Datasets:
File size: 140,217 Bytes
211c95a |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 |
{"id": "topic_183__dtlihtiibiiiii", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Dude, you won't believe this.", "There's this engineer at my school who subsists off coffee.", "Like, he drinks it all day long.", "I'm not even sure he eats real food.", "He's like a walking coffee machine.", "The other day, I saw him walking down the hall, and he was literally shaking.", "I asked him if he was okay, and he said he was just \"coming down from a caffeine high.\"", "I was like, \"Dude, you need to slow down. You're gonna hurt yourself.\"", "But he just laughed and said, \"I'm fine. I'm an engineer. I can handle it.\"", "I don't know how he does it, but he's definitely one of a kind.", "I mean, he's the only person I know who can drink coffee and still fall asleep in class.", "It's like his body is just used to it.", "I'm not sure how long he can keep this up, but I'm kind of impressed by his dedication.", "I mean, if he can drink that much coffee and still function, then he's definitely got some serious willpower."], "trgs": ["Lacoo, iromo ye man ku.", "Tye la puni mo igang kwana na amee kwo ki mwony.", "Tye calo, en mato nino weng.", "Pe ageno ka en camo dek me ada.", "En tye macalo cuma mwony ma ceto.", "Nino mo caa, aneno en tye ka ceto iyi ot myel, kun en onwongo tye ayenge manok.", "Apenye en ka tye maber, en owaco en kekene \"dwago ikana ma omata mwony.\"", "Awaco ni, \"lacoo, cit motmot. I bi wano kom kenke n.\"", "En onyero kun waco ni, \"atye maber. An puni. An atyeru ne.\"", "Angeyo ku kit ma en timo kwede, ento en tye kumeno.", "Atye waco ni, en keken obedo dano ma angeyo ma mato mwony dang tye pwod tye nino oto kwan.", "Nen calo kome ona oko iye.", "Pe amoko kare ma en romo gwoko naka, ento tye kit mo mamaro kwede tice.", "Atye ka wacu, ka en romo mato cai mwony madwong kun pwod tiyo, en tye tek ki miti me ada."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_16__ittbtiyrnwyriytr", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["\"I stood before the sculpture, my heart filled with both awe and sadness.", "The creation was so beautiful, but it also felt like a trap.", "The artist had captured the essence of the subject so perfectly that it was almost as if they were still alive.", "But they were not.", "They were just a piece of stone.", "I turned to the artist, a young man named Ram. \"You must stop sculpting,\" I said.", "\"Your creations are too beautiful. They are stealing life from the world.\"", "Ram looked at me in surprise \"What do you mean?\" he asked \"My sculptures are a celebration of life.\"", "\"No,\" I said \"They are a denial of it. They are a way of keeping people from experiencing the real world.", "When you look at one of your sculptures, you are not seeing the world as it is.", "You are seeing the world as you wish it to be. That is not real art.", "Real art is about showing the world as it is, warts and all.", "It is about making people feel something.", "Your sculptures don't make people feel anything.", "They just make them feel sad.\"", "Ram was silent for a long time."], "trgs": ["\"Acung inyim pa cal maki cweyo, cwinya opong iwur ki wang cwiny.", "Cwec eni onwongo leng ada, ento dang nen bala gin ma kiciko me mako.", "Acwec ni onwongo omako kit ma gin eni onwongo tye pire maber tutwal macalo onwongo cok balo tye gini kwo.", "Ento onwongo tye kwo ku.", "Onwongo obedo gini ka wit gwenge mogo.", "Aloke bang lacwee cal ni, lacoo mayot ma nyinge Ram. \"Yin myero iwek cweyo cal,\" Awacu.", "\"Cwec ma megi leng tutwal. Tye ka kwalo gini kwo ki wilobo.\"", "Ram onena ki bale awic, \"Itye ka wacu nining?\" en openyo. \"Cale acwea na obedo kwogo me kwo.\"", "\"Ku,\" awacu \"Obedo kwero pir gi. Gin obedo yore me gengo jo nibeo ilobo me ada.", "Ka ineno cal acwea acel megi ikin cale acwea ni, pe itye ka neno lobo kit matye kwede.", "Itye ka neno lobo kit ma imito ni bed kwede. Mano pe cwec me ada.", "Cwec me ada obedo nyuti wilobo kit ma tye kwede, dongo ki weng.", "Obedo miyo jo winyo gin mo icwiny.", "Cal acwea ni miyo jo winyo gin mo icwiny ku.", "Gin miyo gi winyo marac icwiny.\"", "Ram onwongo tye muling pi cawa malac."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_230__tttatttt", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["The old man's wake was a raucous affair, as befitting a life well-lived.", "The family and friends gathered around the coffin, telling stories and laughing about the good times they had shared with the deceased.", "There was plenty of food and drink, and the music never stopped.", "At one point, the widow stood up and raised her glass.", "\"To my husband,\" she said. \"He was a good man, and he will be missed. But he's in a better place now, and we'll see him again someday.\"", "The crowd cheered and drank in unison.", "The old man's spirit was there with them, and they knew that he would be happy to see them celebrating his life.", "The wake went on for hours, and by the end of the night, everyone was exhausted but happy."], "trgs": ["Lyel pa muje man orucu wilwak pi kwo ma en onwongo obedo tiyo ikare ma en kwo.", "Jo gang ki lurem ogure inget canduk lyel, ceko icina ki nyero pi kare maber ma gin gubedo ki latoo eni.", "Dek ki gin amata onwongo tye madwong ata, kun wer pe ogik bene.", "Ikom kare naca, dako pa latoo eni ocung malu kun tiro kopo gilaci.", "\"Bot cwara,\" en owacu. \"En onwongo obedo dano maber, jo bino pare. Ento en tye ikabedo maber kombedi, dang wabinen nino mo acel.\"", "Jo mujoke gigoyo kopo gilaci kacel kun gimato kacel.", "Tipo pa muje eni onwongo tye kwedgi, gin dang ongeo ni en obibedo mayie yom me neno gi tye ka kwero kwo ne.", "Yabo lyel eni omede pi cawa mogo, kun ka idyewor man gik, lwak weng onwongo guol ento yigi onwongo yom."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_232__fydeggp", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Face and Body Care", "Your skin is your largest organ, and it's important to take care of it both inside and out. Here are some tips for healthy skin:", "* Drink plenty of water: Water is essential for healthy skin, as it helps to keep your skin hydrated and soft. Aim to drink eight glasses of water per day.", "* Eat a healthy diet: Eating a healthy diet rich in fruits, vegetables, and whole grains can help to improve your skin's appearance.", "* Get regular exercise: Exercise can help to improve your circulation and promote healthy skin. Aim for at least 30 minutes of moderate-intensity exercise most days of the week.", "* Get enough sleep: When you don't get enough sleep, your body produces more of the stress hormone cortisol, which can lead to inflammation and skin problems. Aim for 7-8 hours of sleep per night.", "* Protect your skin from the sun: The sun's UV rays can damage your skin and lead to premature aging, wrinkles, and skin cancer."], "trgs": ["Gwoko but wang ki kom", "Del kom ma megi obedo dul madit loyo, dang pire tek me gwoko ne maber ki woko ki yie. Kan tye gin myero inge for yotkom pa del kom:", "* Mat pii madwong: Pii en gin ma ber pi yotkom pa del kom, calo en konyo me miyo bedo madyaka ki yom. Yele imato gilaci aboro me pii nino weng.", "* Cam kwono dek: Camo kwone dek ma kome yot matye iye nyig yen, pot deke, ki dek ma nyige romo konyo me yubu kit ma del komi nen kwede.", "* Nwong tuku me atuka: Tuku kuku romo konyo me nyayo ki medo yotkom pa del kom. Tem pi dakika maromo 30 me tuku idyere dyere pol pa nine ma icabit.", "* Nwong nino muromo: Ka pe inwongo nino muromo, komi yubu gin ma kelo tam, ma romo tunu nio ka mol pa remo ku ki peki me delkom. Tem nino pi cawa aromo 7 tuno iyi 8 idye wor acel acel.", "* Gwok ikom nyango: Lero UV me nyango romo balo delkom ma megi te weko cako tii con, jonge, ki two cancer."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "ethiopia_challenges__btithihhtt", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["But in 1974, a military junta known as the Derg seized power and began a brutal campaign of repression.", "The Derg's policies led to widespread famine and poverty, and millions of Ethiopians were forced to flee their homes.", "In 1991, a coalition of rebel groups known as the Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front (EPRDF) overthrew the Derg.", "The EPRDF established a new government and promised to restore peace and prosperity to Ethiopia.", "However, the EPRDF's rule has been plagued by human rights abuses, corruption, and political repression.", "In 2018, Prime Minister Abiy Ahmed took office and pledged to reform the country.", "He released political prisoners, lifted restrictions on the media, and began peace talks with the Tigray People's Liberation Front (TPLF), the former ruling party of Tigray.", "However, the peace talks broke down in June 2020, and the TPLF launched an offensive against the Ethiopian military.", "The ensuing conflict has been devastating.", "The fighting has displaced millions of people, and the humanitarian situation is dire."], "trgs": ["Ento imwaka 1974, dul pa lumony ma ngeye ni Derg oweko loc kun cako bebeya marac pi kwero lweny.", "Kite me tic pa Derg onyanyo peki ki can, jo ma romo million kulu me Ethiopia obin guweko gang ma megi.", "Imwaka 1991, dul odui mangeye calo Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front (EPRDF) okwanyo Derg.", "EPRDF gucako gamente manyen kun ciko me dwogo kuc ki lonyo ilobo me Ethiopia.", "Akadi kono, cik pa EPRDF obed bedo cik me turu twero pa dano, tim me aram, ki lweny me wibye.", "Imwaka 2018, Alub ladwong lobo Abiy Ahmed oleyo opici kun cike me ropo ngom man.", "En ogonyo lubuc magi tye iwibye, keto cik ikubbe me wiyamo,kun cako lok me kuc ki Tigray People's Liberation (TPLF), pati macon me Tigray.", "Akadi kono, lok me kuc otur woko idwe me abicel mwaka 2020, eka TPLF te tugu jemo ikom lumony me Ethiopia.", "Adwgo me lweny man obalo jami mapol.", "Lweny man oweko jo maro million kulu guya ki kan ma onwongo gubedo iye, ki tim me dano dano ma rac."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
{"id": "stt_158__iitissmhtiabiwtiiiwwwmdidwwmtiwdt", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["It\u2019s coming from the kitchen, so I get up to investigate.", "I creep down the hallway, careful not to make a sound.", "The clacking is getting louder.", "I peer around the corner into the kitchen and see Mum standing at the sink, staring out the window.", "She looks pale and shaken. \u201cMum?\u201d I ask.", "She doesn\u2019t turn around.", "\u201cMum, what\u2019s wrong?\u201d She takes a deep breath and turns to face me.", "Her eyes are wide and filled with fear.", "\u201cThere\u2019s something outside,\u201d she says. \u201cSomething big.\u201d", "I follow her gaze out the window.", "At first, I don\u2019t see anything.", "But then, I notice a movement in the shadows.", "It\u2019s a large, dark shape, and it\u2019s moving towards the house.", "\u201cWhat is it?\u201d I ask. \u201cI don\u2019t know,\u201d Mum says. \u201cBut I don\u2019t think it\u2019s friendly.\u201d", "The creature gets closer.", "It\u2019s tall and slender, with long, spindly legs.", "Its body is covered in black fur, and its head is a smooth, round ball.", "It has no eyes, but I can see two large, pointed ears.", "\u201cWhat are we going to do?\u201d I ask.", "\u201cWe need to get out of here,\u201d Mum says. \u201cNow.\u201d", "We run out of the kitchen and into the living room.", "\u201cMum! Dad!\u201d I cry. \u201cThere\u2019s something outside!\u201d", "Dad looks up from the TV. \u201cWhat is it?\u201d he asks.", "\u201cI don\u2019t know,\u201d Mum says. \u201cBut it\u2019s big and it\u2019s coming this way.\u201d", "Dad gets up from the couch.", "\u201cWe need to get out of here,\u201d he says.", "We all run for the front door.", "Mum unlocks it and we rush outside.", "The creature is right behind us.", "It\u2019s so close I can feel its hot breath on the back of my neck.", "We run to the car and get in.", "Dad starts the engine and we peel out of the driveway.", "The creature chases after us, but we\u2019re too fast."], "trgs": ["Tye aya ki ot tedo, aya me kwedo.", "Acito ping, mor pe me miyo gin mo winye.", "Dwon en tye ka mede malu.", "Ayenyo kan mo weng iyi ot tedo kun aneno Mama ocung ping, neno woko ki dirija.", "En nen ma malwo ki myel kom. \"Mama?\" Apwenyo.", "En owire ku.", "\"Mama, ngo marac?\" Te wayo yamo matut kun wire me nena.", "Wange lac kun opong ki lwor.", "\"Gin mo tye woko,\" en owacu. \"Gin madit.\"", "I lube neno ne ki woko idirija.", "Iyi acaki, aneno gin mo ku.", "Ento dong, ate ngeyo cito mo ki tipu.", "Obedo gin ma lac, nen macol, dang tye ka cito tu bang ot.", "\"Ngo eni?\" Apenyo. \"Angeyo ku,\" Mama owacu. \"Ento ageco ku ka tye larem.\"", "Cwec eni nyiko cok.", "Tye bor dok tidi, ki tyene magoro.", "Kome tye owume yer ma col, kun wie pwot, calo odilo.", "Pe ki wange, ento atye kaneno yite aryo mucung.", "\"Watimo bitimo ngo?\" An apenyo.", "\"Myero wa yaa woko ki kany,\" Mama owacu. \"Kombedi.\"", "Waringo woko ki ot tedo naka iyi ot me beda.", "\"Mama! Baba!\" Akok. \"Gin mo tye woko!\"", "Baba oneno malu kun yaa ki neno TV. \"Ngo eni?\" en openyo.", "\"Angeyo ku,\" Mama owacu. \"Ento dit dang tye ka bino tung kany.\"", "Baba oya ki kom.", "\"Myero wacit woko ki kany,\" en owacu.", "Wan weng waring ki dogola me nyim.", "Mama oyabo ne kun walaro woko.", "Gin eni tye cok ki nge wa.", "Cok tutwal atye ka nwongo lyeto me weo ne inge nguta.", "Waring kan motoka kun wadony iyie.", "Baba ocako motoka ken wacer woko ki yoo ngwec pa motoka.", "Cwec eni oringo iyorwa, ento wan onwongo wadwir matek."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_260__mtaftfttit", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Movies have long been a powerful force in shaping our culture and our values.", "They can influence our beliefs about everything from love and romance to war and violence.", "And they have a particularly strong influence on our ideas about gender roles.", "For decades, Hollywood has perpetuated the stereotype of the ideal wife as a beautiful, submissive, and domestic woman who puts her husband and children first.", "This image is often reinforced by the way that female characters are portrayed in movies.", "For example, a study by the Geena Davis Institute found that in the top 100 films of 2017, only 30% of female characters had speaking roles, and only 12% of those characters were working outside the home.", "The majority of female characters were portrayed as either romantic interests or mothers.", "This narrow representation of women in film sends a powerful message to viewers about what it means to be a woman.", "It suggests that women's primary role is to be attractive and nurturing, and that their success is measured by their relationships with men and children.", "This idealized image of the wife can be harmful to women in several ways."], "trgs": ["Cinema obed bedo gin matek iyubu tekwarowa ki ber gi.", "Gin kelo gin ma waye iye ikom jami lung nia ki kom mar ki miti nio ilweny ki gero.", "Kin tye ki kit gin matek magudu kom tam wa makwako tic pa dano macoo ki malanyako.", "Pi kare mo, Hollywood obed bedo longo ikom tam me dako calo lengo, bedo ma miye, ki dako me gang ma keto cware ki lutino me acel.", "Anyut eni cok kare ki jingo iyore ma kite pa mon nyute kwede iyi cinema.", "Apor ne, kwan pa Geena Davis Institute onwongo ni filime 100 ma malu me mwaka 2017, 30% me mon kiken en mo onwongo tye ki kit maloko, kun 12% kiken kikom kit magi en ma onwongo tye ka tic woko ki gang.", "Pol pa kite pa mon eni onyutu miti me mar onyo pa mama.", "Lanyut ma dingn pa mon iyi filim cwalo kwena ma tek bot jo ma neno ikom gin manyutu me bedo dako.", "Geco ni tic pa mon me akukwong obedo be nen mawayo tam ki pwonye, dang mano kit ma gin mucobe maber kipimo kwede iyi bedo me mar gi ki coo ki lutino.", "Man kelo anyut me tam pa dako maromo bedo gin marac bang mon iyore mapol."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
{"id": "custom_2__piidpdpdpdpdpdgipdiy", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Patient: Doctor, I've been having this terrible stomach pain for the past few days.", "It's so bad that I can't eat or sleep.", "It's a sharp, stabbing pain that comes and goes.", "Doctor: Can you tell me more about the pain? Where is it located?", "Patient: It's mostly in my lower abdomen, right around my belly button, but it sometimes radiates to my back.", "Doctor: Does anything make the pain worse?", "Patient: Eating seems to make it worse, especially fatty or greasy foods.", "Doctor: And does anything make it better.?", "Patient: Lying down seems to help a little.", "Doctor: Does the pain come and go, or is it constant?", "Patient: It's constant. It's just a dull ache, but it's really uncomfortable.", "Doctor: Have you had any other symptoms? Nausea, vomiting, diarrhea?", "Patient: No, just the pain.", "Doctor: I see. Well, it sounds like you're having a case of gastritis.", "Gastritis is inflammation of the stomach lining.", "It can be caused by a number of things, including eating spicy or fatty foods, drinking alcohol, or taking certain medications.", "Patient: Is it serious?", "Doctor: It can be, but in most cases it's not.", "I'm going to prescribe you some medication to help relieve the pain and inflammation.", "You should also avoid eating spicy or fatty foods, and drink plenty of fluids."], "trgs": ["Latwo: Daktal, abedo ka winyo arem yic marac pi nine mukato manok.", "Tye marac ma aromo cem ki nino ku.", "Tye mabit, arem ma cobbe ma bino dok te cito.", "Daktal: Itwero waca mapol ikom arem eni? Kan ma tye iye?", "Latwo: Dwong ne tye iping yia, uguru yia ki ping, ento icawa mukene beyo tunu ingea.", "Daktal: Tye gin mo mamiyo arem eni mede?", "Latwo: Camo dek nen calo medo rem eni, madwongere dek ma moo dwong iye onyo mamio.", "Daktal: Tye gin mo ma mi iwinyo maber?", "Latwo: Butu ping nen bala konyo manok.", "Daktal: Arem eni bino te rweny, onyo mede ameda?", "Latwo: Gik ku. Obedo arem magoro, ento mia abedo agonya ku.", "Daktal: Ibedo ki lanyut mo mukene? Bedo two two, ngoke, cado?", "Latwo: Ku, arem kiken.", "Daktal: Aneno. Eyo, winye calo bala itye ki peko kit peko me gastritis.", "Gastritis obedo bino amiti me cuny tunu iyic.", "Jami mapol romo kelo ne, medo ki camo dek ma moo onyo jami celo dek dwong iye, mato kongo, onyo nwongo kony me yen mogo.", "Latwo: Eni tye marac ce?", "Daktal: Twero bedo, ento pe pol pa kare.", "Acoyi yen mogo me konyi keto arem ki mol pa yic.", "Yin myero igeng camo dek ma tiyo kede jami celo onyo dek ma moo tye iye, eka imat gin ma pige madwong."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "custom_1__i111111111111i12345", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Ingredients:", "* 1 cup all-purpose flour", "* 1 cup almond flour", "* 1/2 cup granulated sugar", "* 1/4 cup packed light brown sugar", "* 1/2 teaspoon baking powder", "* 1/4 teaspoon baking soda", "* 1/4 teaspoon salt", "* 1/2 cup (1 stick) unsalted butter, at room temperature", "* 1 large egg", "* 1 large egg yolk", "* 1 teaspoon almond extract", "* 1/2 cup milk", "Instructions:", "1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Grease and flour an 8-inch round cake pan.", "2. In a medium bowl, whisk together the flours, granulated sugar, brown sugar, baking powder, baking soda, and salt.", "3. In a large bowl, cream together the butter and egg until light and fluffy. Beat in the egg yolk and almond extract.", "4. Gradually add the dry ingredients to the wet ingredients, alternating with the milk. Mix until just combined.", "5. Fold in the almond flour until evenly distributed."], "trgs": ["Jami celo dek:", "* kopi 1 weng-me moko kwon", "* kopi 1 moko me nyig yat", "* 1/2 kopi cukal gur", "* 1/4 kopi me cukal ma brown ma ki pungu kacel", "* 1/2 ogiko me baking aburu", "* 1/4 ogiko me kadu baking", "* 1/4 ogiko me kadu", "* 1/2 kopi (lut 1) moo ma kadu pe iye, ilyeto ma ot", "* tong gweno 1 ma dit", "* gin ayelo iyi tong gweno 1", "* ogiko 1 me buru nyig yat", "* 1/2 kopi me cak", "Jami me aluba:", "1. Cak ki lyeto keno nio diguri 350 F (175 diguri C). Wir ite keto moko pa mugati cake mugure maromo inchi 8.", "2. Iyi cupuria ma idyere dyere, rub kacel moko, cukal gur, cukal ma brown, baking aburu, magadi ma buru, ki kadu.", "3. Iyi cupuria ma lac, wir moo ki tong gweno kacel naka doko rep dok yom. Loo tong gweno iye ki almond maki kwanyo.", "4. Med jami celo mutwo mot mot ki jami celo madyaka, onyo ki cak. Rub naka make gini.", "5. Dol almond ma buru naka romo kagi weng."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_295__iitioatatiti", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["It was a hot summer day in July when I finally turned 16 years old.", "I had been eagerly anticipating this day for as long as I could remember, and now that it was finally here, I couldn't wait to get started on my road to freedom.", "The first step was to take the written test.", "I studied hard for weeks, and I was confident that I would pass.", "On the day of the test, I arrived at the DMV early and took my seat in the waiting room.", "After a few hours, my name was called, and I was ushered into a small room with a computer.", "The test was surprisingly easy, and I finished it in no time.", "A few days later, I received a letter in the mail informing me that I had passed the written test.", "The next step was to schedule a driving test.", "I called the DMV and made an appointment for the following week.", "The day of my driving test arrived, and I was more nervous than I had ever been in my life.", "I drove to the DMV with my mom, who would be accompanying me on the test."], "trgs": ["Onwongo obedo oro malyeto dwong idyecweng idwe me abicel ma onwongo aromo mwaka 16.", "Onwongo abedo mito nino eni otun teki ka onwongo aromo poo ne, dang en dong atye kany iyi agiki, onwongo pe dong aromo kuru me cako iyo me agonya.", "Tyelo tyelo me acel onwongo obedo me tiyo peny me acoya.", "Akwano matek pi cabite mogo, dang onwongo cunya tek ni abikato.", "Inino me tiyo pweny, aoo iyi DMV con eka ate kwanyo gi deda mamega iye ot me kuru.", "Iyonge cawa manok, ki lwongo nyinga, eka gitera iyi ot mo matidi ma tye iye computer.", "Peny man obalo wia pien onwongo yot, dang otera ku me tyeko.", "Inge nine manok, anwono karatac iyi mail kun waca ni akato peny me acoya.", "Tyelo tyelo mukene onwongo obedo me yubu kare me pi peny me dwoyo motoka.", "Ago ki DMV cim ate yubu nino me peny man icabit ma obilubu.", "Nino me peny me dwoyo motoka te oo, ento onwongo atye ki lwor kit ma pwod ya bedo kwede ikwo mamega.", "Acito ki motoka ki mama na bang DMV, ma obi cito kweda ipeny mamega."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_173__hiiibfwwslla", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["\"Heartbreak,\" sighed the poet, \"is the cruelest of afflictions.", "It is a pain that pierces the soul and leaves us feeling empty and alone.", "It is a fire that burns from within, consuming us with its flames.", "It is a storm that tears us apart, leaving us broken and scarred.", "But even in the midst of our heartbreak, there is hope.", "For even as our hearts are broken, they are also made new.", "We are given the opportunity to learn from our mistakes and to grow stronger.", "We are given the chance to find love again, even if it is different than the love we have lost.", "So let us not despair in our heartbreak.", "Let us instead embrace it as a part of life.", "Let us learn from it and grow from it.", "And let us never give up on the hope of finding love again\""], "trgs": ["\"Cwer cuny,\" acoc owayo yamo, obedo larem ma wayike pire ku.", "Obedo larem ma cobo cuny kun weko wa winyo nono ki kenwa kenwa.", "Obedo mac ma lyel ki yiwa, wango wa ki lyeto.", "Obedo ayelayela ma yeco wa ata, weko wa mawa tur ki lwor.", "Ento makadi iyi cwer cuny wa eni, gen pwod tye.", "Kadi cunywa tye mutur, giyube manyen.", "Kimiyo wa kare me pwonye ikom goro ma megwa kun wadongo ma tek.", "Kimiyo wa kare me dok nwongo mar, kadi pat ki mar ma warwenyo.", "Pe myero wajal pi tur cuny wa.", "Wek wange ni obedo gin ma time ikwo.", "Wek wa pwonye ki ye me wek wadong ki ye.", "Myero pe wajal igen wa me nwongo dok mar.\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_178__jtkttkktfts", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Judaism and Kosher Kosher is a set of dietary laws in Judaism.", "These laws define which foods are permissible to eat and which are not.", "Kosher foods are those that are considered to be fit for consumption according to Jewish law.", "The laws of kosher are based on the Torah, the first five books of the Hebrew Bible.", "These laws prohibit the consumption of certain animals, such as pigs and shellfish, as well as the consumption of blood and meat from animals that have not been slaughtered in a specific way.", "Kosher foods are also subject to a number of other regulations, such as the separation of dairy and meat products.", "Kosher food is prepared in a way that ensures that it is fit for consumption according to Jewish law.", "The observance of kosher laws is an important part of Jewish religious practice.", "For many Jews, eating kosher food is a way to show their devotion to God and to connect with their heritage.", "There are a number of reasons why Jews observe kosher laws.", "Some of these reasons are based on religious beliefs, while others are based on practical considerations Religious reasons Jews believe that God gave the Torah to Moses at Mount Sinai."], "trgs": ["Dul kanica me Judaism ki KosherKosher obedo kwone cik matye iyi dul kanica me Judaism.", "Cik magi nyutu kodi dek mamyero cam kede pe ki cam.", "Cem me Kosher gubedo men ma kiye ni ber me acama mamako cik pa Jewish.", "Cik pa kosher oya ki Torah, buke abic me akukwong iyi baibuli me Ibutunia.", "Cik man pe ye ni kicam kwone leyi mukene, calo opego ki rec mapok nge tye, naka camo remo ki ringo leyi ma kineko iyo mapat.", "Cem ma kikwero ni pe ocam ki keto ite cik mogo, calo keto patpat cak ki ringo.", "Dek me kosher oyubo iyore maber ma romo acama akwako ki cik pa ujudaya.", "Lubu cik me kosher obedo kan ma pire tek bang dul kanica pa ujudaya.", "Ibot Ujudaya mapol, camo dek me kosher obedo yo me nyutu bedo gi bot Lubanga ki kube kwede ki jami gi macon manwongo.", "Tye tyen lok mapol ma omiyo Ujudaya lubu cik magi me kosher.", "Tyen kop magi tye ma ocung ikom gin ma dini yee iye, kun en mukene ocung igin ma dini timo ma gucwako tyen kop pa Ujudaya yee ikom cik ma Lubanga omiyo bang Muca iwi got me Sinai."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_231__ijiattonsth", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["\"I'm telling you, this is going to be the funniest thing ever,\" said Tom.", "\"Just wait until you see the look on people's faces when they see my new tattoo!\"", "\"I don't know, Tom,\" said his friend, Ben.", "\"A green question mark on your forehead seems like it could be a bit of a risky move.\"", "\"That's what makes it so funny,\" said Tom \"People are going to be so confused.", "They'll be asking themselves all sorts of questions, like 'What does it mean?' or 'Why did he do that?'\"", "\"Or they'll just think you're an idiot,\" said Ben.", "\"Nah, they'll get it,\" said Tom. \"Trust me.\"", "So Tom got the tattoo, and sure enough, people were confused.", "They asked him all sorts of questions, and he loved every minute of it.", "He even started a blog about his tattoo, where he would post pictures and answer questions from his readers."], "trgs": ["\"An atye awaci, man obibedo gin ma yomo yic loyo,\" Tom owacu.", "\"Kur ka ineno kit ma wang jo ibinen kwede ka gineno gin manyen ma abigoyo ikoma!\"", "\"Angeyo ku, Tom,\" lareme Ben, owacu.", "\"Anyut manyute inyimi nen calo itye iwot igin keti kan ber ku.\"", "\"En gin ma miyo yomo yic eno,\" Tom owacu \"Wii jo obi nywene.", "Gin obi penye kengi kengi kit lapeny mo weng, calo, \"Man lanyut ango?' onyo 'Pingo en otimo gi eni?\"\"", "\"Onyo gin obi tamo ni yin lamingo,\" Ben owacu.", "\"Ku, obi niang gini,\" Tom owacu. \"Gena.\"", "Tom te goyo cal eni ikome, dang ada, jo wi gi onywene marac.", "Gin gupenye ki kit lapeny mo keken, dang en te maro kit dakika mo weng ma iye.", "En dang te cako ka kubbe me wi yamo makwako cal ma en ogoyo ikome eni, kan ma en onwongo keto cale kun gamo lapeny ki bot jo ma tye ka kwano."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_493__isitgsgshgsg", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Indira Gandhi was the first and only woman to serve as Prime Minister of India.", "She was born in 1917 into a prominent political family, and her father, Jawaharlal Nehru, was the first Prime Minister of India.", "Indira Gandhi was educated in India and England, and she married Feroze Gandhi in 1942.", "They had two sons, Rajiv and Sanjay.", "Gandhi began her political career in 1955, when she was elected to the Indian Parliament.", "She served in various ministerial positions in the government of her father, and in 1966 she became Prime Minister after his death.", "Gandhi was a controversial figure, and her policies were often criticized.", "She was accused of being authoritarian and of suppressing dissent.", "However, she was also a popular leader, and she is credited with modernizing India and improving the lives of its people.", "Gandhi was assassinated by her Sikh bodyguards in 1984.", "She was succeeded by her son, Rajiv Gandhi.", "Gandhi's life and career were marked by many challenges, but she never gave up on her dream of a better India."], "trgs": ["Indira Gandhi dako me acel kiken me tic calo lalub adwong lobo me India.", "En obin ki nywale imwaka 1917 igang mangeye ikop me wibye, ki baba ne, Jawaharlal Nehru, onwongo obedo lalub adwong lobo me India.", "Indira Gandhi ibin okwano ilobo India ki lobo England kun nyomo Feroze Gandhi imwaka 1942.", "Obedo ki lutino awobe aryo, Rajiv ki Sanjay.", "Gandhi obin ocako kwo me wibye ne imwaka 1955, ma en ibin oyere iyi ot moko cik me lono India.", "En otio ikakgi me minicita iyi gamente pa baba ne, eka imwaka 1966 odoko lalub adwong lobo iyonge too pa baba ne.", "Kit ma Gandhi onwongo nen ngat ma telo ne onwongo kelo dano ilok me ata, ki kite me tice onwongo gumaro cayo.", "Obin kidote me bedo ngat ma mito loyo jami weng ki maro piem.", "Akadi amano, en onwongo obedo atela ma ngeye matek, dang obin omote ki dongo me lobo India ki yubu kwo pa jo mere.", "Lakur en Gandhi en ma obin oneke imwaka 1984.", "Ngat ma obin oleyo wange onwongo obedo wode, Rajiv Gandhi.", "Kwo pa Gandhi ki tic mere obin opong ki ayela yela mapol, ento pe ojale ikom lek ma en onwongo tye kwede pi ber pa lobo India."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_378__gtsmtt", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Global warming is the long-term heating of Earth's climate system observed since the pre-industrial period (between 1850 and 1900) due to human activities, primarily fossil fuel burning, which increases heat-trapping greenhouse gas levels in Earth's atmosphere.", "The term is frequently used interchangeably with the term climate change, though the latter refers to both human- and naturally produced warming and the effects it has on our planet.", "Since the pre-industrial period, human activities are estimated to have increased Earth's global average temperature by about 1 degree Celsius (1.8 degrees Fahrenheit), a number that is currently increasing by 0.2 degrees Celsius (0.36 degrees Fahrenheit) per decade.", "Most of the current warming trend is extremely likely (greater than 95 percent probability) the result of human activity since the 1950s and is proceeding at an unprecedented rate over decades to millennia.", "The largest human influence on climate change has been the emission of greenhouse gases such as carbon dioxide, methane and nitrous oxide.", "The primary source of these emissions is from burning fossil fuels for electricity, heat and transportation."], "trgs": ["Global warning obedo lyeto madwong ikom aloko loko me wilobo ma ki neno cako con ikare ma ka cuma me yiko jami onwongo pwod pe, (ikine mwaka 1850 ki 1900) macalo adwogi me tic pa dano.", "Lok eni omaro tic kwede loko loko iyie ki lok me alokaloka me ping, akadi man wacu ni obedo tic pa dano ki men ma time ken ken kelo lyeto ki adwogi ne ikom lobo.", "Cako ikare ma tic ki cuma iyubu jami onwongo pwod pe, tic pa dano gipimo kun nwonge ni omedo lyeto me lobo ki diguri 1 me Celsius (diguri 1.8 me Fahrenheit), wel matye ka mede ki diguri 0.2 Celsius (diguri 0.36 me Fahrenheit).", "Pol pa lyeto me kari matin tye ka mede macalo (makato pacenti 95 me agec) adwogi me tic pa dano nicako imwaka 1950 wie dang mede ki rwom ma malo makato mwaka me milenia.", "Tic pa dano malac ma okelo alokaloka me ping obed bedo gero cwalo oko yamo marac calo carbon dioxide, methane ki nitrous oxide.", "Caki kan ma yamo eni ya ki ye oya ki jami moo me tengom mawang ki mac ilek, lyeto ki motoka."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_312__tifsiiaiwiaiwii", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["The portfolio was heavy, and the line was long.", "I stood there, aching with pain, and wondered if I would ever get to the front.", "Finally, my turn came, and I presented my portfolio to the woman at the counter.", "She looked at it for a moment, then shook her head.", "\"I'm sorry,\" she said. \"We can't accept this portfolio. It's not up to our standards.\"", "I felt a wave of despair wash over me.", "All my hard work, for nothing.", "I took the portfolio back and started to walk away.", "\"Wait,\" the woman called \"I can see that you've put a lot of effort into this. Why don't you take a seat over there and I'll see what I can do.\"", "I sat down and waited.", "A few minutes later, the woman came back.", "\"I've talked to my manager,\" she said.", "\"We're willing to make an exception for you. We'll accept your portfolio, but you'll have to pay a processing fee.\"", "I sighed.", "It was a lot of money, but I didn't have any other choice."], "trgs": ["Ada ya, wariga eni pek,i bene line ne bor.", "Acung kenyu, ki rem cuny madwong, ci abedo ki wur ka an abi oo inyim.", "Me agiki ne, ca apena oo ci acwalo waraga na bang lamego ma kwano.", "Oneno ne gin manok, ci ogak ne ki yengo wie.", "\"Gi tim kira kica,\" \"Wana pe watero gamo waraga ne. Pien pe tye ka rwate ki mit wa.\"", "Kombedi abedo winyo cuny me jalo.", "Tic mera dong ogak kumeno.", "Atero waraga na angec ci acako cito tenge.", "\"Kur ne,\" lamego owacu \"ati kaneno ki ma iketo gupu ma dwong igin ne. Pingo pe ibed kenyo ci abi neno ngo ame atwer timo ne.\"", "Abedo ne ci akuru manok.", "Inge dakika ma nok, lamego ne odugu cen.", "\"Awaco ki ladit tic na,\" en owaco.", "\"Wa ti ka mito konyi, we bi gamo wagara ne, ento omero icul cente me yubu ne.\"", "Aywao yamo.", "Nwongo obedo cente ma dwong, ento onwongo apee gin mukene."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "stt_167__itsttsbiivtsi", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["In the 2006 teen comedy She's the Man, Amanda Bynes plays Viola Hastings, a high school student who disguises herself as a boy in order to play on the boys' soccer team.", "The film is full of laugh-out-loud moments, thanks to Bynes's spot-on comedic timing and delivery.", "She is able to perfectly capture the awkwardness and uncertainty of a teenage boy, while still maintaining her own unique brand of humor.", "The supporting cast is also excellent, with Channing Tatum, Laura Ramsey, and Vinnie Jones all giving memorable performances.", "The film's director, Andy Fickman, does a great job of balancing the humor with the drama, creating a film that is both funny and heartwarming.", "She's the Man is a classic teen comedy that is sure to please fans of the genre.", "Bynes's performance is a standout, and the film is full of laugh-out-loud moments.", "If you're looking for a fun and entertaining movie to watch, I highly recommend checking out She's the Man.", "In addition to being a great comedy, She's the Man is also a film with a strong message about gender equality.", "Viola's decision to disguise herself as a boy in order to play on the boys' soccer team is a powerful statement about the importance of breaking down gender stereotypes.", "The film shows that girls can be just as good as boys at sports, and that they should not be held back by their gender.", "She's the Man is a film that is both funny and inspiring.", "It is a great choice for anyone who is looking for a feel-good movie with a message."], "trgs": ["Ituku me yomo yic me mwaka 2006 Nyako ma lacoo Amanda Bynes otuku Viola Hastings, latin gang kwan ma malu ma onyute calo lawobi me tuku igweyo odilo pa luwobe.", "Filim opong ki cawa me nyero woko, pwoc bot Bynes spot on cawa me yom yic ki nyute.", "En twero mako maber nen rac ki jami ma geco tek pa lutin awobi me mwaka apar ki wie, ma pwod tye ka mede ki woro ma pat mere tye.", "Ocwak gin eni dang tye maber tutwal, ki Channing Tatum, Laura Ramsey, ki Vinnie Jones weng nyutu ngec ma poyowic.", "Ngat ma loyo filim eni, Andy Fickman, tiyo tic maber me keto rom iworo ki ceko, yubu filim matye ki yom cuny ki kweyo cuny.", "Lanyako ma lacoo obedo ki ngec lamalu ituku yomyic me mwaka apar wie ma ngeye me yomo yi ocwak tic pa otuku ni.", "Ngec ma Byne onyutu tye lamal, filim ne tye duc mupong ki nyero ki dwon amalu.", "Ka itye ka moyo gin ma yomo cuny ki movie me galo wang me anena, awacu ni imo She's the Man.", "Medo ikom bedo gin ma yomo yic, Nyako ma Lacoo obedo filim matye ki kwena makwako rom pa coo ki mon.", "Tam pa Viola me miye me lawobi me tuku odilo ki gurup pa owobe obedo kop ma tek makwako ber pa turu ping apoka ikin rwom ma luwobe ki lunyira.", "Filim eni nyutu ni lunyira twero ka bedo maber calo luwobe ituku, dang myero wek gi cen ku pi bedo gi me nyako.", "Lanyako ma Laco obedo filim ma yomo yic ki mia layab wic.", "Obedo tam pi ngat mo keken ma tye ka yenyo miovie me winy maber ki kwena."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_340__aheehitehe", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Albert Einstein was a German-born theoretical physicist who developed the theory of relativity, one of the two pillars of modern physics (alongside quantum mechanics).", "His work is also known for its influence on the philosophy of science.", "Einstein is best known in popular culture for his mass\u2013energy equivalence formula E = mc2 (which has been dubbed \"the world's most famous equation\").", "Einstein was born in Ulm, in the Kingdom of W\u00fcrttemberg, German Empire, on 14 March 1879.", "He showed an early aptitude for mathematics and physics.", "In 1905, at the age of 26, Einstein published four groundbreaking papers that transformed physics.", "These include his special relativity theory, which introduced the concepts of space and time as a single unified continuum, and his general relativity theory, which proposed that gravity is not a force, but is instead a curvature of spacetime.", "Einstein's work led to a new understanding of the universe, and had a profound impact on the development of modern physics.", "He received the Nobel Prize in Physics in 1921 for his explanation of the photoelectric effect.", "Einstein was a pacifist and a strong advocate for social justice."], "trgs": ["Albert Einstein onwongo ladiro me coc anywali me lobo Germany ma oyubu coc ikom cik me bedo ki note, gin mo acel mucung matek ingec ikom jami, wiyamo, kwo, gupu, ki cawa me kare eni (medo ki diro ikom idit pa gin mo).", "Tic cinge dang ngeye pi tic ce ikom coc me ngec ikom gin ma kwo ki gin ma pekwo.", "Einstein ngeye maber itekwaro mangeye pi pek-teko yore me cura marom ki E = mc2 (ma ki keto me bedo \"kit tiyo cura mangeye iwipodo\").", "Einstein obin onywale iyi Ulm, ika kwogo me Wurttemberg, iloc me Germany, inino dwe 14 me dwe me adeke mwaka 1879.", "En onyutu ngwec me anywali ikom cura ki kwan ikom jami me wilobo ki yamo.", "Imwaka 1905, ki mwaka 26, Einstein oketo jami angwen manyen mapat pat ma oloko kwan maber ikom jami lobo ki wiyamo.", "Kun tye iye coc ne icik ma bedo ki note pa jami, ma okelo diro me wiyamo ki cawa macalo gin acel ma mede ki note, dang ki coc ne weng makwako note pa jami, ma tamo ni teko me yamo obedo gupu ku, ento gure me cawa iwi yamo.", "Tic pa Einstein okelo niango manyen ikom wilobo weng, dang obedo ki tic madit ikom dongo pa kwan ikom wilobo ki wiyamo (Physics) me kare man ma malu.", "En onwongo mic madit in ngec ikom wilobo ki wiyamo (Physics) imwaka 1921 pi gin ma en owacu iye adwogi pa mac akuba.", "Einstein onwongo obedo ngat ma maro cwak dang ateka ma loko pi bedo maber ikin dano."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "gambia_typical__mffpotmtacmoitid", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Many people wake up before sunrise to start their day's work.", "Farmers may rise before dawn to milk their cows or tend to their crops.", "Fishermen may go out to sea before the sun comes up.", "People who work in the city may also wake up early to catch the bus or train to work.", "Once people are up, they typically eat a simple breakfast of porridge, bread, or tea.", "Then they get ready for the day.", "Many people in The Gambia wear traditional clothing, such as long dresses or skirts for women and long pants or shirts for men.", "They may also wear a headscarf or cap.", "After breakfast, people go about their daily activities.", "Children go to school, while adults go to work.", "Many people in The Gambia work in agriculture, fishing, or tourism.", "Others work in government, business, or education.", "In the afternoon, people may take a break from work to relax or socialize.", "They may go for a walk, visit friends and family, or play games.", "In the evening, people often eat dinner with their families.", "Dinner is typically a simple meal of rice, vegetables, and meat or fish."], "trgs": ["Pol pa jo gucoo me cako tic me nino ma nyango pwod pe ya odonyo.", "Opur yaa pa ping pe ya oruu me ciro cak pa dyangi onyo tuno ka neno cem gi ma ipoto.", "Ocik rec romo cito woko inam ma nyango pwod pe ya odonyo.", "Jo ma tio iboma romo coo con me mako bac onyo gar con cito idog tic.", "Ka ma dong jo oya malu, gin camo ka nyuka, mugati onyo cai magoro.", "Eka ote yube pi nino.", "Pol pa jo ilobo Gambia ruko ruk me tekwaro, calo itetei ma boco, cikat pa mon ki pali ma boco onyo cati pa coo.", "Gin romo ruku bongo ariya me wic onyo tok.", "Iyonge cam me odiko, jo cito ka tiyo tic gi me didik.", "Lutino cito igang kwan, nwongo jo mutego cito ka tic.", "Pol pa jo ilobo Gambia tio gini tic me poto, mako rec onyo limo ping.", "Men mukene tio igamente, calo wil, onyo pwony.", "Idye ceng, jo romo nwongo yweo ika tic me gogonya onyo bedo lok ki dano mukene.", "Gin romo cito ka lat, onyo limo lurem ki gang, onyo tuku tuku.", "Iwi otyeno, jo camo dek me otyeno kare kare ki gange.", "Cem me otyeno obedo dek ma yom me ocere, pot deke, ki ringo onyo rec."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_208__ttttbwwwtt", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["The gadgets and utensils of the kitchen are a language, a means of communication between cook and food.", "The whisk, the tongs, the ladle, the spatula - each has its own meaning, its own purpose.", "To use them well is to understand the language of cooking, to season the dish with the flavors of experience and skill.", "The whisk is a whisk, the tongs are tongs, and the ladle is a ladle.", "But in the hands of a skilled cook, they become something more: they become extensions of the cook's own body, tools that allow him or her to express creativity and passion.", "With a whisk, the cook can whip up a frothy batter or emulsify a delicate sauce.", "With tongs, he or she can flip a steak or turn a roast.", "With a ladle, he or she can ladle out a steaming bowl of soup or sauce.", "The gadgets and utensils of the kitchen are more than just tools.", "They are a means of expression, a way to create something beautiful and delicious."], "trgs": ["Nyony tedo ki jami me ot tedo gubedo leb, gin me kube ikin tedo ki dek.", "Gi kiyo yamo, gi lut bulu jami, ogiko ma kamako bor me yilo, ogiko ma yie tut ku - gin acel acel ki gin ma gonyo, tice.", "Me tic kwede gi maber me niang leb gi me tedo, ki kare me kodi cem eni ki mit maya ingec ki diro.", "Gi kiyo en gi kiyo, gi bulu en gi bulu, ogiko ma bor en ogiko mabor.", "Ento cing pa latedo tye ki ngec, gin doko gin mo madwong: gin doko nyaye me kom pa latedo, jami ma miyo en nyutu diro ki miti.", "Ki gi kiyo eni, latedo romo weyo moo buo buo onyo gwoko dek ma gwoko tek.", "Ki gi bulu, ngat mo romo yubu ringo onyo wiro ka tye ba bulu.", "Ki gi ilo, ngat mo romo ilo ping cupuria me pig dek onyo dek malyet.", "Nyony tedo ki jami me ot tedo gikato jami tdo eken.", "Gin obedo yoro me nyutu, kite me yubu gin mo maleng dang manit."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_246__awttatwtiw", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["A seed is a small, dormant plant embryo that is capable of developing into a new plant under the right conditions.", "When a seed sprouts, it begins to grow roots and shoots.", "The roots anchor the plant in the soil and absorb water and nutrients from the ground.", "The shoots grow upwards towards the sun, and the leaves begin to photosynthesize, producing food for the plant.", "As the plant grows, it develops a stem, leaves, flowers, and fruit.", "The flowers produce seeds, which are dispersed by wind, water, or animals.", "When a seed lands in a suitable location, it can germinate and begin the process of growth all over again.", "The process of seed germination is a marvel of nature.", "It is a testament to the power of life and the resilience of the natural world.", "When a seed sprouts, it is a sign of hope and new beginnings."], "trgs": ["Nyig obedo gin ma tidi, gin ma kude iyi embryo me gin apita maromo dongo naka gin apita manyen ite gwok maber.", "Ka nyig otuc, cako dongo lwite ki kome woko.", "Lwite como yat iyi kwoyo kun wao pii ki jami ma konyo idongo.", "Kome mawoko dongo malu tung bot nyago, kun pote cako yiko, yubu cem pi gin apita.", "Ka gin apita dongo, dongo tyene, pote, ature, ki nyig.", "Atura yiko nyige, ma yamo kolo, pii, onyo leyi kolo oko.", "Ka nyig opoto kan ma ber, twero dongo te cako dok dongo.", "Yore ma nyig dongo kwede obedo awaka pa kit ping.", "Obedo nyutu teko me kwo ki note pa ngom ma Lubanga oketo.", "Ka nyig okato woko, obedo lanyut me gen ki acaki manyen."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "stt_165__yyyyatwwit", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["You have been warned.", "You have been given a clear and concise warning.", "You have been told that if you continue to engage in this behavior, you will be banned.", "You have now had two chances to correct your behavior, and you have failed to do so.", "As a result, you will now be banned from this forum.", "This ban is permanent, and you will not be allowed to create a new account or participate in this forum in any way.", "We hope that this ban will serve as a warning to others who may be tempted to engage in similar behavior.", "We will not tolerate this type of behavior on our forum, and we will take action to protect our community from it.", "If you have any questions about this ban, please do not hesitate to contact us.", "Thank you for your cooperation."], "trgs": ["Dong Ki ciki.", "Otyeko mii ni cike ma tye maler dang macek.", "Dong k waci ni ka ibedo mede ki tim eni, ki bi gengi.", "Dong ibedo ki kare aryo me yiko kit time eni, dang ikwero timo kumeno.", "Macalo adwogi ne, ki bigengi ki mede ika gure eni.", "Geng eni tye pi naka, dang pe kibi yee ni me yabo akaunt mukene onyo timo gin mo keken igure wa eni iyore mo keken.", "Wageni ni juk eni obibede cik bang jo mukene ma giromo temo tim kit tim macal eni.", "Pe wabiye kodi tim eni igure wa, dang wabi kwanyo kare me gwoko jo ki kome.", "Ka itye ki lapeny igeng eni, okayi ni kur ilwor me tunu bang wa.", "Apwoyo pi note wu."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_587__weyiwiniwaaotiwenwy", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["\"What the hell are you doing, you idiot?!\"", "\"Excuse me?\"", "\"You cut me off! You almost made me crash!\"", "\"I'm sorry, I didn't mean to. I was just trying to get around that slow-moving truck.\"", "\"Well, you could have at least used your turn signal!\"", "\"I did use my turn signal!\"", "\"No, you didn't! You just pulled right out in front of me!\"", "\"I'm telling you, I used my turn signal!\"", "\"Whatever. You're still a terrible driver.\"", "\"And you're a jerk!\"", "\"At least I know how to drive!\"", "\"Oh, yeah? Well, I'm a better writer than you are!\"", "\"That's debatable.\"", "\"It's not debatable! I'm Ernest Hemingway!\"", "\"Who?\"", "\"Ernest Hemingway! The greatest writer of all time!\"", "\"Never heard of him.\"", "\"Well, you've heard of me now!\"", "\"Yeah, I heard of you.\""], "trgs": ["\"Ngo ma itye ka timo, yin lamingo?!\"", "\"Gwok iyela?\"", "\"Ikwanya woko! Ibucu miya cer!\"", "\"Tima kica, amito timo kumeno ku. Onwongo atye ka temo kato motoka madit eno matye ka cito mot.\"", "\"Ayela pe, onwongo myero kong itute me tic ki mac manyutu kan ma igat iye!\"", "\"Atio ki anyut mega eni.\"", "\"Ku, itio kwede ku! Iwoto mere cingi me tungcem inyima!\"", "\"Atye ka waci, itiyo ki lanyut me gak!\"", "\"Gin mo kiken. Pwod ibedo adwo motoka marac.\"", "\"Eka yin dang iyenge marac!\"", "\"Twara an angeyo kite me dwoyo motoka!\"", "\"Oh, ada? Ayela pe, an abedo lacoc maber loyo yin!\"", "\"Mano lok malare.\"", "\"Gin ma lare ku! Abedo Ernest Heningway!\"", "\"Anga?\"", "\"Ernest Hemingway! Lacoc madit ada me cawa weng!\"", "\"Awinyo makwaki ku.\"", "\"Ayela pe, iwinyo makwako an kombedi!\"", "\"Yea, awinyo makwaki.\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_131__gtttgtiigt", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Grace: Can you tell me a little bit about its history?", "Teacher: Of course. Tea originated in China, where it has been cultivated for over 5,000 years.", "The first written record of tea dates back to the 3rd century BC, when it was mentioned in a Chinese medical text.", "Tea was originally used as a medicinal herb, but it quickly became a popular drink among Chinese people of all social classes.", "Grace: What about outside of China? When did tea start to spread to other parts of the world?", "Teacher: Tea was first introduced to Europe in the 16th century by Portuguese traders.", "It quickly became popular among European elites, and by the 18th century, tea had become a staple of British culture.", "In the 19th century, tea was also introduced to North America, where it became a popular drink among both colonists and Native Americans.", "Grace: That's really interesting.I never knew that tea had such a long history.", "Teacher: It's a fascinating story, and it's one that's still being written today."], "trgs": ["Grace: Waca kong lok mo manok ma kwako citori ne?", "Lapwony: Eyo, majan oa ki China, kan en onwongo opuru iye pi mwaki ma kato 5,000.", "Coc mukwongo magi gwoko nino dwe ikom majan cen imwaka 3rd BC mukato, ma obin owace icoc pa otic me yotkom me China.", "Majan onwongo rik otio kede bala yat tekwaro,ento oyot obin ongeye gina amata atek me cel i akina jo pa Chinese iyi akina en angye duc.", "Grace: Ento woko China kono? Majan ocako ny ilobo ocel awene?", "Lapwony: Mukwongo majan ocok oa Europe i imwaki 16th mukato angec nibeo ki ocatwil me Portugal.", "Ongeye oyot iyi akina onwyali me Europe, eka ikare me mwaki 18th mukato, majan onwongo obedo gin apura me tekwaro pa British.", "Imwaka me 19th mukato, majan obin dang okelo itung malu me America, kan obin odoko gin amata mageye ikin luloo America muyaa ki woko medo ki onywali me America.", "Grace: Mano tye ma mit. Pe abedo ki ngec ni majan obedo ki citori mabor kuman.", "Apwony: Obedo citori me miti, dang en acel maki coyo tin."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_229__dotttttt", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["During World War II, the Allies and Axis powers used a variety of aircraft to achieve air superiority.", "One of the most important factors in determining the outcome of a battle was the accuracy of the aircraft's bombing.", "The height at which an aircraft could fly was also a critical factor, as it determined how far it could travel and how much weight it could carry.", "The United States developed a number of high-altitude bombers during the war, including the B-17 Flying Fortress and the B-29 Superfortress.", "These aircraft were able to fly at altitudes of over 30,000 feet, which made them difficult for enemy fighters to intercept.", "They also carried a large payload of bombs, which could be used to attack targets deep behind enemy lines.", "The German Luftwaffe also developed a number of high-altitude bombers, including the Heinkel He 177 Greif and the Messerschmitt Me 264 Amerika Bomber.", "These aircraft were not as successful as their American counterparts, however, due to a number of technical problems."], "trgs": ["Ikare me lweny me wilobo me II, teko pa Allies ki Axis otio ki kwone degi mapol me loyo teko me wiyamo.", "Gin acel ma pire tek ikom mapol inyutu adwogi me lweny onwongo bolo bom ki dege labongo keng ki celo.", "Kit ma dege onwongo li kwede malu one dang obedo gin acel mapire tek.", "Lobe munote oyubu bom malo iwi yamo ikare me lweny eni, medo ki B-17 ma tware iborping ki B-29 matek pi gwoke.", "Dege magi onwongo romo tware iborping ma kato puti 30,000, ma te miyo tek pi lulweny lukwor me gengo.", "Gin dang otingo gi ciko bom ma lac, ma onwongo ki tiyo kwede me keto gin ma ociko iyo pa lukwor.", "Luftwaffe me Germany oyiko dang wel bome ma baye imalu mabor, medo ki Heinkel He 177 Greif ki Messerschitt Me 264 gi celo bom me Amerika.", "Degi magi pe ki loc matek calo pa luwadgi America, akadi kono, acalo ki peki mogo me jami lweny."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "stt_30__iyiiiiyptisaiiiyyasbas", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["I know what you did yesterday.", "You posted a picture of yourself wearing that green rag on social media.", "I know you thought it was funny, but it wasn\u2019t.", "It was disrespectful to your mother, and it hurt her feelings.", "I\u2019m not asking you to apologize because I\u2019m mad at you.", "I\u2019m asking you to apologize because it\u2019s the right thing to do.", "Your mother loves you, and she deserves your respect.", "Please call her today and tell her you\u2019re sorry.", "Tell her that you didn\u2019t mean to hurt her feelings, and that you promise to never wear that green rag again.", "I know you\u2019re a good person, and I know you love your mother.", "So please, do the right thing and apologize.", "After you apologize to your mother, I want you to burn that green rag.", "It\u2019s a symbol of your disrespect, and it needs to be gone.", "I know it might be hard to let go of that rag, but it\u2019s important.", "It\u2019s a symbol of your past, and it\u2019s time to move on.", "You\u2019re a new person now.", "You\u2019re a better person.", "And you don\u2019t need that rag to define you anymore.", "So please, burn it.", "Burn it and let it go.", "And then go hug your mother and tell her you love her.", "She loves you too."], "trgs": ["Angeo ngo ma itimo laworo.", "Iketo cal ma megi ma iruku bongo ma lum lum muyeyeca iwi yamo kubbe.", "Angeyo itamo ni onwongo obedo gin yomo yic, ento onwongo ku.", "Onwongo pe miyo woro bang mama ni, dang owano cunye.", "An pe atika penyi me kwayo kica pien wia obele ikomi.", "Atye kwayi me kwayo kica pien en gin maber me atima eno.", "Mama ni mari, dang myero woro ki bangi.", "Akwayi igone cim tin ite wace ni timi kica.", "Wace onwongo imito wano cunye ku, eka dang ni ikwong pe me ruku gin man ma lum lum ni.", "Angeyo yin ingat maber, dang angeyo imaro mama ni.", "Akwayi, tim gin maber ite lego kica.", "Iyonge lego kica bot mama ni, amito ni iwang bongo ma lum lum ma otutuca no.", "Obedo lanyut me woro ni manok, dang myero cit woko.", "Angeyo romo bedo tek me weko bongo no, ento pire tek.", "Obedo lanyut me jami mukato ni, dang cawa eni me mede anyim.", "Kombedi dong yin dano manyen.", "Ibedo dano maber.", "Dang imito bongo ma oyec eni ku me nyutu ngat ma yin ibedo.", "Akwai ni, iwango.", "Wango ite weko cito.", "Eke ite cito kwako kor mama ni kun iwace yin imare.", "En dang mari."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_271__atmimeiai", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["A car was driving too fast and lost control, swerving into the other lane and hitting a car head-on.", "The driver of the first car was killed instantly, and the driver of the second car was seriously injured.", "My friend Joseph called me to talk about it.", "\"It's so sad,\" he said. \"I can't imagine how the families of the victims are coping.\"", "\"Me neither,\" I responded. \"It's a reminder that we need to be careful when we're driving.", "Even a small mistake can have devastating consequences.\"", "\"I agree,\" replied Jo. \"We all need to follow the rules of the road and drive defensively.\"", "\"Absolutely,\" I quickly added. \"And we need to be aware of the dangers of distracted driving. Things like texting and talking on the phone can take our attention away from the road and lead to accidents.\"", "\"I know,\" said Jo sheepishly. \"I'm guilty of it myself sometimes.\""], "trgs": ["Motoka onwongo tye angwec ma dwir tutwal ci en, orwenyo tung cinge, cito tung mucele kun dipo motoka ocel iwie.", "Kombedi ladwo motoka me motoka me acel otoo cut cut, eka adwo motoka me motoka me aryo owane marac.", "Larema Joseph olwonga me wek awac gin mo makwako gini.", "\"Lit tutwal,\" en owacu. \"Pe aromo tamo kit ma gange pa can enj tye ka temo kwede.\"", "\"An bene,\" Agamo. \"En lapoo wic ni myero wagwoke ka wa tye ka dwoyo motoka.", "Naka gin matidi mo matime romo bedo ki adwogi marac atika.\"", "\"Ayee,\" Jo ogamo. \"Wan weng myero walub cik yoo ki dwoyo motoka gwoke gwoke.\"", "\"Eyoo,\" amedo oyot. \"Dang myero wange rac pa dwoyo motoka ki tam muwaye tenge. Jami calo coc ki lok ki cim romo tero tamwa tenge ki yoo te kelo can me yoo.\"", "\"Angeyo,\" Jo owacu mwolo mwolo. \"Atye ki makwako eni icawa mukene.\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_385__ihokhkhttthw", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["In the small town of Malgudi, there was a corrupt police inspector named Ramasamy.", "He would often take bribes from the people he arrested, and he would also use his power to harass and intimidate people.", "One day, Ramasamy arrested a young man named Krishnan for a crime he did not commit.", "Krishnan was innocent, but Ramasamy refused to listen to him.", "He demanded a bribe from Krishnan, and when Krishnan refused to pay, Ramasamy threw him in jail.", "Krishnan's father, a poor farmer, was desperate to get his son out of jail.", "He went to see Ramasamy and begged him to release Krishnan, but Ramasamy refused.", "The farmer then went to the local temple and prayed to God for help.", "The next day, the farmer was walking home from the temple when he saw a large snake crossing the road.", "The farmer was afraid of snakes, but he knew that he had to do something to help his son.", "He picked up the snake and carried it to the police station.", "When Ramasamy saw the snake, he was terrified."], "trgs": ["Iyi boma ma tidi me Malgudi, onwongo tye abili ma loyo ikweda ma nyinge Ramsamy.", "En onwongo maro gamo cente kare ki kare bang jo ma en omaku, en dang onwongo maro tic ki teko mere me buru ki nywaro jo.", "Inino mo acel, Ramasamy omako latin macoo ma nyinge Krishnan pi bal ma en otimo ku.", "Krishnan anwongo pe ki balo mo, ento. Ramasamy okwero winyo en.", "En openyo cente ibang krishnan, ma en krishnan okwero culu ne, Ramasamy ocwale iot kol.", "Baba pa Krishnan, apur ma lacan, onwongo ti ki mit ma atek me kwanyo lawobi ne ki iot kol.", "En ocito ka neno Ramasamy kun lege me gonyo Krishnan, ento Ramasamy okwero.", "Lapura man ocito ika kwayo Lubanga ma ki yubu gang gang kun lego bang Lubanga pi kony.", "Inino mo okene, lapur man onwongo tye ka cito kang kun aa kalego ma en oneno twol mo ma dit tye ka ngolo gudu.", "Lapur ne onwongo tey ka lworo twol ne, ento en ongo ni mero itim gi mo me konyo lawobi ne.", "En oyilo twol eni kun tingo naka ipolici.", "Ka ma Ramasamy oneno twol eni, en onwongo laworo make."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_319__dipdddpdpp", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Dentist: Let me take a look. [Examines the patient's teeth.] Hmm, it looks like you have a cavity.", "I'm going to need to drill out the decay and fill the hole.", "Patient: Will it hurt?", "Dentist: It might be a little uncomfortable, but I'll do my best to make it as painless as possible.", "Dentist: (gives the patient a local anesthetic) Okay, this will numb the area so you won't feel anything.", "Dentist: (drills out the decay and fills the hole) All done!", "Patient: Thank you, doctor. That wasn't so bad.", "Dentist: You're welcome. Just be sure to brush and floss regularly to prevent future cavities.", "Patient: I will Dentist: (hands the patient a list of instructions) Here are some instructions on how to care for your new filling.", "Patient: Thank you."], "trgs": ["Daktal lak: owaco ni weke anen kong. [Kwedo lak latwo.] Hmm, nen calo laki opir.", "Abi tucu kan mutop ci oculu bur ne.", "Latwo: Obi wane?", "Daktal lak:Obi rem manok, ento abe yele ki tek naweng me gengo arem ne.", "Daktal lak:(mi atwo yat kaweyo arem) Ayela peke, man obi dilo ne ma iwinyo arem ku.", "Daktal lak: (tuc kan mutop ci culu bur) weng otum!", "Latwo:Apwoy, daklat. Meno onwongo pe rac.", "Daktal lak: Apwoyo. Poyo me rudu lak kwede golo akina laki kare ikare me gengo piro alak iy ayim.", "Latwo: Abino timo daktal: (en miyo latwo jami me aluba) Jami ma myero ilub tye kany ikom kit ma myero igwok ki kan manyen oculu.", "Latwo: Apwoyo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_7__diwrirtsldsrsr", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Dear [Name], I hope this letter finds you well.", "I'm writing to you from our family farm, where the harvest has been going well this year.", "We're expecting a bumper crop of sugarcane, which is used to make rum.", "Rum is a distilled spirit made from sugarcane molasses or sugarcane juice.", "It's typically aged in wooden barrels, which gives it its characteristic flavor.", "Rum can be enjoyed neat, on the rocks, or mixed in cocktails.", "There are many different types of rum, each with its own unique flavor profile.", "Some of the most popular types of rum include light rum, dark rum, and spiced rum.", "Light rum is typically made from molasses and has a light, sweet flavor.", "Dark rum is made from sugarcane juice and has a richer, more complex flavor.", "Spiced rum is made with added spices, such as cinnamon, nutmeg, and cloves.", "Rum is a versatile spirit that can be used in a variety of cocktails.", "Some classic rum cocktails include the daiquiri, the mojito, and the pina colada.", "Rum can also be used in more creative cocktails, such as the Hemingway Daiquiri or the Painkiller."], "trgs": ["Amara [Nyinge], ageno ni waragar eni nwongi maber.", "Itye ka coyo ki poto pa gang me gang wa, kan ma kac obedo ka timo maber imwaka eni.", "Watye ka geco cek maber ki niang ma kipito, ma ki tiyo kwede me yubu kongo.", "Rum eni kongo ma ki yubu ki pig niang onyo gin malim ikom niang.", "Tye ma ki miyo dongo iyi gin matwolo barrel ma ki yubu ki yat.", "Kongo ma ki yubu ki niang eni kiromo mato maleng, iwi godi, onyo ma ki rubu iyi kongo kinyobo.", "Tye kwone kongo niang mapol, gin acel acel ki mit ne.", "Kwone kongo eni tye iye kongo ma ler, kongo macol, ki kongo ma keto spice iye.", "Kongo ma ler eni ki yubu nia pik niang mapek, matye ki lim manok.", "Kongo macol ki yubu nia kom pig niang malim dang tye ki mit madwong.", "Kongo ma spice tye iye ni ki yubu ki pices calo, cinnamon, nutmeg, ki cloves.", "Kong niang obedo kong ma ki romo tic kwede ikong aruba mapol.", "Kongo niang ma ki rubu me ngec amalu tye calo daiquiri, mojito, ki pina colada.", "Kongo niang ki romo tic kwede ikongo aruba mapol, calo bala Hemingway, Daiquiri onyo ki lakwe rem."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "stt_461__wwatiibwwatlll", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["We must reject the forces of division and hate.", "We must break the chains of poverty and ignorance.", "And we must bind ourselves together in a common purpose: to build a better future for Nigeria.", "The destiny of Nigeria is not to be a land of division and conflict.", "It is to be a land of unity and progress.", "It is to be a land where everyone has a chance to succeed, regardless of their background or circumstances.", "But we cannot achieve this future without working together.", "We must reject the forces that seek to divide us and come together as one people.", "We must break the chains of poverty and ignorance that hold us back.", "And we must bind ourselves together in a common purpose: to build a better future for Nigeria.", "The future of Nigeria is in our hands.", "Let us not squander it.", "Let us reject, break and bind the forces that seek to control and pervert our destiny.", "Let us come together as one people and build a better future for all."], "trgs": ["Wan weng mayero akwer dic me apokaapoka ki amone.", "Wan myero otur nyor me can kwede kwiya ping.", "Kede myero wa ribe kacel igin ma cal: me kero anyim maber pa lobo Nigeria.", "Anyim pa lobo Nigeria pe me bedo ngom me apokapoka ki atubatuba.", "Obedo me bedo ngom me note ki dongo.", "Obedo me bedo ngo ma dano weng tye ki gum me timo gin mo te cobe, labongo paro kit makwo gi mukato onyo kit ma gin tye kwede.", "Ento pe watero nwongo anyim meno ka pe wa tio kacel.", "Wan weng myero wakwer dic duc ma kelo poke ikinwa ki bino kacel macalo jo acel.", "Wan weng myero otur nyor me can ki kwiya ping ma dwoko wa angec.", "Kede myero wa ribe kacel igin ma cal: me kero anyim maber pa lobo Nigeria.", "Anyim pa lobo Nigeria tye icing wa.", "Pe wamyero obal ok.", "Wan myero oker, otur ki noto dic duc ma yenyo gengo ki loko anyim wa.", "Wan myero obin kacel calo jo acel kun ogero Anyim maber pi dango wango."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_336__cwjojwssattttt", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["\"Complete your Amazon shopping experience with our new and improved ad service!\" the ad read.", "\"With our service, you'll never have to worry about missing out on a great deal again.", "Just sit back and relax, and we'll take care of the rest.", "Our service is completely free to use, and it's easy to get started.", "Just sign up for an account and start adding products to your cart.", "When you're ready to check out, our service will automatically find the best deals for you and apply them to your order.", "So what are you waiting for?", "Sign up for our service today and start saving money on all your Amazon purchases!\"", "As the customer clicked on the ad, they were whisked away to a new website.", "The website was full of ads for all sorts of products, all of which were supposedly on sale.", "The customer was tempted to buy a few things, but they hesitated.", "They had heard stories about people getting scammed by online ads, and they didn't want to be one of them.", "The customer decided to do some research on the company that was running the ad.", "They found a few negative reviews, but most of the reviews were positive."], "trgs": ["\"Tyek wil me Amazon ma megi wek inwong jami wa manyen magi yubu tic me ad service!\" kwan me ad.", "\"Ki tic wa, myero dong pe ibed ki tam mo makwako keng jami maber.", "Bed ka ite yweo mot, wan obi tyeko timo jami mudong.", "Watiyi tic me nono kulu, dang yot ata me cako ne.", "Coye kiken me wek inwong account ma megi wek icak medo jami iyi motoka ni.", "Ka dong iyike me neno jami woko, tic wa obinwongi gin maber pi yin ite medo gi ikom jami ma ipenyo pire.", "Man dong pwod itye kakuru gin ango?", "Coye pi tic wa kom bedi wek icak gwoko cene ikom jami ni iwil me Amazon!\"", "Calo lawil ogudo kom ad, gin obin otero tenge iwebsite manyen.", "Website onwongo opong ki ads me kit kodi jami weng, ma gin weng onwongo tye me acata.", "Lawil onwongo atema me wilo jami manok, ento gin ojuke.", "Gin onwinyo kop mukato makwako bwolo jo nibeo iyi ads me wi yamo, dang gino onwongo gumito bedo ikin gi ku.", "Lawil te tamo me timo ikweda makwako dul ma onwongo tye ka loyo ad eni.", "Gin obin onwongo jami marac manok, ento pol ne onwongo tye maber."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_360__tiiitibidisswiiia", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["The black dog came to me in the night.", "It had cold, wet fur and its eyes were like coals.", "It growled at me and I could smell its breath, hot and reeking of death.", "I knew that I must run, but my legs were leaden and I could not move.", "The dog came closer and closer, its teeth bared.", "I closed my eyes and waited for the end.", "But then I heard a voice.", "It was a woman's voice, soft and gentle.", "\"Do not be afraid,\" she said. \"I will help you.\"", "I opened my eyes and saw the woman standing in front of me.", "She was tall and slender, with long black hair and dark eyes.", "She wore a white dress that flowed around her like a mist.", "\"Who are you?\" I asked. \"I am the Angel of Death,\" she said.", "\"I have come to take you to the other side.\" I was not afraid anymore.", "I knew that the woman would take me to a place where there was no pain or suffering.", "I took her hand and she led me away.", "As we walked, the black dog followed us."], "trgs": ["Gwok macol uo banga idye wor.", "Onwongo tye ki yer doge mangic, madyaka dang wange onwongo cal ki coal.", "Ongur ikoma dang onwongo atye ka ngweyo weyo ne, lyet ki lworo me too.", "Angeyo ni onwongo myero aringo, ento tyena onwongo omake dang onwongo aromo ngwec ku.", "Gwok eni onyiko cok cok bota, ki lake woko.", "Awumu wanga kun akuru agiki ne.", "Ento ate winyo dwon mo.", "Onwongo obedo dwon dako, mwol dok mwonya.", "\"Kur ilwor,\" en owacu. \"Abi konyi.\"", "Ayabo wanga eka ate neno dako ocung inyima.", "En onwongo bor ki kom matidi, ki yer abor macol ki wang macol.", "En onwongo oruku bongo matar ma gure ikome calo ton pa pii.", "\"Yin anga?\" An apenyo. \"Abedo lalaika me too,\" en owacu.", "\"An aoo ka teri tung mukene.\" Ibedo dong ki lworo ku.", "Angeyo dako ca obitere kan ma arem onyo deno can tye iye ku.", "Amako cinge eka te telo tenge.", "Macalo wa cito, gwok maxol eni olubu wa."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "custom_4__iifdfdfd", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["I'm Dr. Boakye, a pediatrician at the Korle Bu Teaching Hospital.", "I'm here today to talk to you about the new malaria vaccine that's been approved for use in Ghana.", "Father: I'm not interested in having my children vaccinated.", "Doctor: I understand that you're concerned, but I'd like to take a few minutes to explain why I think it's a good idea to vaccinate your children against malaria.", "Father: I don't need to be convinced. Malaria is a serious disease, but it's not that common in our village.", "Doctor: That's true, but malaria is still a major public health problem in Ghana. In 2020, there were over 24 million cases of malaria in Ghana, and over 4,000 people died from the disease", "Father: But my children are healthy. They've never had malaria", "Doctor: That's good, but it doesn't mean they're immune. Anyone can get malaria, even if they've never had it before."], "trgs": ["An abedo Dr. Boakye, dactal pa lutino iyi Korle Bu Gang kwan me kwano bedo dactal.", "An atye kany me lok ikom yat manyen me gwero two atipa ma giye ni ti kwede ilobo Ghana.", "Baba: An pe atye ka maro ni gigwer lutino na.", "Dactal: An aniang tami eno, ento amito ni ater kare mo manok me wek ami iniang gim mo omio atamo ni ber me yin iye tam me gwero lutino ni ikom two atipa.", "Baba: Amito ni odia ku. Two atipa tye mutany, ento pol ku icaro wa kany.", "Dactal: Ada wai, ento two atipa pwod obedo peko me yotkom ajo iyi lobo Ghana. Imwaka 2020, kop muwinyo mamako two atipa ilobo Ghana onwongo tye million 24, kun jo ma romo 4,000 gutoo ki two man", "Baba: Ento lutino na komg tye ma yot. Two atipa pwod ya omako gi matwal", "Dactal: Mano ber, ento man dong nyutu ku ni gin gigenge woko. Ngat mo keken romo nwongo two atipa, akadi gin pwod manaka gutwoye ku."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_389__sibsiiiisytiia", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["\"So, I was just on the internet, minding my own business, when I saw this pop-up ad that said I had a virus on my computer.", "I was like, \"What? No way!\"", "But then I clicked on it, and it took me to this website that looked really official, and it said that I needed to download this software to fix the virus.", "So I did, and I installed it, and then it started filling my computer with all this malware.", "I was so mad!", "I tried to uninstall it, but it wouldn't let me.", "I finally had to take my computer to a repair shop, and they had to wipe the whole thing and reinstall Windows.", "It was a total nightmare.", "So, that's why I'm always so careful about clicking on pop-up ads.", "You never know what they're going to do.", "They could be filled with malware, or they could steal your personal information.", "It's just not worth the risk.", "If you ever see a pop-up ad that looks suspicious, just close it and don't click on it.", "And if you're ever not sure whether or not it's safe, just don't do it."], "trgs": ["\"Onwongo, an atye ka inyonyo me internet, tamo jami makwako an, eka ate neno kwena ad ma waco ni onwongo atye virus iyi computer na.", "Onwongo atye ni, \"Ano eni? Lare ku!\"", "Ate gudu ne, otuki tera naka iyi website ma nen official, kun waco ni myero atim download me software eni me yubo virus eni.", "Atimo ne, eke te bedo installed, te cako pongo yi computer na ki malware ni weng.", "Apoo woko!", "Atemo me timo install, ento otuki kwera timo ne.", "Iyi agiki atero computer na ika yubu, ote weyo jami weng ma tye iyie enko ote keto window ni tit.", "Eni obin obedo lakwor me dyewor ada.", "En omio, pol pakare pe amaro diyo kwena ads ma poto ata.", "Ingeyo ku gin ma gi bino timo.", "Onyo gimaro pong ki malware, onyo gi kwalo jami ma kwako yin.", "Ber ku me yin itemo gi.", "Teki ka ineno kwena ad mupoto ma mi igeco gec, tuki cego pe igud ne.", "Eka teki pe ingeyo ne maber ka rac onyo ku, tim ne ku."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_219__hii123r45", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Here is a delicious pork dish from the county of Lancashire.", "Ingredients: 1kg pork belly, 1 tbsp English mustard, 1 tbsp black treacle, 1 tbsp cider vinegar, 1 tbsp Worcestershire sauce, 1 tbsp vegetable oil, 1 large onion, 4 cloves garlic, 2 bay leaves, 1 sprig of thyme, 100ml cider, 100ml chicken stock, 1 tbsp cornflour, 2 tbsp cold water.", "Instructions:", "1. Preheat the oven to 180 degrees.", "2. Trim the pork belly of any excess fat and score the skin in a criss-cross pattern.", "3. In a bowl, mix together the mustard, treacle, vinegar, Worcestershire sauce and oil.", "Rub this mixture all over the pork belly.", "4. Place the pork belly in a roasting tin and roast in the oven for 2 hours, or until the skin is golden brown and the meat is cooked through.", "5. While the pork is roasting, finely chop the onion, garlic, bay leaves and thyme."], "trgs": ["K\u00e4ny tye d\u00ebk m\u00e4m\u00eft me ringo opego aya i gomola me Lancashire.", "Jami m\u00eb c\u00ebl\u00f6 d\u00ebk: 1kilo m\u00eb p\u00efng y\u00ef ringo opego, 1 tbsl m\u00eb nyig y\u00e4t orego, 1 tbsp me treacle m\u00e4 c\u00f6l, 1 tbsp m\u00eb kongo apple, 1 tbsp m\u00eb pig atungule k\u00ef tungulusumu orubu, 1 tbsp m\u00eb moo vegitebol, 1 atungulu m\u00e4 dit, uw\u00fc me 4 tungulusumu, pot 2 bay, pig pot 1 thyme, 100ml m\u00eb kongo apple, 100ml m\u00eb gwen opaking, 1 tbsp m\u00eb wung\u00e4 aburu, 2 tbsp me pi ang\u00efc.", "Jami me aluba:", "1. Cak lyeto keno m\u00eb m\u00e4c nio k\u00e4 diguri 180.", "2. Ng\u00f6l moo m\u00eb ping y\u00ef ringo opego ite poko n\u00eb arii arii.", "3. Iyi kebe, rub k\u00e4r\u00e4c\u00ebl pig y\u00e4t, kongo m\u00eb apple, pig atungulu k\u00ef tungulusumu k\u00ef moo d\u00ebk.", "Wir gin ma irubu n\u00ef ikom p\u00efng y\u00ef ringo opego.", "4. Ket piny y\u00ef ringo opego iy\u00ef kebe ite bulu n\u00eb iy\u00ef keno m\u00eb m\u00e4c p\u00ef c\u00e4wae 2, onyo n\u00e4k\u00e4 kome l\u00f6kk\u00eb irang\u00ef m\u00e4 brown eka it\u00eb tedo n\u00eb m\u00e4 b\u00ebr.", "5. K\u00e4 d\u00f6ng m\u00e4 ringo opego tye k\u00e4 bule, ng\u00f6l atungulu, tungulusumu, pot bay k\u00ef thyme."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_541__nhmhaimhiahm", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Nelson Mandela is a South African anti-apartheid revolutionary, political leader, and philanthropist who served as the first black president of South Africa from 1994 to 1999.", "He is widely regarded as one of the most significant figures in world history.", "Mandela was born in 1918 in Mvezo, South Africa.", "He grew up in a rural village and was educated at a Methodist mission school.", "After high school, he studied law at the University of Fort Hare.", "In 1944, he joined the African National Congress (ANC), a political organization that was fighting against apartheid.", "Mandela was arrested for his political activities in 1962 and sentenced to life in prison.", "He spent 27 years in prison, during which time he became a symbol of the anti-apartheid movement.", "In 1990, Mandela was released from prison and elected president of South Africa in 1994.", "As president, Mandela worked to unite South Africa and promote reconciliation between blacks and whites.", "He also oversaw the end of apartheid and the transition to a democratic government.", "Mandela is a Nobel Peace Prize laureate and has been awarded numerous other honors."], "trgs": ["Nelson Mandela obedo latela ma pe maro apokapoka me del kom dano, kede mamaro bedo maber ikin dano ame obin obedo ladwong lobo ma acel me South Africa ni cako imwaka 1994 nio wa imwaka 1999.", "En obedo latela ma jo gikete iyi kin dano ma niang maber iwi lobo kany.", "Mandela obin ginywale imwaka 1918 ikabedo me Mvezo, South Africa.", "En otukidongo icaro eka te kwan igang kwan me Methodist mission school.", "Iyongo kwan me cinia, en otukikwano cik igang kwan ma dit me University of Fort Hare.", "Imwaka 1944, en otuki donyo iyi African Union Congress(ANC), pati ma onwongo ti ka lweny kikom apokapoka me del kom dano.", "Mandela obin kimake pi time ne me wibye imwaka 1962 pi kwo ne weng.", "En obin obedo i buc pi mwaki maromo 27, ame ikare naca obin obedo lanyut me ngat ma pe lacwak lapokapoka me del kom dano.", "Imwaka 1990, gigonyo Mandela ki buc eka giyere me bedo ladwong lobo me South Africa imwaka 1994.", "Mandela calo ladwong lobo, en otio matek me noto dano me South Africa ki kelo gonye ikin dano ma col ki dani ma tar.", "En dang oneni ni apokapoka me del kom dano otum woko te kelo alokaloka itelo pa gamente ma pe diyo dano.", "Mandela obedo ngat ma mito dang maro kuc dango ki miye woro ma pol ata."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_507__atswotiwiiii", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["After school, I usually go home and do my homework.", "Then I might watch TV or play video games.", "Sometimes I go out with my friends.", "We might go to the movies, or to a park, or just hang out at someone's house.", "On weekends, I often sleep in late.", "Then I might go shopping, or see a movie, or go to a museum.", "I also like to spend time with my family.", "We might go out to dinner, or play games, or just watch TV together.", "I'm really enjoying my life after school.", "I have a lot of freedom, and I can do whatever I want.", "I'm also learning a lot about myself, and about the world around me.", "I'm excited to see what the future holds."], "trgs": ["Inge dugu ki gang kwan, pol kare aceto gang ate tio tic ma aa kwede gi gang kwan gang.", "Aromo neno TV onyo tuku tuku me bideo.", "Ki caa mukene acito woko ki lureme ma mega.", "Waromo wot neno tuku goga, onyo naka kan ma leyi lum bedi iye onyo galo wang wa iot pa dano mo.", "Iyi agiki me cabit, amaro nino let.", "Ki kare mukene, awoto ka wil, onyo neno tuku goga, onyo awoto ikan ma gigwoki jami me kare mukato langec.", "Amara bedo kacel ki jo gang na.", "Kicawa mukene wa romo wot icam me otyeno, onyo tuku tuke, onyo neno TV kacel.", "Atika palo kwo ma mega inge gang kwan.", "Itye ki bedo lagonya, dok dang aromo timo gin mo kiken mamito.", "Atye ka nwongo pwony madwong kikoma kenakena, ki lobo ma langeta.", "Yia tye mayom me neno gin ma lanyin tye kwede."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_15__uobtottam", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Using data to help people with mental health issues is a relatively new field, but it is showing great promise.", "One example is the use of data to personalize therapy for patients.", "By looking at a patient's individual data, therapists can better understand their needs and create a treatment plan that is tailored to them.", "This can lead to better outcomes for patients, as they are more likely to receive the help that they need.", "One study, which was published in the journal \"JAMA Psychiatry,\" found that patients who received personalized therapy based on their data were more likely to improve their symptoms than those who received standard therapy.", "The study also found that the patients who received personalized therapy were more likely to stay in treatment for longer periods of time.", "This study is just one example of how data can be used to improve mental health care.", "As more research is done in this area, we can expect to see even more advances in the use of data to help people with mental health issues.", "My sister is a therapist who uses data to help her patients."], "trgs": ["Tic ki ngec ara me konyo jo ma tye ki balo awic obedo gin manyen, ento tye ka nyutu cike maber.", "Apor acel en mubedo tic ki ngec ara me konyo lutwo acel acel.", "Ni beo ineno ngec orao ikom latwo acel acel, kit me ngat ma miyo kony niang maber gin ma mite, dang te yubu kit me miyo kony me yat maber pi gin.", "Man twero kelo adwogi maber pi lutwo, macalo gin guromo nwongo kony ma gi mito.", "Pwony mo acel, ma bin giketo iyi papara akwana me \"JAMA Psychiatry,\" gunwongo ni lutwo magu nwongo kony nibeo ki ngec gi ma ki rayo obedo ki kare me nwongo alokaloka ikom lanyute loyo jo ma gonwongo kony labongo ngec ara.", "Kwan dang onwongo ni lutwo ma nwongo kony me ken obin onwongo guromo bedo ka gamo kony me cango pi kare ma lac.", "Pwony eni obedo ka lapor acel kit ma ngec ara oromo tic kwede me kelo alokaloka ipeko me wic.", "Macalo ikweda mapol tye ka time ikabedo man, waromo neno jami munyaye nibeo itic ki ngec kom lutwo me konyo jo ma tye ki bale awic.", "Larema obedo ngat ma miyo kony ma tiyo ki ngec ara pi konyo lutwo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_95__ftoitittfs", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Freshwater lakes are home to a wide variety of flora and fauna, from microscopic algae to large fish and mammals.", "The unique environment of freshwater lakes provides a variety of habitats for these organisms, and the interactions between them are complex and fascinating.", "One of the most striking features of freshwater lakes is the presence of a distinct zonation of plant life, which is determined by the depth of the water and the amount of sunlight that reaches the bottom.", "In shallow areas, where there is plenty of light, a dense mat of rooted plants known as a \"macrophyte bed\" forms.", "This provides a habitat for a variety of invertebrates, fish, and amphibians.", "In deeper areas, where there is less light, the water column is dominated by phytoplankton, which are microscopic algae that float freely in the water.", "These organisms are the primary producers in the lake ecosystem, and they are the basis of the food chain.", "The fauna of freshwater lakes is also diverse, and includes a wide variety of fish, amphibians, reptiles, birds, and mammals.", "Fish are the most abundant vertebrates in freshwater lakes, and they play a vital role in the food chain.", "Some of the most common fish species in freshwater lakes include trout, bass, pike, and perch."], "trgs": ["Pii name maleng gibedo gang pa kwone dul yen ki dul leyi, ni cako kikom men ma gineno ki microscope nio ikom rece ma dito dito ki lee ma mol ikom ngom.", "Kan murumu pii name acil miyo kabedo maber pi kit jami meno makwo, ki kubu ikingi bedo mit.", "Gin mo acel ikin kit ma pii name maleng obedo kit ma kwo pa yen tye luluba kwede, ma nyutu tuk pa pii kwede kit ma lero pa nyango oo piny itere.", "Kakagi ma pe tut, ma lero nyango tye dwong iye, lwit yat ma ngeye ni \"macrophyte bed\" yube iye.", "Man mio gwok pi leyi ma cogo ngec gi mom, rec ki leyi mukene me pii.", "Ikagi ma tut, ma lero nok iye, yi nam opong ki phytoplankton, ma obedo gin ma kwo ma gineno ki microscope ma kwang iwi pii agonya.", "Jami ma kwo eni gubedo kubbe, gin gibedo guti ma kubbe iyubu cem.", "Kwone dul leyi me pi name maleng dit, medo ki kwone rec, leyi me pii, leyi me wi tela, winyi ki leyi ma mol iping.", "Rec en ma pol loyo ki kom leyi ma tye ki cogo ngec iyi name maleng, dang gi tio gin ma pire tek ilok pa cam.", "Kwone rec ma pol ikom rece iyi name maleng tye aye, twang, lut, lapok, ki puta."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
{"id": "stt_479__titaitta", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["The stainless steel plate is a good conductor of heat, so it can help to dissipate heat from the fire, while the fire proof rock wool is a good insulator, so it can help to prevent the fire from spreading.", "In addition, the storage area is also equipped with a fire alarm system, so that if there is a fire, the alarm will sound and the fire department will be notified.", "The storage area is also regularly inspected by the fire department, so that any potential fire hazards can be identified and addressed before they become a problem.", "As a result of these measures, the storage area is a safe and secure place to store valuable goods.", "In addition to the fire safety measures, the storage area is also equipped with a security system to protect against theft.", "The security system consists of a surveillance camera, a burglar alarm, and a security guard.", "The surveillance camera monitors the area 24 hours a day, the burglar alarm is activated if anyone tries to break in, and the security guard is on duty to patrol the area and respond to any incidents.", "As a result of these security measures, the storage area is a safe and secure place to store valuable goods."], "trgs": ["Cani ma ryeny en obedo gin ma lyeto maber, konyo me mako lyeto ki kom mac, ka lawula gweng gengo lyeto pa mac, en kony me gengo kobo pa mac.", "Medi ki en mukene, ka gwoko tye ki gi alarm me mac, me ka mac ocako lyel, alarm tukikok eka jo maloyo lok kikom mac tye bedo ki ngec.", "Ka agwok jami pol pakare jo ma loyo kop me mac roroto yie, me wek kop me kobo pa mac ongeye dang ote gengo mapwod pe ya okelo peko mo.", "Acalo ladwogi pi kit magi, gulu mac tye mugwoke ma ber kede gwoko jami ma pirgi tego.", "Medo ikom yoro maber me gengo mac, ki keto jami ma gwoko kuc ma gengo kwo.", "Jami ma konyo igwoko kuc tye iye camera, alarm ma kok, ki dano ma gwoko kuc.", "Camera meno menyo kabedo pi cawa 24 inino weng, alarm ma kok ka ngat mo tye ka temo turu me donyo iye, ki dano ma bebea me gwoko kuc ikabedo man eka te timo gin ma mite ikom ngo ma tye time.", "Calo ladwogi pi kite me gwoko kuc eno, ka gwoko jami tye ogwoko maber ki jami ma pirgi tegotego."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_424__fftsooatcfo", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Facebook Users Drunkenly Post About Their Lives", "Facebook users are getting drunk and posting about their lives, and it's causing a stir.", "The social media platform has been flooded with photos and videos of people who are clearly intoxicated, and many of them are sharing personal details about themselves that they wouldn't normally share.", "Some users are concerned that the trend is dangerous, as it could lead to people making poor decisions or doing things they regret.", "Others are simply amused by the antics of their fellow drunk Facebook users.", "One user posted a photo of herself passed out on the floor with the caption, \"I'm so drunk I can't even stand up.\"", "Another user shared a video of herself dancing on a table while shouting, \"I'm the life of the party!\"", "The trend has even caught the attention of celebrities.", "Comedian Amy Schumer posted a photo of herself on Twitter with the caption, \"I'm so drunk I can't even spell my own name.\"", "Facebook has not commented on the trend, but it's clear that it's causing a stir.", "Only time will tell whether the trend will continue or fade away."], "trgs": ["Joo ma gi tiyo ki Facebook cwalo lok kom kwo megi iwiyamo mero mero.", "Jo ma gi tiyo ki Facebook gi tye ka nyutu kop makwako kwo megi calo lumero, dang tye ka kelo ayela.", "Ka kubu ngec iwi yamo dong opong ki cale ki video pa jo ma reco dang neno mit ku, kun en mukene mapol mogo tye ka cwalo jami ma kwako kom gi ma myero gu cwal ku.", "Jo mukene matiyo kwede tye ka neno ni kit ma tye nyunyuta kede ni rac odoco, ma romo miyo jo moko tam ma ber ku onyo timo jami ma gin bino pare ne.", "Jo mogo yi gi yom pi jami me yom yic pa lumero wad gi ma tiyo ki Facebook.", "Lamego mo acel ma tiyo ki Facebook oketo cal ne ma obutu idye ot kun coo iwie, \"An dong amer ata ma dong aromo aa malu ku.\"", "Lamego mukene oketo video ma mege ma tye ka myel iwi meja ki redo, \"An aye kwo pa pati.\"", "Kit ma gin eni tye ka rime kwede owao tam pa jo ma ngeye ata.", "Latuk comedy Amy Schumer oketo cal ne igi kubbe me Twitter ki coc iye, \"amer ma romo dong kobo nyinga ku.\"", "Facebook pe oco gin mo ikom gin ma tye ka rime, ento tye ka kelo ayela.", "Kare ma bino abedo lanyut ka jami eni amede ki nen onyo obirweny woko."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
{"id": "zambia_current__zizzhttcotz", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Zambia is a landlocked country in Southern Africa.", "It is bordered by Angola to the west, the Democratic Republic of the Congo to the north, Tanzania to the northeast, Malawi to the east, Mozambique to the southeast, Zimbabwe to the south, and Botswana to the southwest.", "Zambia has a population of over 17 million people and a land area of 752,618 square kilometers.", "Zambia's current president is Hakainde Hichilema, who was elected in August 2021.", "Hichilema is a member of the United Party for National Development (UPND).", "The UPND is the largest opposition party in Zambia.", "The economy of Zambia is based on copper mining.", "Copper is the country's largest export.", "Other important exports include cobalt, zinc, and lead.", "The Zambian economy has been struggling in recent years due to low copper prices.", "Zambia is a member of the United Nations, the African Union, and the Southern African Development Community (SADC)."], "trgs": ["Zambia tye lobo ma ngom orumu dyere i Kupiny me Africa.", "Otene ki lobo Angola i Kupoto ceng, Democratic Republic me Congo ki i Kumalo, Tanzania i Kumalo me Kunyango, Malawi i Kupiny me Kunyango, Zimbabwe i Kupiny ki Botswana i Kupiny me Kupoto ceng.", "Zambia tye ki wel dano million 17 ki lac pa ngom me square kilometer 752,618.", "Latela lobo Zambia ma tye i kom kombedi aye Hakainde Hichilema, ma kiyero i dwe me Aboro me mwaka 2021.", "Hichilema tye lamemba me United Party for National Development (UPND).", "UPND aye pati cungu wi bye madit loyo ma pe cwako gamente i Zambia.", "Ter kicaa lim pa lobo Zambia ojenge ikom toto copper.", "Copper aye cat madit loyo ma lobo man cwalo i lobo mawoko.", "Cat mukene ma pi gi tek ma gicwalo i lobo ma woko aye cobalt, zinc ki lead.", "Ter kicaa lim pa Zambia obedo goro matek i mwaka manok ma okato angec pi poto pa wel copper.", "Zambia tye lamemba pa dul me United Nations, African Union ki Southern Africa Development Community (SADC)."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_106__ttmbtmbp", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["The signing of Lionel Messi by Paris Saint-Germain sent shockwaves through the world of soccer.", "The Argentine superstar had been one of the most coveted players in the world for years, and his arrival in Paris marked a major turning point in the club's history.", "Messi had spent his entire professional career with Barcelona, where he had won everything there was to win.", "But after a tumultuous few months, he decided to leave the club and sign with PSG.", "The move was a major coup for PSG, who were looking to add a superstar to their squad in order to compete for the Champions League title.", "Messi's signing was met with excitement by PSG fans, who were eager to see the world's best player in action.", "But there were also some concerns about how he would fit into the team.", "PSG already had a number of talented players, and it was unclear how Messi would be able to work with them."], "trgs": ["Gamo latuku makilwongo ni Messi ma kome Tek neni labwor bot lutuku pa Paris Saint-German okelo ayengayenga tutwal ikite me tuku odilo I wilobo.", "Atuku me ngec man ma ya ki lobo Argentina obedo latuku acel ikin ikin lutuku ma ki kwogo iwilobo alutu pi mwaki mapol, dang tunu ne i Paris oweka kan ma wire ma pire tek iyi history me gurup me tuku man.", "Messi otero kare me malac tutwal ikite me tuku odilo macalo tice ma oweko oloyo gin mo keken ma onongo miteme aloya.", "Ento iyunge niang manok ki dwe manok mukato, en obin omoko tam me weko club man te coye ki PSG.", "Ceto ne onwongo obedo mite makwiri matek pa PSG, ma gunwongo tye ka mito atuku tek ikin lutuku gi me miyo gi pyem pi lanyo kikopo madit me Champions League.", "Messi okelo twon yomcwiny tutwal bot lucwak odilo pa PSG ma onongo gi mito neno tuku pa ngat ma dong ber loyo aloya ki iwilobo.", "Ento ngurunguru okati kit ma en tuku ne Romo rwate ki pa Joo makune ni.", "PSG onwongo dang gutye ki lutuku ma ngec gi tye lamal, dang onwongo be tye atir ki kit ma Messi onwongo obi tiyo kwed gi."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_547__otgglbotcbgg", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Of Mice and Men is a novel by John Steinbeck that tells the story of two migrant workers, George and Lennie, who travel together in search of work during the Great Depression.", "The novel is set in a time and place where the American Dream is all but dead, and the only way to survive is to stick together and look out for each other.", "George and Lennie are both dreamers.", "George dreams of one day owning a farm, where he and Lennie can live in peace and harmony.", "Lennie dreams of petting soft rabbits and being gentle with them.", "But their dreams are constantly thwarted by the harsh realities of the world they live in.", "One day, George and Lennie find work on a ranch in California.", "They are immediately befriended by Candy, an old ranch hand who is missing an arm.", "Candy tells George and Lennie about his dream of one day owning a small farm, and the three men decide to pool their money together to buy a farm.", "But their plans are once again thwarted when Lennie accidentally kills a woman.", "George is forced to shoot Lennie to prevent him from being lynched.", "George is devastated by Lennie's death, but he knows that it was the only thing he could do."], "trgs": ["Ikom oyo ke coo obedo coc ceko pa John Steinbeck ma wacu icina ki kom otic aryo muya ki lobo ma pat, George ki Lennie, ma oceto ka yenyo tic ikare me cwer cuny matek.", "Coc man ki yubu icawa ki kabedo ma lek pa American obedo ento too, dang yore acel keken me kato obedo me ribe kacel kun ineno pi ngat acel acel.", "George ki Lennie gin duc lulek.", "George leko me nino mo acel ebed ki ka gwoko leyi ma mege, kan ma en ki Lennie guromo bedo ki kuc ki mwolo.", "Lennie leko me gwoko lapwo kun dang bedo mot kwed gi.", "Ento lek gi kare ki kare bale woko pi jami mo marac me lobo ma gin gibedo iye.", "Inino mo acel, George gin ki Lennie onwongo tic me gwoko leyi I California.", "Gin weng oyot gi bedo larem pa Candy, lagwok leyi ma cinge acel tye ku.", "Candy waci George ki Lennie makwako lek me bedo ki kagwoko leyi ma tidi ne ma pire inino mo acel, jo adek eni gumoko tam gi me gwoko cene gi kacel me wilo ka gwoko leyi.", "Ento yika gi man dok obin obale woko ikare ma Lennie oneko dako mo labongo miti ne.", "Oweko George te celo Lennie me genge en igenge.", "Cuny George ocwer pi too pa Lennie, ento en ongeyo ni eni gin onwongo eromo timo keken."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_17__abiwababtwabtta", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["A: I'm so itchy! I think I have lice.", "B: Oh no! That's terrible.", "I know how to get rid of them, though.", "We can use a traditional remedy.", "A: What is it?", "B: We'll need some olive oil, some lemon juice, and a few cloves of garlic.", "A: Okay, I have all of that. What do we do with it?", "B: First, we'll mix the olive oil, lemon juice, and garlic together.", "Then, we'll apply it to your hair and scalp.", "We'll let it sit for about an hour.", "A: An hour? That sounds like a long time.", "B: It is, but it's worth it.", "The oil will help to suffocate the lice and the lemon juice will help to kill them.", "The garlic will help to repel them.", "A: Okay, I'll do it."], "trgs": ["Koma tye ka yila! Nen calo atye ki unyogo.", "Ku! Meno rac pat.", "Angeyo kit ma aromo rwenyo gi kwede.", "Waromo tic ki yoro me tekwaro.", "A: Eni ango?", "B: Wabimito moo me olok, ki acunga ma wac mo, anok mo me tungulusumu.", "A: Balo ku, atye ki gin weng. Watim ngo kwede?", "B: Mukwongo, obirubo moo me olok, juice me acunga ki tungulusumu kacel.", "Eka, ote keto iyer wii ki cuny di wii.", "Oweko obibedo pi cawa acel kulu.", "A: Cawa acel? Mano winye calo cawa ma lac.", "B: Ada, ento myero ri kumeno.", "Moo obikonyo me tungu onyoko kede juice me acunga mawac be konyo me neko gi.", "Tungulusumu obikonye me coro gi.", "A: Ayela ku, abitimo ne."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_254__mtcyttiitwticnt", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["\"Mommy, what are those?\" the toddler asked, pointing at the plants in the living room.", "\"Those are plants,\" Mommy replied \"They're living things, just like you and me.\"", "\"Can I touch them?\" the toddler asked.", "\"Yes, you can, but be gentle,\" Mommy said \"The leaves are fragile.\"", "The toddler reached out and touched a leaf.", "The leaf felt soft and smooth.", "\"I like it,\" the toddler said.", "\"I'm glad,\" Mommy said. \"Plants are good for us. They help clean the air and make us feel better.\"", "The toddler continued to look at the plants. Then, he noticed a cable running along the floor.", "\"What's that?\" he asked.", "\"That's a cable,\" Mommy said.", "\"It's used to connect the TV to the wall.\"", "\"Can I touch it?\" the toddler asked.", "\"No, you can't,\" Mommy said. \"Cables can be dangerous.They can give you a shock.\"", "The toddler looked disappointed, but he didn't touch the cable."], "trgs": ["\"Mama, mano gin ango?\" Latin openyo, kun cimo gin apita ma tye room ma gibedo iye.", "\"Magi gin apita\" Mama ogame \"Gin jami makwo calo yin ki an bene.\"", "\"Aromo gudu ne?\" latin openyo.", "\"Ada wai, iromo, ento gud maber,\" Mama owacu \"Pot yen eni yom\"", "Latin oceto eka te gudu pot yat.", "Pot yat eni onwongo yom dang pwot.", "\"Amaro ne,\" latin owacu.", "\"Yia oyom\", Mama owacu. \"Gin apita ber pi wan. Gin konyo me kiyo yamo te miyo wa winyo maber.\"", "Latin omede ki neno gin apita. Eka, otukineno waya mabeyo idye ot.", "\"Mano ango no?\" en openyo.", "\"Mano waya,\"Mama owacu.", "\"Kitiyo kede me kubu TV kikor ot.\"", "\"Aromo gudu ne?\" latin openyo.", "\"Ku, pe myero igud,\" Mama owacu. \"Waya eni rac ada. Gin giromo miyo mac goyi.\"", "Latin nen ma yie okejo woko, ento ogudu waya eni ku."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_354__biittontfft", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Birthdays are a time to celebrate the day you were born.", "It is a day to reflect on all the good things in your life and to thank those who have made you who you are.", "It is also a day to set goals for the year ahead and to make plans for the future.", "To make the most of your birthday, start by making a list of all the things you are grateful for.", "This could include your family, friends, health, home, job, or anything else that is important to you.", "Once you have made your list, take some time to reflect on each item and how it has made your life better.", "Next, set some goals for the year ahead.", "These goals can be anything you want them to be, but they should be specific, measurable, achievable, relevant, and time-bound.", "For example, you might set a goal to lose weight, get a promotion at work, or travel to a new place.", "Finally, make plans for the day of your birthday.", "This could include spending time with your loved ones, eating your favorite foods, or doing something you have always wanted to do."], "trgs": ["Nino nywale obedo nine ma yin myero ikwer nino ma ginywali iye.", "Man nino ma myero inen angec koni jami ducu maber iyi kwo ma megi eka ite pwoyo jo mumiyi ibedo ngat ma ibedo ikom cawa eni.", "Man nino ma myero iyut gin ma imito cobo iyi mwaka ma lanyim eka ite iye yiko neno pi lanyim.", "Me miyo nino me nyodo man bedo maber, cak yubu kit jami weng muweko yi yom.", "Man romo bedo jo gang ma megi, luremi, yotkom,gang, tic, onyo gin mo ken ma pira tek bangi.", "Ka dong iyubu list eni, kwany kare mo me neno angec ikom gin acel acel ki kit ma omiyo kwo ni ber kwede.", "En mukene, ket yika pi mwaka me anyim.", "Yika eni romo bedo gin mo ken ma imito ni obed, ento myero ipok gi woko, en mapime, en maromo ngwonge, en me ada, ki cawa me timo.", "Lapor, niromo yiko ni imito dwogo pek ma megi ping, nwongo anyike mo ika tic, onyo cet kan manyen.", "Agiki ne, yuk gin ma imito timo pi nino me nyodo ni.", "Mano romo kwako bedo kacel ki jo ma imaro, camo dek ma imaro, onyo timo gin ma ibedo ka mito timo ne."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_211__ppplpptpblipt", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Person 1: Romantic Comedies are so unrealistic.", "Person 2: I know, right? The love interests always fall in love at first sight, and they never have any problems.", "Person 1: And the conflicts are always so contrived.", "Like, in one movie, the couple broke up because the guy's best friend was in love with the girl.", "Person 2: That's so ridiculous. It's not like that happens in real life.", "Person 1: Exactly. And even when they do get together, it's always so perfect.", "They never have any fights or disagreements.", "Person 2: It's like the movies are trying to tell us that love is always easy and perfect.", "But that's not the case.", "Love is hard work.", "It takes time and effort to build a lasting relationship.", "Person 1: I know. That's why I don't watch rom-coms anymore.", "They give people unrealistic expectations about love."], "trgs": ["Dano me 1: Tuku ma yomo yi dano me mit mit niango tek ada.", "Dano me 2: Angeyo, ada? Mite pa mar kare ki kare bedo imar ineno mukwongo, dang gi bedo kipeki mo ku.", "Dano me 1: Ki arubaruba pol kare ya ki woko.", "Macalo, iyi movie mo acel, jo ma nwongo gitye imar gupoke pien larem pa lacoo onwongo tye imar ki nyako ne.", "Dano me 2: Mano winyo mit ku. Mano time ikwo ku ba.", "Dano me 1: Ada ya. Akadi gibed kacel, pol kare ki kare bedo maber ata.", "Gin maro bedo ki arubaruba ku ba onyo niang manok.", "Dano me 2: Tye calo movies tye ka temo waco ki wan ni mar pol pakare yot ata dang ber.", "Ento eni ada ku ba.", "Mar obedo tic ma tek.", "Tero kare ma lac ki yele matek me gero bedo me mar ma rii.", "Dano me 1: Angeyo. Eno omio pe dong aneno rom-coms matwala.", "Gin miyo jo gin ma niango tek ento mar."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_530__miwtwssisiwmtiasw", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["My first day of school was a day I will never forget.", "I was both excited and nervous, not knowing what to expect.", "When I woke up that morning, I got dressed quickly and ate a quick breakfast.", "Then, my mom drove me to school and walked me to my classroom.", "When I walked into the classroom, I was immediately greeted by my teacher, Ms. Smith.", "She was a kind-looking woman with a warm smile.", "She introduced herself to me and then showed me to my seat.", "I sat down next to a girl named Sarah.", "She smiled at me and said, \"Hi, I'm Sarah.\"", "I smiled back and said, \"Hi, I'm Vera.\"", "We talked for a few minutes before the bell rang for class to start.", "Ms. Smith began by introducing herself and telling us about the rules of the classroom.", "Then, she started teaching us about math.", "I was a little bit confused at first, but Ms. Smith explained everything clearly.", "After math class, we had a break.", "Sarah and I went outside to play on the playground.", "We played on the swings and the slide for a while, then we went back inside for lunch."], "trgs": ["Nino mukwongo na igang kwan obedo nino ma wia obiwil ku.", "Yia onwongo yom medo ki lworo weng, angeyo gin ma romo bino ku.", "Ikare ma acoo odiko eni, ruku bongo oyot ate nwongo cam me odiko.", "Eka, mama na te tera igang kwan ki mutoka eka an ate ceto iyi ot kwan mera.", "Ikare ma aceto iyi ot kwan, amoto lapwony mera cut cut, Ms. Smith.", "Onwongo obeda dako ma nen ber ki bwonyo ma mwol.", "En onyute baga te nyuta ka bedo ma mega.", "Abedo cok ki anyaka ma nyinge Sarah.", "Obwony kweda kun wacu, \"Hi, an abedo Sarah.\"", "An dang ate bwonyo eka ate wacu, \"Hi, an abedo Vera.\"", "Waloko pi dakika manok ma pwod pe ya gigoyo olang me cako kwan.", "Ms. Smith te cako nyute kun wacu botwa cik me ot kwan.", "Eka, en te gwongo pwonyo wa makwako cura.", "Wia onwongo onywene iyi acaki, ento Ms. Smith te miya niango jami ducu maler.", "Iyongo tyeka kwan me cura, wacamo cam me odiko.", "Sara medo ki an waceto oko ka tuku idye bar tuku.", "Watuku iyi awirawira ki ka lul pi cawa moro, eka wadok iyi ot pi cam me idye ceng."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "stt_8__wtttttttrhspahitiwiwtataiicict", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["When tissue is injured, the body\u2019s immune system sends white blood cells to the area.", "These cells release chemicals that cause blood vessels to dilate and become more permeable.", "This allows fluid and white blood cells to leak out of the blood vessels and into the injured tissue.", "The fluid forms a clear, watery swelling called edema.", "The white blood cells help to fight infection and to remove damaged tissue.", "They also release chemicals that stimulate the growth of new tissue.", "The classic signs of acute inflammation are redness, heat, swelling, and pain.", "These signs are caused by the increased blood flow and the release of chemicals in the injured tissue.", "Redness is caused by the dilation of blood vessels.", "Heat is caused by the increased blood flow and the release of inflammatory chemicals.", "Swelling is caused by the leakage of fluid from blood vessels into the injured tissue.", "Pain is caused by the release of inflammatory chemicals and the pressure of the swelling.", "Acute inflammation is a normal part of the healing process.", "However, if it is severe or prolonged, it can damage healthy tissue.", "In some cases, acute inflammation can lead to chronic inflammation, which is a long-term condition that can cause pain, disability, and even death.", "There are a number of things that can cause acute inflammation, including infection, injury, and autoimmune diseases.", "Infections are caused by bacteria, viruses, or fungi.", "When these organisms enter the body, they can trigger an immune response that leads to inflammation.", "Injuries can also cause inflammation.", "When tissue is damaged, it releases chemicals that attract white blood cells and other immune cells to the area.", "These cells release chemicals that cause inflammation.", "Autoimmune diseases are caused by the body\u2019s immune system attacking its own tissues.", "This can lead to inflammation in the affected tissues.", "Acute inflammation is usually treated with pain relievers, such as ibuprofen or acetaminophen.", "In some cases, corticosteroids may be used to reduce inflammation.", "If the inflammation is caused by an infection, antibiotics may be prescribed.", "Chronic inflammation is a long-term condition that can cause pain, disability, and even death.", "It is often caused by autoimmune diseases, such as rheumatoid arthritis and Crohn\u2019s disease.", "Chronic inflammation can also be caused by obesity, smoking, and air pollution.", "There is no cure for chronic inflammation, but it can be managed with medication, lifestyle changes, and physical therapy."], "trgs": ["Ka kan mo owane, lagwok kom matino iyi remo ikan muwane eni.", "Gin matino eni onyo jami mo ma miyo yoo mol pa remo bide dang te doko pii pii.", "Man miyo pii pii ki gin magwoko kom iyi remo kato woko ki yoo mol pa remo kan ma owane eni.", "Pii pii man yiko gin ma ler, ma okwot ma odyak ma kilwongo ni edema.", "Gin malwenyo pi kom wa iyi remo lwenyo ikom gin mubalo te kwanyo gin mubale ikom.", "Gin dang onyo gin ma konyo idongo pa kan manyen.", "Anyut matir ipong ma remo iyoo remo obedo rema ne, lyeto, kwot, ki larem.", "Anyut magi oa ki mede imol pa remo ki onyo gin mo kan ma owane.", "Rema rema ne bino nibeo ki bide pa yoo mol pa remo.", "Lyeto bino macalo adwogi imol pa remo madwong ki mede igin ma gwoko kom irema onyo.", "Kwot onyo pong pa kom time calo adwogi me ony pa pii pii nia ki yoo mol pa remos kan muwane.", "Arem bino calo adwogi me ony pa gin magwoko kom ki remo cwalo ki lyeto me kan mupong.", "Pong pa remo obedo yoo maber me nwongo cango.", "Akadi kono, ka tye kamede onyo tye ka ri, romo balo kan maber.", "Icawa mukene, pong pa remo man romo weko ne pong kare ki kare, ma romo bedo larem pi kare malac, langwal, onyo dang too.", "Tye jami mapol maromo kelo pong pa remo, medo ki nwongo bale akom, awano, ki two kom mawoko.", "Kwidi ma penen, gin makelo two ki two madongo ikan muwane.", "Ka jami makwo matino odonyo ikom ma megi, giromo neko kit me teko me komi tio kwede ma kelo pong pa remo.", "Awano dang romo kelo pong onyo lunge pa remo.", "Ka kom dong obale, cwalo jami ma moko ki gi gwoko kom iyi remo ki kabedo pa jami ma miyo teko me kom.", "Cells magi cwalo onyo jami makelo pong onyo lunge pa remo.", "Twoe ma miyo teko me kom yaa macalo adwogi pa gin ma miyo teko me kom lweny ikome kene.", "Man romo kelo pong onyo lunge pa remo ikan ma obale ikom.", "Pong pa remo onyo lunge pa remo pol pa kare ki tiyo kiyen kweyo larem calo ibruprofen, acetaminophen.", "Ikare mukene, gin ma ki cwalo ikom ma kilwongo ni corticosteroids ki romo tic kwede me dwoko cem pong pa remo onyo lunge pa remo.", "Ka lunge onyo pong pa remo obino calo adwogi pa gin ma kelo two, yen ma lwenyo ikom kwidi (antibiotics) kiromo miyi tic kwede.", "Lunge onyo pong pa remo mabino kare ki kare obedo gin marii maromo kelo arem, ngwal, onyo dang too.", "Pol pa kare maro bino nibeo itwoe ma mako gin ma miyo teko me komwa, calo rheumatoid arthritis ki two Crohn.", "Pong pa remo romo bedo calo adwogi me cwee matek, mato taa, ki bale pa wiyamo.", "Pe tye cango pi lunge pa remo onyo pong pa remo ma bino kare ki kare, ento ki romo temo ki yen, loko kit me kwo, ki nwongo kony me cango."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "mozambique_historical__tittrtfii", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["The Mozambican Civil War was a conflict that lasted from 1977 to 1992.", "It was fought between the Mozambique Liberation Front (FRELIMO), which had ruled the country since its independence from Portugal in 1975, and the Mozambique National Resistance (RENAMO), a rebel group backed by the Rhodesian and South African governments.", "The war caused widespread devastation and displacement, and led to the deaths of an estimated 1 million people.", "The war began after RENAMO launched an insurgency against FRELIMO in 1977.", "RENAMO was opposed to FRELIMO's socialist policies and its close ties to the Soviet Union.", "The war quickly escalated, and by the early 1980s, RENAMO had control of much of the countryside.", "FRELIMO was forced to rely on Soviet and Cuban military aid to keep RENAMO at bay.", "In 1984, FRELIMO and RENAMO signed a peace agreement, but the fighting continued.", "In 1992, the two sides signed a new peace agreement, which called for a ceasefire and the holding of multiparty elections."], "trgs": ["Lweny pa lunywali me lobo Mozambique obedo kukuku ma otero cako imwaka 1977 nio wa imwaka 1992.", "Obin olwenyo iyi akina Mozambique Liberation Front. (FRELIMO), ma onwongo otelo lobo man ni cako ikare nwong loc ken ki bot Portugal imwaka 1975, eka Mozambique National Resistance (RENAMO), dul odui ma nwongo cwak ki bot Rhodesian ki gamente me South Africa.", "Lweny man okelo rweny pa jami mapol ki dak ikabedo ma pat pat, kun kelo too pa jo ma romo million 1.", "Lweny obin ocake inge RENAMO tugu jemo ikom FRELIMO imwaka 1977.", "RENAMO onwongo pe tye ka ye ki rwate ki cik pa FRELIMO ki bedo ne macok ki Soviet Union.", "Lweny man obin onya me oyot, kun con imwaka me 1980, RENAMO onwongo tye ki tela madwong ikabedo mapol inget lobo man.", "FRELIMO obin odiyo gi me jenge ite Scviet ki dul mony me Cuban me gwoko RENAMO tenge.", "Imwaka 1984, FRELIMO ki RENAMO gu cuyo cingi ping pi dongo kuc, ento lweny man obin omede.", "Imwaka 1992, jo aryo man obin dok oketo cing gi ping me dwogo kuc, maki oto me weko mac yubu yera pa lumony."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Obedo nino mo acel ma ceng onwongo tye karyeny ika tet me apung, dang kwera me apung onwongo atera.", "Teng gudu me boma onwongo opongki jo, weng no mito kaneno ki me tet ma anyen aloyo weng idiro.", "Lucat onwongo otye ocato jami weng cako iyi apung mayom naka imen munote matek, ki luwer matye ka nyutu diro gi ikwanyo apung ki yubu apung.", "Idyere caro, ka gure ma dit onwongo obin oyubu me kwer meno.", "Gurup pa ower onwongo tye ka goyo dwon me longo ci jo ma opong onwong tye ogure kun bapo cing gi ki myelo.", "Iwi abam, dano ma tye ki ngec me tet onwongo tye ka poro kite me kwanyo apung, onwongo onyute ki ngec mere.", "Ceng te cako wok piny, kwer man the tum."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Larema, Abel, ki an nwongo watye kaceto gang kun waya ki gang kwan inino mo acel ma waneno gitye ka kwanyo remo idye caro wa.", "Wan weng nwongo watye ki mwaka 17, dang onwongo pwod pe wa miyo remo wa.", "Wacung kaneno kit ma nwongo tye katime kwede.", "Yore me miyo remo onwongo yot ata.", "Wan weng wapongo papara kun wagamo apeny mo makwako yotkom wa.", "Eka, ote pimo pressure me remo wa ki ler wa dang kipimo me neno ni onwongo tye madongo.", "Ikare ma kiwaci wa me miyo remo, wabedo ping iwi kom eka giketo picu iyi cing wa.", "Ki kwanyo remo iyi bag, tic ce weng otero dakika 15.", "Yia obedo yom me ngeyo ni nwongo watye ka konyo me gwoko kwo.", "Ikare ma watyeko miyo remo, kimiyo wa bokici me juice ki mugati cookie me konyo wa dwogo maber.", "Kimiyo wa waraga me pwoc nibeo ki bot dul ma loo gwoko ki kwanyo remo.", "Yia yom pien Abel ki an wamoko tamwa me miyo remo.", "Onwongo obedo yore ayot me oyot me kelo alokaloka iwi lobo.", "Amiyo dano weng cwak me neno ni gimiyo remo teki gitwero.", "Obedo gin ma yot me kit meaber ma konyo gwoko kwo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Lawot mo obin onwongo tye maber iyonge rweny idye wor aryo kulu iyi Swiss Alps.", "Dako man ma tye mwaka 25, ma pwod pe ginwongo ni, onwongo tye ka.", "En onwongo owinyo ni orweny iceng aryo, eka dul me moyo obin ocwalo me yenye.", "Daki ni obin onwongo iceng angwen, maromo miles 10 ki kan ma en onwongo tye ka late iye.", "En onwongo ngic kun pii orweny ki kom, ento itungcel matye anem maber.", "En owaci jo mukonye ni onwongo ebedo ka lubo kor ngat mo ma ebin elokke agura gura.", "En ebedo iyi pur idye wor, kun ekwo ki camo pee ki mato ki dog kulu.", "Gin ma dako ni obeo iye obedo lapoo wic iber pa yike ka cito ka lat iwi godi.", "Jo ma late myero gukel map, anyut ka wot, ki lameny yo, dang myero wac ki ngat mo kan ma gin tye ka cito iye ki awene ma gin romo dugo iye."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours pouring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Ikare ma onwongo abedo latin, onwongo abedo bolo papara akwana magazines.", "Onwongo abedo ki kare me kwano wi coc weng, neno cale weng, ki ngolo en ma amaro ma keta iyi scrap buk ma mega.", "Amaro kit ma papara magazines onwongo tera kwede iwilobe mapatpat kun mia abedi ki tamo jami iyore manyen.", "Inino mo acel, onwongo atye ka kwano kan mo makwako adam wic iyi science iyi papara magazine.", "Coc man onwongo mit ata, omia atamo kit ma adam wia tio kwede.", "Aniang ni aromo tic ki adam wia me pwonyo ate mako gin mo kiken ma amito, onwongo obedo yomyic ma ada.", "Abedonka kwano papara magazines ni cako con, nikoni pwod amaro kit ma yabo ngec ma mega iyi tam manyen."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Laro lok ikom yi lee nibedo iyi tim onyo ka gwoko gi yot ku labongo agamo ma yot.", "Tye gigi mapol, nimedo ki gin ma lee mito, kodi ka gwoko gi, ki kodi kony ma gimiyo.", "Kwone lee mogo, calo, lyec, maro bedo kacel dang mito kubu ki lee wadi me nwongo.", "Idye tim, lyec bedo kacel maromo gin 100.", "Gi tero kare gi inino kun ka gi moyo dek, tuku, ki bedo larem kacel.", "Ika gwoko lee, lyec pe bedo ki kare acel me mer ki lyec mukene, ma weko bedo doko tek ki tam mapol.", "Lee mukene, calo ingato, gi dwar kacel.", "Idye tim, ingato bedo ki awaka me gin 15.", "Ento, ingato iyi awaka gi tye ki kan ma gin loyo dang pe gumer ki ingato mukene icawa weng.", "Kan ma gigwoko lee iye, ingato romo bedo ki kan magiguru malac me bebea, ma mio gi kare me tutuka ki ngeyo yie.", "Ka gwoko lee tuku kan ma pire tek ikit me berbedo pa lee.", "Ka gwoko lee mukene lac ata ma miyo lee kan ma giguru muromo kun lee ma tino bedo ki kan ma lac ku."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Ka atye adwoyo mutoko ping iyo, aneno dyel tye ka nyodo idyere.", "Tye obutu alanget ki tyene aryo inyim onyiko inyime.", "Atin dyen tye ka kato woko itung cem kun wie tye dong anen.", "Dyel ma dako nena kun aneno en tye anen kilworo iwange.", "Tye ki wur ni aromo wane onyo latine.", "Ajuku motoka ate kato woko.", "Aceto bot dyel atuki rumu ping ka langete.", "Adipo wie mot kun awace ni jami weng obibedo maber.", "Atin dyel te cako kato dang ate neni ni obedo dyel anyako ma tidi.", "Tye ka kok kum mama mere nango kome me bedo maleng.", "Aneno ka dyel ma dako ki latine bedo kacel kun angweyo kuc ikin gi."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Dye boma onwongo lac, boma ma lac mupong ki kwo ki gupu.", "Onwongo obedo kan ma gin mo keken onwongo romo time iye, ki kan ma lek romo cobe iye.", "Ento pi dano weng ma miti ne ocobe iboma man, dano mukene oyele matek me wek miti ne ocobe.", "Jo man gubedo kan ma can pol iye, iwudi ma tino tino ma pol kare dano oride iye kun kiyubu ku.", "Gi tiyo cawa malac pi cul cul manok, kun miyo gi ceto labongo gim ma pirgi tek pi kwo calo dek ki gwoko yotkom.", "Ngat man onwongo cal kit eni ena aye dako mayot ma nyinge onwongo obedo Amelia.", "En obin obino iboma ki lek madongo, ento onwongo oyot ni ateni onwongo tye ki apokapoka ni kato kit ma en otamo kwede.", "En otio macalo poko gin acama iyi atin kan ma dano cemo, dang onwongo tia cene manok me culu ot butu ne.", "Ikare mukene ceto ika butu ki kec, dang onwongo pol kare bedo pare pi lanyime.", "Inimo acel, Amelia onwongo tye ka ceto gang kun ya ika tic ne eka te neno laco mubedo iwi kom matye arii.", "En onwongo pe ki gang ne, onwo ngo omako alama ma wacu ni, \"Atic pi dek.\" Amelia oparo pire, eka te wile dek ma ki boo.", "Kare ma onwongo tye alok ke laco ni, oniang ni nyinge onwongo obedo Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_394__dittfcismttb", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Demonetization is the process of removing legal tender from circulation.", "In India, Prime Minister Narendra Modi announced on November 8, 2016, that all \u20b9500 and \u20b91000 banknotes would cease to be legal tender from midnight.", "This move was intended to crack down on corruption and counterfeiting, but it also caused significant disruption and hardship for many people.", "There are several reasons to be skeptical of demonetization.", "First, it is not clear that it will be effective in reducing corruption.", "Corruption is a complex problem that cannot be solved simply by removing cash from circulation.", "In fact, there is some evidence that demonetization may actually increase corruption, as it makes it more difficult for people to track and trace their money.", "Second, demonetization is likely to have a negative impact on the poor.", "Many poor people in India rely on cash for their daily transactions.", "The sudden withdrawal of large-denomination banknotes made it difficult for them to buy food, pay their bills, and access other essential services.", "Third, demonetization has caused significant disruption to the economy.", "Businesses had to close for days or even weeks while they adjusted to the new currency."], "trgs": ["Demonetization obedo kwanyo gin ma cik oye me mede ki ngeye onyo bebea.", "Ilobo India, lalub adwong lobo Narendra Modi owau idwe me aparwie acel nino dwe 8, mwaka 2016, ni cente 500 ki 1000 me bank onwongo pe gi bitiyo kwede cako icuny dyewor.", "Tyelo tyelo man onwongo tye me kelo ping camucana ki yiko cente me bwola, ento ote kelo rucu rucu ki kwo matek pi jo mapol.", "Tye tyen lok mapol me bedo ki lapeny mapol ikom rwenyo tic ki cente mukene.", "Mukwongo, pe tye aler ni obi dwoko cen camucana.", "Camucana obedo peko ma peyot ma kwanyo ne pe romo bedo ma yot nibeo nyanga ma cene.", "Entl, tye gin manyutu ni rwenyo tic ki cente moro romo kelo camucana, pien man miyo bedo tek ki jo me moyo ki nwongo cente gi.", "Me aryo, rwenyo tic ki cente mo twero bedo marac bang lucan.", "Dwong pa lucan matye ilobo India jenge ikom cene timo jami nino ki nino.", "Kwanyo dwog pa cente madwong omiyo obedo tek me wilo cem, cul, ki nwongo kony mogo ma pirgi tek.", "Me adek, rwenyo tic pa cente mo okelo rucu rucu idongo.", "Cato wil mapol myero cege pi nine mo onyo cabite mo ka kicako tic ki cente manyen."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
{"id": "stt_101__titttliiiistnis", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["The dish is said to have originated in the Philippines, where it is known as lechon.", "It is also popular in other parts of Southeast Asia, such as Indonesia, Malaysia, and Thailand.", "To make lechon, a whole pig is gutted and cleaned, then stuffed with a mixture of garlic, ginger, lemongrass, and other spices.", "The pig is then roasted over a fire of charcoal or wood for several hours.", "The result is a juicy, flavorful meat that is perfect for a special occasion.", "Lechon is often served with rice and vegetables.", "It can also be eaten as a main course or as an appetizer.", "If you are ever lucky enough to try lechon, you will not be disappointed.", "It is truly a unique and delicious dish.", "In addition to the traditional method of cooking lechon, there are also several modern variations.", "Some chefs cook the pig in a pit oven, while others use a rotisserie.", "There are also recipes for making lechon in a slow cooker or in the oven.", "No matter how it is cooked, lechon is always a crowd-pleaser.", "It is a hearty and flavorful dish that is perfect for any occasion.", "So if you are looking for a new and exciting dish to try, lechon is definitely worth a look."], "trgs": ["Cam man ki kobo ni oya ki Philippines, kan ma gingeyo calo lechon.", "Tye ngeye itung ping me donyo aceng me Asia, bala Indonesia, Malaysia, ki Thailand.", "Me yubu lechon, opego alutu ki wango eka ote miyo bedo maleng, ote keto tungulusumu, tangawizi, pot acunga ma wac orubu ki jami celo dek mukene.", "Opego dong ote bulo iwi mac me makar ki yen pi cawa mogo.", "Adwogi ne lim, ringo ma mit pe gure apire tek.", "Lechon ki toko ne ki mucere ki pot dek.", "Oromo dang camo me dek onyo gin ma kelo mit pa dek.", "Ka pol pakare komi gum me temo lechon, yi obiwang ku.", "Obedo dek ma patpat dang mit ada.", "Ni medo ki yore me tedo lechon itekwaro, yore mukene manyen mapol dang tye.", "Otedo mukene mukwano tedo gin tedo opego iyi keno ma kikunyo ping, eka en mukene ti ki keno me bulu dek.", "Tye yo mukene me yubu lechon iyi gi tedo mac ma mot onyo iyi keno mac.", "Labongo pare kit ma gi tedo kwede, lechon pol akare yomo yi lwak ma pol.", "Obedo dek me cuny kede mamit pi kit gure mo keken.", "Ka itye ka moyo dek manyen ma yomo yic me atema, myero iyeny ka lechon."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_12__mumumumumumu", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["Me: What's up with your car? It's been making a weird noise lately.", "Uncle: Yeah, I know. I'm taking it to the mechanic tomorrow.", "Me: Is it going to be expensive.", "Uncle: It might be. The car is old, and parts are hard to come by. But I'm hoping it's just a minor issue.", "Me: Well, good luck. Let me know what the mechanic says.", "Uncle: I will. Thanks.", "Me: Hey, by the way, did you know that nuclear cars are a thing?", "Uncle: No, I didn't. That's interesting.", "Me: Yeah, they're pretty cool. They use nuclear power to generate electricity, which powers the car's motor.", "Uncle: That sounds like it would be really expensive.", "Me: It can be, but it's also a lot more efficient than traditional cars. Nuclear cars can go for hundreds of miles on a single tank of fuel.", "Uncle: Hmm, I'll have to look into that."], "trgs": ["An: Ngo marac ki mutoka ma megi? Obedo ka kok koko ma lwii.", "Nero: Ada, atye ki ngec iye. Abitero bot layub motoka diki.", "An: Wele obibedo matek.", "Nero: Romo bedo. Motoka dong otii woko, eka kome dand pe yot me geno. Ento atye ki gen ni obeda bal manok.", "An: Balo ku, alegi maber. Ite miya ngeyo ngo ma layub motoka awacu.", "Nera: Abiwaci. Apwoyo.", "An: Hey, ento, ingeyo dang ni nuclear motoka obedo gin mo?", "Nera: Ku,angeyo ku. Meno winyo mit.", "An: Hee, otye gini maber. Otio gini ki gupu me nuclear me kelo teko me mac ma miyo gupu motor pa motoka.", "Nera: Mano winye calo bibedo mawele tek matek.", "An: Twero bedo kumeno, ento ber matek loyo motoka me cik macon. Neclear motoka romo ceto pi miles mia acel ki tank moo acel.", "Nera: Hmm, abineno yie."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_162__atatysbtt", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["A man walks into a comedy club and orders a filet mignon.", "The waiter brings him the steak and he starts to eat it.", "After a few bites, he stops and says, \"This steak is terrible! It's tough and tasteless.\"", "The waiter replies, \"Well, sir, you did order a filet mignon.\"", "\"Yes, but I didn't order a raw filet mignon!\"", "\"Sir, all of our steaks are served raw. We require our customers to cook them themselves.\"", "\"But I don't know how to cook!\"", "\"That's not our problem. We're a comedy club, not a restaurant.\"", "The man angrily gets up and storms out of the club."], "trgs": ["Laco odonyo iyi club me tuku ma yomo yic eka te penyo pi ringo dyang ma gingolo.", "Laco matio kenyo okele ringo man eka en te cako camo ne.", "Iyunge kayo tyen manok, oweko kun wacu, \"Ringo eni tye marac! Tek dok mit ku.\"", "Laco matio kenyo owacu, \"Ladit, yin ma ye ipenyo pire ringo eni.\"", "\"Ada, ento apenyo en ma numu ku!\"", "\"Ladit, ringo dyang wa weng kitoko ma pe ocek. Wamito ni lukactoma wa me tedo ki komgi.\"", "\"Ento dong angeyo kite me tedo ku ya!\"", "\"Mano dong balwa ku. Wan wabedo club me yom yic, pe ka tedo dek me acama.\"", "Laco ni oya ma yie okejo te balo club eni."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "stt_129__hhtthattt", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["He had been in a car accident, and he was unconscious.", "His parents, who had been driving by when the accident happened, rushed to his side.", "They were frantic with worry.", "The paramedics arrived and loaded the boy into an ambulance.", "His parents followed in their car, their hearts pounding with fear.", "At the hospital, the doctors examined the boy and determined that he had a concussion and a broken leg.", "They admitted him to the hospital and began treatment.", "The boy's parents stayed by his side, never leaving him alone.", "They watched over him as he slept, their hearts filled with love and hope."], "trgs": ["En obed bedo ican me motoka, dang onwongo pe tye ka ngeyo kome.", "Lunyodo ne, ma gunwongo tye ka pugu motoka ka can me mutoka ni time, guringo tungete.", "Onwongo gupong ki par.", "Ludactale ma mio kony oyot gu oo eka ote keto lawobi en iyi motoka tero lutwo.", "Lunyodo ne gulubu yore ki motoka gi, itao gi obedo ka ode ki lwor.", "Iyi ot lutwo, ludactale gupimo lawobi man eka ote nwongo tye ki awano iwie ki tyene bene otur.", "Gigame iyi ot lutwo kun gicako miye kony me cango.", "Lunyodo pa lawobi man gubedo cok kwede, me weke kene ku.", "Gunene koni koni ka en nino, cuny gi gupong ki mar ki gen."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_101__rpibtitssopat", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["\"Royalty,\" said the Blacksmith, \"is a curious thing. It's a kind of magic, really.", "People get all worked up about it, and they don't even know why.", "It's not as if kings and queens have any real power, these days. They're just figureheads.", "But people still seem to need them.", "They need someone to look up to, someone to represent the idea of the nation.\" The Blacksmith paused.", "\"I suppose it's a kind of comfort,\" he continued.", "\"To know that there's someone out there who's better than you.", "Someone who's got it all sorted out.", "Someone who can make the world a better place.", "Of course, it's all an illusion. But that doesn't make it any less important.", "People need their illusions. They need to believe in something.", "And if that something is a king or a queen, then so be it.\"", "The Blacksmith paused for a moment, then smiled."], "trgs": ["\"Deyo,\" Blacksmith owacu, obedo gin ma mito lapeny me niango matuk. Obedo tango kit mo, ada.", "Jo timo gin weng makwako deyo, makun gingeyo tyen loke ku.", "Pe tye calo rwode ki mon pa rwode tye ki teko me ada, kom kare eni. Gin ka gubedo luloo wic.", "Ento jo pwod bedo calo gumito gi.", "Gumito ngat ma guromo neno wange, ngatmo me cwalo dwon mamegi iwi lobo.\" Blacksmith otukicung.", "\"Atero calo obedo bedo me kuc,\" en te mede.", "\"Me ngeyo ni ngat mo tye woko kenyo maber loyi.", "Ngate mo ma oneno ni kityeko woko weng.", "Ngat mo maromo miyo lobo kan maber.", "Kom lok, eni gony ma ateni ku. Ento meno pe miyo bedo gin ma pire tek ku.", "Jo mito niango. Gin mito ni myero guye gin mo.", "Eka ni gin mo obedo rwot onyo dako pa rwot, wek obed kumeno.\"", "Blacksmith ogik manok, te bwonyo."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
{"id": "topic_534__tshotstfsbhasb", "sl": "en", "tl": "ach", "srcs": ["The Old Man and the Sea", "Santiago, an old Cuban fisherman, has gone eighty-four days without catching a fish.", "He is the oldest man in the village, and the youngest, Manolin, no longer wants to fish with him because the old man is unlucky.", "One day, Santiago sets out in his skiff and hooks a giant marlin.", "The marlin is so big that it pulls the skiff far out to sea.", "Santiago fights the marlin for two days and nights, but he cannot bring it in.", "The marlin is too heavy, and the old man is too tired.", "Finally, the marlin begins to tire.", "Santiago is able to get a harpoon into the marlin, and he kills it.", "But the marlin is so big that Santiago cannot bring it into the boat.", "He ties the marlin to the side of the boat and begins to row back to shore.", "A school of sharks follows the boat, and they begin to eat the marlin.", "Santiago fights the sharks off, but he cannot stop them all.", "By the time he reaches shore, only the head and the tail of the marlin are left."], "trgs": ["Muje ki nam", "Santiago, muje ma ciko rec iboma, owoki nino pyeraboro wie-angwen labongo mako rec.", "En obedo laco muti loyo ki caro, dang ma yot loyo, Manolin, mito cik kwede ku pien muje ni pe obedo lagum kom.", "Inimo acel, Santiago oyito iye mere te ciko rec marlin madit.", "Rec marlin dit ata ma otelo golo cik woko iwi nam.", "Santiago dong olwenyo ki rec marlin pi nino aryo dye ceng ki dye wor, ento dong kelo ne ku.", "Rec marlin eni pek ata, muje eni oolo woko.", "Iyi agiki ne, rec marlin otuki cako olo.", "Santiago dong otwero cobo yi rec marlin ki tong, kun neko ne oko.", "Ento rec marlin eni dit ma Santiago romo kelo ne iyi yee ku.", "Otweyo rec marlin ki ilak yee kun cako kwango yee idok nam.", "Gurup me rec sharks gulubu kor yee, kun gicako camo rec marlin.", "Santiago tuki lweny ki rec sharks magi, ento twero gengo gi ku.", "Ikare ma en dong tuno idog nam, wi rec marlin ki yibe en manwongo odong."], "factuality": "ok", "is_src_orig": true}
|