Datasets:

Modalities:
Text
Formats:
json
ArXiv:
Libraries:
Datasets
pandas
License:
smol / smoldoc /aa_en.jsonl
icaswell's picture
upload more smol dogs
6c4e094 verified
raw
history blame
142 kB
{"id": "topic_183__dtlihtiibiiiii", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Yikataysaw, ah inkinnah mataamina.", "Yi barittoh buxal bunah xintaamak ta mahandis yan.", "Usuk inkinah ayro ennatam yaaqube.", "Usuk numm\u00e2 maaqo yakmem keh masmita inkinah anu.", "Usuk yangayye buni maashinih gurral yan.", "Gersi ayro handagaak oobah kaa ubleeh, nagay axaxitak yen.", "Anu nagay yanim keh kaak essere way, usuk iyuem \"Buni mangak addah oobak.\" suge iyye.", "Anu inkinah, \"Yikataysaw, daggossam faxximta. Isi biyaktam faxxa.\"", "Laakin usuk usulla yeh, \"anu nagay an. Anu mahandis kinniyo. Ah duude liyo.\" iyye.", "Usuk elle abanna maaxigaay, laakin usuk asmatah meqe marak numuk teyna.", "Axce waqdi, buna yaaqubeh anih footimah addal xiinu xiiqa numuk dibuk kaa aaxige.", "Xagar kaak inkinah kaa bartem celta.", "Axaqalluk magide fanah sugelem maaxigaay, laakin kay juhdi umannah yoo hirgeh.", "Axce waqdi, bunak too gide yaaqubem xiqeeh, uxih taamita kaa tekkek, usuk asmatah nagay gidmi leh yan."], "trgs": ["Dude, you won't believe this.", "There's this engineer at my school who subsists off coffee.", "Like, he drinks it all day long.", "I'm not even sure he eats real food.", "He's like a walking coffee machine.", "The other day, I saw him walking down the hall, and he was literally shaking.", "I asked him if he was okay, and he said he was just \"coming down from a caffeine high.\"", "I was like, \"Dude, you need to slow down. You're gonna hurt yourself.\"", "But he just laughed and said, \"I'm fine. I'm an engineer. I can handle it.\"", "I don't know how he does it, but he's definitely one of a kind.", "I mean, he's the only person I know who can drink coffee and still fall asleep in class.", "It's like his body is just used to it.", "I'm not sure how long he can keep this up, but I'm kind of impressed by his dedication.", "I mean, if he can drink that much coffee and still function, then he's definitely got some serious willpower."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_16__ittbtiyrnwyriytr", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Ceelok foocal sooleeh, afqado ragsit kee hoolak inkih yok kibbimte.", "Gaaxi kaxxaam qaxmuquk suge, laakin annah siibole cella hee kaadu.", "Fannaan caagidik mixaxu lem yibbixeh aham fanah roocil sugaanamal hununuh ceelak yenen inna kinnih.", "Laakin masuginnon.", "Uson xaak exx\u00e2 baxak sugen.", "Fannaan fanah gaceeh, qunxa numuy Raam migaq lek \"Ceeloysaanam soolissam faxximta\" exce.", "\"Gaaxitte kok kaxxaam qaxmeqe. Uson a qaalamak cayaat gaqrqaanah.\"", "Raam cakkumsutak yoo wagteeh \"Maca yaanamaay?\" axcuk essere \"Yi ceeloola manok mamaxxaga kinni.\"", "\"Hinna,\" exce anu \" uson wohuk angodda. Uson ummatta numm\u00e2 qaalamat gexsite edde kalan gita.", "Atu ku ceeloolak tiyak teena table waqdi, qaalam elle yaninnal matabla.", "Qaalam isih elle faxxannal table. Woh numm\u00e2 fanni hinna.", "Numm\u00e2 fanni qaalam elle yaninnal yaybulleenimi, qaxumaaneek inkih.", "Ummattah tuk teyna kah tantabb\u00e2 nah abaanama.", "Ku ceeloola ummattah tu kah tantabb\u00ea nah mabta.", "Kalaas hoola keenih tantabbe.\"", "Raam mango uddur fan tibbat suge."], "trgs": ["\"I stood before the sculpture, my heart filled with both awe and sadness.", "The creation was so beautiful, but it also felt like a trap.", "The artist had captured the essence of the subject so perfectly that it was almost as if they were still alive.", "But they were not.", "They were just a piece of stone.", "I turned to the artist, a young man named Ram. \"You must stop sculpting,\" I said.", "\"Your creations are too beautiful. They are stealing life from the world.\"", "Ram looked at me in surprise \"What do you mean?\" he asked \"My sculptures are a celebration of life.\"", "\"No,\" I said \"They are a denial of it. They are a way of keeping people from experiencing the real world.", "When you look at one of your sculptures, you are not seeing the world as it is.", "You are seeing the world as you wish it to be. That is not real art.", "Real art is about showing the world as it is, warts and all.", "It is about making people feel something.", "Your sculptures don't make people feel anything.", "They just make them feel sad.\"", "Ram was silent for a long time."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_230__tttatttt", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Idalti angoyyi nagay tan mannowle manoh qeedal kinnuk, waxxaaqale caagidik sugte.", "Bux\u00e2 maraa kee kataysis ginaadak xaqul gaabowwa yeenih raboyta luk tatrusen meqe waktih kassitto gabbaaqanaah yasuuleenih.", "Mango maaqoo kee maqab sugeeh, gad inkinah sooleh masuginna.", "Inki uddur, gubna sollateeh isi kobbayya fayya hayte.", "\"Yi baqlah,\" inte. \"Usuk meqe numuk sugeeh, kaah maxhaxenno. Usuk away yayse aracal yaniih, qagitaak ayrok teena kaa ablenno.\"", "Caflat inkih yaqassiteeh itta luk yooqoben.", "Idalti qakli wokkel ken luk sugeeh, kay mano assakaxxih ken yublek ruffa axcelem yeexegeenih.", "Ugtuma saaqoota fan sugteeh, barak elle cabol kulli num yecleeh laakin rufto luk sugen."], "trgs": ["The old man's wake was a raucous affair, as befitting a life well-lived.", "The family and friends gathered around the coffin, telling stories and laughing about the good times they had shared with the deceased.", "There was plenty of food and drink, and the music never stopped.", "At one point, the widow stood up and raised her glass.", "\"To my husband,\" she said. \"He was a good man, and he will be missed. But he's in a better place now, and we'll see him again someday.\"", "The crowd cheered and drank in unison.", "The old man's spirit was there with them, and they knew that he would be happy to see them celebrating his life.", "The wake went on for hours, and by the end of the night, everyone was exhausted but happy."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_232__fydeggp", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Foocaa kee Xagar dacayri", "Ku arab ku xagarak inkih naba exxaay, tonnah irooy addak dacrisaanam faxximta. Qaafiyatle arabah tuxxiqle fayitte ah teeti:", "* Leek kibu uqub: Lee arab nek aruq kee xabca yalluh cattaamih taagah qaafiyatle arabah faxximth.", "* Qaafiyatle maaqo akum: qaafiyatle maaqoy cax\u00e2 miruuy, cax\u00e2 xayloo kee inkih tan daroorak kibuk tani xagaanam arab amballay taysiisuh koo cattam duddah.", "* Madab anfakaakaq ab: Anfakaakaq meeko kok yaysiiseeh, qaafiyatle arab bahsiisa. Ayyaamak mango ayroora dagnal 30 minitih fanti caylih anfakaakaq arcis.", "* Duddale xin gey: Duddale xin gee wayta waqdi xaga kok ceen\u00e2 hormonih koristool yamruteeh, woh wayboo kee arab taqbitte fan beytu xiqta. Baral 7-8 saaqat xinnaasit.", "* Arab ayrok isik dacris: Ayr\u00f4 UV billiiqo arab kok biyaktam duddaah tonnah karmak nahar idoolinnaay, cibuu kee arab kansar fan beyta."], "trgs": ["Face and Body Care", "Your skin is your largest organ, and it's important to take care of it both inside and out. Here are some tips for healthy skin:", "* Drink plenty of water: Water is essential for healthy skin, as it helps to keep your skin hydrated and soft. Aim to drink eight glasses of water per day.", "* Eat a healthy diet: Eating a healthy diet rich in fruits, vegetables, and whole grains can help to improve your skin's appearance.", "* Get regular exercise: Exercise can help to improve your circulation and promote healthy skin. Aim for at least 30 minutes of moderate-intensity exercise most days of the week.", "* Get enough sleep: When you don't get enough sleep, your body produces more of the stress hormone cortisol, which can lead to inflammation and skin problems. Aim for 7-8 hours of sleep per night.", "* Protect your skin from the sun: The sun's UV rays can damage your skin and lead to premature aging, wrinkles, and skin cancer."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "ethiopia_challenges__btithihhtt", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Laakin 1974, Dergi migaqle qaskar junta reeda tibbixeeh xukk\u00f4 gadangaddih gaadu qembisse.", "Dergi pooliisi amo xer qabar kee baacah sinam tecem kee milyoonaat takkeh Ityoppiyah xaylo le guubuk teerreh.", "1991, Aglele gaaduleelay Ityoppiyah Ummattah Dimokraasih Fooca (EPRDF) migaqle Sergi yiggile.", "EPRDF qusba doolat xisseeh Ityoppiyah salaam kee baxaaxinnu baahe loonumih xagana culen.", "Takkay ikkal EPRDF madqa banaadamiyy\u00f4 gaarih itqaay, umaadoobaa kee siyaas\u00e2 xukkot dadhimte.", "2018, Naharsi Malaak Abiy Acmed reeda yibbixeeh baaxo milaaguh xagnite.", "Usuk siyaas\u00e2 casbeenit casbik ruubeeh, rettemal sugeh yan axaw kaleeh, duma miraacisak sugte Tigray massoyna, Tigray Ummattah Am\u00f4 baxxaqah Fooca (TPLF) luk salaam walal qembise.", "Takkay ikkal tama salaam walalitte 2020, laqin alsal finqitteeh TPLF Ityoppiyah qandel maysattaka fakte.", "Sitt\u00e2 lakayl\u00ea booditteh diglo tekke.", "Carbi milyoonaat yakke mara dufseeh banaadamiyy\u00f4 ceelo bohoyut qide."], "trgs": ["But in 1974, a military junta known as the Derg seized power and began a brutal campaign of repression.", "The Derg's policies led to widespread famine and poverty, and millions of Ethiopians were forced to flee their homes.", "In 1991, a coalition of rebel groups known as the Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front (EPRDF) overthrew the Derg.", "The EPRDF established a new government and promised to restore peace and prosperity to Ethiopia.", "However, the EPRDF's rule has been plagued by human rights abuses, corruption, and political repression.", "In 2018, Prime Minister Abiy Ahmed took office and pledged to reform the country.", "He released political prisoners, lifted restrictions on the media, and began peace talks with the Tigray People's Liberation Front (TPLF), the former ruling party of Tigray.", "However, the peace talks broke down in June 2020, and the TPLF launched an offensive against the Ethiopian military.", "The ensuing conflict has been devastating.", "The fighting has displaced millions of people, and the humanitarian situation is dire."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "stt_158__iitissmhtiabiwtiiiwwwmdidwwmtiwdt", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Maaq\u00f4 qarik tamaateh taniimih taagah fokkaaqoh ugte.", "Anu agleelimaak xaarisa, xongolo taysabbek cubbi gey.", "Tutuctok xongolo fayya intah tan.", "Maaq\u00f4 qarih gonaak gacca exceh Yinay kaqyloh aracal solta daagataak nagay tet maqya.", "Is duudusen qido bafta celta. \"Yinaay?\" Anu essere.", "Is annah matafkuna.", "\"Yinay, maca geyte?\" ufuy addah hirigga hayteeh foocah yot ufkunnate.", "Inti teetik tenbeeh meesik kibbimteh tan.", "\"Afal walim tan,\" inta is. \"Wali kaxxaami.\"", "Anu daagatak wagitak tet kattaata.", "Naharal, Anu tu mabla.", "Laakin tokkeek, silaalak angagoyya uble.", "Kaxxa, data bisu lem qari fanah tangayye.", "\"Ah macaay?\" Exce. \"Anu maaxig,\" inte Yina. \"laakin tah meqem yot macelta.\"", "Tama gino xayyoowak temeete.", "Is xeeriih, qakule xer sissik ibittele.", "Xagar teetik data xagooruk yaniih, moyya kak xabciniih koqsoh innale.", "Intiita maliiy, laakin kaxxa namma afle namma ayti ableh an.", "\"Maca abennooh?\" Anu essere.", "\"Akkek nawqem faxximta,\" Yina inte. \"Away.\"", "Maaq\u00f3 qariik mannow qari fan kudne.", "\"Yina! Yabba!\" Anu weeqah. \"Afal walim tan!\"", "Yabba TV wagta. \"Ah macaay?\" usuk essera.", "\"Maaxiga,\" Yina inte. \"Laakin nabaah ta gita yamaateh yan.\"", "Yabba soofak ugteh.", "\"Akkek nawqem faxximta,\" iyye usuk.", "Inkih fooci baab fan kudne.", "Yiina maftacak neh fakteeh nanu afah neewwe.", "Tama gino nek darrel tan.", "Umannah net xayyowteh tan kay ufuyih huur wadiriik filla yok xaga.", "Makiina fan nerdeeh addat culle.", "Yabba motoor ugseeh nanu makiin\u00e2 gita fiikne.", "Tama gino lakal nek tardeeh laakin nanu umannah sissikinoh."], "trgs": ["It\u2019s coming from the kitchen, so I get up to investigate.", "I creep down the hallway, careful not to make a sound.", "The clacking is getting louder.", "I peer around the corner into the kitchen and see Mum standing at the sink, staring out the window.", "She looks pale and shaken. \u201cMum?\u201d I ask.", "She doesn\u2019t turn around.", "\u201cMum, what\u2019s wrong?\u201d She takes a deep breath and turns to face me.", "Her eyes are wide and filled with fear.", "\u201cThere\u2019s something outside,\u201d she says. \u201cSomething big.\u201d", "I follow her gaze out the window.", "At first, I don\u2019t see anything.", "But then, I notice a movement in the shadows.", "It\u2019s a large, dark shape, and it\u2019s moving towards the house.", "\u201cWhat is it?\u201d I ask. \u201cI don\u2019t know,\u201d Mum says. \u201cBut I don\u2019t think it\u2019s friendly.\u201d", "The creature gets closer.", "It\u2019s tall and slender, with long, spindly legs.", "Its body is covered in black fur, and its head is a smooth, round ball.", "It has no eyes, but I can see two large, pointed ears.", "\u201cWhat are we going to do?\u201d I ask.", "\u201cWe need to get out of here,\u201d Mum says. \u201cNow.\u201d", "We run out of the kitchen and into the living room.", "\u201cMum! Dad!\u201d I cry. \u201cThere\u2019s something outside!\u201d", "Dad looks up from the TV. \u201cWhat is it?\u201d he asks.", "\u201cI don\u2019t know,\u201d Mum says. \u201cBut it\u2019s big and it\u2019s coming this way.\u201d", "Dad gets up from the couch.", "\u201cWe need to get out of here,\u201d he says.", "We all run for the front door.", "Mum unlocks it and we rush outside.", "The creature is right behind us.", "It\u2019s so close I can feel its hot breath on the back of my neck.", "We run to the car and get in.", "Dad starts the engine and we peel out of the driveway.", "The creature chases after us, but we\u2019re too fast."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_260__mtaftfttit", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Filmitte qaadaa kee nihiritte neh weeloysaanamal maqarle caylale.", "Kulliimil linoh nan mablal raat nek caban kacanuu kee kooniik ilaa carbii kee gulgulat\u00e2 fanah.", "Uson baxsa luk nad\u00f4 waadol linoh nan mabloolil kaxxa raat nek caban.", "Mango tabna sanootah, Holiwuud meqe barra yaanam qaxmeqeeh, rammitleeh tonnah isi baqlaa kee xayloh nahar tacee barral weeloyse.", "Ta taswiir mango adda sayyo filmitteh addal elle tambulle ceelol maqarrooweh yan.", "Ceelalloh, Geena Daavis massoyna elle geytennal lafale 100 filmiy 2017, yewqek satto ceelok dibuk 30% yabti doori leeh tama ceeloolak buxak irol taamittam dibuk 12% takke.", "Mangoh tan sayy\u00f4 ceeloola kacnu akkiiy ina yakkeenimih fayxil weeloysimte.", "Ta sayyok ceenale mayaballay filmil tani say num yaanam maca kinniimil yable marah kaxxa farmo tatrussa.", "Taham sayyok naharsi doori seelisaanam kee bilqitaanaamay tonnah keenik aslag edde yanim labhaa kee xayl\u00f4 luk lon fantaaxaw kinnim tascasse.", "Ta qigdu celteh tan barr\u00e2 weelo sayyoh mango gitittel t\u00fb kal taallu duddah."], "trgs": ["Movies have long been a powerful force in shaping our culture and our values.", "They can influence our beliefs about everything from love and romance to war and violence.", "And they have a particularly strong influence on our ideas about gender roles.", "For decades, Hollywood has perpetuated the stereotype of the ideal wife as a beautiful, submissive, and domestic woman who puts her husband and children first.", "This image is often reinforced by the way that female characters are portrayed in movies.", "For example, a study by the Geena Davis Institute found that in the top 100 films of 2017, only 30% of female characters had speaking roles, and only 12% of those characters were working outside the home.", "The majority of female characters were portrayed as either romantic interests or mothers.", "This narrow representation of women in film sends a powerful message to viewers about what it means to be a woman.", "It suggests that women's primary role is to be attractive and nurturing, and that their success is measured by their relationships with men and children.", "This idealized image of the wife can be harmful to women in several ways."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "custom_2__piidpdpdpdpdpdgipdiy", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Biyaakite: Doktor ta gandik yan bagi biyak taturte dago ayroorah luk suge.", "Kaxxaam uma akmem maduuday xiinam maduuda.", "Mudumuh yan biyaakay gexaah gacah yan.", "Doktor: Biyak wagsiusak nagay yoh warissam maay dudda? Ankeey kak litom?", "Biyaakite: Aslan baguk gubi exxat yan, hununuh garbak xaqut yan, laakin inkinki adda diiton fan yok taba.", "Doktor: Biyak kol lafsissam maay tan?", "Biyaakite: yakmeenim kaa yol lafsissam celta baxsa luk gabulle aw subacle maaqo.", "Doktor: Kalah kol taysiisem maay tan?", "Biyaakite: Qaxah gacca yaanam dagom cato lem celta.", "Doktor: Biyak gexah gacannaa soolo maliiy?", "Biyaakite: Soolo mali. Inkinnah cawalle biyaaka, laakin asmatah migda lem hinna.", "Doktor: Kalah gersi astooti luk maay sugte? Sakkiiy, alliyooy, baggexo?", "Biyaakite: Maleey, kalaas biyaaka.", "Doktor: Ableh. Yeey, gastiraayit biyak litom celtah tan.", "Gastiraayit yaanam bagi gamsih biyaaka.", "Cax\u00e2 siifle aw gabulle maaqo, alkol yaaqubeenim, aw inkinki diwa beyaanam edde anuk mangoomuk yamaatu xiqa.", "Biyaakite: Lafet leh innaa?", "Doktor: Takkem bictah, laakin mango adda mali.", "Inki diway qansaruu kee biyak kol sahhalossu wayta koh amriseyyo.", "Cax\u00e2 siif aw gabulle maaqo yakmeenim kee qulluntaamak kibu yakmeenim soolissam faxximta."], "trgs": ["Patient: Doctor, I've been having this terrible stomach pain for the past few days.", "It's so bad that I can't eat or sleep.", "It's a sharp, stabbing pain that comes and goes.", "Doctor: Can you tell me more about the pain? Where is it located?", "Patient: It's mostly in my lower abdomen, right around my belly button, but it sometimes radiates to my back.", "Doctor: Does anything make the pain worse?", "Patient: Eating seems to make it worse, especially fatty or greasy foods.", "Doctor: And does anything make it better.?", "Patient: Lying down seems to help a little.", "Doctor: Does the pain come and go, or is it constant?", "Patient: It's constant. It's just a dull ache, but it's really uncomfortable.", "Doctor: Have you had any other symptoms? Nausea, vomiting, diarrhea?", "Patient: No, just the pain.", "Doctor: I see. Well, it sounds like you're having a case of gastritis.", "Gastritis is inflammation of the stomach lining.", "It can be caused by a number of things, including eating spicy or fatty foods, drinking alcohol, or taking certain medications.", "Patient: Is it serious?", "Doctor: It can be, but in most cases it's not.", "I'm going to prescribe you some medication to help relieve the pain and inflammation.", "You should also avoid eating spicy or fatty foods, and drink plenty of fluids."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "custom_1__i111111111111i12345", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Faaritte:", "* Kulliimih yakke bululuk 1 kobbaya", "* looz bululuk 1 kobbaya", "* mududdin sokkarak 1/2 kobbaya", "* sahlin diimin sokkarak 1/4 kobbaya", "* dubn\u00ea bululuk 1/2 shaah\u00ee malkaqa", "* dubn\u00ea sodak 1/4 shaah\u00ee malkaqa", "* qasbok 1/4 shaah\u00ee malkaqa", "* gibda subaacak 1/2 kobbaya (1 caxxa) meqe hawah caalatal", "* 1 naba naala", "* 1 naba naal\u00e2 ceefa", "* dalale loozuk 1 shaah\u00ee malkaqa", "* canak 1/2 kobbaya", "Miracsentitte:", "1. Naharak mididdi 350 digri F (175 digri C) fanah laqis. 8- inchi yakke mogoggi uskutaay bulul elle hay.", "2. Fanah yan sacanil bululuuy, mududdin sokkaraay, diimin sokkaraay, dubn\u00ea bululuuy, dubn\u00ea sodaa kee qasbo ittat loklok.", "3. Kaxxa sacanil mutuk kee naala ittat oscoocol sahhallaay xamacca tam fanah. Naal\u00e2 ceefaa kee dalale looz atuk.", "4. Caatih kafin faaritte wiin faarittet esgel, canat korkorisak. Engella tam fanah esgel.", "5. Nagay baxacca yam fanah looz bululut xambaq."], "trgs": ["Ingredients:", "* 1 cup all-purpose flour", "* 1 cup almond flour", "* 1/2 cup granulated sugar", "* 1/4 cup packed light brown sugar", "* 1/2 teaspoon baking powder", "* 1/4 teaspoon baking soda", "* 1/4 teaspoon salt", "* 1/2 cup (1 stick) unsalted butter, at room temperature", "* 1 large egg", "* 1 large egg yolk", "* 1 teaspoon almond extract", "* 1/2 cup milk", "Instructions:", "1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Grease and flour an 8-inch round cake pan.", "2. In a medium bowl, whisk together the flours, granulated sugar, brown sugar, baking powder, baking soda, and salt.", "3. In a large bowl, cream together the butter and egg until light and fluffy. Beat in the egg yolk and almond extract.", "4. Gradually add the dry ingredients to the wet ingredients, alternating with the milk. Mix until just combined.", "5. Fold in the almond flour until evenly distributed."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_295__iitioatatiti", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Elle caboh addah uduure 16 karmat en saaku Diteli cagayak inki laqin ayro ten.", "Kassitta haah gide ta ayro rufto luk qambaalak sigeeh, ellecaboh amah teeti, curriyat gita qembisam ragsitak suge.", "Naharsi maaqatta kutbeh aqayyaare beyaanamak sugte.", "Ayyaamitteh nagay ikriyeeh, tatreyyoomul kibal innil luk suge.", "Aqayyaareh ayro, DMV waqlat emeeteeh qambalt\u00ee qaril wanbar harigga hee.", "Dagoo sqootaak wadir, migaq yok seecimeeh qunxuu qariy kompiter let culla exce.", "Qajiibik taniimih aqayyaare sahlinuk sugteeh, woo waqdiik gaba kak kale.", "Dagoo ayroorak lakal, emaayilih kutbeh aqayyaarel tatreemih ayyufti yoo gufe.", "Ciggilta maaqatta kokkobissoh aqayyaare ekraarisaanamak sugte.", "DMV ih hayya heeh ciggiila ayyaamah xagana abe.", "Aqayyaareh ayro gufteeh, man\u00f4 bagul abeh aaxige waa caddol conxuteh.", "DMV fanah yiinay aqayyareh yoo rubsuusqk tene luk kokkobise."], "trgs": ["It was a hot summer day in July when I finally turned 16 years old.", "I had been eagerly anticipating this day for as long as I could remember, and now that it was finally here, I couldn't wait to get started on my road to freedom.", "The first step was to take the written test.", "I studied hard for weeks, and I was confident that I would pass.", "On the day of the test, I arrived at the DMV early and took my seat in the waiting room.", "After a few hours, my name was called, and I was ushered into a small room with a computer.", "The test was surprisingly easy, and I finished it in no time.", "A few days later, I received a letter in the mail informing me that I had passed the written test.", "The next step was to schedule a driving test.", "I called the DMV and made an appointment for the following week.", "The day of my driving test arrived, and I was more nervous than I had ever been in my life.", "I drove to the DMV with my mom, who would be accompanying me on the test."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_173__hiiibfwwslla", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["\"Sorkoc\u00f4baxi diglo,\" qadaare weeqeh, \"mexkablok inkih uma tiya kinni.", "Usuk rooci doocaah fayxi nek foyyah dibuk cabah yan biyaaka.", "Is giray itta carrissaah, is kee isi hubuubigta huurih nee takme.", "Is qaanaley nee baxissaah, iggillaay, meysissa hayteh nee cabta.", "Sorkoc\u00f4 baxi digl\u00f4 fanat nek yanay\u00ee may niya tanih.", "Ni sorkoc\u00f4 baxi diglot anih kinnih, qusbam bicteh tan.", "Ninni qellatak baritakaay, tonnah qanxaffe luk dadalluh saami neh yemcewwe.", "Wayne kacanuk baxsalem takke way, qusba kacanu gunnusnuh saami neh yemcewwe.", "Toysa sorkoc\u00f4 baxi digloh niya nargiqem mafaxximta.", "Inkinnah ni manok exxak teyna tet abak raabitnay.", "Teetik baritak kak dadallay.", "Kacanu qagitak geyaanamal inkinnah niya argiqe waynay\""], "trgs": ["\"Heartbreak,\" sighed the poet, \"is the cruelest of afflictions.", "It is a pain that pierces the soul and leaves us feeling empty and alone.", "It is a fire that burns from within, consuming us with its flames.", "It is a storm that tears us apart, leaving us broken and scarred.", "But even in the midst of our heartbreak, there is hope.", "For even as our hearts are broken, they are also made new.", "We are given the opportunity to learn from our mistakes and to grow stronger.", "We are given the chance to find love again, even if it is different than the love we have lost.", "So let us not despair in our heartbreak.", "Let us instead embrace it as a part of life.", "Let us learn from it and grow from it.", "And let us never give up on the hope of finding love again\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_178__jtkttkktfts", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Yahuudinna kee Kosher Kosher Yahuudinnal addal adoobi gexsitih madqa kinni.", "Ta madqooqi maaqok makumuh calallowtam kee waytam baxxaqissa.", "Kosher maaqo Yaahuud madqaak ugutak makumuh calaalak tan maaqooqa kinni.", "Kosher madqooqi Tawraatal rakitta, Hibruh kitaabak naharsi koona kitaaba.", "Ta madqooqi inkinki saqa yakmeenim carammossah, axcih casaamaa kee shelkullumtaay tonnah baxsa lennal asguude ween saqih qabal kee cado edde anuk.", "Kosher maaqo tonnah baxaabaxsale madqooqi caagiddossa, axcih can kee cad\u00f4 murti baxsaanama.", "Kosher maaqo Yahuudinna elle calallossa xiqta migdal bicsan.", "Kosher madqooqi yassakaxxenim Yahuudinn\u00e2 diinih abtootak kaxxam faxximta exxa kinni.", "Mango yahuuduh, kosher maaqo xagaanam sinni degeltal lon imaan kee sugeet luk lon fantaaxaw elle yaybullen gita.", "Yahuud kosher madqooqi kah tassakaxxe mango sababittele.", "Ta sababittek tu diini mablal rakuh tan way, tonnah raqtem Yalli Muusah Towraat Siinah qalel yeceem cubnot haak aban diini sababittel rakuh tan."], "trgs": ["Judaism and Kosher Kosher is a set of dietary laws in Judaism.", "These laws define which foods are permissible to eat and which are not.", "Kosher foods are those that are considered to be fit for consumption according to Jewish law.", "The laws of kosher are based on the Torah, the first five books of the Hebrew Bible.", "These laws prohibit the consumption of certain animals, such as pigs and shellfish, as well as the consumption of blood and meat from animals that have not been slaughtered in a specific way.", "Kosher foods are also subject to a number of other regulations, such as the separation of dairy and meat products.", "Kosher food is prepared in a way that ensures that it is fit for consumption according to Jewish law.", "The observance of kosher laws is an important part of Jewish religious practice.", "For many Jews, eating kosher food is a way to show their devotion to God and to connect with their heritage.", "There are a number of reasons why Jews observe kosher laws.", "Some of these reasons are based on religious beliefs, while others are based on practical considerations Religious reasons Jews believe that God gave the Torah to Moses at Mount Sinai."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_231__ijiattonsth", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["\"Koh warsah, tah aydumah able wayya heen furkacat akkele\" iyye Toom.", "\"Bas atu sinam yi qusba haxxa tablu wayta waqdi fooci keenik kah gacanna abletto!\"", "\"Maaxiga, Toomow,\" iyye kay kataysa Been.", "\"Anxaxin esseroh astay qarsal kok tani dagom uma angoyya akke raxxem celtah tan.\"", "\"Woh\u00fb may furkacat tet bahsissam,\" iyye Toom \"Sinam inkinah nagay badtele.", "Waliili esseroora sinni essere lon, 'Maca yaanamaay?' aw 'Macah abeeh ah?'\"", "\"Aw kaadu duqur koo akkale lon,\" iyye Been.", "\"Maleey, gee lon,\" iyye Toom. \"Yoo emen.\"", "Toysa Toom haxxak nagay xiqtam hayya heeh, sinam baditteh.", "Uson esseroorak walim kaa essereeniih, usuk kullih minit kak yikcineh.", "Inkinah usuk a haxxa wagsiisak taswiiritte elle oobisaah yakriye marah esseritte elle gacsa, bilog haam qembise."], "trgs": ["\"I'm telling you, this is going to be the funniest thing ever,\" said Tom.", "\"Just wait until you see the look on people's faces when they see my new tattoo!\"", "\"I don't know, Tom,\" said his friend, Ben.", "\"A green question mark on your forehead seems like it could be a bit of a risky move.\"", "\"That's what makes it so funny,\" said Tom \"People are going to be so confused.", "They'll be asking themselves all sorts of questions, like 'What does it mean?' or 'Why did he do that?'\"", "\"Or they'll just think you're an idiot,\" said Ben.", "\"Nah, they'll get it,\" said Tom. \"Trust me.\"", "So Tom got the tattoo, and sure enough, people were confused.", "They asked him all sorts of questions, and he loved every minute of it.", "He even started a blog about his tattoo, where he would post pictures and answer questions from his readers."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_493__isitgsgshgsg", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Indira Gandi naharaay, dubi say numuy Hindik Naharsi Malaak akkuk reedde kinni.", "Is siyaasal yamixxige buxah marak 1917 toobokeeh, tet abba Jawharlal Nehru, Hindik qemb\u00f5 Naharsi Malaakak sugte.", "Indira Gandi baritto Hindii kee Ingilandil abteeh, 1942 Ferooz Gandil digibte.", "Uson namma baxa luk yenen, Rajiv kee Sanjay.", "Gandi siyaasah aglab elle 1955, Hindiyak Naharsi Malaak akkuk doorimte waqdi qembisse.", "Is tet abbah doolatak baxaabaxsale malaakinni aroocal taamitteeh, 1966 tet abba rabeek lakal Naharsi Malaak tekke.", "Gandi edde badtan numuk sugteeh, tet poliisitte xeflih sadak sugen.", "Is reedat antafaquk sadu afkuuqussa axcuk teetik weeqak sugen.", "Takkay immay, is kaadu ayti gexxole miraacah sugteeh, Hindiya waktisaanam kee ayyuntak mano yaysiiseenimil faatimtah.", "Gandi 1984 isi dacrisah gabat rabte.", "Arac teetik tet baxi Rajiv Gandhi ciggiile.", "Gandih mano mango aqayyaaret maruh sugtem takkay ikkal tayse Hindiyah soonoy luk sugtek niya way margaqinna."], "trgs": ["Indira Gandhi was the first and only woman to serve as Prime Minister of India.", "She was born in 1917 into a prominent political family, and her father, Jawaharlal Nehru, was the first Prime Minister of India.", "Indira Gandhi was educated in India and England, and she married Feroze Gandhi in 1942.", "They had two sons, Rajiv and Sanjay.", "Gandhi began her political career in 1955, when she was elected to the Indian Parliament.", "She served in various ministerial positions in the government of her father, and in 1966 she became Prime Minister after his death.", "Gandhi was a controversial figure, and her policies were often criticized.", "She was accused of being authoritarian and of suppressing dissent.", "However, she was also a popular leader, and she is credited with modernizing India and improving the lives of its people.", "Gandhi was assassinated by her Sikh bodyguards in 1984.", "She was succeeded by her son, Rajiv Gandhi.", "Gandhi's life and career were marked by many challenges, but she never gave up on her dream of a better India."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_378__gtsmtt", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Baad waadoh liqna xer waktih liqnay baax\u00f4 rosqah gexsitil naharsi indastirih karmaak (1850 kee 1900 fanal) baxaabaxsale sinam abtootaay, xeet diyyih carrisiyyay girinhawus gaazih niqna osisseh iyyaay gexak tumbulle kinni.", "Tama qangara qagaaqagitak rosq\u00e2 milaagu inta qangarah arac ciggilta, takkay ikkal wadir tani sehdaa kee ginook biccimtah tan liqnaa kee t\u00fb kalootuy ni pilaaneetil leh tani tascasse.", "Indastirik dumi warguuk xabba haanam sahdayti abtoota baax\u00f4 bagul liqna baad waadol akkalal 1 digri Selshes (1.8 digri Faranayit) osisseeh, away\u00ee caddol 0.2 digri Selshes (0.36 digri Faranayit) kulli tabna sanatal osissa.", "Away\u00ee liqnah qaadak mango gaba (booltal 95 dagah saami) sehdah abtoy 1950 xabba haanam takkeh xalootuy, tonnah ahay dumah tumbulleh elle amixxige wayta caddol tabna sanootaak illaa alfi sanoota fanah gexxa.", "Sahdak rosq\u00e2 milaagul kaxxa raat cabtem girinhawusih gaazitteh rubtani axcih karbon day oksayix, metteen kee naytiros oksayix kinni.", "Ta rubtanik naharsi raceenah tu gactek cax\u00e2 diyyi kooraanaay, laqnaa kee merrayti ayfaafah carrisaanama."], "trgs": ["Global warming is the long-term heating of Earth's climate system observed since the pre-industrial period (between 1850 and 1900) due to human activities, primarily fossil fuel burning, which increases heat-trapping greenhouse gas levels in Earth's atmosphere.", "The term is frequently used interchangeably with the term climate change, though the latter refers to both human- and naturally produced warming and the effects it has on our planet.", "Since the pre-industrial period, human activities are estimated to have increased Earth's global average temperature by about 1 degree Celsius (1.8 degrees Fahrenheit), a number that is currently increasing by 0.2 degrees Celsius (0.36 degrees Fahrenheit) per decade.", "Most of the current warming trend is extremely likely (greater than 95 percent probability) the result of human activity since the 1950s and is proceeding at an unprecedented rate over decades to millennia.", "The largest human influence on climate change has been the emission of greenhouse gases such as carbon dioxide, methane and nitrous oxide.", "The primary source of these emissions is from burning fossil fuels for electricity, heat and transportation."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_312__tifsiiaiwiaiwii", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Mayballaata kaxxam qilsuk sugteeh, wilaq xeeruk suge kaadu.", "Anu akkek soole, biyaakah ganditak, fooca geyaamalaa exceh nacsite.", "Ellecabol yi daami yemeeteeh, inni mayballaata lowta barrah xayyoyse.", "Is naharak wagitta hayteeh, tokkeek moyya esgeyya hayte.", "\"Qafu ab,\" inte is. \"Nanu a mayballaata hirignam madudna. Is nimadabih caddo magufta.\"", "Niy\u00e2 garuq silayti yaamol silsam yoh tumbulle.", "Abba hee taama, foyya.", "Mayballaata wadir gacissa heeh gita gexam qembise.", "\"Qambal,\" itte barra seecak \"Mango agxe edde abtem abkeh an. Wokkeek daffa xicaay abu xiqam ablu waa.\"", "Daffa exceh qambaaleh.", "Dago minitittek lakal, barra tuduureh.", "\"Yi saqal luk yaabeh,\" inte is.", "\"Koh baxsa lwm abbam fanna. Ku mayballaata oggolenno, laakin gexsit mekla mekeltam kol anele.\"", "Ufuy rubba hee.", "Mango lakqok sugte, laakin gersi doorit luk masugiyyo."], "trgs": ["The portfolio was heavy, and the line was long.", "I stood there, aching with pain, and wondered if I would ever get to the front.", "Finally, my turn came, and I presented my portfolio to the woman at the counter.", "She looked at it for a moment, then shook her head.", "\"I'm sorry,\" she said. \"We can't accept this portfolio. It's not up to our standards.\"", "I felt a wave of despair wash over me.", "All my hard work, for nothing.", "I took the portfolio back and started to walk away.", "\"Wait,\" the woman called \"I can see that you've put a lot of effort into this. Why don't you take a seat over there and I'll see what I can do.\"", "I sat down and waited.", "A few minutes later, the woman came back.", "\"I've talked to my manager,\" she said.", "\"We're willing to make an exception for you. We'll accept your portfolio, but you'll have to pay a processing fee.\"", "I sighed.", "It was a lot of money, but I didn't have any other choice."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "stt_167__itsttsbiivtsi", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["2006 qunxa furkacateena Is Numu, Amanda Baynes Voyla Hastingis elle digirtaah, fayyale caddoh barittoh buxah barteenay lab urrih ibi koqsoh dokonut digirtuh isi lab num ceelisak taaqure.", "Tama filmi kaxxaam asalle tekkookak kibuk yaniih Baynes furkacat waktisiyyaa kee gudduysoh galto yacaay.", "Is uxiiih isi baxsale furkacat birandi tabbixeh anih qunxa karmale awkih umaanee siknat sinna hununuh tasmituh duddale.", "Cat\u00f4 yamitilli kaadu agiru Chaningi Tatim, Laura Ramsey, kee Vinni Jones luk inkih habbal sinni agdab yaceen.", "Filmik dayrekter Andi Fikman, furkacat ransa lik qeedaalisak furkacat kee sorkoc\u00f4 baxa hirga filmi bicsaanamal kaxxa taama abak geytima.", "Is numu raagte qunxa urrih furkacatay asmatah mayball\u00e2 tassakaato ruffa hayta kinni.", "Baynes agdab kaxxam muxxoleeh tonnah filmi kaxxaam furkacatak kibuk tan tekkooka le.", "Furkacat kee sabhalal le filmi tablem faxxa koo tekkek, maqar luk Is numu gorrissaamat koo farriima.", "Kaxxa furkacat kinniimit ossitinah Is numuh filmi nadoh inki gid akkiyyal kaxxa farmole kaadu.", "Voyla labirrih ibi koqsoh dokonit digirt\u00e2 gidih lab awka akkuk isi tooqorem nado wagsiisak hoxat tan mabloolih yaggileenimih tuxxiiqil maqar le maaqatta kinni.", "Ta filmi sayyo dagar diggal lab marih gide nagay yakkoonu duudaanam kee nad\u00f4 sabbitih waasimaanam faxxiime sinnim yaybulle.", "Is numu iyya filmi furkacatliiy tonnaah uguugusli kinni.", "Usk meqe filmiy farmole faxah yan faxe marah nagay yan doorit kinni."], "trgs": ["In the 2006 teen comedy She's the Man, Amanda Bynes plays Viola Hastings, a high school student who disguises herself as a boy in order to play on the boys' soccer team.", "The film is full of laugh-out-loud moments, thanks to Bynes's spot-on comedic timing and delivery.", "She is able to perfectly capture the awkwardness and uncertainty of a teenage boy, while still maintaining her own unique brand of humor.", "The supporting cast is also excellent, with Channing Tatum, Laura Ramsey, and Vinnie Jones all giving memorable performances.", "The film's director, Andy Fickman, does a great job of balancing the humor with the drama, creating a film that is both funny and heartwarming.", "She's the Man is a classic teen comedy that is sure to please fans of the genre.", "Bynes's performance is a standout, and the film is full of laugh-out-loud moments.", "If you're looking for a fun and entertaining movie to watch, I highly recommend checking out She's the Man.", "In addition to being a great comedy, She's the Man is also a film with a strong message about gender equality.", "Viola's decision to disguise herself as a boy in order to play on the boys' soccer team is a powerful statement about the importance of breaking down gender stereotypes.", "The film shows that girls can be just as good as boys at sports, and that they should not be held back by their gender.", "She's the Man is a film that is both funny and inspiring.", "It is a great choice for anyone who is looking for a feel-good movie with a message."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_340__aheehitehe", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Alberti Enisteyni Jarman-ubkale mabl\u00e2 fiisikistiy ramaddiin\u00f4 mabla gine, qasri fiiziksi elle yan namma qamiidak tiyak teena kinni (kuantem makaanikwak xaqut).", "Kay taama miss\u00f4 falsafatal leh tan raatal kaadu tamixxigeh.", "Enisteyni muxxi elle yamixxigeeh ayti gexxo elle lem kobotto-elmoh qeedalissoh maknayay E = mc2 (\"baadal muxxo luk tamixxige qeedaalissoh\" migaq kah yomcowwe kinni).", "Enisteyni Ulm, Wurtembergi slatanatih addaay, Jarman Saltanatal, Qasa Dirrik 14, 1879 yooboke.", "Usuk Cisab kee Fiiziksil sissikuk afham qunxih kah yuybulle.", "1905 karmak 26 yan saaku, Enisteyni affara waraakitiy fiiziksi milaagteh iyya yitbiqe.", "Tah addat kaak baxsale ramaddiini mablay, hawaa kee wakti tiinol tangalem, kee amolladi ramaddiinih mablay, giraaviti yaanam cayla hinna laakin hawak-wakti maka kinnim le.", "Enisteynih taama galli qusbannal yafhimeenimit bahteeh, tonnah qasri fiiziksih ginol adda xer raat tekke.", "Usuk 1921 taswiir edde baxisan magasih uraarat abeh yan baxxaqsah Fiiziksil Nobel Piraayizih acwa gee.", "Enisteyni saay faxek teneeh ayyuntiin\u00f4 qadaalatah maqarle gaaroysek sugte."], "trgs": ["Albert Einstein was a German-born theoretical physicist who developed the theory of relativity, one of the two pillars of modern physics (alongside quantum mechanics).", "His work is also known for its influence on the philosophy of science.", "Einstein is best known in popular culture for his mass\u2013energy equivalence formula E = mc2 (which has been dubbed \"the world's most famous equation\").", "Einstein was born in Ulm, in the Kingdom of W\u00fcrttemberg, German Empire, on 14 March 1879.", "He showed an early aptitude for mathematics and physics.", "In 1905, at the age of 26, Einstein published four groundbreaking papers that transformed physics.", "These include his special relativity theory, which introduced the concepts of space and time as a single unified continuum, and his general relativity theory, which proposed that gravity is not a force, but is instead a curvature of spacetime.", "Einstein's work led to a new understanding of the universe, and had a profound impact on the development of modern physics.", "He received the Nobel Prize in Physics in 1921 for his explanation of the photoelectric effect.", "Einstein was a pacifist and a strong advocate for social justice."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "gambia_typical__mffpotmtacmoitid", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Mango ummatta sinni ayroh taama qembisoonuh ayroyta tawqek afal ugtan.", "Buqraaba sinni laa yaxiggiloonuh aw sinni daro dacrisoonuh maaci maacisak naharal ugtaanam bictah.", "Kullum admoyti ayro amaate kalah bad\u00e2 fanah gexam bictah.", "Magaalal taamitta ummatta laadu baas aw qiyya-baabur catoonuh maacaak ugtaanam bictah.", "Sinam ugutteksa aslan sahlik tan qeer\u00f4 kaloy qasidiiy, gaqammo, aw shaahih innale xagan.", "Toysa ayroh bical gacan.", "Gambiyal mango mari qaad\u00e2 sara haan, axcih agbi xer kamiisitte aw gurditteey, labha xer sirwaal kee shamiiz haan.", "Uson kaadu amoh alif aw koofiya kaadu haanam boctah.", "Qeer\u00f4 kalook lakal, sinam ayr\u00f5 taamoomi fan gexxa.", "Kasle mari taamah gexa wak, alaaqa barittoh gexxa.", "Gambiyal mango mari buqreey, kullumtaa kee wacaysiril taamitan.", "Kalah kaadu doolataay, kabxa aw barittol taamitan.", "Carr\u00ee waqla ummatta sabhalaltuh aw ayyuntiinoh im abtuh taamak rabbo beytam bictah.", "Ibah gexaanam bictaah, kataysis kee bux\u00e2 mara diyaaranaah aw geemitte digraanam bictah.", "Carri bar sinam xeflih sinni buxaaxih mara luk afxago xagan.", "Afxago aslan sahlin maaqo ruddiiy, cax\u00e2 xayloo kee cado aw kullumta kinni."], "trgs": ["Many people wake up before sunrise to start their day's work.", "Farmers may rise before dawn to milk their cows or tend to their crops.", "Fishermen may go out to sea before the sun comes up.", "People who work in the city may also wake up early to catch the bus or train to work.", "Once people are up, they typically eat a simple breakfast of porridge, bread, or tea.", "Then they get ready for the day.", "Many people in The Gambia wear traditional clothing, such as long dresses or skirts for women and long pants or shirts for men.", "They may also wear a headscarf or cap.", "After breakfast, people go about their daily activities.", "Children go to school, while adults go to work.", "Many people in The Gambia work in agriculture, fishing, or tourism.", "Others work in government, business, or education.", "In the afternoon, people may take a break from work to relax or socialize.", "They may go for a walk, visit friends and family, or play games.", "In the evening, people often eat dinner with their families.", "Dinner is typically a simple meal of rice, vegetables, and meat or fish."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_208__ttttbwwwtt", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Xikanxikittee kee maaq\u00f4 golih uwwi alaysoo kee maaqo edde tangoorowe af kinni.", "Loklokooy, korsaay, qulooy, ascaacalak- kulli tii isi maqna leeh, iso hadafle.", "Ken nagay yantifiqeenim alaysiyyi af yafhimoonuuy, maaqo tammaqaane elle bahta adbanih abak raag kee dudda baahaanam kinni.", "Ta lokloko loklokooy, Korsi korsaay, qulo kaadu qulo.", "Laakin duddale alayseh gabat, uson baxsalem baahan: uson saalo isih elle eyxerra haan, hadal kee kacanu baxxaqisu aw issuh absissa mansoofa yakken.", "Loklokol, saalo gacta qaafo tasgayyeeh, aw salfale saalo sittat lokta.", "Korsal is aw usuk alayte exxa korisan aw laqlau korsan.", "Qulol is aw usuk lale sacanal shurba aw saalo qulan.", "Xikanxikittee kee maaq\u00f4 golih uwwi mansafttik muxxo lon.", "Uson baxxaqsi gititte, qaxmeqeeh tonnah salfa lem ellel bicsan gita."], "trgs": ["The gadgets and utensils of the kitchen are a language, a means of communication between cook and food.", "The whisk, the tongs, the ladle, the spatula - each has its own meaning, its own purpose.", "To use them well is to understand the language of cooking, to season the dish with the flavors of experience and skill.", "The whisk is a whisk, the tongs are tongs, and the ladle is a ladle.", "But in the hands of a skilled cook, they become something more: they become extensions of the cook's own body, tools that allow him or her to express creativity and passion.", "With a whisk, the cook can whip up a frothy batter or emulsify a delicate sauce.", "With tongs, he or she can flip a steak or turn a roast.", "With a ladle, he or she can ladle out a steaming bowl of soup or sauce.", "The gadgets and utensils of the kitchen are more than just tools.", "They are a means of expression, a way to create something beautiful and delicious."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_246__awttatwtiw", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Dariyyi qunxa saadewa cax\u00e2 cawuy bicale gurral qusba caxa akkuk dadaltaamih xiqtole kinni.", "Dariyyi yaabuke way, ramiidaa kee saada yaysubukem qembisa.", "Ramiida caxa ballaaqeh addat borassaah tonnah leek maaqo ardik hirigta.", "Saada ayro fan gubaak dadaltaah, tonnaah caffi ayr\u00f4 diifut antifiquk caxah maaqo bicsaanam qembisan.", "Caxa elle dadaltaamal, ramidiiy, caffaay, qobor kee xaylo bahta.", "Qobor dariyyuy silaytuuy lee aw saqat baxcah yani yamrute.", "Dariyyi bicaleh yan kaalibil oobah yan waqdi, yaabukem duudaah tonnah qagitak dadal gexsititte inki tanuuk qembisa.", "Dariyyi ubka ginok qexxinaane kinni.", "Man\u00f4 caylaa kee gin\u00f4 baadak angadad yaybulleh yan sumaq kinni.", "Dariyyi saada waqdi, usuk niyaa kee qusba qemmoomah asta kinni."], "trgs": ["A seed is a small, dormant plant embryo that is capable of developing into a new plant under the right conditions.", "When a seed sprouts, it begins to grow roots and shoots.", "The roots anchor the plant in the soil and absorb water and nutrients from the ground.", "The shoots grow upwards towards the sun, and the leaves begin to photosynthesize, producing food for the plant.", "As the plant grows, it develops a stem, leaves, flowers, and fruit.", "The flowers produce seeds, which are dispersed by wind, water, or animals.", "When a seed lands in a suitable location, it can germinate and begin the process of growth all over again.", "The process of seed germination is a marvel of nature.", "It is a testament to the power of life and the resilience of the natural world.", "When a seed sprouts, it is a sign of hope and new beginnings."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "stt_165__yyyyatwwit", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Atu takkawsimteh tan.", "Uxxiih baxxaqqa leh tan takkaawisso koh tomcowwe.", "Ta caalatat bisoh gexxeh tenek, waaso kot gacelem koh warseenih.", "Taway caalat isik milagtuh namma saamik luk sugteeh, atu woh abaanam teffereh.", "Tohuk gexaak, taway atu koboxuk waasimetto.", "Taham amotani waasooy, atu qusba konti faktuh aw ta koboxut tangaluh faxe gurral idni mageyta.", "Ta waaso gersi marittey tannale caalatat gexsittuh gabbatte tenek takkaawisso keenih akke leemih kibal lino.", "Ni koboxih addal tannah yan caalatal manasbiraay, tonnah ninni ayyunta teetik dacrisn\u00e2 gidah maaqattta elle beenno.", "Ta waaso wagsiisak hebeltoh essero tellek, ku magan net yangooroweenimik mawacarriyin.", "Neh abte catoh gadda gey."], "trgs": ["You have been warned.", "You have been given a clear and concise warning.", "You have been told that if you continue to engage in this behavior, you will be banned.", "You have now had two chances to correct your behavior, and you have failed to do so.", "As a result, you will now be banned from this forum.", "This ban is permanent, and you will not be allowed to create a new account or participate in this forum in any way.", "We hope that this ban will serve as a warning to others who may be tempted to engage in similar behavior.", "We will not tolerate this type of behavior on our forum, and we will take action to protect our community from it.", "If you have any questions about this ban, please do not hesitate to contact us.", "Thank you for your cooperation."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_587__weyiwiniwaaotiwenwy", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["\"Mactiyaay abtah tanim, kee duqur?!\"", "\"Qafu yoh ab?\"", "\"Atu yoo tirgiqeh! Atu inkinnah boodeena yoo abte!\"", "\"Qafu ab, Anu woh axcuk masugo. Bas dariifal caatih gexxa baabur geyam keh gabbatak suge.\"", "\"Nagaya, atu dagnal isi makiyyih astat tantifiqem duudak ten!\"", "\"Anu inni makiyyih astat intifiqeh!\"", "\"Maleey, maabitto! Atu kalaas yok foocak foocah temeete!\"", "\"Koh warsah an, Anu inni makiyyih astata intifiqeh!\"", "\"Faxem takkay. Atu uxiih conxusa kokkobise.\"", "\"Kaaduk atu nafqi mali!\"", "\"Dagnal elle kokkobisan inna aaxigeh!\"", "\"Yaa, hayyeh? Negaya, Anu kook lafta yaktubi!\"", "\"Woh kookaxaw leem.\"", "\"Kookaxaw lem hinna! Anu Ernist Hemingiwaya!\"", "\"Miyya?\"", "\"Ernist Hemingiway! Faxe waktil umannah naba yaktubi!\"", "\"Kaa inkinah maabbiyo.\"", "\"Nagaya, away yoo toobbeh hay!\"", "\"Yeey, koo obbeh.\""], "trgs": ["\"What the hell are you doing, you idiot?!\"", "\"Excuse me?\"", "\"You cut me off! You almost made me crash!\"", "\"I'm sorry, I didn't mean to. I was just trying to get around that slow-moving truck.\"", "\"Well, you could have at least used your turn signal!\"", "\"I did use my turn signal!\"", "\"No, you didn't! You just pulled right out in front of me!\"", "\"I'm telling you, I used my turn signal!\"", "\"Whatever. You're still a terrible driver.\"", "\"And you're a jerk!\"", "\"At least I know how to drive!\"", "\"Oh, yeah? Well, I'm a better writer than you are!\"", "\"That's debatable.\"", "\"It's not debatable! I'm Ernest Hemingway!\"", "\"Who?\"", "\"Ernest Hemingway! The greatest writer of all time!\"", "\"Never heard of him.\"", "\"Well, you've heard of me now!\"", "\"Yeah, I heard of you.\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_131__gtttgtiigt", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Girees: Ku magan tet aydaadu wagsiisak dagoom yoh warissam maay dudda?", "Barsena: Asmata. Shaahi elle ginnimtem Chaynay, is 5,000 sanatah elle ambaqqaruk sugte.", "Shaahik naharsi yunkuttube sumaq QN 3t\u00f4 boolih karma fan gaca, Chaynak qaafiyat kutbeh addal galab teetik xaggiime wak.", "Shaahi naharak daylah edde yantifiqen caxak sugte, laakin is sissikuk inkih tan faxe ayyuntiin\u00f4 caddot tan Chaynah ummttah fanal yamixxige maqab akkuk yemeete.", "Girees: Chaynaak iroluu hay? Shaahi gersi baad exxaaxi fanah baxactam qembissem malqooy?", "Barseena: Shaahi naharak Awroppa fan Portugaal kabxaabah gabat 16t\u00f4 boolih karmah temeete.", "Is sissikuk Awroppah tutaaxagoh fanal amixxiguk temeeteeh, 18t\u00f4 boolih karmal, shaahi Biritishik lafale akkuk temeete.", "19t\u00f4 boolih karmal, shaahi Kiblatti Ameerikayfan temeete, wokkel ku-amol ayyoleelaa kee sugeenit fanal inkih yamixxige maqab tekke.", "Girees: Tah asmatah cakkum leemi. Shaahi agid yakke xer aydaadu lem aaxiguk masugiyyo.", "Barseena: Amah assakatle daala, tasaaku fanah tankuttubeemi."], "trgs": ["Grace: Can you tell me a little bit about its history?", "Teacher: Of course. Tea originated in China, where it has been cultivated for over 5,000 years.", "The first written record of tea dates back to the 3rd century BC, when it was mentioned in a Chinese medical text.", "Tea was originally used as a medicinal herb, but it quickly became a popular drink among Chinese people of all social classes.", "Grace: What about outside of China? When did tea start to spread to other parts of the world?", "Teacher: Tea was first introduced to Europe in the 16th century by Portuguese traders.", "It quickly became popular among European elites, and by the 18th century, tea had become a staple of British culture.", "In the 19th century, tea was also introduced to North America, where it became a popular drink among both colonists and Native Americans.", "Grace: That's really interesting.I never knew that tea had such a long history.", "Teacher: It's a fascinating story, and it's one that's still being written today."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_229__dotttttt", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Baad Carbik II wakti, Ittal rabaa kee Kaalib caylitte qaran dag\u00e2 raq arcisaan\u00e2 gidah baxaabaxasle tayaayirit yintifiqen.", "Too carbik xaloot kaxxaam hangi luk elle kusaaqisak yenen caalootak tiyak teyni tayyaarah ugrah axmaq kinni.", "Tayyaara haaddu dudda fayya kaadu faxxiima caalata, woh magideh xeccar gexxu duddam kee magideh quuka takkaqu duddam elle tamixxigem kinnuk.", "Yunaytid Istetis woo carbih wakti mangoh tan naba fayya haadda bakqiseenit bicisse, B-17 haadda Fortires kee B-29 Supperfortires edde anuk.", "Ta tayaayir 30,000 maaqattaak iroh fayyal haaddaamih xiqto luk teneeh, wohim naqboyti qande ken soolissu kah taffarennah abte.", "Uson kaadu naqboyti gititte darrek qilaamal yaaguroonuh edde yantifiqoonu duuden naba gambulaalih quuka yukkuqen.", "Jarmanak Laftiwafe kaadu, Heinkel He 177 Ark\u00e1 kee Messerschmitt Me 264 Amerikah gambula edde anuk mangoh tan naba fayyah bakqiseenit bicsen.", "Ta tayaayir baxaabaxsale mettaabanni taqabittek gexxaamah Ameerikak ken doobah gide arcisiyyak yalloonu maduudon."], "trgs": ["During World War II, the Allies and Axis powers used a variety of aircraft to achieve air superiority.", "One of the most important factors in determining the outcome of a battle was the accuracy of the aircraft's bombing.", "The height at which an aircraft could fly was also a critical factor, as it determined how far it could travel and how much weight it could carry.", "The United States developed a number of high-altitude bombers during the war, including the B-17 Flying Fortress and the B-29 Superfortress.", "These aircraft were able to fly at altitudes of over 30,000 feet, which made them difficult for enemy fighters to intercept.", "They also carried a large payload of bombs, which could be used to attack targets deep behind enemy lines.", "The German Luftwaffe also developed a number of high-altitude bombers, including the Heinkel He 177 Greif and the Messerschmitt Me 264 Amerika Bomber.", "These aircraft were not as successful as their American counterparts, however, due to a number of technical problems."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "stt_30__iyiiiiyptisaiiiyyasbas", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Anu atu kimal abtem aaxigeh.", "Woo anxax calagtot gacca teh ayyuntiin\u00f4 rettemal foto rubte.", "Atu furkacat lem tekkelem aaxigeh immay luk mana.", "Woh kuunah masakaxx\u00e2 sinnak sugteeh, cussut teetik biyakteh.", "Anu qafuuta esser kok kah excem koo inqibem hinna.", "Anu qafuuta esser kok kah axcem aboonu faxximtam kinniimi.", "Kuuna koo kicnaah, ku massakaxxa teetih taguudeh.", "Ku magan asaaku teetih hayya haay qellattossem teetih waris.", "Tet cussut biyaktuh abtem akke waytam kee too data calogta taysa inkinah sarye waytuh xiibittem teetih waris.", "Anu meqe num kinnitom kok aaxigeeh, kaaduk kuuna kicintom aaxigeh.", "Toysa ku magan, faxximtam abaay qafu esserit.", "Kuunak qafuuta esserteek lakal, too anxax calagto carrissam kok faxa.", "Is kok massakaxx\u00e2 sinnah astaay, is gexxam faxximta.", "Too calagto ruubanam qilsam bictam aaxigeh, laakin faxximtah.", "Is kok dumih astaay, ahim foocah edde iyyan wakti.", "Atu qusba numu.", "Atu yayse numu.", "Too calagto taysa koo baxxaqissam mafaxximta.", "Toysa ku magan, carris tet.", "Carrisaay gexxay tet xic.", "Tokkeek kuuna aliilit kaffa haay tet kicintom teetih waris.", "Is koo kicnah kaadu."], "trgs": ["I know what you did yesterday.", "You posted a picture of yourself wearing that green rag on social media.", "I know you thought it was funny, but it wasn\u2019t.", "It was disrespectful to your mother, and it hurt her feelings.", "I\u2019m not asking you to apologize because I\u2019m mad at you.", "I\u2019m asking you to apologize because it\u2019s the right thing to do.", "Your mother loves you, and she deserves your respect.", "Please call her today and tell her you\u2019re sorry.", "Tell her that you didn\u2019t mean to hurt her feelings, and that you promise to never wear that green rag again.", "I know you\u2019re a good person, and I know you love your mother.", "So please, do the right thing and apologize.", "After you apologize to your mother, I want you to burn that green rag.", "It\u2019s a symbol of your disrespect, and it needs to be gone.", "I know it might be hard to let go of that rag, but it\u2019s important.", "It\u2019s a symbol of your past, and it\u2019s time to move on.", "You\u2019re a new person now.", "You\u2019re a better person.", "And you don\u2019t need that rag to define you anymore.", "So please, burn it.", "Burn it and let it go.", "And then go hug your mother and tell her you love her.", "She loves you too."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_271__atmimeiai", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Makiina sissikuk gexak sugteeh lowsiisik tewqeeh gersi gita fan korak elle gexak sugte maliinat bodde.", "Naharsi makiinah kokkobise wonnaak rabeeh, nammeyt\u00e2 makiinah kokkobise kaxxaam biyaakite.", "Yi kataysa Josef edde yaab\u00e2 gidah yoh seece.", "\"Kaxxaam taczuniseemi,\" iyye usuk. \"Duffuume buxaaxih mari elle yangededenna maaxiga.\"", "\"Anu walim,\" anu gacse. \"Ahim baabur beynah nan waqdi cubbil beynam faxximtaamih kassiisi.", "Dagoo hoxa kinniimih finqah yan xaloot yallu bictah.\"", "\"Yoo beytah,\" Jo gacse. \"Nanu inkih giti madqooqi kataynam kee kalalu luk kokkobisnam faxximta.\"", "\"Nummak,\" sissikuk osse. \"Qoxxit kokkobisiyyih qawwalaylak cubbi geynam faxximta. Kutbe abeey telfoonul yaabe yakkeenim hangi nek gitak iroh beytu duddaah woh qawwalaylah nee tacu duddah.\"", "\"Aaxigeh,\" iyye Jo wacarriyak. \"Anu innih tama baatileyna inkinkadda.\""], "trgs": ["A car was driving too fast and lost control, swerving into the other lane and hitting a car head-on.", "The driver of the first car was killed instantly, and the driver of the second car was seriously injured.", "My friend Joseph called me to talk about it.", "\"It's so sad,\" he said. \"I can't imagine how the families of the victims are coping.\"", "\"Me neither,\" I responded. \"It's a reminder that we need to be careful when we're driving.", "Even a small mistake can have devastating consequences.\"", "\"I agree,\" replied Jo. \"We all need to follow the rules of the road and drive defensively.\"", "\"Absolutely,\" I quickly added. \"And we need to be aware of the dangers of distracted driving. Things like texting and talking on the phone can take our attention away from the road and lead to accidents.\"", "\"I know,\" said Jo sheepishly. \"I'm guilty of it myself sometimes.\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_385__ihokhkhttthw", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Malgudik qunxa magaalal, umaadoobale poolis inispekteriy Ramasamih migale anuk yen.", "Usuk xeflih casbise marak guqul beyak yeneeh, tonnah isi reedat antafaquk sinam ganaasaqaah meysiisak yen.", "Inki ayro, Ramasami qunxa furraynuy Kirishnan deqsita usuk abe wee baatilih yoxee.", "Kirishnan saytunuk suge, laakin Ramasami kaa yabbu cineh.", "Kirishnanak guqul faxeeh, Kirishnan meklu cine waqdi, Ramasami casbit kaa hee.", "Kirishnan abba, buqre abeyni baacoyti, isi baxa casbik yayyaaqeemik niya yirgiqeh suge.", "Usuk Ramasami fan gexeeh Kirishanan ruub\u00e2 gidah kaa xaaqime, laakin Ramasami cineh.", "Tama buqre abeeni tokkeek qibaadah arac gexeeh degelti kaa catuh dooqa abite.", "Gersi ayro, tama buqre abeeni qibaadah aracaak buxa gexa waqdi kaxxa abeesa gital tabah yuble.", "Buqre abeeni abeesak meesitak sugem takkay immay isi baxa cat\u00e2 gidah tuk teyna abam faxximtam yeexege.", "Abeesa ugussa heeh poolis fanteena fan bee.", "Ramasami tama abeesa yuble waqdi, kaxxam wariggite."], "trgs": ["In the small town of Malgudi, there was a corrupt police inspector named Ramasamy.", "He would often take bribes from the people he arrested, and he would also use his power to harass and intimidate people.", "One day, Ramasamy arrested a young man named Krishnan for a crime he did not commit.", "Krishnan was innocent, but Ramasamy refused to listen to him.", "He demanded a bribe from Krishnan, and when Krishnan refused to pay, Ramasamy threw him in jail.", "Krishnan's father, a poor farmer, was desperate to get his son out of jail.", "He went to see Ramasamy and begged him to release Krishnan, but Ramasamy refused.", "The farmer then went to the local temple and prayed to God for help.", "The next day, the farmer was walking home from the temple when he saw a large snake crossing the road.", "The farmer was afraid of snakes, but he knew that he had to do something to help his son.", "He picked up the snake and carried it to the police station.", "When Ramasamy saw the snake, he was terrified."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_319__dipdddpdpp", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Moddin daylabe: Ablu waa. [biyaakiteh moddin fokkaaqa.] Hmm, booha litom celtah.", "Digilitte eyyeqqa heeh booha kibam yok faxximtu waytah tan.", "Biyaakite: Biyaakelee?", "Moddin daylabe: dago taqabi lem bictah, laakin elle xiqqa haamal biyak sinnim abam gabbateyyo.", "Moddin daylabe: (biyaakiteh dariif\u00e2 qawlus yacee) Meqeh, tahim woo arac diiseleeh toysa walim koh matantaabba.", "Moddin daylabe: (digiilit yayyaaqeeh booha kibah) Gaba kaleh!", "Biyaakite: Gadda gey doktoorow. Kaxxam umuk masuginna.", "Moddin daylabe: Gadda mawan. Sarriinoh booha kok baahaamak madabaak qadassaam kee madmaddam mahabbaalin.", "Biyaakite: Abeyyo Daylaabew: (biyaakitel miracsenti rorta yacee) Qusba kibne elle dacrissannih dagoo miracsentitte ahim kaana.", "Biyaakite: Gadda gey."], "trgs": ["Dentist: Let me take a look. [Examines the patient's teeth.] Hmm, it looks like you have a cavity.", "I'm going to need to drill out the decay and fill the hole.", "Patient: Will it hurt?", "Dentist: It might be a little uncomfortable, but I'll do my best to make it as painless as possible.", "Dentist: (gives the patient a local anesthetic) Okay, this will numb the area so you won't feel anything.", "Dentist: (drills out the decay and fills the hole) All done!", "Patient: Thank you, doctor. That wasn't so bad.", "Dentist: You're welcome. Just be sure to brush and floss regularly to prevent future cavities.", "Patient: I will Dentist: (hands the patient a list of instructions) Here are some instructions on how to care for your new filling.", "Patient: Thank you."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_7__diwrirtsldsrsr", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Gifta [Migaq], Ta ayyufti muquk koo maadeemih kibal liyo.", "Ayyufta koh kak ruubam ni buxah marih darqiy, gaaboyso asanat meqennnal elle gexxa kinni.", "Nanu maqarle sokkar qaalah daroy rum bicsih xoqoysile qamballa.", "Rum dalale kamriy sokkar qaali qagurak aw sokkar qaali liyyuk bicsaana.", "Is aslan caxxi kooray qaad\u00e2 xaqamu teetih tacel wakti sugta.", "Rum saytunih, xixxooqal, aw kokteyil luk agleh xagaanam xiiqimtah.", "Mango qaynatih rum yaniih, keenik kulli tii isih baxsale xaqamule.", "Xeflih tamixxige rum qaynootah tu gactek ifule rum, ditele, rum kee cax\u00e2 sifle rum kinni.", "Ifule rum aslan qagurak bicsaanaah ifuleeh tamu meqe.", "Data rum sokkar qaali liyyuk bicsaanah mangooh, kaxxam aglele xaqamule.", "Cax\u00e2 sifle rum ossen cax\u00e2 sifik bicsan, axcih karfaay, gibda armaytuu kee koroffana.", "Rum mangaafak yan kamriy baxaabaxsalw kokteilotteh edde yantifiqeeni.", "Dagoo qaadah tan kokteyilitte dayquyriy, mojitto kee pina kolada edde tan.", "Rum kaadu mango hadalle kokteylitteh yanfaqem duudah axcih Hemingiway diyakuri aw biyakkale."], "trgs": ["Dear [Name], I hope this letter finds you well.", "I'm writing to you from our family farm, where the harvest has been going well this year.", "We're expecting a bumper crop of sugarcane, which is used to make rum.", "Rum is a distilled spirit made from sugarcane molasses or sugarcane juice.", "It's typically aged in wooden barrels, which gives it its characteristic flavor.", "Rum can be enjoyed neat, on the rocks, or mixed in cocktails.", "There are many different types of rum, each with its own unique flavor profile.", "Some of the most popular types of rum include light rum, dark rum, and spiced rum.", "Light rum is typically made from molasses and has a light, sweet flavor.", "Dark rum is made from sugarcane juice and has a richer, more complex flavor.", "Spiced rum is made with added spices, such as cinnamon, nutmeg, and cloves.", "Rum is a versatile spirit that can be used in a variety of cocktails.", "Some classic rum cocktails include the daiquiri, the mojito, and the pina colada.", "Rum can also be used in more creative cocktails, such as the Hemingway Daiquiri or the Painkiller."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "stt_461__wwatiibwwatlll", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Nanu kuraabiyoo kee naqabi cayla cinnam faxximta.", "Nanu baacaa kee iggim\u00e2 silsilat nargiqem faxximta.", "Kaaduk nanu nangale hadafal nanu inkih itta nabbixem faxximta: Nayjeeriyah tayse sarrimaane ginnuh.", "Nayjeeriyah maadi kuraabiyoo kee bood rasu yakku hinna.", "Inkittiinoo kee bis\u00f4 maxc\u00f4 rasu yakke gida.", "Kulli num kak rad\u00ea ke kee elle yan caalatal baxsime kal aslag saami elle leh yan rasu yakku.", "Laakin ta sarrimaane itta luk taamite kal aracat haynam madudna.", "Nanu nee baxsam faxah yan cayla cinnam faxximtaah inki ummatta kinnuk itta fan namaateemi.", "Nanu baacaa kee iggim\u00e2 silsilatay wadir nee giita nargiqem faxximta.", "Kaaduk nanu nangale hadafal nanu inkih itta nabbixem faxximta: Nayjeeriyah tayse sarrimaane ginnuh.", "Nayjeeriyah sarrimaane ni gabat tan.", "Tet bayse waynay.", "Nee lowsiisam kee ni maadu baysam faxah yan cayla cinnay, nargiqayaay dangabnay.", "Inki ummatta kinnuk itta fan namaatayaay kulli numuh tayseh tan sarrimaane xisnay."], "trgs": ["We must reject the forces of division and hate.", "We must break the chains of poverty and ignorance.", "And we must bind ourselves together in a common purpose: to build a better future for Nigeria.", "The destiny of Nigeria is not to be a land of division and conflict.", "It is to be a land of unity and progress.", "It is to be a land where everyone has a chance to succeed, regardless of their background or circumstances.", "But we cannot achieve this future without working together.", "We must reject the forces that seek to divide us and come together as one people.", "We must break the chains of poverty and ignorance that hold us back.", "And we must bind ourselves together in a common purpose: to build a better future for Nigeria.", "The future of Nigeria is in our hands.", "Let us not squander it.", "Let us reject, break and bind the forces that seek to control and pervert our destiny.", "Let us come together as one people and build a better future for all."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_336__cwjojwssattttt", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["\"Kok Amazon maylammah abak-raag qusbaah maysaasale ni aysaxaaxag ayfaf luk kib!\" Aysaxaaxag ikriy.", "\"Ni ayfaafal qagitaak kaxxa mekla wee liyo inteh cisabbottam kok mafaxximta.", "Kalaas daffa xicaay sabhalalaay raqtem anu abeyyo.", "Ni ayfaf inki tanuuk cindah yaniih tonnah kaadu qembisoonu sahlik yan.", "Kalaas konti fakka haay murtittte isi aracal ossaanam qembis.", "Atu cedduh bical tan waqdi, ni ayfaf isih yayse nakuusi koh gunnissa heeh ku amri keenil malkitele.", "Hay Atu maca qambalta?", "Ni ayfaafah konti fakaay inkih yan kok Amazon tellemmol lakqo daagisaanam qembis!\"", "Madrurti aysaxaaxag mukuun elle haamal qusba websaayit fan baahe.", "Websaayit inkih yan murtiy, inkih uxih limol gactu faxxiimak tene aysaxaaxagak kibuk suge.", "Madrurwa tuk teyna xaamaanam faxeeniih laakin wacarriyen.", "Uson sinam oyti tabeenah aysaxaaxagal duquraumtam yobbeeniih, sinnih woo mara yakkeenim mafaxinnon.", "Madrurti aysaxaaxag leh tan massoynal dagoo kusaq abaamal malse.", "Uson dagoo maleyt\u00e2 mablooli geenih l, takkay immay mango mablooli kak yeeyta."], "trgs": ["\"Complete your Amazon shopping experience with our new and improved ad service!\" the ad read.", "\"With our service, you'll never have to worry about missing out on a great deal again.", "Just sit back and relax, and we'll take care of the rest.", "Our service is completely free to use, and it's easy to get started.", "Just sign up for an account and start adding products to your cart.", "When you're ready to check out, our service will automatically find the best deals for you and apply them to your order.", "So what are you waiting for?", "Sign up for our service today and start saving money on all your Amazon purchases!\"", "As the customer clicked on the ad, they were whisked away to a new website.", "The website was full of ads for all sorts of products, all of which were supposedly on sale.", "The customer was tempted to buy a few things, but they hesitated.", "They had heard stories about people getting scammed by online ads, and they didn't want to be one of them.", "The customer decided to do some research on the company that was running the ad.", "They found a few negative reviews, but most of the reviews were positive."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_360__tiiitibidisswiiia", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Data kuti bar yol yemeete.", "Is xabcaay, win arab kee diyyi celta intiita luk sugte.", "Is yot cuucteeh ufuy teetik yoh suryeeh, laqnak raba faxa.", "Ardem faxxiimak tenem aaxigeh. Laakin ibi yok gutqimeeh angayyem maduuda.", "Tama kuti xayyoowak xayyoowe, moddin teetik qasnanle.", "Anu inni intiita alfeeh ellecabo qambaala.", "Laakin tokkeek anay obbe.", "Say numih xongoloy, sahlik taniy xabcinik sugte.", "\"Ma meysitin,\" inte is. \"Koo cateyyo.\"", "Anu inni intiita fakka hee waqdi barra foocal yok soolak sugtem.", "Is xeeriih qaku luk teneeh xer data amoo kee data intiita luk sugte.", "Is qado kamiisiy qubul innah tet katya saritte.", "\"Miyyaay atu?\" \"Anu rabi malaykata,\" inte is.", "\"Anu kah emeetem gersi exxa koo bey\u00e2. gida\" Anu kaxxm meysitak maraaqiyyo.", "Anu a barra biyak aw gandi sinni arac yoo beelem anu eexegeh.", "Anu gaba teetik xabba heeh yoo miraacisseh.", "Akah gennennah, tama data kuti nee katye."], "trgs": ["The black dog came to me in the night.", "It had cold, wet fur and its eyes were like coals.", "It growled at me and I could smell its breath, hot and reeking of death.", "I knew that I must run, but my legs were leaden and I could not move.", "The dog came closer and closer, its teeth bared.", "I closed my eyes and waited for the end.", "But then I heard a voice.", "It was a woman's voice, soft and gentle.", "\"Do not be afraid,\" she said. \"I will help you.\"", "I opened my eyes and saw the woman standing in front of me.", "She was tall and slender, with long black hair and dark eyes.", "She wore a white dress that flowed around her like a mist.", "\"Who are you?\" I asked. \"I am the Angel of Death,\" she said.", "\"I have come to take you to the other side.\" I was not afraid anymore.", "I knew that the woman would take me to a place where there was no pain or suffering.", "I took her hand and she led me away.", "As we walked, the black dog followed us."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "custom_4__iifdfdfd", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Anu Dr. Bookye, Korle Bu Barsiyyi Hospitaalak alaaq\u00e2 daylabe.", "Asaaku akkel kah ayyom qusba kaniiq\u00ea qasoh aftabuy Gaanah doolat faatacisset sin luk yaab\u00e2 gida.", "Abba: Inni xaylo aftabisam faxah maan.", "Doktor: Atu meysittam kok geyah, laakin dagoo minititte beyya heeh ku xaylo kaniiq\u00ea qasoh ftabu beytam meqem yot kah celtam kinnim koh warsam faxa.", "Abba: Yoo geysissam mafaxa. Kaniiq\u00ea qaso lafetle biyaaka, laakin ni caafatal kaxxam matan.", "Doktor: Toh numma, laakin kaniiq\u00ea qaso Gaanal uxih lafale ayyunti qaafiyatih taqabi. 2020 addat, 24 milyeenik daga yakke kaniiq\u00ea qasoh biyak sugeeh, 4,000 daga yakke mari ta biyaakah rabe", "Abba: Laakin yi xaylo qaafiyatah tan. Kaniiq\u00ea qaso inkinah maballon", "Doktor: Toh meqeh, laakin woh ken matabbixa yaanam hinna. Faxe num kaniiq\u00ea qaso tabbixeh, dumal inkinah keenit hee waytaamah."], "trgs": ["I'm Dr. Boakye, a pediatrician at the Korle Bu Teaching Hospital.", "I'm here today to talk to you about the new malaria vaccine that's been approved for use in Ghana.", "Father: I'm not interested in having my children vaccinated.", "Doctor: I understand that you're concerned, but I'd like to take a few minutes to explain why I think it's a good idea to vaccinate your children against malaria.", "Father: I don't need to be convinced. Malaria is a serious disease, but it's not that common in our village.", "Doctor: That's true, but malaria is still a major public health problem in Ghana. In 2020, there were over 24 million cases of malaria in Ghana, and over 4,000 people died from the disease", "Father: But my children are healthy. They've never had malaria", "Doctor: That's good, but it doesn't mean they're immune. Anyone can get malaria, even if they've never had it before."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_389__sibsiiiisytiia", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["\"Toysa, anu internetil inni caagid abak sugeeh, ta pop-up aysaxaaxagay inni kompiterel vayres luk suge inta uble waqdi.", "Anu too way, \"Yaa? Matakka!\"", "Laakin tokkek mukunna tet heeh, ta websaayitiy nummah yanim ceela fan yoo beyte, vayres bicsuh ta softiweer obbisam faxximta yok inte.", "Toysa abeh, tet oobiseeh, tokkeek kompiter yok inkih tama malweerik kibtam qembisse.", "Umannah naqbite!", "Bayisam keh gabbateeh, laakin abe yoo kalteh.", "Ellecaboh kompiter dambiy\u00f4 dukkan fan beyam faxximteeh, uson kullom inkih dugga heenih Windows qagitak oobisen.", "Toh inkih suwaawuruk sugte.", "Toysaay, tohuk gexak pop-up aysxaaxag xagaanamak cubbi kah abitam.", "Uson kok aboonu waanam qigdu mataaxiga.", "Uson malweerik kibaanam bictah, aw cankah oytitte kok garqaanam bictah.", "Is tuxxiq hinnat t\u00fb kala.", "Pop-aysaxaaxagay cella haa tubleh tenek, wonnaak aliffa haay tet maxagin.", "Kaaduk xagro lem kinnik waytaamak asmat alle waytek, kalaas maabin."], "trgs": ["\"So, I was just on the internet, minding my own business, when I saw this pop-up ad that said I had a virus on my computer.", "I was like, \"What? No way!\"", "But then I clicked on it, and it took me to this website that looked really official, and it said that I needed to download this software to fix the virus.", "So I did, and I installed it, and then it started filling my computer with all this malware.", "I was so mad!", "I tried to uninstall it, but it wouldn't let me.", "I finally had to take my computer to a repair shop, and they had to wipe the whole thing and reinstall Windows.", "It was a total nightmare.", "So, that's why I'm always so careful about clicking on pop-up ads.", "You never know what they're going to do.", "They could be filled with malware, or they could steal your personal information.", "It's just not worth the risk.", "If you ever see a pop-up ad that looks suspicious, just close it and don't click on it.", "And if you're ever not sure whether or not it's safe, just don't do it."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_219__hii123r45", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Lancashayir baaxok salfale casam\u00e2 cadoh midaaqdi tamah kaana.", "Faaritte: 1kg casam\u00e2 garba, 1 tbsp Ingiliiz bisbaasa, 1 tbsp data tirikil, 1 tbsp sayder mulcu, 1 tbsp worsistershayir saalo, 1 tbsp cax\u00e2 miri zeyti,1 kaxxa basala, 4 qado basal kunuffuru, 2 baddi caffa, 1 tyme axawa, 100ml sayder, 100ml dorrah\u00ee cado, 1 tbsp garba sill\u00e2 bululu, 2 tbspxabcin lee.", "Miracsentitte:", "1. Naharak mididdi 180 digril laqis.", "2. Casam\u00e2 garbak ossitin\u00e2 xaytitte kalaay arab qambultib\u00e2 maknayal hayis.", "3. Sacanil, bisbaasaay, tirikliiy, mulcuuy, Worsistershayir saalo kee zeyti esgel.", "Ta boxooxoc inkih yan casam\u00e2 garbat dug.", "4.Casam\u00e2 garba sol\u00e2 tanakal hayya haay 2 saaqatoh gide mididdil laqallaq, aw ilaa arab dahab diiminan bahhaay cado nagay alayya tam fan.", "5. Casam\u00e2 laqlaqul anih akah basalaay, qado basalaay, baddi caffaa kee tiim katif."], "trgs": ["Here is a delicious pork dish from the county of Lancashire.", "Ingredients: 1kg pork belly, 1 tbsp English mustard, 1 tbsp black treacle, 1 tbsp cider vinegar, 1 tbsp Worcestershire sauce, 1 tbsp vegetable oil, 1 large onion, 4 cloves garlic, 2 bay leaves, 1 sprig of thyme, 100ml cider, 100ml chicken stock, 1 tbsp cornflour, 2 tbsp cold water.", "Instructions:", "1. Preheat the oven to 180 degrees.", "2. Trim the pork belly of any excess fat and score the skin in a criss-cross pattern.", "3. In a bowl, mix together the mustard, treacle, vinegar, Worcestershire sauce and oil.", "Rub this mixture all over the pork belly.", "4. Place the pork belly in a roasting tin and roast in the oven for 2 hours, or until the skin is golden brown and the meat is cooked through.", "5. While the pork is roasting, finely chop the onion, garlic, bay leaves and thyme."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_541__nhmhaimhiahm", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Nelsen Mandella Gabbi Qaxih Afrikah samad deelo-sadih uguuguseey, siyaas\u00e2 miraacaay tonnah kooni meqe numuy 1994 ilaa 1999 fan Gabbi Qaxih Afrikal qemboh addah data pirezdanti akkuk miraacise.", "Baad aydaadih addal kaxxa aracle marittek numuk teena kinniimil baar luk kaa cusan.", "Mandella 1918 Gabbi Qaxih Afarikak, Emvizol yooboke.", "Usuk barri caafatal yenbeeh Cogd\u00e2 koroosannih farmoh barittoh buxal barte.", "Fayyale caddoh barittok lakal, usuk Forti Heer Jaamiqatal Madqa yikriye.", "1944 samad-deeloh saduh angacalluk sugte siyaas\u00e2 massoyna Afrikah Agattiinah Koboxut (ANC), yengele.", "Mandella abeh yan siyaasah angagoyyitteh yumuxxeh sugeeh 1962 qumri casbi kaal madqen.", "Usuk 27 sanat casbit warrayse, woh samad-deeloh sadih asta elle yekke wakti.", "1990 Mandella casbik yewqeeh, 1994 Gabbi Qaxih Afrikak pirezdanti akkuk doorime.", "Pirezdantih anuk, Mandella Gabbi Qaxih Afrika inkittoosanamal taamiteeh, diti kee qidi fanal wagari baxcise.", "Usuk kaaduk samad-deelo bayisak demokraatak tan doolatah fan tabse.", "Mandella Nobel Salaam Acwah kaadoysimeey tonnah mangoh tan massakaxxah acwoowi hirge."], "trgs": ["Nelson Mandela is a South African anti-apartheid revolutionary, political leader, and philanthropist who served as the first black president of South Africa from 1994 to 1999.", "He is widely regarded as one of the most significant figures in world history.", "Mandela was born in 1918 in Mvezo, South Africa.", "He grew up in a rural village and was educated at a Methodist mission school.", "After high school, he studied law at the University of Fort Hare.", "In 1944, he joined the African National Congress (ANC), a political organization that was fighting against apartheid.", "Mandela was arrested for his political activities in 1962 and sentenced to life in prison.", "He spent 27 years in prison, during which time he became a symbol of the anti-apartheid movement.", "In 1990, Mandela was released from prison and elected president of South Africa in 1994.", "As president, Mandela worked to unite South Africa and promote reconciliation between blacks and whites.", "He also oversaw the end of apartheid and the transition to a democratic government.", "Mandela is a Nobel Peace Prize laureate and has been awarded numerous other honors."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_507__atswotiwiiii", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Baritt\u00f4 buxaak lakal, Anu buxah gexaah bux\u00e2 taama aba inki.", "Tokkek TV wagteey, aw viidiy\u00f4 digir digre akke.", "Inkinkadda yikataysis luk iroh awqe.", "Nanu filmih, Parki fan gennam bictah aw tiyak teyni buxal gacna.", "Sabtik caadah, xeflih xiinit udurrutah.", "Tokkek qadaagah gexiiy, aw filmi wagtii aw muuziyem fan gexi akke.", "Anu wakti bux\u00e2 mara luk tatrusam kiciyyoh kaadu.", "Nanu afxagoh iroh gexiiy, digir digiriiy aw kaadu ittalih TV wagte nakke.", "Asmatah baritt\u00f4 buxaak lakal manot saahitah.", "Anu mango curriyat liyooh, kaaduk faxem abam duudah.", "Anu kaadu innii kee derfal yok yan baadak mangom barita.", "Sarri wakti gabat yabbixem abluh ragsitah."], "trgs": ["After school, I usually go home and do my homework.", "Then I might watch TV or play video games.", "Sometimes I go out with my friends.", "We might go to the movies, or to a park, or just hang out at someone's house.", "On weekends, I often sleep in late.", "Then I might go shopping, or see a movie, or go to a museum.", "I also like to spend time with my family.", "We might go out to dinner, or play games, or just watch TV together.", "I'm really enjoying my life after school.", "I have a lot of freedom, and I can do whatever I want.", "I'm also learning a lot about myself, and about the world around me.", "I'm excited to see what the future holds."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_15__uobtottam", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Misinkic\u00e2 qaafiyatih taqabit yan mara catoonuh xaagut yantifiqeenim aslan qusba mihrat ludda, takke way kaxxa niya ayballuk geytima.", "Xaagi tuxxiqik ceelallok teyna biyaakitah dayla cankal abaanama.", "Biyaakitek cank\u00e2 xaagu wagitak, daylaabe ken fayxi nagay cedak dayli ekraaroy keenih takke ginam duudah.", "Taham uson faxaanah yanin cato hununuh geyaanamih taagah biyaakitah yayse xaloot bahtu dudda.", "Inki \"JAMA Saykatri\" deqsita majallatal yewqe kusaq, keenik cank\u00e2 xaaguk ugutak cank\u00e2 dayla geyteh tan biyaakita madab daylak muxxi luk sugen astooti nagay yiysiiseenim gee.", "Ta kusaq kaadu cank\u00e2 dayla geyteh tan biyaakita daylal muxxi wakti fan taadiyeh tanim gee.", "Ta kusaq xaagi misinkic\u00e2 qaafiyatih dacayro yaysiisoonuh le yan xoqoysik inki ceelallo kinni.", "Ta exxal mango kusaq yakku waa waqdi, xaagi misinkic\u00e2 qaafiyatih caagid leh yan maral leh yan tuxxiiqik fayyatam ablenno axcuk qemballa.", "Yi maqanxa isi biyaakita cattuh xaagut tantifiqe daylaab\u00e1."], "trgs": ["Using data to help people with mental health issues is a relatively new field, but it is showing great promise.", "One example is the use of data to personalize therapy for patients.", "By looking at a patient's individual data, therapists can better understand their needs and create a treatment plan that is tailored to them.", "This can lead to better outcomes for patients, as they are more likely to receive the help that they need.", "One study, which was published in the journal \"JAMA Psychiatry,\" found that patients who received personalized therapy based on their data were more likely to improve their symptoms than those who received standard therapy.", "The study also found that the patients who received personalized therapy were more likely to stay in treatment for longer periods of time.", "This study is just one example of how data can be used to improve mental health care.", "As more research is done in this area, we can expect to see even more advances in the use of data to help people with mental health issues.", "My sister is a therapist who uses data to help her patients."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_95__ftoitittfs", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Coboyle leeh kali baxaabaxsale giffoysa naadurut tambulle sabbaak ilaa kaxxa kullum kee yaysaxxeh yan saq kee cooxuk gub kinni.", "Coboyle leeh kalittek baxsale dariifa ta roocilih baxaabaxsale gub xayyoossaah, ken fanih fantaaxaw assakatleeh tonnah sammaaruh yan.", "Coboyle leeh kalittek cakkumuk yan caalatak tiyak teeni coox mannoowuh baxsale dariifay leek add\u00e2 xexxar kee ayr\u00f4 diifuk komma guftaamih qadadal tamqikkine leemi.", "Adda sinni dariifa, mangoh yan diifule ramiidale cooxih dafiy \"Maykirofayit bex\" deqsita bicissa.", "Taham baxaabaxsale xiiror lafa sinni saqaay, kullum kee baxannah gub bicissa.", "Adda xer dariifa, dago diifu leeh lee miilay fitopilankiteniy giffoysa naadurul tambulle sabbay leel currih silta lowsissa.", "Ta roocili kali dariifa wagal naharsi murti abaay, maaqo silsilatak rakiiboh yanin.", "Coboyle leeh saqi kaadu baxaabaxsa leeh axcih baarle kullumti exxaaxiiy, baxannaay, hirrigsimaay, kimbir yaysaxxe saqa kinni.", "Kullum coboyle leeh addal kaxxam mangoh yan xiiror lafale saqa kinniih, uson maaq\u00f4 silsilatal kaxxa doori digran.", "Mangih coboyle leeh addal geytimta kullumti lagok dagoomih tu gactek kiiliy, tirawutuuy\u060c baas kee payki kinni."], "trgs": ["Freshwater lakes are home to a wide variety of flora and fauna, from microscopic algae to large fish and mammals.", "The unique environment of freshwater lakes provides a variety of habitats for these organisms, and the interactions between them are complex and fascinating.", "One of the most striking features of freshwater lakes is the presence of a distinct zonation of plant life, which is determined by the depth of the water and the amount of sunlight that reaches the bottom.", "In shallow areas, where there is plenty of light, a dense mat of rooted plants known as a \"macrophyte bed\" forms.", "This provides a habitat for a variety of invertebrates, fish, and amphibians.", "In deeper areas, where there is less light, the water column is dominated by phytoplankton, which are microscopic algae that float freely in the water.", "These organisms are the primary producers in the lake ecosystem, and they are the basis of the food chain.", "The fauna of freshwater lakes is also diverse, and includes a wide variety of fish, amphibians, reptiles, birds, and mammals.", "Fish are the most abundant vertebrates in freshwater lakes, and they play a vital role in the food chain.", "Some of the most common fish species in freshwater lakes include trout, bass, pike, and perch."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "stt_479__titaitta", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Dicil sinni birti sacni meqe liqna hirge kinnuuk girak laqna baxcisaah, gira kalalih kelleyto meqe kalalu kinniimih taagah gira baxactaamak tet cata.", "Tohut ossitinah, daagissoh arac gir\u00e2 takkaawi siiratih tikya leemih taagah gira ugutteh tenek takkaawis kaayeleeh toysa girah exxa cedele.", "Daagissoh arac kaadu girah exxa madabah tet kusaaqissaamih taagah guftu dudda gir\u00e2 qawwalayla guftak naharal baxisak callibkah abaanam duudumtah.", "Ta maaqattootik ugutak daagissoh arac xagroleeh tuxxiq leh tan duyyeh buulole arac yakku duudah.", "Gir\u00e2 xagroh maaqattoot\u00ee kalah daagissoh arooca kaaduk garqak daccarsimtuh saay siiratih tikyale.", "Tama saay siirat kattat kaameeraay, garq\u00e2 takkaawis, kee Saay dacrise addat le.", "Kattat kaameera tama dariifa ayrol 24 saaqat lowsissaah, garq\u00e2 takkaawis inkitti adda fan culam gabbatek taamitaah, saay dacrise dariifat meekitaah tuk teyn\u00e2 qawwalayla tenek gacsa yacee.", "Ta saay maaqattootik ugutak daagissoh arac xagroleeh ta tuxxiqle duyyeh buulole arac yakku duudah."], "trgs": ["The stainless steel plate is a good conductor of heat, so it can help to dissipate heat from the fire, while the fire proof rock wool is a good insulator, so it can help to prevent the fire from spreading.", "In addition, the storage area is also equipped with a fire alarm system, so that if there is a fire, the alarm will sound and the fire department will be notified.", "The storage area is also regularly inspected by the fire department, so that any potential fire hazards can be identified and addressed before they become a problem.", "As a result of these measures, the storage area is a safe and secure place to store valuable goods.", "In addition to the fire safety measures, the storage area is also equipped with a security system to protect against theft.", "The security system consists of a surveillance camera, a burglar alarm, and a security guard.", "The surveillance camera monitors the area 24 hours a day, the burglar alarm is activated if anyone tries to break in, and the security guard is on duty to patrol the area and respond to any incidents.", "As a result of these security measures, the storage area is a safe and secure place to store valuable goods."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_424__fftsooatcfo", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Fesbuuk Xoqaysima Sikratat Anuk Sinni Mano Wagsissam Oobisan", "Fesbuuk xoqaysima iskirrataah sinni mano wagsissam oobisanaah, woh kookaxaw xalta.", "Ta ayyuntiin\u00f4 rettemah pilatformi qaduuk sakraaniteh yan marih fotat kee viidiyo weeqinnah elle obtaah, mangaba kak nagay yaniinimil tabse waak yenen cankah add\u00e2 fakootitte sinnik tabsan.", "Inkinki xoqaysima taqaada umaqaada kinnuk sehda boolale margaqooqi abtaam\u00e2 fan aw sarra nadaama lem fanah beeleemih bohoy lon.", "Kalah tan xoqaysima ken dooba abtah tan uma taama annaak furgatah lon.", "Inki xoqaysima baaxal fidut elle tan fotoy ammuntah \"Anu umannah iskireh, inkinnah ugtam duudah maan.\" elle inte oobisse.", "Gersi xoqaysima miidil dansi abtaah \"Anu dokl\u00e2 mano!\" axcuk deero elle abta isi viidiyo tabisse.", "Ta qaada inkinnah ayt\u00ee gexxo leelah hangi hirigak geytimta.", "Furkacatle Amy Shumer isi fotoy ammuntah \"Umannah iskireh anih inni migaq aktubem duudah maan.\" elle inte Tiwiteril oobisse.", "Fesbuuk ta qaadal mabla maacinnam takkay ikkal kookaxaw xalak geytimta.", "Ta qaada bisoh intam kee boolatteh raqtam dibuk wakti warsele."], "trgs": ["Facebook Users Drunkenly Post About Their Lives", "Facebook users are getting drunk and posting about their lives, and it's causing a stir.", "The social media platform has been flooded with photos and videos of people who are clearly intoxicated, and many of them are sharing personal details about themselves that they wouldn't normally share.", "Some users are concerned that the trend is dangerous, as it could lead to people making poor decisions or doing things they regret.", "Others are simply amused by the antics of their fellow drunk Facebook users.", "One user posted a photo of herself passed out on the floor with the caption, \"I'm so drunk I can't even stand up.\"", "Another user shared a video of herself dancing on a table while shouting, \"I'm the life of the party!\"", "The trend has even caught the attention of celebrities.", "Comedian Amy Schumer posted a photo of herself on Twitter with the caption, \"I'm so drunk I can't even spell my own name.\"", "Facebook has not commented on the trend, but it's clear that it's causing a stir.", "Only time will tell whether the trend will continue or fade away."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "zambia_current__zizzhttcotz", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Zambiya Gabbi Qaxih Afrikak baddi afa alle sinni baaxo kinni.", "Is ayr\u00f4 kormak Angoolaay, kiblatak Dimokraatik Ripablik Kongooy, kiblatt\u00ee ayr\u00f4 mawqak Tanzaaniyaay, ayr\u00f4 mawqak Malawiiy, gabbi ayr\u00f4 mawqak Mozambiikiiy, gabbik Zimbaabeey, gabbi ayr\u00f4 mawqak Botiswaanat cududle.", "Zambiya 17 milyeeniik amo yakke ayyunti qadad kee arsi baarah 752,618 kilomitir murbbaq takke.", "Zambiyak awayi pirezdanti Hakande Hichileemay, Ximoli 2021 doorime kinni.", "Hichileema Agat Daddoosih Inkittiinoh Massoynah (UPND) adoyta kinni.", "UPND Zambiyah addal baax\u00f4 caddol nabah tan sadi massoyna kinni.", "Zambiyah maddur nacas mayyaaqal rekuh yan.", "Nacaas a baaxok nabah yan iroh yawqi.", "Kalah tan faxximta iroh yawqitteh tu gactek kobaltiiy, zinkii kee liid kinni.", "Zambiyah maddur xayi liggiditteh nacaas dagnak gexxaamah giclot geytima.", "Zambiya Galli Marooy, Afrikah Inkiinoo kee Gabbi Qaxih Afrikah Daddooaih Ayyuntak (SADC) adoyta kinni."], "trgs": ["Zambia is a landlocked country in Southern Africa.", "It is bordered by Angola to the west, the Democratic Republic of the Congo to the north, Tanzania to the northeast, Malawi to the east, Mozambique to the southeast, Zimbabwe to the south, and Botswana to the southwest.", "Zambia has a population of over 17 million people and a land area of 752,618 square kilometers.", "Zambia's current president is Hakainde Hichilema, who was elected in August 2021.", "Hichilema is a member of the United Party for National Development (UPND).", "The UPND is the largest opposition party in Zambia.", "The economy of Zambia is based on copper mining.", "Copper is the country's largest export.", "Other important exports include cobalt, zinc, and lead.", "The Zambian economy has been struggling in recent years due to low copper prices.", "Zambia is a member of the United Nations, the African Union, and the Southern African Development Community (SADC)."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_106__ttmbtmbp", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Leyonel Meesi Paris Sent Geyirmeenih yifrimem inkih yan ibi koqsoh qaalamal kaxxa warigga ginte.", "Arjentinah kaxxa cutukti sanootah baadal inkih niyaatan digir abak tiya yekkeeh, usuk Paaris gufem a dokonih aydaadul kaxxa milaagi ximmo tekke.", "Meesi inki tanuuk yan kay mihratiini taama Barseloona luk tatruseeh, eyseyya kak iyyeemik inkih elle yeysem wokkek ten.", "Laakin dagoo rabshat alsitteek lakal, ta dokon cabak PSG luk firmat abaamal yirgiqe.", "Tama angoyyi PSG'iy Shampiyon Liig Ammunta duudussuh sinni hortat ossan kaxxa cutukta gunnusak sugtel kaxxa rufto yekke.", "Meesih firma PSG qokleenitiy baadal yayse digir abeh digir abinah tambelm qaagitak sugte hanbarer kibteh.", "Laakin usuk ta dokon luk mannah bicelem dagoo bohoyuh sugte.", "PSG isih mangohtan duddale digir aba luk sugteeh Meesi ken luk taamitu elle duudu wanni waaga luk suge."], "trgs": ["The signing of Lionel Messi by Paris Saint-Germain sent shockwaves through the world of soccer.", "The Argentine superstar had been one of the most coveted players in the world for years, and his arrival in Paris marked a major turning point in the club's history.", "Messi had spent his entire professional career with Barcelona, where he had won everything there was to win.", "But after a tumultuous few months, he decided to leave the club and sign with PSG.", "The move was a major coup for PSG, who were looking to add a superstar to their squad in order to compete for the Champions League title.", "Messi's signing was met with excitement by PSG fans, who were eager to see the world's best player in action.", "But there were also some concerns about how he would fit into the team.", "PSG already had a number of talented players, and it was unclear how Messi would be able to work with them."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_547__otgglbotcbgg", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Hantuuta kee Labha Joon Istenbek celsiisentay namma dabboh xiin\u00e2 taama abeenit Jorji kee Leney kaxxa ceenah wakti taam\u00e2 gunantoh itta luk safarteh daalat yaaba.", "A celsiisenti bicem Ameerikah Soono inkitanuuk edde rabte waktii aracak teneeh, raaqoonuh yan inki giti itta luk soolaanam kee itta wagtaanama.", "Jorjii kee Leni inkih soono leela.", "Jorji ayrok teena kaa kee Leeni salaam kee kacanul elle xiinoonu xiqan buqre yalleemih soono le.", "Leenih soono xabcin bakkelwa buxa barsaamaay ken luk ramaqaa yaama.", "Takkay ikkal ken soonoona uson elle yanin baadal tanih tan qilsi nummah taagah finqitteh.", "Inki ayro, Jorjii kee Leeni Kaliforniyal aydorri gasol taama geyan.", "Uson wonnaak mogoy sinni aydorri gasoh idaltu Kandik kataysis yekken.", "Kandi Jorji kee Leenih ayrok teyna qunxa buqre yalleemih soono lem warsaah, tama sidiica num lakqok loonum ittal haak buqre xaamaanamal yirgiqen.", "Takkay ikkal ken ekraaro Leeni garciik barra qide waqdi finqitteh.", "Jorji isi biyaakitaamak cat\u00e2 gidah Leenit gira haamat dirki kaa bahte.", "Jorji Leenih rabat umannah rookite, takkay ikkal abu duudam dibuk tohuk sugtem yaaxigeh."], "trgs": ["Of Mice and Men is a novel by John Steinbeck that tells the story of two migrant workers, George and Lennie, who travel together in search of work during the Great Depression.", "The novel is set in a time and place where the American Dream is all but dead, and the only way to survive is to stick together and look out for each other.", "George and Lennie are both dreamers.", "George dreams of one day owning a farm, where he and Lennie can live in peace and harmony.", "Lennie dreams of petting soft rabbits and being gentle with them.", "But their dreams are constantly thwarted by the harsh realities of the world they live in.", "One day, George and Lennie find work on a ranch in California.", "They are immediately befriended by Candy, an old ranch hand who is missing an arm.", "Candy tells George and Lennie about his dream of one day owning a small farm, and the three men decide to pool their money together to buy a farm.", "But their plans are once again thwarted when Lennie accidentally kills a woman.", "George is forced to shoot Lennie to prevent him from being lynched.", "George is devastated by Lennie's death, but he knows that it was the only thing he could do."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_17__abiwababtwabtta", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["A: Kaxxam fil axceh an! inkaqta liyom akkale.", "B: Kee bale! Tohuuy umaane.", "Ken elle caban inna aaxigeh, laakin.", "Qaad\u00e2 dayla nantifiqem dudnah.", "A: Macaay woh?", "B: dagoo wagar zeytiiy, dagoo loomin liyyuu kee dagoo qado basalih siif faxxiimele.", "A: Meqeh, toh inkih liyoh. Maca kak abnaah?", "B: Naharaak, wagar zwytiiy, loomin liyyuu kee qado basalih siif ittat nasgalle.", "Tokkeek, xagor kee cangalal tet kok henno.", "Saaqat gide daffeytay tet axcenno.", "A: Saaqataa? Woh mango wakti celta.", "B: Kinnih, laakin xalot leemi.", "Zeyti inkaqta kah afkuuquttanah abeleeh tonnah loomin liyyi ken qidele.", "Qado basal ken gutqele.", "A: Meqeh, abeyyo."], "trgs": ["A: I'm so itchy! I think I have lice.", "B: Oh no! That's terrible.", "I know how to get rid of them, though.", "We can use a traditional remedy.", "A: What is it?", "B: We'll need some olive oil, some lemon juice, and a few cloves of garlic.", "A: Okay, I have all of that. What do we do with it?", "B: First, we'll mix the olive oil, lemon juice, and garlic together.", "Then, we'll apply it to your hair and scalp.", "We'll let it sit for about an hour.", "A: An hour? That sounds like a long time.", "B: It is, but it's worth it.", "The oil will help to suffocate the lice and the lemon juice will help to kill them.", "The garlic will help to repel them.", "A: Okay, I'll do it."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_254__mtcyttiitwticnt", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Alqi \"Yinay, woh macay?\" axcuk essere, mannow golil yan cooxul feera ascassuk.", "Ina \"Woh cooxu,\" axcuk gacisse \"Uson koo kee yinnah, rooci leemi.\"", "Alqi \"Anu ken xagam duudaa?\" axcuk essere.", "Ina \"Yeey, duddah, laakin cubbili tik,\" axcuk gacisse \"ama caffi xayih yaddigille.\"", "Alqi gexxa yeeh caffaytu xageh.", "Caffi xabciniih sahlik yan.", "\"Kiciyyoh an\" iyye alqi.", "Ina \"Anu edde ruffa exce,\" inte. \"Coox neh meqeh. Uson silaytu neh saffoosak yayse cussut nalluh nee catan.\"", "Alqi coox wagtaanamat bisoh iyye. Tokkeek baaxak bagul yarde akat yuble.", "\"Woh macaay?\" axcuk essere.", "\"Woh akata,\" inte Ina.", "\"TV gidaarat nasgoorowuh edde nantifiqe.\"", "Alqi \"Anu tet xagam duudaa?\" axcuk essere.", "\"Maleey, madudda,\" Inte ina. \"Akoota qawwalayla lem bictah. Uson koo wariggisaanam bictah.\"", "Alqi naqbitam ceeleh, immay akat maxaginna."], "trgs": ["\"Mommy, what are those?\" the toddler asked, pointing at the plants in the living room.", "\"Those are plants,\" Mommy replied \"They're living things, just like you and me.\"", "\"Can I touch them?\" the toddler asked.", "\"Yes, you can, but be gentle,\" Mommy said \"The leaves are fragile.\"", "The toddler reached out and touched a leaf.", "The leaf felt soft and smooth.", "\"I like it,\" the toddler said.", "\"I'm glad,\" Mommy said. \"Plants are good for us. They help clean the air and make us feel better.\"", "The toddler continued to look at the plants. Then, he noticed a cable running along the floor.", "\"What's that?\" he asked.", "\"That's a cable,\" Mommy said.", "\"It's used to connect the TV to the wall.\"", "\"Can I touch it?\" the toddler asked.", "\"No, you can't,\" Mommy said. \"Cables can be dangerous.They can give you a shock.\"", "The toddler looked disappointed, but he didn't touch the cable."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_354__biittontfft", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Ubkah Ayroora edde tooboke ayro edde tassakaxxe wakti.", "Is ku manoh addal tanih tan maqaane inkih edde abaabissah alqo kah tan num koo abe marah gadda edde gacissa ayro.", "Is kaadu addat kak tan liggidah hadafaay sarrimaaneh ekraaro edde daffessa ayro.", "Ubkah ayro nagay isik taymaaquh, faatittah taniimih rorta bicsaanamak qembis.", "Taham ku buxah maraay, kataysiisiiy, qaafiyataay, buxaay, taama aw kalah koh kaxxa tuxxiq leh tanim takku bictah.", "Rorta bicissek gamadal, wakti kah cuyya haay kulli tii mano kok elle yiysiise gurra abaabis.", "Ciggiilak, amol yan sanatah dagok hadafitte daffes.", "Ta hadafitte isih faxxa haytem takku duddah, laakin baxsa leeh, tamqikkinu duddaah, arcimtu duddaah, celtah tanim kee waktil waadimtem takku faxximta.", "Ceelalloh, qilsa taynukseemiiy, taamal cadd\u00f4 fayya geytaamaay, aw qusba arac fan safraanamih hadaf daffessem duddah.", "Ellecabol, ubkah ayro edde tassakaxxe ayroh ekraaro bicis.", "Taham kicinto mara luk wakti tatrusaanamaay, kicinto maaqo xagaanamaay, aw umman abtam faxak sugteh tanim abaanam takku bictah."], "trgs": ["Birthdays are a time to celebrate the day you were born.", "It is a day to reflect on all the good things in your life and to thank those who have made you who you are.", "It is also a day to set goals for the year ahead and to make plans for the future.", "To make the most of your birthday, start by making a list of all the things you are grateful for.", "This could include your family, friends, health, home, job, or anything else that is important to you.", "Once you have made your list, take some time to reflect on each item and how it has made your life better.", "Next, set some goals for the year ahead.", "These goals can be anything you want them to be, but they should be specific, measurable, achievable, relevant, and time-bound.", "For example, you might set a goal to lose weight, get a promotion at work, or travel to a new place.", "Finally, make plans for the day of your birthday.", "This could include spending time with your loved ones, eating your favorite foods, or doing something you have always wanted to do."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_211__ppplpptpblipt", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Num 1: Kacni Furkacatitte kaxxam numma sinniimi.", "Num 2: Aaxigeh, hinnaa? Kacni fayxiixa umman naharsi lillal kacani ken culaah, toysa hebelt\u00f4 taqabi mayallan qigdu.", "Num 1: kaaduk booditteeta umman celsiisi.", "Away, inki filmil, kacnoytit kah baxsimtam lab numuk kaxxa kataysa awk\u00e1 lih kacanut sugaama.", "Num 2: Tohuuy kaxxa furkacata. Numm\u00e2 manol takkem toh hinna.", "Num 1: Asmata. Kaaduk itta geyan waqdi, umman meqennal yanin.", "Uson qeb kee ittin way qigdu malon.", "Num 2: Tah filmitte neh warissam gabbattam kacni umman sahliiy meqennal tanim kinniimi.", "Laakin tonna hinna.", "Kacni gibdaama.", "Waara angaaraw xisaanam waktii kee macal faxxaama.", "Num 1: Aaxigeh. Kacni-Furkacatitte kaxxam kah wagte waam tohu.", "Uson kacanu wagsiisak ummattah numma akke sinni akkalitte yaceen."], "trgs": ["Person 1: Romantic Comedies are so unrealistic.", "Person 2: I know, right? The love interests always fall in love at first sight, and they never have any problems.", "Person 1: And the conflicts are always so contrived.", "Like, in one movie, the couple broke up because the guy's best friend was in love with the girl.", "Person 2: That's so ridiculous. It's not like that happens in real life.", "Person 1: Exactly. And even when they do get together, it's always so perfect.", "They never have any fights or disagreements.", "Person 2: It's like the movies are trying to tell us that love is always easy and perfect.", "But that's not the case.", "Love is hard work.", "It takes time and effort to build a lasting relationship.", "Person 1: I know. That's why I don't watch rom-coms anymore.", "They give people unrealistic expectations about love."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_530__miwtwssisiwmtiasw", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Bariitt\u00f4 buxa naharak cule ayro qigdu habbaale wayu waa ayrok sugte.", "Qambalsimtam aaxige kal, farcii kee diddo inkih abeh en.", "Woo maaca xiinik ugte way, sissikuk sariteeh sissik miidi kalo xage.", "Tokkeek, yiina baritt\u00f4 buxa fan yoo wadbisseeh, baritt\u00f4 footima fan gexe.", "Baritt\u00f4 footima cule waqdi, sissikuk yi barseen\u00e1 Gifti Ismiizih salaamat abe.", "Is xuwawle barray qaxale biniyya lek ten.", "Is isi yoh warissa hayteeh tokkeek yi kursi yoo tuybulle.", "Saara deqsitta awkak xaquk daffeye.", "Is biniyya yoh inteeh, \" Hayyeh, anu Saara.\" inte", "Anu biniyya exceeh, \"Hayyeh, Anu Vera.\" exce.", "Baritto qembimtuh baadon yaatukeenik afal dagoo minititteh gide walalle.", "Gifti Ismiz isi neh warisak tonnah baritt\u00f4 footimah madqooqi neh warisak qembisse.", "Tokkeek, is cisab nee barsaanam qembisse.", "Naharak dagoom baditeh suge, immay Gifti Ismiz kullim qaduk baxxaqisse.", "Cisab barittoh lakal, rabbo betne.", "Yoo kee Saara digir elle aban riigal digirruh iroh genne.", "Woo waqdik meekitiyya kee sombolooloc digirraneeh, tokkek satq\u00e2 kaloh adda nuduure."], "trgs": ["My first day of school was a day I will never forget.", "I was both excited and nervous, not knowing what to expect.", "When I woke up that morning, I got dressed quickly and ate a quick breakfast.", "Then, my mom drove me to school and walked me to my classroom.", "When I walked into the classroom, I was immediately greeted by my teacher, Ms. Smith.", "She was a kind-looking woman with a warm smile.", "She introduced herself to me and then showed me to my seat.", "I sat down next to a girl named Sarah.", "She smiled at me and said, \"Hi, I'm Sarah.\"", "I smiled back and said, \"Hi, I'm Vera.\"", "We talked for a few minutes before the bell rang for class to start.", "Ms. Smith began by introducing herself and telling us about the rules of the classroom.", "Then, she started teaching us about math.", "I was a little bit confused at first, but Ms. Smith explained everything clearly.", "After math class, we had a break.", "Sarah and I went outside to play on the playground.", "We played on the swings and the slide for a while, then we went back inside for lunch."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "stt_8__wtttttttrhspahitiwiwtataiicict", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Xonti biyaakita waqdi, dagar koosih siirat qado qabalih misqi woo arac fan ruuba.", "Ta misqitte qabli ramooda baarimtuuy tonnah nagay cultu dudduh keemikalitte rubta.", "Taham raymii kee qado qablih misqitte qabli ramoodak awquk biyaakite xonta guftu xiqsissa.", "Tama raymi qadooh, leek yan duddubay edeema deqsita bicsa.", "Qado qablih misqitte umaala waassaah tonnah yoome xonta kalaanamih cato abta.", "Uson kaadu keemikaalitte ruubaanah qusba xonta dadal yaymaaqen.", "Sissik saluuluwok qaadah astooti qassoowiyyaay, laqnaay, duddubaa kee qansaru kinnon.", "Tama astooti kak tamaatem qabli qulluumiyyih osaa kee biyaakite xontat keemikaalitte caxittaama.", "Qassoowiyyi kak yamaatem qabli ramoodah baarimiyya.", "Laqna kak tamaatem qabli qulluumiyyih osaa kee saluuluwussa keemikaalitteh caxtiyya.", "Duddubi kak yamaatem raymi qabli ramoodaak biyaakite xonta fan caxtaama.", "Qansari kak yamaatem saluuluwussa keemikaalitteh caxtiyyaa kee duddubi diibati.", "Sissik saluuluwo qaadik tan uriyyi gexsitih exxa kinni.", "Takkay ikkal, lafet tellek aw kibu sugtek, qaafiyatah yan xonta biyaktam bictah.", "Inkinki caalootal, sissik saluuluwo raagle saluuliwoy, qansaruuy, xagar erkannnaa kee ilaa raba fan beya xer waktih caalat fanah kortam bictah.", "Sissik saluuluwo umaalaay, biyak kee isi koosih dalkooki edde anuk mangoomuk tamaatu duddah.", "Umaalooli kak tamaatem bakteeriyaay, vayresittee kee fangay kinni.", "Ta rooci leela xagar cultah tan waqdi, uson koosi raddi uguugusuy saluuluwo fan beyu waa abaanam duudaanah.", "Biyak kaadu saluuluwo bahsiisu duudah.", "Xonti biyaakita waqdi, qado qablih misqittee kee kalah tan koosi misqitte woo arac fanah hirguh keemikaalitte ruuba.", "Ta misqitte saluuluwo bahta keemikaalitte rubta.", "Isi koosih dalkooki kak tamaatem dagar koosih siiratay is xontitte yaatuke kinni.", "Taham xaggimte xontitteh addal saluuluwo katassu xiqtah.", "Sissik saluuluwo xeflih biyak waasat daylimta, axcih aybupirofin aw asetaminofin.", "Inkinki caalootal, kortikosterdis saluuluw\u00f4 daggoosuh tanfaqeh.", "Umaaloolik tamaate saluuluwoh antibayotik amrisaanam bictah.", "Raagle saluuluwo qansaruuy, xagar erkannaa kee ilaa raba fan beyu xer waktih caalata.", "Is xeflih isi koosih dalkookik tamaate, axcih riyumatooyid artiritis kee kironsi biyaaaka.", "Raagle saluuluwo kaaduk caddok dagah arooduuy, Qeerisiyyaa kee silayti xarbitik tamaatu duddah.", "Raagle saluuluwo dayla mali, laakin diwaay, man\u00f4 gurrih milaaguu kee xagar angoyyal lowsiisaanam duudumtah."], "trgs": ["When tissue is injured, the body\u2019s immune system sends white blood cells to the area.", "These cells release chemicals that cause blood vessels to dilate and become more permeable.", "This allows fluid and white blood cells to leak out of the blood vessels and into the injured tissue.", "The fluid forms a clear, watery swelling called edema.", "The white blood cells help to fight infection and to remove damaged tissue.", "They also release chemicals that stimulate the growth of new tissue.", "The classic signs of acute inflammation are redness, heat, swelling, and pain.", "These signs are caused by the increased blood flow and the release of chemicals in the injured tissue.", "Redness is caused by the dilation of blood vessels.", "Heat is caused by the increased blood flow and the release of inflammatory chemicals.", "Swelling is caused by the leakage of fluid from blood vessels into the injured tissue.", "Pain is caused by the release of inflammatory chemicals and the pressure of the swelling.", "Acute inflammation is a normal part of the healing process.", "However, if it is severe or prolonged, it can damage healthy tissue.", "In some cases, acute inflammation can lead to chronic inflammation, which is a long-term condition that can cause pain, disability, and even death.", "There are a number of things that can cause acute inflammation, including infection, injury, and autoimmune diseases.", "Infections are caused by bacteria, viruses, or fungi.", "When these organisms enter the body, they can trigger an immune response that leads to inflammation.", "Injuries can also cause inflammation.", "When tissue is damaged, it releases chemicals that attract white blood cells and other immune cells to the area.", "These cells release chemicals that cause inflammation.", "Autoimmune diseases are caused by the body\u2019s immune system attacking its own tissues.", "This can lead to inflammation in the affected tissues.", "Acute inflammation is usually treated with pain relievers, such as ibuprofen or acetaminophen.", "In some cases, corticosteroids may be used to reduce inflammation.", "If the inflammation is caused by an infection, antibiotics may be prescribed.", "Chronic inflammation is a long-term condition that can cause pain, disability, and even death.", "It is often caused by autoimmune diseases, such as rheumatoid arthritis and Crohn\u2019s disease.", "Chronic inflammation can also be caused by obesity, smoking, and air pollution.", "There is no cure for chronic inflammation, but it can be managed with medication, lifestyle changes, and physical therapy."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "mozambique_historical__tittrtfii", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Mozambiik Addak-addah Carbi 1977 ilaa 1992 fanah suge booduk sugte.", "Ta qeb fanat kak yekkem Mozmbiik Amobbaxxaqqah Foocay (FRELIMO) baaxo 1975 Portugaalak currih tewqeemiik xabba haanam miraacisak sugee kee Mozambiik Agattiinoh Sadi (RENAMO) gaaduleh ergay Rodesiyaa Gabbi Qaxih Afrika qokolta kinni.", "Ta carbi baar leh yan finqaa kee dufa kataaseeh, akkalal 1 milyeenih gaba bahha hayta ummatta edde tembexe.", "Ta carbi qembisem RENAMO 1977 qarkakis\u00e2 sadih gaadu FRELIMO'ul faatacisseek sarra kinni.", "RENAMO FRELAMO'h sooshalisti poolisi sadak sugteeh tonnah Sovyet inkiino luk kaxxa qalla luk sugte.", "Tama carbi sissikuk yenbeeh, 1980 RENAMO mango barritte lowsiisit culusse.", "FRELIMO RENAMO baddi caraatal yayseedoonuh Sovyet kee Kuubah qaskariyy\u00f4 catol rekitaanamat dirki tet bahte.", "1984 FRELIMO kee RENAMO salaam ittingey yafrimoonay immay qeebi bisoh iyye.", "1992 namma exxa qusba salaam ittingeyiy gir\u00e2 soolo kee mango massoynaanih dooroh gexso yabbixel yifrimen."], "trgs": ["The Mozambican Civil War was a conflict that lasted from 1977 to 1992.", "It was fought between the Mozambique Liberation Front (FRELIMO), which had ruled the country since its independence from Portugal in 1975, and the Mozambique National Resistance (RENAMO), a rebel group backed by the Rhodesian and South African governments.", "The war caused widespread devastation and displacement, and led to the deaths of an estimated 1 million people.", "The war began after RENAMO launched an insurgency against FRELIMO in 1977.", "RENAMO was opposed to FRELIMO's socialist policies and its close ties to the Soviet Union.", "The war quickly escalated, and by the early 1980s, RENAMO had control of much of the countryside.", "FRELIMO was forced to rely on Soviet and Cuban military aid to keep RENAMO at bay.", "In 1984, FRELIMO and RENAMO signed a peace agreement, but the fighting continued.", "In 1992, the two sides signed a new peace agreement, which called for a ceasefire and the holding of multiparty elections."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Tohum Lokismiz qunxa caafatl handeeda diifule ayroy, alifuk fakkenti inkoh tan meekol edde yekkek sugte.", "Inkih maftac bicsih teknoloojik ellecab\u00f4 caddoo kee nabiina yabloonuh ragsitak, gititte sinaamat qoxxitteh sugte.", "Taylammo kulli tiya qunxa qari maftacaak xabba haanamaay ilaa centebbarule agleh mafaatic fan aylammuk sugteeh, naggorti maftac ugsaa kee alifil lon dudda ayballuk sugen.", "Caafat maglallah gudel tama ayroh waynaboh kaxxa gudgud bice.", "Gaddi doklaaba massah gad abak sugteeh kaxxaam mangoh yan ayyuntay dariifal yekette gaba yaagureeh, dansi abak sugen.", "Gudgudul duddale maftacise maftac elle hirgan inna ayballuk sugeeh, ummatta kay duddal cakkumsutak sugen.", "Ayro cultam qembisse waqdi waynabo alif fan temeete."], "trgs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Yikataysa, Abel, kee yoo baritt\u00f4 buxaak buxa fan gexak sugne waqdi ni dariifak ayyunti fanteenal qabal mattaco akkih nuble.", "Ni nammayak inkih 17 karmat sugneeh, dumal qabal inkinah neceh masuginno.", "Nanu wokkel solla neh akkuk sugtem maca kinnim nableemil nirgiqe.", "Qabal yaceenimih gexsit aslan kaxxaam sahlinuk suge.", "Nammayak inkih esseraanama kibneeh ni qaafiyat wagsiisak dago esseroora gacisne.", "Tokkeek, qabli giffa ninnik iqikkinna hayneeh, ramooda nek nabnak dudda lem keh iqikkinna heen.", "Nacuh bicneek lakal, inkih kirsil daffa neeh irba carooyat nek culussa heen.", "Qabala koxxat gaaboyseeniih, inki tanuuk yan gexsit 15 minitih gide bee.", "Rooci wadih cato abnem ninnik neexegeemih rufto neh tontobbe.", "Neceek gamadal, liyyi sandug kee xamcin kuuki neh yeceen qaffootul nee cat\u00e2 gidah.", "Tonnah kaadu qabli bankik gadda gey\u00e2 kardi hirigne.", "Abel kee yoo qabal nacuh nirgiqem ruffa yoo hayta.", "Tohim baadal baxsa lem aboonuh sissikiih sahlik yan gitak sugte.", "Yacoonuh xiqto lon kaa tekkek kulli num qabala yaceenimil aydikumsa.", "Is sahlin meq-mariinoh abtoy rooci wadih cato takku dudda."], "trgs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Dibuk safr\u00e1 namma barah Iswis Alpisil baytit sugteek lakal amaanah geytimte.", "25-karmat tan barray amixxige wayteh iyya qaleelal ibah gexak sugte waqdi isi buttak baxsimte.", "Is bayteemih oyti Talaatah heeniih, gunant\u00f4 buttaati tet guranah baxacteh sugte.", "Tama barra gexak tenek Kamiisih ibah elle gexak sugt\u00ea kek 10 mayilih xexxaaral geytimte.", "Is waacitteeh tonnah xagarak kafteh sugtay immay akannak meqe caalatal sugte.", "Is wadirih wagitte waqdi raat katayteh sugtem wadeenitih warisse.", "Is barak gablah addal xinteeh, maaqoh barafaay lee bixak aaqabuk sugte.", "Ta barrat tekkem qaleelal ibi gexoh gexan waqdi bicca yeenih gexaanam leh tan tuxxiiqih kassisso kinni.", "Ibah gexa umman kartaay, kompaas kee ifi tirik baahaanam faxximtaah, gexan arac kee madaara niyaatan wakti numuk teynah warsaanan faxximta."], "trgs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Awkah suge saaku, majallatitt\u00ea qanxixut saaqoota ruubak en.", "Kulli maasayya akriyeeh, kulli taswiir wagitaah, kiciyyo tiya irgiqqa haah inni kassit daftarat haak en.", "Majallatitte baxaabaxsale baad fanah yolle beyak tenennaa kee kullim qusbannal ascabuk yoo absiisak tenem ikcineh.", "Inki ayro, inki majallatih addal misinkic\u00e2 saynis wagitta maasayya akriyuk suge.", "Tama maasayya nummaak rufto luk sugteeh, yi misinkica elle tsamittannat ascub\u00ea gid yok abte.", "Faxeemiy bartam faxe barituh inni misinkicat antifiqu xiqam ixmiqeeh, toh cakkumuk yan cussutuk sugte.", "Majallatitte yakriyeenim too waktiik qembiseeh, uxih uson misinkica yok qusba mabloolih elle fakan inna kiciyyoh."], "trgs": ["When I was a kid, I would spend hours pouring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Alluwwe garboh ruffatam kee dess\u00f4 fanteenat ruffataamih anaakar centebaariniih sahlin gacsa mali.", "Mango sababittey cubbusana tan, kulli alih fayxiiy, dess\u00f4 fanteenah qaynat kee xayyowta dacayrih mexxat edde anuk.", "Inkinki alluwwe axcih dakanna nabaam ayyuntiino kee diggoowonuh gersi dakanwa luk yangaleenimih fayxi lon.", "Garboh addal, dakanwa ilaa 100 cabbat edde yakken guddaaqah mannoowan.", "Uson ayroora maaq\u00f4 gunantoou, digir kee agleh im abak tatrusan.", "Dess\u00f4 fanteenal dakanwa gersi dakanwa luk yangaloonuh woo xaqalle saami gee waanam bictaah woh laclacu kee kurbi diglo katassu duddah.", "Gersi alluwwe, axcih lubooka dibuk admoh xiina.", "Garboh addal, lubooka ilaa 15 cabbat edde yakken buttah mannoowan.", "Takkay ikkal, kulli lubak buttah addal isi maadu leeh, mango adda gersi lubookat mayangala.", "Dess\u00f4 fanteenah addal, lubooka kaxxa daaratay westoh mango aracay leeh, angoyyaa kee ixxoysiyyah mango saami keenih yacel mannoowoonu duudaanah.", "Dess\u00f4 fanteenah qaynat kaadu alluww\u00ea nagaynal doori digra.", "Inkinki dess\u00f4 fanteenaani kaxxa aracay mango lagok tan alluwwe leeh, gersim kaadu qunxaah duddale arac alle waanam bictah."], "trgs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Gita dagaak makiina beya waqdi, reytay gitak gudel xalta uble.", "Is isi gambil qaxah taniih fooci namma ibi teetik foocal hirgimeh yan.", "Mooti/\u00e1 teetik migdi qaxak yamaateeh moyya kak umbulluyya teh tan.", "Tama reyta yoo wagittaah intiital meesi teetik ablu xiqe.", "Is tet takkuu baxa teetik biyaakeyyomih bohoy lem bictah.", "Makiina sooliseeh ewqeh.", "Tama reyta fan gexeeh teetik xaquuk gulubuh gace.", "Caatih moyya teetik soocarra heeh kullim amqelem teetih warse.", "Mooti/\u00e1 boositam qembiseeh qunxii moot\u00e1 kinnim teetik uble.", "Is weqtaah ina tet muxuuqak saytunnossa.", "Ta reyta kee baxah xakab ubleemih salaam yoh yontobbe."], "trgs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Ta magaala baar leeh, fiddinowtaah, manoo kee elmok kibuk tan magaalah sugte.", "Is kullim elle takku duddaah, soonoona elle nummatta aracak sugte.", "Laakin ta magaalah addal aslag geyya hee kulli numow, wohuuk mango maray sinni manok yaysoonuh yangicille suge.", "Too ummatta boolale qarwaay, qunxa roysanittey mango adda ceena leeh, finqittah addat mannoowen.", "Uson mango saaqoota dagoo meklah taamiteeniih, xeflih rakiib\u00f4 fayxiixay maaqoo kee qaafiyat dacayrih innah tani geyak masugon.", "Inki tannah tan Amelyah migaqle qunxa say num sugte.", "Is a magaala mango soonoona luk temeete, laakin is akkaluk sugteemik numma kaxxam baxsa lem sissikuk geyte.", "Is inki qunxa makaahit arcibis\u00e1 akkuk taamitteeh, marde edde mekltu dudda lakqo geytam maxiqinna.", "Is xeflih ligat xiinak sugteeh, isi sarrimaaneh umman cisqbbootak sugte.", "Ayrok teyna, Amelya taamaak buxah gexxa waqdi xer korsil daffeya num tuble.", "Usuk gub malik sugteeh, \"Maaqoh taamiteyyo.\" inta asta gabat luk suge. Amelya ama numuh tuczuneeh, sanwich kaah xaamtaamal tirgiqe.", "Tama num lih yaabak sugte waqdi, migaq kaak Charlek sugtem baritte."], "trgs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_394__dittfcismttb", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Dimonitayzashin yaanam madqaak tan lakqo taamak duugaanamih gexsiti.", "Hindiyal, Naharsi Malaak Narendira Modi Naharsi kudo 8, 2016 inkih tan \u20b9500 kee \u20b91000 banki nootitte barak gudeek xabba haak madq\u00e2 lakqo akkuk taamittam kah soltannah yiysixxige.", "Ta angoyyi umaadoobaa kee celsis lakqoh bicsa digaal\u00e2 gidah abem takkay ikkal, mango maral agxee kee qilsa kataase.", "Dimonitayzeshinil waaga kah gacta mango sababitte tan.", "Naharak, umaadoobi aynukusiyyal xalot baahe leemih asmat mayana.", "Umaadoobi centebbarin taqabiy qado lakqo taamak waasanamah yanfiddigu duude sinni.", "Asmatah, demonitayzeshin umaadooba osisaamal dagoo sumaq yanih, sehdal sinni lakqo lowsiisaanaah kattaataanam qilsa leemih taagah.", "Nammey haak, demonitayzeshin baacoytal uma xaloot kataysa.", "Hindiyal mango baacale ummatta ayoh addah tabaatabsah qado lakqol rekitta.", "Naba banki nootitteh dimonitayzeshiniy garcik yekke maaqo xaamaanaah, cisabitte meklaanam kee kalah yan rakiiboh ayfaf geyaanam keenil tiqilsiyeh.", "Sidoc haak, demonetayzeshin maddurul kaxxa xakak way kataase.", "Kabxooxi qusba lakq\u00f4 fanah kore waqdi ayroorah aw ayyaamitteh alfimtam faxximte."], "trgs": ["Demonetization is the process of removing legal tender from circulation.", "In India, Prime Minister Narendra Modi announced on November 8, 2016, that all \u20b9500 and \u20b91000 banknotes would cease to be legal tender from midnight.", "This move was intended to crack down on corruption and counterfeiting, but it also caused significant disruption and hardship for many people.", "There are several reasons to be skeptical of demonetization.", "First, it is not clear that it will be effective in reducing corruption.", "Corruption is a complex problem that cannot be solved simply by removing cash from circulation.", "In fact, there is some evidence that demonetization may actually increase corruption, as it makes it more difficult for people to track and trace their money.", "Second, demonetization is likely to have a negative impact on the poor.", "Many poor people in India rely on cash for their daily transactions.", "The sudden withdrawal of large-denomination banknotes made it difficult for them to buy food, pay their bills, and access other essential services.", "Third, demonetization has caused significant disruption to the economy.", "Businesses had to close for days or even weeks while they adjusted to the new currency."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "stt_101__titttliiiistnis", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Ta maaqo Filippinsil qembimte iyyaanaah lechonul tamixxige.", "Gabbi ayr\u00f4 mawqah Aasiya, axcih Indoniziya, Malaysiya kee Taylandil kaxxam tamixxige.", "Lechon bicsoonuh, inkih tan casaama irciddaay saytunnossa haanaah, tokkek qado basalaay, dangabiliiy, xig\u00f4 qaysoo kee gersi coox siifih boxoxocut tet kiban.", "Tokkeek casaama kibi saaqatah diyyi aw boc\u00f4 giral laqlaqan.", "Xalot kak liyyi leeh, salfa le cadoy baxsale udduuruh meqe kinni.", "Lechon xeflih ruddii kee cax\u00e2 miru lih xyyoowa.", "Tet lafale maaqoh aw nabsi fayxih xagaanam bictah.", "Lechon gabbataanamih saami gettoy, inkinnah naqbitak mananto.", "Is nummaak baxsa leeh salfale maaqo.", "Lechon alaysok qaad\u00e2 cogd\u00e2 kalah mango qasri cogdaadiiy baxaabaxsale tanih.", "Inkinki sheefitte casaama bood\u00f4 mididdit alassa way, gersi mari sola yantifiqe.", "Tonnah kaadu lichen caatih bicih aw mididdih bicsiyyi miracsentitte tanih.", "Faxennal tet bicsan way, lechon umman sinam ruffa hayta.", "Is faxe baxsale udduuruh bicta afqdo beytaah salfale maaqo kinni.", "Toysa qusbaah sangelle maaqo gabbattuh gunnusa koo tekkek, lechon asmtah tablu faxximta."], "trgs": ["The dish is said to have originated in the Philippines, where it is known as lechon.", "It is also popular in other parts of Southeast Asia, such as Indonesia, Malaysia, and Thailand.", "To make lechon, a whole pig is gutted and cleaned, then stuffed with a mixture of garlic, ginger, lemongrass, and other spices.", "The pig is then roasted over a fire of charcoal or wood for several hours.", "The result is a juicy, flavorful meat that is perfect for a special occasion.", "Lechon is often served with rice and vegetables.", "It can also be eaten as a main course or as an appetizer.", "If you are ever lucky enough to try lechon, you will not be disappointed.", "It is truly a unique and delicious dish.", "In addition to the traditional method of cooking lechon, there are also several modern variations.", "Some chefs cook the pig in a pit oven, while others use a rotisserie.", "There are also recipes for making lechon in a slow cooker or in the oven.", "No matter how it is cooked, lechon is always a crowd-pleaser.", "It is a hearty and flavorful dish that is perfect for any occasion.", "So if you are looking for a new and exciting dish to try, lechon is definitely worth a look."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_12__mumumumumumu", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Yoo: Ku makiina macaay geytem? axiih uma xongolo abtakah.", "Qammi: Yeey, aaxigeh. Makaanik fan tet beyam faxa beera.", "Yoo: Gaali akkele.", "Qammi: Takkem bictah. A makiina idaltooy tet exxaaxi geyaanam taqabile. Laakin qunxa caagid kinniimih kibal liyo.", "Yoo: Meqeh, meqe saami. Makaanik iyyam yoh warsetto.", "Qammi: Warseyyo. Gadda gey.", "Yoo: Hayyeh, aslan nukler makaayin inkitto kinnim taaxigee?", "Qammi: Maleey, maaxiga. Tohuuy meqeemi.", "Yoo: Uson kaxxam moqon. Uson kooran ugsoonuh nukler elmot yantiqen, makiina motor ugsah iyya.", "Qammi: wonnalaay kaxxaam gaalih tankaam celtah.", "Yoo: Takku bictah, laakin awwal\u00ee makaayinik tayseh. Nukler makaayin booliyaat maylitte sansik inki tankil gexxah.", "Qammi: Hmm, amah wagteyyo."], "trgs": ["Me: What's up with your car? It's been making a weird noise lately.", "Uncle: Yeah, I know. I'm taking it to the mechanic tomorrow.", "Me: Is it going to be expensive.", "Uncle: It might be. The car is old, and parts are hard to come by. But I'm hoping it's just a minor issue.", "Me: Well, good luck. Let me know what the mechanic says.", "Uncle: I will. Thanks.", "Me: Hey, by the way, did you know that nuclear cars are a thing?", "Uncle: No, I didn't. That's interesting.", "Me: Yeah, they're pretty cool. They use nuclear power to generate electricity, which powers the car's motor.", "Uncle: That sounds like it would be really expensive.", "Me: It can be, but it's also a lot more efficient than traditional cars. Nuclear cars can go for hundreds of miles on a single tank of fuel.", "Uncle: Hmm, I'll have to look into that."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_162__atatysbtt", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Inki num kilab fan amma yeh rugaag\u00ea cado amrise.", "Arcibise qasa cado kaah bahha heeh usuk makum qembise.", "Dagoo manxaqak lakal, soolissa heeh, \"Ta qasa cado umah! Gibdaah kaadu salfa mali.\" iyye.", "Aecibise, \"Nagaya, giftaw, atu rugaag\u00ea cado amrisseh sugte.\" kaak iyye", "\"Yeey, laakin anu qasin rugaageh cado mamrisiyyo!\"", "\"Giftaw, inkih tan ni qasa cado qasinih. Nanu ni madrurwa sinnih kah alaasan innah abna.\"", "\"Laakin anu elle alyasan inna maaxiga!\"", "\"Woh taqabi mali. Nanu furkacat kilab, kalah restoranti hinna.\"", "Tama num naqabu luk uguut iyyeh kilabak silaytut gexe."], "trgs": ["A man walks into a comedy club and orders a filet mignon.", "The waiter brings him the steak and he starts to eat it.", "After a few bites, he stops and says, \"This steak is terrible! It's tough and tasteless.\"", "The waiter replies, \"Well, sir, you did order a filet mignon.\"", "\"Yes, but I didn't order a raw filet mignon!\"", "\"Sir, all of our steaks are served raw. We require our customers to cook them themselves.\"", "\"But I don't know how to cook!\"", "\"That's not our problem. We're a comedy club, not a restaurant.\"", "The man angrily gets up and storms out of the club."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "stt_129__hhtthattt", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Usuk makiin\u00e2 qawwalayla kaat boddeh sugteeh, is habbaaleh.", "Kay xaleenay, qawwalayla gufte waqdi makiinat gexak sugte kay gambil yinniksen.", "Uson cisab ken yunxuqeh suge.", "Qaafiyat mihrat leela temeeteeh awka ambulansit korsen.", "Kay xaleena sinni makiinat katayeeniih, afqado keenik bohoyut radde.", "Hospitaal addal, dakaatira awkak fokkaaqo abteeh am\u00f4 bakaq kee ibi diglo luk sugem kaak geen.", "Hospitaalal kaa culussa heeniih dayla kaah qembisen.", "Awki xaleena kaa luk sugeenih, inkinah dibuk kaa macabinnon.", "Uson xiinem kaak yuben waqdi, afqado kacanuu kee ruftok keenik kibbimte."], "trgs": ["He had been in a car accident, and he was unconscious.", "His parents, who had been driving by when the accident happened, rushed to his side.", "They were frantic with worry.", "The paramedics arrived and loaded the boy into an ambulance.", "His parents followed in their car, their hearts pounding with fear.", "At the hospital, the doctors examined the boy and determined that he had a concussion and a broken leg.", "They admitted him to the hospital and began treatment.", "The boy's parents stayed by his side, never leaving him alone.", "They watched over him as he slept, their hearts filled with love and hope."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_101__rpibtitssopat", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["\"Maliikannii,\" iyye Bilakismiz, \"is baaker leemi. Asmatah, intil bixah inna leemi.", "Sehda teetih kullim abtah, kah abanamaay kinnih mayaaxigan.", "Adaban malikitte kaxxa caylay loonu malon. Bas uson loow\u00f4 gide kah yaniinim.", "Laakim sinam uxiih ken faxxam celta.", "Sinam inki numuy ken im wagtaah, agat mabla awlisa geyaanam faxan.\"Bilakismiz sooliseh.", "\"Anu kaxxa raacat lem yot celta,\" iyye ciggiilak.", "\"Kook yayseh yan wokkel num yanim taaxaguh.", "Kulli caagid aract heeh yan num.", "A baad yayseh yan arac abam xiqa num.", "Asmatah, inkih soono. Laakin elle sugtennak tet gacsissam hinna.", "Sahda sinni soonoona faxxah. Tuk teynal yaamineenim faxximta.", "To tuk teyna malik aw malik\u00e1 tekkek, takkay xica.\"", "Bilakismiz dagoo udduruh soolissa heeh tokkek yusuuleh."], "trgs": ["\"Royalty,\" said the Blacksmith, \"is a curious thing. It's a kind of magic, really.", "People get all worked up about it, and they don't even know why.", "It's not as if kings and queens have any real power, these days. They're just figureheads.", "But people still seem to need them.", "They need someone to look up to, someone to represent the idea of the nation.\" The Blacksmith paused.", "\"I suppose it's a kind of comfort,\" he continued.", "\"To know that there's someone out there who's better than you.", "Someone who's got it all sorted out.", "Someone who can make the world a better place.", "Of course, it's all an illusion. But that doesn't make it any less important.", "People need their illusions. They need to believe in something.", "And if that something is a king or a queen, then so be it.\"", "The Blacksmith paused for a moment, then smiled."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}
{"id": "topic_534__tshotstfsbhasb", "sl": "aa", "tl": "en", "srcs": ["Idaltuu kee Bada", "Santiyaago, idaltuh yan Kuubah bacriyayti kullum abbixe kalah bacra taban kee affara ayroh yan.", "Usuk idaltuuy, qunxa Manolin kaa luk kulluumuh gexam kaxxam mafaxa, usuk idaltuuy saami mali kinnimih taagah.", "Ayrok teyna, Santiyaago huuril bukka yeeh inki kaxxam marlin xage.", "Tama marlin kaxxam nabaah huurik alla fanah badak hirge.", "Santiyaago tama marlin luk namma bar kee namma ayroh yingicilleh immay kaa baaham yeffereh.", "Tama marlin kaxxa qilsa leeh, idalti umannah yecleh.", "Ellecaboh, tama marlin ecla qembise.", "Santiyaago harpun kaa fan qidam duudeeh, kaa qideh.", "Laakin marlin kaxxam nabaamih taagah Santiyaago huurik addal kaa haam maduudo.", "Usuk tama marlin huurik exxat axuwwa heeh badak caraat fanah yawqem qembise.", "Sharki butta tama huuri katayya hayteeh, marlin takmem qembisse.", "Santiyaago sharkitte kalam keh yangicillay immay ken soolisam maduudo.", "Usuk badak caraat gufe waqdi marlinik dubuk amoo kee geeri raaqeh suge."], "trgs": ["The Old Man and the Sea", "Santiago, an old Cuban fisherman, has gone eighty-four days without catching a fish.", "He is the oldest man in the village, and the youngest, Manolin, no longer wants to fish with him because the old man is unlucky.", "One day, Santiago sets out in his skiff and hooks a giant marlin.", "The marlin is so big that it pulls the skiff far out to sea.", "Santiago fights the marlin for two days and nights, but he cannot bring it in.", "The marlin is too heavy, and the old man is too tired.", "Finally, the marlin begins to tire.", "Santiago is able to get a harpoon into the marlin, and he kills it.", "But the marlin is so big that Santiago cannot bring it into the boat.", "He ties the marlin to the side of the boat and begins to row back to shore.", "A school of sharks follows the boat, and they begin to eat the marlin.", "Santiago fights the sharks off, but he cannot stop them all.", "By the time he reaches shore, only the head and the tail of the marlin are left."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}