search of work during the Great Depression.", "The novel is set in a time and place where the American Dream is all but dead, and the only way to survive is to stick together and look out for each other.", "George and Lennie are both dreamers.", "George dreams of one day owning a farm, where he and Lennie can live in peace and harmony.", "Lennie dreams of petting soft rabbits and being gentle with them.", "But their dreams are constantly thwarted by the harsh realities of the world they live in.", "One day, George and Lennie find work on a ranch in California.", "They are immediately befriended by Candy, an old ranch hand who is missing an arm.", "Candy tells George and Lennie about his dream of one day owning a small farm, and the three men decide to pool their money together to buy a farm.", "But their plans are once again thwarted when Lennie accidentally kills a woman.", "George is forced to shoot Lennie to prevent him from being lynched.", "George is devastated by Lennie's death, but he knows that it was the only thing he could do."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_17__abiwababtwabtta", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["A: Ndeyagura! Ndagira ngu nyine endda.", "B: Eh ngaaha! Ekyo ni kibi.", "Ndamanya kuzeyihaho, nobu.", "Turabaasa kukozesa omubazi gw'omugyenzo.", "A: N'enki?", "B: Turaza kwetaga amajuta ga olive, omubisi gw'endimu, hamwe na twa clove tukye nainga katunguru chumu.", "A: Kare,nyine ebyo byoona. Turabikozeesa ki?", "B: Okubanza, turaza kujwanzya amajuta ga olive, omubisi gw'endimu, hamwe na katunguru chumu hamwe.", "Reero, turaza kuguta aheishokye ryawe n'ekikoba ky'omutwe.", "Turaza kugureka gusitame kumara nk'eshaaha.", "A: Eshaaha? Obwe ku biri nka obwiire bureingwa.", "B: Kiri, konka kishemereire.", "Amajuta garayamba kwita endda kandi omubisi gw'endimu gurayamba kuziita.", "Katunguru chumu eraza kuyamba kuzibinga.", "A: Kare, ndaza kukikora."], "trgs": ["A: I'm so itchy! I think I have lice.", "B: Oh no! That's terrible.", "I know how to get rid of them, though.", "We can use a traditional remedy.", "A: What is it?", "B: We'll need some olive oil, some lemon juice, and a few cloves of garlic.", "A: Okay, I have all of that. What do we do with it?", "B: First, we'll mix the olive oil, lemon juice, and garlic together.", "Then, we'll apply it to your hair and scalp.", "We'll let it sit for about an hour.", "A: An hour? That sounds like a long time.", "B: It is, but it's worth it.", "The oil will help to suffocate the lice and the lemon juice will help to kill them.", "The garlic will help to repel them.", "A: Okay, I'll do it."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_254__mtcyttiitwticnt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["\"Maama, ebyo n'ebikyi?\" omwana omuto akabuuza, arerekyereza aha bimera omu kishengye.", "\"Ebyo ni ebimera,\" Maama akagarukamu \"N'ebintu ebirisya, nk'eiwe nanye.\"", "\"Ndabaasa kubikwata?\" omwana muto akabuuza.", "\"Yeego orabaasa, konka yetwaare, \"maama akagamba \"amababi garabaasa kuchweeka.\"", "Omwana omuto akahikaho yakwata eibabi.", "Eibabi rikaba riraterera kandi ryanguhi.", "\"Nakikunda, \"omwana omuto akagamba.", "\"Nshemereirwe,\"maama akagamba. \"ebimera ni birungi ahari itwe. Birayamba kuboneza omwoya kandi bitukore kurungi.\"", "Omwana omuto akagumizamu kureeba ebimera. Reero, akamanya ekiwaya kirabire ahansi.", "\"Ekyo n'ekiki?\" akabuuza.", "\"Ekyo n'ekiwaya,\"Maama akagamba.", "\"Kirakozesibwa kukwatisa TV aha kisiika.\"", "\"Ndabaasa kukikwata?\" omwana muto akabuuza.", "\"Waapi,torabaasa,\" maama akagamba. \"Ebiwaya n'ebya akabi. Birabaasa kukuteeza amashanyarazi.\"", "Omwana omuto akarebeka nk'onyigire, konka tarakwasire ekiwaya."], "trgs": ["\"Mommy, what are those?\" the toddler asked, pointing at the plants in the living room.", "\"Those are plants,\" Mommy replied \"They're living things, just like you and me.\"", "\"Can I touch them?\" the toddler asked.", "\"Yes, you can, but be gentle,\" Mommy said \"The leaves are fragile.\"", "The toddler reached out and touched a leaf.", "The leaf felt soft and smooth.", "\"I like it,\" the toddler said.", "\"I'm glad,\" Mommy said. \"Plants are good for us. They help clean the air and make us feel better.\"", "The toddler continued to look at the plants. Then, he noticed a cable running along the floor.", "\"What's that?\" he asked.", "\"That's a cable,\" Mommy said.", "\"It's used to connect the TV to the wall.\"", "\"Can I touch it?\" the toddler asked.", "\"No, you can't,\" Mommy said. \"Cables can be dangerous.They can give you a shock.\"", "The toddler looked disappointed, but he didn't touch the cable."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_354__biittontfft", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Amazarwa n'obwiire bwokujaguza eizooba eri ozarwa.", "Neizoba ry'okutekateeka aha bintu birungi byoona omu magara gaawe kandi kwebaza abo abakukozire eki ori.", "Ekindi ni eizooba ry'okutaho ebigyendererwa ahabw'omwaka kandi okakora entebekanisa ya eby'omumeisho.", "Okukora bingi ahabwa amazaribwa gaawe, tandika orakora orukarara rw'ebintu byoona ebi orasiimira.", "Ebi birabaasa kuba birimu nka eka yaawe, abanya mukago, amagara, omuka, omurimo, nainga ekintu kyoona ekikwiniire omugasho.", "Wamara kukora orukarara, twara obwire ahari burikintu kandi okukyikozire amagara gawe kurungi.", "Ekyindi, taho ebigyendererwa byomwaka omumaisho.", "Ebigyendererwa birabasa kuba ekyorenda kyibe, nkonka bisherire kuba birarebwa, pimwa, birabasika, byine omugasho kandi nobwire bwokubikoreramu.", "Ekyokureberaho, arabasa kutaho engyendarwaho kubura oburemezi, kutungurwa ahamurimo, ninga kutambura kuza omumwanya mustya.", "Ahamuheru, kora engyendarwaho yeizoba rya amazarwa gawe.", "Ekyi kirabasa kuba kumara obwire nabakundwa bawe, muraryaeryokurya eryorakunda, ninga orakora ekyintu ekyorakunda kukora."], "trgs": ["Birthdays are a time to celebrate the day you were born.", "It is a day to reflect on all the good things in your life and to thank those who have made you who you are.", "It is also a day to set goals for the year ahead and to make plans for the future.", "To make the most of your birthday, start by making a list of all the things you are grateful for.", "This could include your family, friends, health, home, job, or anything else that is important to you.", "Once you have made your list, take some time to reflect on each item and how it has made your life better.", "Next, set some goals for the year ahead.", "These goals can be anything you want them to be, but they should be specific, measurable, achievable, relevant, and time-bound.", "For example, you might set a goal to lose weight, get a promotion at work, or travel to a new place.", "Finally, make plans for the day of your birthday.", "This could include spending time with your loved ones, eating your favorite foods, or doing something you have always wanted to do."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_211__ppplpptpblipt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omuntu 1: Katemba zarukundo tizamazima.", "Omuntu 2: Ndakyimanya, kare? Ebigyendererwa byarukundo biragwa omurirukundo omurundi gwokubanza kureba, kandi tibakagyira bizibu byona.", "Omuntu 1: Kandi entaro zirakyira kureta embera.", "Nko, omufirimu emwe, abafumbo bakatana ahabweshonga munywani weya omurungi akashangwa ari omurirukundo muhara.", "Omuntu 2: Ekyo nikyaresha. Tikugira ngu kyirabaho omumazima gamagara.", "Person 1: Ekyo kyenyine. Kandi nahibakubonana hamwe, kyirakyira kuba kyiboneire.", "Tibakagiraga endwano ninga obutikyirizana.", "Omuntu 2: Kyiri ngu firimu ziragyezaho kutugambira ngu rukundo eyanguhi kandi erigye.", "Nkoka egyo tiyo shonga.", "Rukundo nokukora munonga.", "Nikyitwara obwire kandi amaani gokwombeka rukundo yobutwaire.", "Omuntu 1: Ndakyimanya. Niyonshonga ahabwakyi ntarareba katemba zarukundo.", "Ziraha abantu amatsiko gatarimazima ahari rukundo."], "trgs": ["Person 1: Romantic Comedies are so unrealistic.", "Person 2: I know, right? The love interests always fall in love at first sight, and they never have any problems.", "Person 1: And the conflicts are always so contrived.", "Like, in one movie, the couple broke up because the guy's best friend was in love with the girl.", "Person 2: That's so ridiculous. It's not like that happens in real life.", "Person 1: Exactly. And even when they do get together, it's always so perfect.", "They never have any fights or disagreements.", "Person 2: It's like the movies are trying to tell us that love is always easy and perfect.", "But that's not the case.", "Love is hard work.", "It takes time and effort to build a lasting relationship.", "Person 1: I know. That's why I don't watch rom-coms anymore.", "They give people unrealistic expectations about love."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_530__miwtwssisiwmtiasw", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Eizoba ryangye ryokubanza rikaba eizoba erintaryebwa.", "Nanye nkashemererwa kandi nashashanuka, ntaramanya ekyokubona.", "Kinimukyire oryizoba omukasheshe, Nkajwara juba kandi narya juba kyantsya.", "Rero, mama wangye akanvuga mpaka ayishomero kandi yantambuza mpaka omukarasi.", "Kinatambwire omukirasi, Nkahika ndaramuswa juba omushomesa wangye, Ms. Smith.", "Akaba ari omukazi orarebeka nanakamwenyo komire.", "Akanyeyenjurira nyowe kandi yanyereka ahantebe yangye.", "Nkasitama heihi nanomuhara aretwa Sarah.", "Akamwenyeraho kandi yagamba, \"Haro, Nsi Sarah.\"", "Nanye nkagaruka namumwenyeraho kandi nagamba, \"Haro, Ndi Vera.\"", "Tukagamba endakyika inkye bwanyima yekyide kugamba kuza omukirasi kutandika.", "Ms. Smith akatandika kutweyanjurira kandi kutugambira aha biragiro rya kirasi.", "Rero, akatandika kutwegyesa ebikwatirene aha kibaro.", "Nkabuzabuzibwamu omukubanza, nkonka Ms. Smith akashoborara buri kyimwe kurungi.", "Bwanyima yokubara omu kirasi, tukagira akahumuro.", "Nyowe na Sarah tukaza aheru kuzana omukyishayi.", "Tukazanira ahabyehubo kandi ahakuterera kumara akire, rero twagarukayo omunda kutunga kyamushana."], "trgs": ["My first day of school was a day I will never forget.", "I was both excited and nervous, not knowing what to expect.", "When I woke up that morning, I got dressed quickly and ate a quick breakfast.", "Then, my mom drove me to school and walked me to my classroom.", "When I walked into the classroom, I was immediately greeted by my teacher, Ms. Smith.", "She was a kind-looking woman with a warm smile.", "She introduced herself to me and then showed me to my seat.", "I sat down next to a girl named Sarah.", "She smiled at me and said, \"Hi, I'm Sarah.\"", "I smiled back and said, \"Hi, I'm Vera.\"", "We talked for a few minutes before the bell rang for class to start.", "Ms. Smith began by introducing herself and telling us about the rules of the classroom.", "Then, she started teaching us about math.", "I was a little bit confused at first, but Ms. Smith explained everything clearly.", "After math class, we had a break.", "Sarah and I went outside to play on the playground.", "We played on the swings and the slide for a while, then we went back inside for lunch."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "stt_8__wtttttttrhspahitiwiwtataiicict", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Emisi yahutara, abasurukare bomubiri barohereza obutafari bwokukyingira omumwanya ogwe.", "Obutafari burareta emibazi eraretera emisi yeshagama kusiba kandi ekagumira kyimwe.", "Ekyi kyirikyiriza omushokoro kandi obutafari oburakyingira eshagama kujwa kandi omumisi eyahutara.", "Omushokoro gurareta ekyirigye, kyiri amaizi kyizimbira kyiretwa okuzimba kwokuhaga.", "Obutafari oburakyingira burayamba kugwanistya obugwaire kandi kwiyaho emisi ehutire.", "Nabyo birarekura emibazi erahisiriza okukura kwemisi emitsya.", "Obumanyiso obwamani nokubura sayizi nanokutukurinkana, kotsya, kuzimba, kandi obusasi.", "Obumanyiso obu buraretwa okweyongyera kwokutambura kweshagama kandi okurekura emibazi omu misi ehutire.", "Okutukurinkana kuraretwa okuhanguha kwemisi.", "Okwotsya kuraretwa okweyongyera kweshagama kutambura kandi kurekura emibazi yokutambira.", "Okuzimba kwokuhaga kuraretwa okujwa kwomushokoro kuruga omumisi kuza ahamisi ehutire.", "Obusasi buraretwa okurekura kwemibazi eratambira kandi puresha yokuzimba.", "Ekyiboneire kyitine sayizi nekyicweka kyaburijo kyomuringo gokukyirta.", "Nahabwekyo, kyaturaho ninga kyikeyongyerayo, kyirabasa kuhutaza amagara nemisi.", "Omumbera enyingi, ekyiboneire kyiteine sayazi kyirareta oburwaire bwa sayizi, ekyi embera ndingwa erabasa kureta obusasi, oburema, kandi nokubasa kufa.", "Hariho ebintu bingi ebirabasa kureta ekyiboneire kyiteine sayizi, harimu oburwaire, obuhuta, kandi nengwara zaburijo.", "Oburwaire burabasa kuretwa bakitiriya, obukoko, ninga fangi.", "Obukoko obu bwamara kutaha omumubiri, burabasa kwongyera obushoborozi bwa amaani ekyirarugamu kubura sayizi.", "Obuhuta nabwe burabasa kureta kubura sahizi.", "Emisi yamara kuhutara, erarekura emibazi erakurura obutafari bwokwombeka kandi nanobutafari bwamaani omumwanya.", "Obutafari burarekura emibazi eraretera kubura sayizi.", "Endwara ezirereta ziraretwa amaani gomubiri kugwana nemisi yagwe.", "Ekyi kyirarugamu kubura sayizi omumisi erwire.", "Ekyiboneire kyiteine sayazi kyirakyira kutambirwa emibazi yobusasi, nka ibupurofeni ninga asetanminofeni.", "Omumbera ezindi, omuraramu gurabasa kuretwa kubura sayizi.", "Okubura sayizi kwaba kuraretwa oburwaire, emibazi ya antibayotikisi erakora.", "Ekyiteine sayizi kweyongyera embera ndingwa ekyirabasa kureta obusasi, oburema, kandi nokubasa kufa.", "Kyirakira kuretebwa endwara ezirereta, nka okuhaga kandi kansa zomunda.", "Ekyiteine sayizi kweyongyera kyirabasa kuretwa kuba muhango munonga, kuresa, kandi nokutokoza omuyaga.", "Tihariho mubazi gwokubura sayazi kweyongera, nkonka kyirabasa kukorwaho nemibazi, kuhindura embera yamagara, kandi nokucheberwa kwenyine."], "trgs": ["When tissue is injured, the body\u2019s immune system sends white blood cells to the area.", "These cells release chemicals that cause blood vessels to dilate and become more permeable.", "This allows fluid and white blood cells to leak out of the blood vessels and into the injured tissue.", "The fluid forms a clear, watery swelling called edema.", "The white blood cells help to fight infection and to remove damaged tissue.", "They also release chemicals that stimulate the growth of new tissue.", "The classic signs of acute inflammation are redness, heat, swelling, and pain.", "These signs are caused by the increased blood flow and the release of chemicals in the injured tissue.", "Redness is caused by the dilation of blood vessels.", "Heat is caused by the increased blood flow and the release of inflammatory chemicals.", "Swelling is caused by the leakage of fluid from blood vessels into the injured tissue.", "Pain is caused by the release of inflammatory chemicals and the pressure of the swelling.", "Acute inflammation is a normal part of the healing process.", "However, if it is severe or prolonged, it can damage healthy tissue.", "In some cases, acute inflammation can lead to chronic inflammation, which is a long-term condition that can cause pain, disability, and even death.", "There are a number of things that can cause acute inflammation, including infection, injury, and autoimmune diseases.", "Infections are caused by bacteria, viruses, or fungi.", "When these organisms enter the body, they can trigger an immune response that leads to inflammation.", "Injuries can also cause inflammation.", "When tissue is damaged, it releases chemicals that attract white blood cells and other immune cells to the area.", "These cells release chemicals that cause inflammation.", "Autoimmune diseases are caused by the body\u2019s immune system attacking its own tissues.", "This can lead to inflammation in the affected tissues.", "Acute inflammation is usually treated with pain relievers, such as ibuprofen or acetaminophen.", "In some cases, corticosteroids may be used to reduce inflammation.", "If the inflammation is caused by an infection, antibiotics may be prescribed.", "Chronic inflammation is a long-term condition that can cause pain, disability, and even death.", "It is often caused by autoimmune diseases, such as rheumatoid arthritis and Crohn\u2019s disease.", "Chronic inflammation can also be caused by obesity, smoking, and air pollution.", "There is no cure for chronic inflammation, but it can be managed with medication, lifestyle changes, and physical therapy."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "mozambique_historical__tittrtfii", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Orutaro rw'abantu ba Mozambique rukaba ruri okuyomba okwamazire kuruga 1977 kuhitsya 1992.", "Kukaba kuri okurwana ahagati y'ekigombe kya Mozambique (FRELIMO), ekyabeire kyitegyekire eihanga kuruga obu eihanga rya Portugual ritunga okwetegyeka omuri 1975, kandi ekigombe kyanyekundaire kya Mozambique (RENAMO), ekikosi ky'abahekyera kirimu aba Rhoda nagavumenti ya omumashuma ga Afrika.", "Orutaro orwaresirwe okujanjara hona kandi rukasiga abantu bateine hokutura,kandi rugamy okufa kw'abantu abarateberizibwa kuba omumiriyoni 1.", "Orutaro rukatandika bwanyima ya RENAMO kutaho embera eratinisa aha FRELIMO omuri 1977.", "RENAMO ekahakanisibwa ebiragiro rya FRELIMO bahikanisa enama namahanga ageteirene hamwe.", "Orutaro juba rukeyongyera kugira amaani, kandi kare omuri 1980, RENAMO ekaba eyine okutegyeka kuhango omunda y'eihanga.", "FRELIMO ekagyemwa kutwatanitsya namahanga agetereine kandi abaserikare bamiritare ba Cuba bakayamba kukuma RENAMO aha mwaro.", "Omuri 1984, FRELIMO na RENAMO bakahandika endagano y'obusingye, nkonka okurwana kukagumizamu.", "Omuri 1992, embaju eibiri zikahandika endagano yobusingye, ekyareteire kuraza omuriro kandi kugiraho obururu bw'ebigombe ryingi."], "trgs": ["The Mozambican Civil War was a conflict that lasted from 1977 to 1992.", "It was fought between the Mozambique Liberation Front (FRELIMO), which had ruled the country since its independence from Portugal in 1975, and the Mozambique National Resistance (RENAMO), a rebel group backed by the Rhodesian and South African governments.", "The war caused widespread devastation and displacement, and led to the deaths of an estimated 1 million people.", "The war began after RENAMO launched an insurgency against FRELIMO in 1977.", "RENAMO was opposed to FRELIMO's socialist policies and its close ties to the Soviet Union.", "The war quickly escalated, and by the early 1980s, RENAMO had control of much of the countryside.", "FRELIMO was forced to rely on Soviet and Cuban military aid to keep RENAMO at bay.", "In 1984, FRELIMO and RENAMO signed a peace agreement, but the fighting continued.", "In 1992, the two sides signed a new peace agreement, which called for a ceasefire and the holding of multiparty elections."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Rikaba riri eizoba ryehangwe nakashana omukyaro kyikye kyabakozi bengufuro, kandi okujaguza kwa Locks kukaba kwijwire.", "Engudo zikaba zijwire abantu, boona barenda kureba ekistyakandi ekyamaani omukukora enkufuro omumutindo.", "Hakaba hariho abatembeya baraguza burikimwe kuruga ahangufuro enzanguhi kuhistya ahangufuro ezigumire, kandi abakugu omuryebishwani barereka obukugu rwabo omukukinga nanomukukora.", "Omwiteraniro ryeryaro, orubuga rwamaani ruteirweho ahabwe ebiro ryokushemererwa.", "Ekikosi kya ebeshongozi kibeire kiratera ebyeshongoro benyine, kandi abantu beingi beijireho aho, baratera engaro kandi barazina.", "Aharubuga, bamakanika bengufuro babeire barereka okubariyaho engufuro, kandi abantu batangarire ahabwobukugu bweye.", "Eizoba ryaba riratandika kurenga, okujaguza kukakyinga."], "trgs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Munywani wangye, Abel, kandi ndatambura kuruga ahaishomero eizoba rimwe obutwarebire omuvugi weshagama bamwine omukyanga ky'eitu omwiterane.", "Twena tukaba twine emyaka 17 yobukuru, kandi titukahagayo eshagama enyima.", "Tukasharamu kwemereramu kandi tukareba ekyabaire kyiriho.", "Omumuringo gwokuhayo eshagama mazima gukaba gwanguhi guboneire.", "Twena tukizuza ebibuzo kandi twagarukamu ebibuzo ebimwe ebirakwata ahabyafayo byeryamagara.", "Rero, tukagira okupimwa kw'okutemba nokushuma kweshagama omumisi yeitu ekakyebegwa kurebeka nimihango munonga.", "Kitwamazire kukyebegwa kuhayo eshagama, buryomwe akasitama omuntebe kandi twine empitirizo eitirwe omumikono yeitu.", "Eshagama yeitu ekarundanywa omukishaho, kandi omuringo rwena gukatwara endakika 15.", "Nkahuriragye kumanya ngu tukaba turayamba amagara g'abantu.", "Kitwamazire kuhayo eshagama, bakatuha ebokisi yeshande kandi nana akagati kutuyambaho kugarukamu.", "Tukashuba twayakira kadi y'okutwebaza kuruga omwibikiro ry'eshagama.", "Nyine okushemeregwa ngu Abel kandi nkasharamu kuhayo eshagama.", "Kikaba kiri ekyajuba kandi kyanguhi kukora entaniso omunsi.", "Ndahiga buryomwe kurebeka ngu yahayo eshagama baba barikirizibwa kuhayo.", "Niteeka ryanguhi ririmu embabazi ekirabasa kuyamba amagara."], "trgs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Abasabazi ba solo bakashangwa barigye bwanyima yokumara ebiro bibiri baburire omuri Swiss Alps.", "Omukazi wemyaka 25, otakamanyirwe, abire aragwera omunshozi bwanyima yokumutanura omukikosi kyeye.", "Akanjurwa ngu akabura aha Rwakabiri, kandi abantu bokumuronda batatana kumuronda.", "Omukazi ahamuheru bakamubona aha rwakana, nka mayiro 10 kuruga ayabire agwerire.", "Akaba arafuka kandi ayomire, nkonka oyihireho ekyo akaba ari omumbera nungi.", "Akagambira abamuyambire ngu abire arakutiriza ebintu obu bamuhindwire aho.", "Akamara ekiro omumpanga yeibare, kandi akahona kurya orubare kandi nanokunywera aha murindi.", "Obukugu rw'omukazi nekyijuso kikuru kyokuyebenkanisa yaba arikugwera omunshozi.", "Abagwezi bashemerire kuguma barareta mapu, kampasi, kandi nekitangazo kandi bakagambira omuntu ahibaraza kandi ahibaratekayera kugarukire."], "trgs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Obunabire ndi muto, nkaba ndamara eshaha omu bishwani rya magazini.", "Nkaba ndashoma buri kihandikyirwe kyona, ndeba buri kishwani kyona kanda nsharamu ebinakunda mbita omukitabo kyangye.", "Nkaba ndakunda engyero yimagazini arantwaramu omunsi zitarashwana kandi zirankora kutekateka aha bintu omu miringo mitsya.", "Ekiro kimwe, Nkaba ndashoma ekihandikirwe aha sayansi yobwonko omuri magazini.", "Ekihandirwe mazima kyikaba kirashemeza, kandi kyikandetera kutekateka engyero yobwonko bwangye burakoramu.", "Nkakyimanya ngu nyine kukozesa obwonko kwega burikyimwe ekyindenda, kandi ekyinabira ndahurira kinshemize.", "Ntwire ndashoma zamagazini kuruga kare, kandi nahati ndakunda omuringo oguziriguramu entekateka yangye aha birohozo bistya."], "trgs": ["When I was a kid, I would spend hours pouring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Empaka zikwasire aha binyamishwa zirashemeza omukibira ninga omwirindiro nikyo kigumire kitine ebigarukamu.", "Hariho embera nyingi zokukurata, harimu ebyetago ryaburi nyamishwa, ekika kyerindiro, omuringo gwokugireberera.", "Enyamishwa ezimwe, nk'enjojo, ziramanyira kandi zirenda kumanyira n'enjojo ezindi kugire ngu zibeho.", "Omukibira, enjojo ziratura omwishwa rya 100 zenka.", "Ziramara ebiro ryazo ziraronda ebyokurya, zirazana, kandi ziramanyirana.", "Omwirindiro, Enjojo zirabasa obutagira emigisha erashwana kukwatagana nezindi njojo, ekirabasa kuziretera eihamba nokutabagye.", "Ezindi nyamishwa, nkebicuncu, nebihigi byenyine.", "Omukibira, ebicuncu biratura omubicweka 15 byenka.", "Nkonka, buri kicuncu omucweka kyakyo kyine obutware bwakyo kandi tikyirakyira kukwatagana nebindi bicuncu munonga.", "Omwirindiro, ebicuncu birabasa kutura omumyanya mihango kubona ahibiragambire, ekirabasa kubiha emigisha mingi kugyeza kandi bikareba.", "Omuringo gwirindiro nagwe gurazana omugasho muhango omukubaho kwenyamishwa.", "Amarindiro agamwe nimahango kandi garaha enyamishwa omwanya muhango, kandi agandi nimakye kandi garabasa obutagira omwanya guramara."], "trgs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Nandavuga aharuguto, Ndareba embuzi erazara omuri gwagati.", "Arambire arabaju gweye kandi amaguru geye gomumisho gongireyo omumisho geye.", "Akana nkembuzi karikurugayo aharubajugwaburyo kandi omutwe gwamazire kurebeka.", "Enzire yembuzi erikundeba kandi ndikureba obwoba omumisho gayo.", "Arabasa kuba aratangara yaba naba ndikuza kumunyiza ninga akana keye.", "Ndemereza motoka kandi ndugemu.", "Ndatamburira aha mbuzi kandi nfukame heihi nayo.", "Ndatera aha mutwe mpora kandi mugambire ngu murikimwe kiraza kubagye.", "Akana nkembuzi karatandika kuhama kandi ndareba ngu nakahara kakye.", "Karikujuga kandi nyina erikukarigasa kukaboneza.", "Ndareba nyina kandi narukundo yakana kandi mpurire embera yobusingye."], "trgs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Orurmbo rukaba ruri ruhanga, ruri omubicweka, gwijwire kubagye kandi namaani.", "Gukaba guri omwanya ahiburikimwe kyabire kyirabasika, kandi ahi ebiroto birabasa kuhikyiririra.", "Nkonka buri muntu owashangire obusinguzi omururembo, hakaba harimu abandi bingi baragyezaho kurebeka ngu embera zabonera.", "Abantu abo abaratura omumyanya yekirofa, omubuju bukye obwabire bwijwire kandi butahundwize.", "Bakakora eshaha ndingwa ahabwomushara mukye, kandi bakaba batarakyira kugyenda bateine ebyokukozesa nka ebyokurya nana eryamagara.", "Omuntu nkomwe niwe yabaire ari omukazi muto aretwa Amelia.", "Akaba ayijire omururembo nebiroto bihango, nkonka akarahuka kumanya amazima yashanga kyabire kyiratana nokuyabiri aratetakateka.", "Akakora nkomugabuzi omuri kakyakyiro kakye, kandi akaba arakora akasente kingi kokushashurira enju.", "Akaba atarakyira kuza omukyitanda ayine enjara, kandi akaba araba atainire embera yomubwire bwomumaisho.", "Eizoba rimwe, Amelia akaba aratambura omuka kuruga aha murimo obuyarebire omushaija asitami ahakafomu.", "Akabateine ahokutura, kandi akaba ayine akamanyiso karagamba ngu, \"Ndaza kukorera ebyokurya.\" Amelia akahurira yagirira omushaija embabazi, kandi akashara kumugurira obugati.", "Kiyabire aratwara omushaija, akamanya ngu eizina ryomushaija akaba ari Charlie."], "trgs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_394__dittfcismttb", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Obutakora sente nomuringo gwokwiyaho obwamukama wekintu kuruga omukutambura.", "Omuri India, mukuru wa baminisita Narendra Modi akarangirira omukwikumi nakumwe 8, 2016, ngu boona 500 na 1000 zesente ziraza kwemerezebwa kukora kuruga omukiro.", "Orurutambura ruibire rugyenderigwe kwiyaho oburi bwenguzi kandi noburyarya, nkonka nakyo kiretire kuteganisamu kwabantu bingi.", "Hariho eshonga nyingi zokukurata omuryokwiyaho esente.", "Ekyokubanza, tikyikashoborokyire ngu kyiraza kukukora omukukyendeza oburi bwenguzi.", "Oburi bwenguzi nekizibu kigumire ekitarabasa kumarwaho omukwiyaho esente zakashi kuruga omukutambura.", "Omumazima, hariho obujurizi kugira ngu biyaho esente kiraza kwongyera oburi bwenguzi, nakukora abantu kuguma kubaronda nokumanya esente zabo.", "Ekyakabiri, okwiyaho esente kyirabasa kureta embera embi ahaboro.", "Aboro abingi omuri India baraberaho aha bwakashi yokwihayo burizooba.", "Okwihayo esente juba omubwingi bwempapura zesente kikakiretera kubagumira omukugura ebyokurya, kushashura amabanja gabo, nanokubona obuhereza obukuru obundi.", "Ekyakashatu, okwiyaho esente kuretire okuteganisibwamu omuryentastya.", "Ebyemishuburo bikaba byine kukyinga kumara ebiro ningabwe esande bwanyima ebyesente birahindurwa kuza ahasente entsya."], "trgs": ["Demonetization is the process of removing legal tender from circulation.", "In India, Prime Minister Narendra Modi announced on November 8, 2016, that all \u20b9500 and \u20b91000 banknotes would cease to be legal tender from midnight.", "This move was intended to crack down on corruption and counterfeiting, but it also caused significant disruption and hardship for many people.", "There are several reasons to be skeptical of demonetization.", "First, it is not clear that it will be effective in reducing corruption.", "Corruption is a complex problem that cannot be solved simply by removing cash from circulation.", "In fact, there is some evidence that demonetization may actually increase corruption, as it makes it more difficult for people to track and trace their money.", "Second, demonetization is likely to have a negative impact on the poor.", "Many poor people in India rely on cash for their daily transactions.", "The sudden withdrawal of large-denomination banknotes made it difficult for them to buy food, pay their bills, and access other essential services.", "Third, demonetization has caused significant disruption to the economy.", "Businesses had to close for days or even weeks while they adjusted to the new currency."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "stt_101__titttliiiistnis", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ekihuro kiragambwa kuba kyarugire omuri Philippines, ahikyiramanywa nkempunu eyokyize.", "Kyikanyire munonga omubicweka rya omumashuma gabukyika bwa Asia, nka Indonesia, Malaysia nana Thailand.", "Kukora empuno eyokyize, empunu yona eyine kuba ebonezibwe, rero atabwire netangahuzi, katunguru icumu, endumu nanebindi birungo.", "Rero empunu eyokyebwe aha muriro gwamakara ninga enku kumara eshaha nyingi.", "Ekyirarugamu neshande, enyama yebishaju erakora omukoro gwomutano.", "Empunu eyokyize erakyira kugaburwa nanomukyeri kandi nemboga.", "Erabasa kuribwa nkekintu kikuru ninga nkekyokuta hapetahiti.", "Korabe owomugisha munonga kugyeza empunu eyokyize, tokija kwefuza.", "Nekyamazima kyireshwa kandi ekyihuro kyinuzire.", "Omukongeraho omuntwaza yobunyakare omukuteka empunu eyokyize, hariho emiringo mingi eratana.", "Abateki abamwe baratekyera empunu omukina kirostya, kandi abandi barakozesa emisito.", "Hariho nanokugarukamu omukukora empunu eyokyize omusafuriya yokutekyeramu ninga omu kirokyesa.", "Tikyamaani okwarabe etekyirwe, empunu eyokyizi erakyira kuba eyine abantu abaragikunda.", "Nekyomutima kandi ekyinuzire ekyihuro ekyiraboneza omukoro.", "Nahabwekyo korabe oraronda ekyitsya kandi ekyihuro kyiboneri gyezaho, empunu eyekyizi erarebekagye."], "trgs": ["The dish is said to have originated in the Philippines, where it is known as lechon.", "It is also popular in other parts of Southeast Asia, such as Indonesia, Malaysia, and Thailand.", "To make lechon, a whole pig is gutted and cleaned, then stuffed with a mixture of garlic, ginger, lemongrass, and other spices.", "The pig is then roasted over a fire of charcoal or wood for several hours.", "The result is a juicy, flavorful meat that is perfect for a special occasion.", "Lechon is often served with rice and vegetables.", "It can also be eaten as a main course or as an appetizer.", "If you are ever lucky enough to try lechon, you will not be disappointed.", "It is truly a unique and delicious dish.", "In addition to the traditional method of cooking lechon, there are also several modern variations.", "Some chefs cook the pig in a pit oven, while others use a rotisserie.", "There are also recipes for making lechon in a slow cooker or in the oven.", "No matter how it is cooked, lechon is always a crowd-pleaser.", "It is a hearty and flavorful dish that is perfect for any occasion.", "So if you are looking for a new and exciting dish to try, lechon is definitely worth a look."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_12__mumumumumumu", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Nyowe: Harihokyi amotoka yawe? Yaba eratera orwari ekyererirwe.", "Nshwento: wangi, Ndakimanya. Ndaza kugitwara nyenstyakare kugikanika.", "Nyowe: Kiraza kutwara esente nyingi.", "Nshwento: kyirabasa kuba. Egimotoka ekuzire, kandi ebicweka ryayo bigumire kubona. Nkonka ndesiga ngu nakantu kakye.", "Nyowe: Nikwe, omugisha murungi. Reka manye ekyi makanika aragamba.", "Nshwento: Ndaza. Webare.", "Nyowe: Haro, nambwenu, okaba oramanya ngu emotoka zomwika nekintu?", "Nshwento: Ingaha, Nkaba ntarakimanya. Ekyo kyiranshemeza.", "Nyowe: Wangi, baboneire. Barakozesa amaani gomwika kukora amashanyarazi, nimaanikyi gamota yemotoka.", "Nshwento: Ekyo kyiragamba nkekyirasera.", "Nyowe: Kyirabasa kuba, nkonka kyirabasa kubagye kukyira emotoka ezobunyakare. Emotoka ezomwika zirabasa kugyenda mayiro igana atanka emwe yamajuta.", "Nshwento: Sha, Ndaza kukyirebamu ekyo."], "trgs": ["Me: What's up with your car? It's been making a weird noise lately.", "Uncle: Yeah, I know. I'm taking it to the mechanic tomorrow.", "Me: Is it going to be expensive.", "Uncle: It might be. The car is old, and parts are hard to come by. But I'm hoping it's just a minor issue.", "Me: Well, good luck. Let me know what the mechanic says.", "Uncle: I will. Thanks.", "Me: Hey, by the way, did you know that nuclear cars are a thing?", "Uncle: No, I didn't. That's interesting.", "Me: Yeah, they're pretty cool. They use nuclear power to generate electricity, which powers the car's motor.", "Uncle: That sounds like it would be really expensive.", "Me: It can be, but it's also a lot more efficient than traditional cars. Nuclear cars can go for hundreds of miles on a single tank of fuel.", "Uncle: Hmm, I'll have to look into that."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_162__atatysbtt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omushaija aratamburira omukyigombe kyakatemba kandi aragire enyama yembaju.", "Omugabuzi aramuretera akati kandi atandike kukarya.", "Bwanyima yokurumwa kukye, aremereza kandi agambe, \"Enyama egi yabifu eyine obuzibu! Egumire kandi teyine kanuzi.\"", "Omugabuzi aragarukamu, \"Kare, owekyitinisa, watumisa enyama yembaju.\"", "\"Yego, nkonka tinatuma enyama yembaju mbisi!\"", "\"Owekyitinisa, enyama zitu zona ziragaburwa mbisi. Turashaba abahagizi beitu kuzetekyera.\"", "\"Nkonka tindamanya okubarateka!\"", "\"Ekyo tikyizibu kyeitu. Itwe turi ekigombe kyakatemba, teri hoteri.\"", "Omushaija nanekiniga akimuka kandi yarekaho ekigombe."], "trgs": ["A man walks into a comedy club and orders a filet mignon.", "The waiter brings him the steak and he starts to eat it.", "After a few bites, he stops and says, \"This steak is terrible! It's tough and tasteless.\"", "The waiter replies, \"Well, sir, you did order a filet mignon.\"", "\"Yes, but I didn't order a raw filet mignon!\"", "\"Sir, all of our steaks are served raw. We require our customers to cook them themselves.\"", "\"But I don't know how to cook!\"", "\"That's not our problem. We're a comedy club, not a restaurant.\"", "The man angrily gets up and storms out of the club."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "stt_129__hhtthattt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Yaba arimu omuributandu yemotoka, kandi yahurira atabagye.", "Abazaire beye, obire aravuga obu butandu ebireho, ayirukire aharubaju gweye.", "Bakaba bateinire nobwoba bwingi.", "Abashaho bokuyambaho bakahikaho kandi bapakira omwojo omumotoka ya amburensi.", "Abazaire beye bakakurataho omumotoka yabo, emitiima yabo eyijwiremu obwoba.", "Ahairwariro, abashoho bakakyebera omwojo kandi bashanga ayine obutabagye nanobuhendeki bwokuguru.", "Bakamuha ekitanda omwirwariro kandi batandika kumujanjaba.", "Abazaire bomwojo bakaguma arubaju rweye, tibaramurekireho wenka.", "Bakamureba mpaka aryamire, emitima yabo eyijwirerukundo n'amatsiko."], "trgs": ["He had been in a car accident, and he was unconscious.", "His parents, who had been driving by when the accident happened, rushed to his side.", "They were frantic with worry.", "The paramedics arrived and loaded the boy into an ambulance.", "His parents followed in their car, their hearts pounding with fear.", "At the hospital, the doctors examined the boy and determined that he had a concussion and a broken leg.", "They admitted him to the hospital and began treatment.", "The boy's parents stayed by his side, never leaving him alone.", "They watched over him as he slept, their hearts filled with love and hope."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_101__rpibtitssopat", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["\"Kuba owobuteka,\" kikagambwa omuheisi, \"n'ekintu kyomutano. Ekirimu ekyokutanganza, omumazima.", "Abantu baratunga abakozireho aha kintu, kandi tibaramanya ahabwaki.", "Tikiri nk'ekyabagabe nana abagekazi kugira amaani gaburijo, ebiro ebi. Nemiitwe yonka kyonka.", "Nkonka abantu nahati barinka abakyabenda.", "Barenda omuntu wokureberera,omuntu orabasa kujwekyera entekateka yeihanga.\"Akatekyereza omuhesi.", "\"Nangira ngu nikyo kiraheitsya obusingye,\"akagumizamu.", "\"Kumanya ngu hariyo omuntu aheru okwe origye kukira iwe.", "Omuntu otungigwe kyona atebenkanisibwe.", "Omuntu orabasa kukora ensi omwanya oguboneire.", "Nekyamazima, ryona bitabwire. Nkonka ekyo tikyikakyikyendeza omugasho.", "Abantu barenda okutabura kwabo. Beine kwikiririza omukintu.", "Kandi kikyirabe ngu ekintu nomugabe ninga omugabekazi, rero okibe ekyo.\"", "Omuheisi akahayo akaire, rero yamwenyamu."], "trgs": ["\"Royalty,\" said the Blacksmith, \"is a curious thing. It's a kind of magic, really.", "People get all worked up about it, and they don't even know why.", "It's not as if kings and queens have any real power, these days. They're just figureheads.", "But people still seem to need them.", "They need someone to look up to, someone to represent the idea of the nation.\" The Blacksmith paused.", "\"I suppose it's a kind of comfort,\" he continued.", "\"To know that there's someone out there who's better than you.", "Someone who's got it all sorted out.", "Someone who can make the world a better place.", "Of course, it's all an illusion. But that doesn't make it any less important.", "People need their illusions. They need to believe in something.", "And if that something is a king or a queen, then so be it.\"", "The Blacksmith paused for a moment, then smiled."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_534__tshotstfsbhasb", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ogu Mugurusi nanenyanja", "Santiago, omugurusi wa Cuba womujubi, agyenzire ebiro makumi kinana nabina atakakwasire ekyanyanja kyona.", "Omushaija niwe muntu mukuru munonga omukyaro, kandi muto, Manolin, tachenda kujuba nawe ahabweshonga tayine mugisha.", "Ekiro kimwe, Santiago akataho obwato bweye kukwata ebyanyanja ebihango.", "Ebyanyanja nibihango munonga kurebeka ngu ryakurura obwato hare kuruga omunyanja.", "Santiago ararwana nebyenyanja kumara ebiro bibiri nanekiro, nkonka tarabasa kubiretamu.", "Ekyanyanja kiraremera munonga, kandi omugurusi aruhiire munonga.", "Ahamuheru, ekyenyanja kiratandika kuruha.", "Santiago arabasa kureta eicumu omukyenyanja, rero akyiite.", "Nkonka ekyanyanja nikihango munonga kugira ngu Santiago tarabasa kukita omubwato.", "Arakomera ekyanyanja aharubaju gwobwato rero atandike kugarukayo kujuba.", "Eishomero ry'enyanja biratandika kukurata obwato, kandi biratandika kurya eryanyanja.", "Santiago aragwanisa eryanyanja kurugaho, nkonka tarabasa kubimaraho ryoona.", "Yazakuhika arajubira, omutwe gwenka nanomukira gwebyenyanja niryo biraba bisigireho."], "trgs": ["The Old Man and the Sea", "Santiago, an old Cuban fisherman, has gone eighty-four days without catching a fish.", "He is the oldest man in the village, and the youngest, Manolin, no longer wants to fish with him because the old man is unlucky.", "One day, Santiago sets out in his skiff and hooks a giant marlin.", "The marlin is so big that it pulls the skiff far out to sea.", "Santiago fights the marlin for two days and nights, but he cannot bring it in.", "The marlin is too heavy, and the old man is too tired.", "Finally, the marlin begins to tire.", "Santiago is able to get a harpoon into the marlin, and he kills it.", "But the marlin is so big that Santiago cannot bring it into the boat.", "He ties the marlin to the side of the boat and begins to row back to shore.", "A school of sharks follows the boat, and they begin to eat the marlin.", "Santiago fights the sharks off, but he cannot stop them all.", "By the time he reaches shore, only the head and the tail of the marlin are left."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
|