diff --git "a/smoldoc/mfe_en.jsonl" "b/smoldoc/mfe_en.jsonl" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/smoldoc/mfe_en.jsonl" @@ -0,0 +1,66 @@ +{"id": "topic_183__dtlihtiibiiiii", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Bro, to pa pou krwar sa.", "Ena sa inzenier dan mo lekol la ki sirviv zis avek kafe.", "Koumadir, li bwar sa enn zourne.", "Mo men pas sir si li manz vre manze.", "Li kouma enn masinn a kafe anbilan.", "Lot zour la, mo finn trouv li travers koulwar, ek li it pe literalman tranble.", "Mo finn demann li si li korek, ek li finn dir ki li ti zis \"pe redesann depi enn overdoz kafeinn.\"", "Mo ti koumadir, \"Bro, to bizin ralanti. To pou fer tomem dimal.\"", "Me li finn zis riye ek finn dir, \"Mo korek la. Mo enn inzenier. Mo kapav zer sa.\"", "Mo pa kone kouma li fer sa, me li definitivman enn ka inik.", "Mo pe rod dir, li sel dimounn mo kone ki kapav bwar kafe ek mem sa gagn somey dan klas.", "Se Koumadir so lekor inn fini abitie ar sa.", "Mo pa sir ziska kan li pou kontinie koumsa, me mo dan enn fason inpresione par so determinasion.", "Mo pe rod dir, si li kapav bwar sa kantite kafe la ek touzour fonksione, alor definitivman li ena enn determinasion serye net."], "trgs": ["Dude, you won't believe this.", "There's this engineer at my school who subsists off coffee.", "Like, he drinks it all day long.", "I'm not even sure he eats real food.", "He's like a walking coffee machine.", "The other day, I saw him walking down the hall, and he was literally shaking.", "I asked him if he was okay, and he said he was just \"coming down from a caffeine high.\"", "I was like, \"Dude, you need to slow down. You're gonna hurt yourself.\"", "But he just laughed and said, \"I'm fine. I'm an engineer. I can handle it.\"", "I don't know how he does it, but he's definitely one of a kind.", "I mean, he's the only person I know who can drink coffee and still fall asleep in class.", "It's like his body is just used to it.", "I'm not sure how long he can keep this up, but I'm kind of impressed by his dedication.", "I mean, if he can drink that much coffee and still function, then he's definitely got some serious willpower."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_16__ittbtiyrnwyriytr", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["\"Mo finn debout devan skilptir la, Mo leker finn ranpli ar admirasion ek tristes.", "Kreasion la ti telman zoli, me li ousi paret kouma enn piez.", "Artist-la finn imortaliz lesans size la telman parfetman ki ti preske koumadir zot ankor vivan.", "Me sete pa le ka.", "Zot ti zis enn bout ros.", "Mo finn tourn ver artist-la, enn zenn zom ki apel Ram. \"Ou bizin aret skilpte,\" Mo finn dir.", "\"Ou bann kreasion tro zoli. Zot pe kokin lavi depi sa lemond la.\"", "Ram finn get mwa avek sirpriz \"Ki ou pe rod dir?\" li finn demande \"Mo bann skilptir se enn se lebra soon lavi.\"", "\"Non,\" mo finn dir \"Zot enn demanti. Zot enn fason anpes dimounn viv lexperyans larealite.", "Kan ou get enn ou bann skilptir, ou pa trouv lemond kouma li ete.", "Ou pe trouv lemond kouma ou ti swete li ete. Se pa vre lar.", "Vre lar se apropo montre lemond kouma li ete, bann defo ek tousala.", "Se apropo fer dimounn resanti kiksoz.", "Ou bann skilptir pa fer dimounn resanti nanie.", "Zot zis fer bann-la santi zot tris.\"", "Ram finn res trankil pandan enn bon moman."], "trgs": ["\"I stood before the sculpture, my heart filled with both awe and sadness.", "The creation was so beautiful, but it also felt like a trap.", "The artist had captured the essence of the subject so perfectly that it was almost as if they were still alive.", "But they were not.", "They were just a piece of stone.", "I turned to the artist, a young man named Ram. \"You must stop sculpting,\" I said.", "\"Your creations are too beautiful. They are stealing life from the world.\"", "Ram looked at me in surprise \"What do you mean?\" he asked \"My sculptures are a celebration of life.\"", "\"No,\" I said \"They are a denial of it. They are a way of keeping people from experiencing the real world.", "When you look at one of your sculptures, you are not seeing the world as it is.", "You are seeing the world as you wish it to be. That is not real art.", "Real art is about showing the world as it is, warts and all.", "It is about making people feel something.", "Your sculptures don't make people feel anything.", "They just make them feel sad.\"", "Ram was silent for a long time."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_230__tttatttt", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Veye vie misie-la ti enn zafer azite, kouma repons a enn lavi ki finn bien viv.", "Bann fami ek bann kamarad finn rasanble otour serkey-la, pe rakont bann zistwar ek pe riye apropo bann bon moman ki zot finn partaze avek defin la.", "Ti ena plin manze ek bwar, ek lamizik pa ti aret ditou.", "A enn moman, vev la finn debout ek finn lev so ver.", "\"A mo mari,\" li finn dir. \"Li ti enn bon misie, ek pou mank li boukou. Me li dan enn meyer plas aster, ek nou pou retrouv li enn zour.\"", "Lafoul finn aplodi ek finn bwar a linison.", "Lespri vie misie la ti la avek zot, ek zot ti kone ki li ti pou kontan trouv zot pe selebre so lavi.", "Veye la finn ale pandan plizir ler, ek ver lafin lanwit, tou dimounn ti fatige me kontan."], "trgs": ["The old man's wake was a raucous affair, as befitting a life well-lived.", "The family and friends gathered around the coffin, telling stories and laughing about the good times they had shared with the deceased.", "There was plenty of food and drink, and the music never stopped.", "At one point, the widow stood up and raised her glass.", "\"To my husband,\" she said. \"He was a good man, and he will be missed. But he's in a better place now, and we'll see him again someday.\"", "The crowd cheered and drank in unison.", "The old man's spirit was there with them, and they knew that he would be happy to see them celebrating his life.", "The wake went on for hours, and by the end of the night, everyone was exhausted but happy."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_232__fydeggp", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Swin Vizaz ek Lekor", "Ou lapo se ou pli gran organn, ek li inportan pou pran li swin ki li andan ou deor. Ala de-trwa konsey pou enn lapo sin:", "* Bwar boukou delo: Delo esansiel pou enn lapo sin, akoz li ed gard lapo idrate ek dou. Viz a bwar wit ver delo par zour.", "* Manz enn alimantasion sin: Manz enn alimantasion sin ris an fri, legim, ek bann sereal konple kapav ed pou amelyor laparans ou lapo.", "* Fer lexersis souvan: Lexersis kapav ed amelyor ou sirkilasion ek promouvwar lapo sin. Viz a fer omwin 30 minit lexersis a lintansite modere laplipar bann zour lasemenn.", "* Gagn ase somey: Kan ou pa gagn ase somey, ou lekor prodir plis ormonn stres kortizol, ki kapav amenn inflamasion ek bann problem lapo. Viz 7-8-er dormi sak lanwit.", "* Protez ou lapo kont soley: Bann reyon UV soley kapav andomaz ou lapo ek amenn vieisman prematire, rid, ek kanser lapo."], "trgs": ["Face and Body Care", "Your skin is your largest organ, and it's important to take care of it both inside and out. Here are some tips for healthy skin:", "* Drink plenty of water: Water is essential for healthy skin, as it helps to keep your skin hydrated and soft. Aim to drink eight glasses of water per day.", "* Eat a healthy diet: Eating a healthy diet rich in fruits, vegetables, and whole grains can help to improve your skin's appearance.", "* Get regular exercise: Exercise can help to improve your circulation and promote healthy skin. Aim for at least 30 minutes of moderate-intensity exercise most days of the week.", "* Get enough sleep: When you don't get enough sleep, your body produces more of the stress hormone cortisol, which can lead to inflammation and skin problems. Aim for 7-8 hours of sleep per night.", "* Protect your skin from the sun: The sun's UV rays can damage your skin and lead to premature aging, wrinkles, and skin cancer."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "ethiopia_challenges__btithihhtt", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Me an 1974, enn zint militer koni kouma Derg finn sezi pouvwar ek finn koumans enn kanpagn represion brital.", "Bann prinsip Derg la finn menn a enn vast faminn ek lapovrete, ek milion Etiopien finn forse pou sove depi zot fwaye.", "An 1991, enn koalision bann group rebel koni kouma Fron Demokratik Revolisioner Pep Etiopien (EPRDF) finn ranvers Derg la.", "EPRDF finn etablir enn nouvo gouvernman ek finn promet pou restor lape ek prosperite dan Letiopi.", "Sepandan, lalwa EPRDF finn tourmante par bann abi bann drwa imin, koripsion, ek represion politik.", "An 2018, Premie Minis Abiy Ahmed finn pran biro ek finn angaz li a fer reform pei la.", "Li finn liber bann prizonie politik, finn lev bann restriksion lor media, ek finn koumans enn negosiasion lape avek Fron Liberasion Pep Tigre (TPLF), ansien parti ki ti pe gouvern Tigre.", "Sepandan, negosiasion lape finn brize an Zien 2020, ek TPLF finn lans enn ofansiv kont larme Etiopien.", "Konfli ki finn swiv finn fer boukou dega.", "Lager-la finn deloz milion dimounn, ek sitiasion imaniter extrem."], "trgs": ["But in 1974, a military junta known as the Derg seized power and began a brutal campaign of repression.", "The Derg's policies led to widespread famine and poverty, and millions of Ethiopians were forced to flee their homes.", "In 1991, a coalition of rebel groups known as the Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front (EPRDF) overthrew the Derg.", "The EPRDF established a new government and promised to restore peace and prosperity to Ethiopia.", "However, the EPRDF's rule has been plagued by human rights abuses, corruption, and political repression.", "In 2018, Prime Minister Abiy Ahmed took office and pledged to reform the country.", "He released political prisoners, lifted restrictions on the media, and began peace talks with the Tigray People's Liberation Front (TPLF), the former ruling party of Tigray.", "However, the peace talks broke down in June 2020, and the TPLF launched an offensive against the Ethiopian military.", "The ensuing conflict has been devastating.", "The fighting has displaced millions of people, and the humanitarian situation is dire."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_158__iitissmhtiabiwtiiiwwwmdidwwmtiwdt", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Sa pe vinn depi lakwizinn, alor mo finn leve pou al ankete.", "Mo finn ranpe atraver koulwar, avek prekosion pou pa fer okenn tapaz.", "Klakman la finn vinn pli for.", "Mo finn get atantivman dan kwin dan lakwizinn ek trouv Mama pe debout kot levie, pe fixe deor par lafnet.", "Li paret pal ek soke. \u201cMama?\u201d mo demande.", "Li pa tourne.", "\u201cMama, ki pe arive?\u201d Li pran enn gran respirasion ek tourn so figir ver mwa.", "So lizie ti larz ek ranpli avek laper.", "\u201cEna enn kiksoz deor,\u201d li dir. \u201cEnn kiksoz gro.\u201d", "Mo finn swiv so regar atraver lafnet.", "Koumansman, mo pa finn trouv nanie.", "Me answit, mo finn remark enn mouvman dan bann lonbraz.", "Se enn form larz ek som, ek li pe vinn an direksion lakaz.", "\u201cKiete sa?\u201d mo demande. \u201cMo pa kone,\u201d Mama dir. \u201cMe mo pa krwar li amikal.\u201d", "Kreatir la finn aprose.", "Li ot ek mins, avek bann lazam long, meg.", "So lekor kouver avek enn fourir nwar, ek so latet enn boul ron poli.", "Li pena lizie, me mo kapav trouv de gran zorey pwint.", "\u201cKi nou pou fer?\u201d Mo demande.", "\u201cNou bizin sorti depi la,\u201d Mama dir. \u201cAsterlamem.\u201d", "Nou galoupe sorti depi lakwizinn ek rant dan sal-a-manze.", "\u201cMama! Papa!\u201d mo plore. \u201cEna enn kiksoz deor!\u201d", "Papa detourn latet depi televizion. \u201cKi ena?\u201d li demande.", "\u201cMo pa kone,\u201d Mama dir. \u201cMo li gro ek li pe vinn dan sa direksion la.\u201d", "Papa leve depi lor sofa.", "\u201cNou bizin sove depi la,\u201d li dir.", "Nou tou galoupe ver laport lantre.", "Mama deverouy li ek nou presipit nou deor.", "Kreatir la zis deryer nou.", "Li telman pre ki mo kapav santi so souf so par deryer mo likou.", "Nou finn galoupe ver loto ek finn rantre.", "Papa finn demar moter ek nou finn detale depi lale.", "Kreatir la finn pourswiv nou, me nou ti tro rapid."], "trgs": ["It\u2019s coming from the kitchen, so I get up to investigate.", "I creep down the hallway, careful not to make a sound.", "The clacking is getting louder.", "I peer around the corner into the kitchen and see Mum standing at the sink, staring out the window.", "She looks pale and shaken. \u201cMum?\u201d I ask.", "She doesn\u2019t turn around.", "\u201cMum, what\u2019s wrong?\u201d She takes a deep breath and turns to face me.", "Her eyes are wide and filled with fear.", "\u201cThere\u2019s something outside,\u201d she says. \u201cSomething big.\u201d", "I follow her gaze out the window.", "At first, I don\u2019t see anything.", "But then, I notice a movement in the shadows.", "It\u2019s a large, dark shape, and it\u2019s moving towards the house.", "\u201cWhat is it?\u201d I ask. \u201cI don\u2019t know,\u201d Mum says. \u201cBut I don\u2019t think it\u2019s friendly.\u201d", "The creature gets closer.", "It\u2019s tall and slender, with long, spindly legs.", "Its body is covered in black fur, and its head is a smooth, round ball.", "It has no eyes, but I can see two large, pointed ears.", "\u201cWhat are we going to do?\u201d I ask.", "\u201cWe need to get out of here,\u201d Mum says. \u201cNow.\u201d", "We run out of the kitchen and into the living room.", "\u201cMum! Dad!\u201d I cry. \u201cThere\u2019s something outside!\u201d", "Dad looks up from the TV. \u201cWhat is it?\u201d he asks.", "\u201cI don\u2019t know,\u201d Mum says. \u201cBut it\u2019s big and it\u2019s coming this way.\u201d", "Dad gets up from the couch.", "\u201cWe need to get out of here,\u201d he says.", "We all run for the front door.", "Mum unlocks it and we rush outside.", "The creature is right behind us.", "It\u2019s so close I can feel its hot breath on the back of my neck.", "We run to the car and get in.", "Dad starts the engine and we peel out of the driveway.", "The creature chases after us, but we\u2019re too fast."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_260__mtaftfttit", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Bann fim finn enn moter pwisan pou modle nou bann kiltir ek nou bann valer.", "Zot kapav inflians nou bann krwayans apropo tou zafer depi lamour ek romans ziska lager ek laviolans.", "Ek zot ena enn linflians partikilie bien for lor nou bann lide apropo.", "Pandan bann deseni, Hollywood finn perpetie stereotip ideal bann epouz kouma fam zoli, soumiz, ek domestik ki met so mari ek so bann zanfan an premie.", "Sa limaz la ranforsi avek fason ki dres portre bann karakter feminin dan bann fim.", "Par exanp, enn ledit par Institi Geean Davis finn trouve ki dan top 100 bann fim an 2017, zis 30% bann karakter feminin ti ena bann rol ki koze, ek zis 12% de sa bann karakter la ti pe travay andeor zot fwaye.", "Mazorite bann karakter feminin finn dres portre swa bann intere romantik swa bann mama.", "Reprezantasion mins bann fam dan fim avoy enn mesaz for pou bann spektater apropo ki savedir enn fam ete.", "Li sigzere ki rol primer bann fam se bizin atiran ek nourisier, ek ki zot sikse mezire par zot relasion avek bann zom ek bann zanfan.", "Sa limaz idealize fam la kapav port prezidis a bann fam dan plizir fason."], "trgs": ["Movies have long been a powerful force in shaping our culture and our values.", "They can influence our beliefs about everything from love and romance to war and violence.", "And they have a particularly strong influence on our ideas about gender roles.", "For decades, Hollywood has perpetuated the stereotype of the ideal wife as a beautiful, submissive, and domestic woman who puts her husband and children first.", "This image is often reinforced by the way that female characters are portrayed in movies.", "For example, a study by the Geena Davis Institute found that in the top 100 films of 2017, only 30% of female characters had speaking roles, and only 12% of those characters were working outside the home.", "The majority of female characters were portrayed as either romantic interests or mothers.", "This narrow representation of women in film sends a powerful message to viewers about what it means to be a woman.", "It suggests that women's primary role is to be attractive and nurturing, and that their success is measured by their relationships with men and children.", "This idealized image of the wife can be harmful to women in several ways."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "custom_2__piidpdpdpdpdpdgipdiy", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Pasian: Dokter, mo ena enn douler lestoma terib depi sa bann dernie zour la.", "Sa telman move ki mo pa kapav dormi ni manze.", "Se enn douler vif, lasinan ki ale vini.", "Dokter: Eski ou kapav dir mwa plis lor douler la? Kot li ete?", "Pasian: Li plis dan parti ba mo labdomenn, parti kot mo lonbri, me defwa li rezonn par mo ledo.", "Dokter: Eski ena kiksoz ki anpir douler la?", "Pasian: Manze fer li vinn pli pir, spesialman bann manze gra ouswa plin ar delwil.", "Dokter: Ek eski ena kiksoz ki kalme li?", "Pasian: Alonze paret kalme li inpe.", "Dokter: Eski douler la ale vini, ouswa li kontinie?", "Pasian: Li kontinie. Li zis enn douler tern, me li vreman inkonfortab.", "Dokter: Eski ou Finn gagn lezot sinptom? Noze, vomisman, diare?", "Pasian: Non, zis douler la.", "Dokter: Mo konpran. Alor, paret ki ou ena enn ka gastritis.", "Gastritis se inflamasion parwa lestoma.", "Sa kapav koze par enn kantite kiksoz, seki inklir manz bann manze gra ouswa epise, bwar lalkol, ouswa pran sertin medsinn.", "Pasian: Eski li serye sa?", "Dokter: Li kapav, me dan laplipar ka non.", "Mo pou preskrir ou enn bann medsinn pou ed kalme douler ek inflamasion la.", "Ou ousi bizin evit manz bann manze gra ouswa epise, ek bwar boukou likid."], "trgs": ["Patient: Doctor, I've been having this terrible stomach pain for the past few days.", "It's so bad that I can't eat or sleep.", "It's a sharp, stabbing pain that comes and goes.", "Doctor: Can you tell me more about the pain? Where is it located?", "Patient: It's mostly in my lower abdomen, right around my belly button, but it sometimes radiates to my back.", "Doctor: Does anything make the pain worse?", "Patient: Eating seems to make it worse, especially fatty or greasy foods.", "Doctor: And does anything make it better.?", "Patient: Lying down seems to help a little.", "Doctor: Does the pain come and go, or is it constant?", "Patient: It's constant. It's just a dull ache, but it's really uncomfortable.", "Doctor: Have you had any other symptoms? Nausea, vomiting, diarrhea?", "Patient: No, just the pain.", "Doctor: I see. Well, it sounds like you're having a case of gastritis.", "Gastritis is inflammation of the stomach lining.", "It can be caused by a number of things, including eating spicy or fatty foods, drinking alcohol, or taking certain medications.", "Patient: Is it serious?", "Doctor: It can be, but in most cases it's not.", "I'm going to prescribe you some medication to help relieve the pain and inflammation.", "You should also avoid eating spicy or fatty foods, and drink plenty of fluids."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "custom_1__i111111111111i12345", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Ingredian:", "* 1 tas lafarinn milti-izaz", "* 1 tas lafarinn zamann", "* 1/2 tas disik granile", "* 1/4 tas disik rouz leze dan sase", "* 1/2 kiyer-a-kafe levir simik", "* 1/4 kiyer-a-kafe bikarbonad de soud", "* 1/4 kiyer-a-kafe disel", "* 1/2 tas (1 baton) diber san-sel, a tanperatir anbian", "* 1 gro dizef", "* 1 enn gran zonn-def", "* 1 kiyer-a-kafe extre zamann", "* 1/2 tas dile", "Instriksion:", "1. Presof four a 350 degre F ( 175 degre C). Grese ek pas lafarinn dan enn moul gato ron 8-pous.", "2. Dan enn bol mwayin, melanze ansam lafarinn, disik granile, disik rouz, levir simik, bikarbonad de soud, ek disel.", "3. Dan enn gran bol, bat an krem ansam diber ek dizef ziska ki li vinn leze ek lamous. Bat zonn-def ek extre zamann.", "4. Tigit tigit azout bann ingredian sek a bann ingredian tranpe, alternan avek dile. Melanze ziska ki li vinn omozenn.", "5. Fann lafarinn zamann la ziska ki li egalman distribie."], "trgs": ["Ingredients:", "* 1 cup all-purpose flour", "* 1 cup almond flour", "* 1/2 cup granulated sugar", "* 1/4 cup packed light brown sugar", "* 1/2 teaspoon baking powder", "* 1/4 teaspoon baking soda", "* 1/4 teaspoon salt", "* 1/2 cup (1 stick) unsalted butter, at room temperature", "* 1 large egg", "* 1 large egg yolk", "* 1 teaspoon almond extract", "* 1/2 cup milk", "Instructions:", "1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Grease and flour an 8-inch round cake pan.", "2. In a medium bowl, whisk together the flours, granulated sugar, brown sugar, baking powder, baking soda, and salt.", "3. In a large bowl, cream together the butter and egg until light and fluffy. Beat in the egg yolk and almond extract.", "4. Gradually add the dry ingredients to the wet ingredients, alternating with the milk. Mix until just combined.", "5. Fold in the almond flour until evenly distributed."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_295__iitioatatiti", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Sete enn zour lete bien so an Zilie kan mo finn finalman gagn 16 an.", "Mo finn antisip sa zour la avek inpasians otan ki mo kapav rapel, ek asterla ki li finn finalman arive, mo pa ti pe kapav atann pou koumans mo semin pou laliberte.", "Premie pa sete asiz pou test-ekri la.", "Mo finn aprann dir pandan plizir semenn, ek mo ti konfian ki mo ti pou pase.", "Zour test, mo finn ariv kot DMV boner ek finn pran mo plas dan lasal-datant.", "Apre de-trwa lerd-tan, finn kriye mo nom, ek finn eskort mwa dan enn tipti lasal avek enn ordinater.", "Test-la ti etonaman fasil, ek mo finn fini li dan tigit letan.", "De-trwa zour plitar, mo finn resevwar enn let par lapost ki finn inform mwa ki mo finn pas mo test-ekri.", "Prosin etap sete met randevou pou test kondir.", "Mo finn telefonn Sant Test (DMV) ek finn met enn randevoupou semenn ki swiv.", "Zour mo test kondir finn arive, ek mo ti plis nerve ki zame mo finn ete dan mo lavi.", "Mo finn kondir ver DMV avek mo mama, ki ti pou akonpagn mwa pou mo test."], "trgs": ["It was a hot summer day in July when I finally turned 16 years old.", "I had been eagerly anticipating this day for as long as I could remember, and now that it was finally here, I couldn't wait to get started on my road to freedom.", "The first step was to take the written test.", "I studied hard for weeks, and I was confident that I would pass.", "On the day of the test, I arrived at the DMV early and took my seat in the waiting room.", "After a few hours, my name was called, and I was ushered into a small room with a computer.", "The test was surprisingly easy, and I finished it in no time.", "A few days later, I received a letter in the mail informing me that I had passed the written test.", "The next step was to schedule a driving test.", "I called the DMV and made an appointment for the following week.", "The day of my driving test arrived, and I was more nervous than I had ever been in my life.", "I drove to the DMV with my mom, who would be accompanying me on the test."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_173__hiiibfwwslla", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["\"Enn leker kase,\" poet-la soupire, \"se enn de bann soufrans pli kriel.", "Se enn douler ki pers lam ek les nou dan enn santiman vid ek tousel.", "Se enn dife ki bril par andan, konsim nou avek so bann laflam.", "Se enn siklonn ki desir nou, les nou brize ek marke.", "Me mem si dan nou milie nou leker brize, ena lespwar.", "Parski mem kouma nou leker finn brize, ena ousi bann kiksoz nouvo.", "Pe donn nou loportinite pou aprann de nou bann erer ek vinn pli for.", "Pe donn nou lasans pou rod lamour ankor, mem si li diferan avek lamour ki nou finn perdi.", "Alor pa les nou dezespere dan nou leker brize.", "Anou plito anbras li kouma enn parti lavi.", "Anou aprann de sa ek grandi avek sa.", "Ek anou zame abandonn lespwar pou retrouv lamour ankor\""], "trgs": ["\"Heartbreak,\" sighed the poet, \"is the cruelest of afflictions.", "It is a pain that pierces the soul and leaves us feeling empty and alone.", "It is a fire that burns from within, consuming us with its flames.", "It is a storm that tears us apart, leaving us broken and scarred.", "But even in the midst of our heartbreak, there is hope.", "For even as our hearts are broken, they are also made new.", "We are given the opportunity to learn from our mistakes and to grow stronger.", "We are given the chance to find love again, even if it is different than the love we have lost.", "So let us not despair in our heartbreak.", "Let us instead embrace it as a part of life.", "Let us learn from it and grow from it.", "And let us never give up on the hope of finding love again\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_178__jtkttkktfts", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Zidaism ek Kosher Kosher se enn set regleman alimanter dan Zidaism.", "Sa bann lalwa la definir ki bann manze ki permet manze ek ki pa permet.", "Bann mazne Kosher se bann seki konsidere kouma etan sin pou la konsomasion selon lalwa Zwif.", "Bann lalwa kosher baze lor la Tora, premie de bann sink liv labib Ebre.", "Sa bann lalwa la interdi konsomasion sertin zanimo, kouma pork ek fri de mer, ousi bien ki konsomasion disan ek laviann depi bann zanimo ki pa finn touye dan enn fason spesifik.", "Bann manze Kosher ousi size a enn kantite lezot regleman, kouma separasion prodwi letie ek prodwi laser.", "Manze Kosher prepare dan enn fason ki asire ki li sin pou konsomasion selon lalwa Zwif.", "Respe de bann lalwa kosher enn parti inportan pratik larelizion Zwif.", "Pou boukou Zwif, manz manze kosher se enn fason pou montre zot devosion a Bondie ek konekte avek zot leritaz.", "Ena enn kantite rezon kifer bann Zwif obzerv bann lalwa kosher.", "Inpe sa bann rezon la baze lor bann krwayans relizie, pandan ki bann lezot baze lor bann konsiderasion pratik bann rezon Relizie Bann Zwif krwar ki Bondie finn donn Tora a Moiz lor Mont Sinai."], "trgs": ["Judaism and Kosher Kosher is a set of dietary laws in Judaism.", "These laws define which foods are permissible to eat and which are not.", "Kosher foods are those that are considered to be fit for consumption according to Jewish law.", "The laws of kosher are based on the Torah, the first five books of the Hebrew Bible.", "These laws prohibit the consumption of certain animals, such as pigs and shellfish, as well as the consumption of blood and meat from animals that have not been slaughtered in a specific way.", "Kosher foods are also subject to a number of other regulations, such as the separation of dairy and meat products.", "Kosher food is prepared in a way that ensures that it is fit for consumption according to Jewish law.", "The observance of kosher laws is an important part of Jewish religious practice.", "For many Jews, eating kosher food is a way to show their devotion to God and to connect with their heritage.", "There are a number of reasons why Jews observe kosher laws.", "Some of these reasons are based on religious beliefs, while others are based on practical considerations Religious reasons Jews believe that God gave the Torah to Moses at Mount Sinai."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_231__ijiattonsth", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["\"Mo pe dir twa, sa pou kiksoz pli komik ki zame finn ena,\" Tom finn dir.", "\"Zis atann ziska to trouv regar lor figir bann dimounn kan zot trouv mo nouvo tatwaz!\"", "\"Mo pa kone, Tom,\" Ben, so kamarad finn dir.", "\"Enn pwin dinterogasion ver lor to fron paret koumadir inpe enn tantativ riske.\"", "\"Se seki fer sa telman konik,\" Tom finn dir \"Dimounn pou gagn konfizion.", "Zot pou demann tout sort kestion, kouma 'Ki savedir?' ouswa 'Kifer li finn fer sa?'\"", "\"Ouswa zot pou zis panse to enn bourik,\" Ben finn dir.", "\"Nah, zot pou konpran li,\" Tom finn dir. \"Fer mwa konfians.\"", "Alor Tom finn fer enn tatwaz, ek biensir, dimounn finn gagn konfizion.", "Zot finn demann li tout sort kestion, ek li finn apresie sak minit de sa.", "Li finn mem koumans enn blog a propo so tatwaz, kot li ti pou poste bann foto ek reponn bann kestion a so bann lekter."], "trgs": ["\"I'm telling you, this is going to be the funniest thing ever,\" said Tom.", "\"Just wait until you see the look on people's faces when they see my new tattoo!\"", "\"I don't know, Tom,\" said his friend, Ben.", "\"A green question mark on your forehead seems like it could be a bit of a risky move.\"", "\"That's what makes it so funny,\" said Tom \"People are going to be so confused.", "They'll be asking themselves all sorts of questions, like 'What does it mean?' or 'Why did he do that?'\"", "\"Or they'll just think you're an idiot,\" said Ben.", "\"Nah, they'll get it,\" said Tom. \"Trust me.\"", "So Tom got the tattoo, and sure enough, people were confused.", "They asked him all sorts of questions, and he loved every minute of it.", "He even started a blog about his tattoo, where he would post pictures and answer questions from his readers."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_493__isitgsgshgsg", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Indira Gandhi ti premie ek sel fam ki finn servi kouma Premie Minis Lenn.", "Li finn ne an 1917 dan enn fami politik inportan, ek so papa, Jawaharlal Nehru, ti premie Premie Minis Lenn.", "Indira Gandhi finn etidie dan Lenn ek Langleter, ek li finn marye avek Feroze Gandhi an 1942.", "Zot finn gagn de garson, Rajiv ek Sanjay.", "Gandhi finn koumans so karyer politik an 1955, kan li finn eli dan Parlman Indien.", "Li finn servi dan plizir pozision ministeryel dan gouvernman so papa, ek an 1966 li finn vinn Premie MInis apre so lamor.", "Gandhi ti enn personaz kontroverse, ek so bann prinsip ti souvan kritike.", "Li finn akize etan otoriter ek depi sipresion disidan.", "Sepandan, li ti enn lider popiler, ek li ti gagn kredi pou moderniz Lenn ek amelior lavi so lepep.", "Gandhi finn asasine par so bann gardikor Sikh an 1984.", "Li finn siksede par so garson, Rajiv Gandhi.", "Lavi Gandhi ek so karyer finn marke par boukou chalenj, me zame li finn bes lebra lor so rev pou enn meyer Lenn."], "trgs": ["Indira Gandhi was the first and only woman to serve as Prime Minister of India.", "She was born in 1917 into a prominent political family, and her father, Jawaharlal Nehru, was the first Prime Minister of India.", "Indira Gandhi was educated in India and England, and she married Feroze Gandhi in 1942.", "They had two sons, Rajiv and Sanjay.", "Gandhi began her political career in 1955, when she was elected to the Indian Parliament.", "She served in various ministerial positions in the government of her father, and in 1966 she became Prime Minister after his death.", "Gandhi was a controversial figure, and her policies were often criticized.", "She was accused of being authoritarian and of suppressing dissent.", "However, she was also a popular leader, and she is credited with modernizing India and improving the lives of its people.", "Gandhi was assassinated by her Sikh bodyguards in 1984.", "She was succeeded by her son, Rajiv Gandhi.", "Gandhi's life and career were marked by many challenges, but she never gave up on her dream of a better India."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_378__gtsmtt", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Resofman klimatik se resofman sistem klimatik Later a lon-term ki finn obzerve depi peryod pre-indistriel (ant 1850 ek 1900) akoz bann aktivite imin, prinsipalman konbistion karbiran fosil, ki finn ogmant bann nivo retansion-saler bann gaz a efe-de-ser dan latmosfer Later.", "Term-la frekaman itilize indistinkteman avek term sanzman klimatik, mem si dernie la fer referans avek resofman imin ek natirel toulede ek bann lefe li finn ena lor nou planet.", "Depi peryod pre-indistriel, bann aktivite imin finn estime a bann ogmantasion tanperatir mwayen global Later par apepre 1 degre Celsius ( 1.8 degre Fahrenheit), enn nimero ki finn aktielman ogmante par 0.2 degre Celsius (0.36 degre Fahrenheit) par deseni.", "Laplipar bann tandans resofman aktiel se for probableman (plis ki 95 poursan probabilite) rezilta aktivite imin depi bann lane 1950 ek pe avans a enn to inpresedan lor bann deseni ziska milener.", "Pli gran linflians imin lor sanzman klimatik finn lemision bann gaz a efe-de-ser kouma dioxid karbonn, metann ek protoxid lazot.", "Sours primer bann emision la se depi konbistion bann karbiran fosil pou kouran, saler ek transpor."], "trgs": ["Global warming is the long-term heating of Earth's climate system observed since the pre-industrial period (between 1850 and 1900) due to human activities, primarily fossil fuel burning, which increases heat-trapping greenhouse gas levels in Earth's atmosphere.", "The term is frequently used interchangeably with the term climate change, though the latter refers to both human- and naturally produced warming and the effects it has on our planet.", "Since the pre-industrial period, human activities are estimated to have increased Earth's global average temperature by about 1 degree Celsius (1.8 degrees Fahrenheit), a number that is currently increasing by 0.2 degrees Celsius (0.36 degrees Fahrenheit) per decade.", "Most of the current warming trend is extremely likely (greater than 95 percent probability) the result of human activity since the 1950s and is proceeding at an unprecedented rate over decades to millennia.", "The largest human influence on climate change has been the emission of greenhouse gases such as carbon dioxide, methane and nitrous oxide.", "The primary source of these emissions is from burning fossil fuels for electricity, heat and transportation."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_312__tifsiiaiwiaiwii", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Portfolio-la ti lour, ek lalinn la ti long.", "Mo finn debout laba, soufran avek douler, ek finn demann momem si zame mo pou ariv devan.", "Finalman, mo tour finn arive, ek mo finn prezant mo portfolio a fam ki ti kot kontwar.", "Li finn get li pandan enn moman, answit finn sakouy so latet.", "\"Dezole,\" li finn dir. \"Nou pa pou kapav aksepte sa portfolio la. Li pa o mivo nou bann standar.\"", "Mo finn santi enn vag dezespwar pas lor mwa.", "Tou mo bann travay dir, pou nanie.", "Mo finn repran protfolio la ek finn koumans ale.", "\"Atann,\" fam-la finn kriye \"Mo kapav trouve ki ou finn met boukou zefor ladan. Kifer ou pa asiz lor enn sez par laba ek mo pou gete ki mo kapav fer.\"", "Mo finn asize ek finn atann.", "De-trwa minit apre, fam-la finn retourne.", "\"Mo finn koz avek mo manager,\" li finn dir.", "\"Nou dakor pou fer enn eksepsion pou ou. Nou pou aksepte ou portfolio, me ou pou bizin pey enn fre prosedir.\"", "Mo finn soupire.", "Ti enn kantite kas, me mo pa ti ena okenn swa."], "trgs": ["The portfolio was heavy, and the line was long.", "I stood there, aching with pain, and wondered if I would ever get to the front.", "Finally, my turn came, and I presented my portfolio to the woman at the counter.", "She looked at it for a moment, then shook her head.", "\"I'm sorry,\" she said. \"We can't accept this portfolio. It's not up to our standards.\"", "I felt a wave of despair wash over me.", "All my hard work, for nothing.", "I took the portfolio back and started to walk away.", "\"Wait,\" the woman called \"I can see that you've put a lot of effort into this. Why don't you take a seat over there and I'll see what I can do.\"", "I sat down and waited.", "A few minutes later, the woman came back.", "\"I've talked to my manager,\" she said.", "\"We're willing to make an exception for you. We'll accept your portfolio, but you'll have to pay a processing fee.\"", "I sighed.", "It was a lot of money, but I didn't have any other choice."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_167__itsttsbiivtsi", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Dan komedi pou adolesan She's the Man an 2006, Amanda Bynes finn zwe Viola Hastings, enn etidian kolez ki finn degiz limem kouma enn garson pou kapav zwe dan enn lekip foutborl pou garson.", "Fim la ranpli ar bann moman ki fer riye a mor, gras a tayming ek performans komedi instantane Bynes.", "Li kapav kaptiv parfetman maladres ek insertitid enn garson adolesan, tout an gardan so prop signatir imour.", "Bann akter segonder ousi ti ekselan, avek Chaning Tatum, Laura Ramsey, ek Vinnie Jones zot tou ki finn donn bann performans memorab.", "Direkter fim-la, Andy Fickman, fer enn gran travay balans imour ek dram, krean enn fim ki komik ek rekonfortan a la fwa.", "She's the Man enn klasik komedi adolesan ki sirman pou fer plezir bann fann dan sa zanr la.", "Performans Bynes apar, ek fim-la ranpli avek bann moman riye a mor.", "Si ou pe rod pou enn fim konik ek divertisan pou gete, mo rekomand fortman chek She's the Man.", "Anplis an etan enn gran komedi, She's the Man ousi enn fim avek enn mesaz for apropo egalite bann sex.", "Desizion Viola pou degiz limem an enn garson pou zwe dan enn lekip foutborl pou garson enn deklarasion pwisan apropo linportans repartision bann stereotip bann sex.", "Fim-la montre ki bann tifi kapav ousi bon ki bann garson dan spor, ek ki zot bizin pa les zot retenir par zot sex.", "She's the Man enn fim ki alafwa komik ek inspiran.", "Se enn exelan swa pou tou dimounn ki pe rod enn fim rasiran avek enn mesaz."], "trgs": ["In the 2006 teen comedy She's the Man, Amanda Bynes plays Viola Hastings, a high school student who disguises herself as a boy in order to play on the boys' soccer team.", "The film is full of laugh-out-loud moments, thanks to Bynes's spot-on comedic timing and delivery.", "She is able to perfectly capture the awkwardness and uncertainty of a teenage boy, while still maintaining her own unique brand of humor.", "The supporting cast is also excellent, with Channing Tatum, Laura Ramsey, and Vinnie Jones all giving memorable performances.", "The film's director, Andy Fickman, does a great job of balancing the humor with the drama, creating a film that is both funny and heartwarming.", "She's the Man is a classic teen comedy that is sure to please fans of the genre.", "Bynes's performance is a standout, and the film is full of laugh-out-loud moments.", "If you're looking for a fun and entertaining movie to watch, I highly recommend checking out She's the Man.", "In addition to being a great comedy, She's the Man is also a film with a strong message about gender equality.", "Viola's decision to disguise herself as a boy in order to play on the boys' soccer team is a powerful statement about the importance of breaking down gender stereotypes.", "The film shows that girls can be just as good as boys at sports, and that they should not be held back by their gender.", "She's the Man is a film that is both funny and inspiring.", "It is a great choice for anyone who is looking for a feel-good movie with a message."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_340__aheehitehe", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Albert Einstein ti enn fizisien teori ne an Almagn ki finn devlop teori relativite, enn ant de pilie fizik modern (ansam avek mekanik kantik).", "So travay ousi koni pou so linflians lor filozofi sians.", "Einstein pli koni dan kiltir popiler pou so formil ekivalans pwa-lenerzi E= mc2 (ki finn aple \"formil pli popiler dan lemond\").", "Einstein finn ne dan Ulm, dan Rwayom W\u00fcrttemberg, dan Lanpir Alman, le 14 Mars 1879.", "Li finn montre enn aptitid prekos pou Matematik ek Fizik.", "An 1905, a laz 26 an, Einstein finn pibliye kat dokiman revolisioner ki finn transform fizik.", "Sa inklir so teori spesial relativite, ki introdir bann konsep lespas ek letan kouma enn sel kontinite inifie, ek so teori zeneral relativite, ki propoze ki gravite se pa enn lafors, me plito enn kourb dan lespas-tan.", "Travay Einstein finn menn a enn nouvo konpreansion liniver, ek finn ena enn linpak profon lor devlopman fizik modern.", "Li finn resevwar Pri Nobel Fizik an 1921 pou so lexplikasion lor lefe foto-elektrik.", "Einstein ti enn pasifis ek enn defanser lazistis sosial for."], "trgs": ["Albert Einstein was a German-born theoretical physicist who developed the theory of relativity, one of the two pillars of modern physics (alongside quantum mechanics).", "His work is also known for its influence on the philosophy of science.", "Einstein is best known in popular culture for his mass\u2013energy equivalence formula E = mc2 (which has been dubbed \"the world's most famous equation\").", "Einstein was born in Ulm, in the Kingdom of W\u00fcrttemberg, German Empire, on 14 March 1879.", "He showed an early aptitude for mathematics and physics.", "In 1905, at the age of 26, Einstein published four groundbreaking papers that transformed physics.", "These include his special relativity theory, which introduced the concepts of space and time as a single unified continuum, and his general relativity theory, which proposed that gravity is not a force, but is instead a curvature of spacetime.", "Einstein's work led to a new understanding of the universe, and had a profound impact on the development of modern physics.", "He received the Nobel Prize in Physics in 1921 for his explanation of the photoelectric effect.", "Einstein was a pacifist and a strong advocate for social justice."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "gambia_typical__mffpotmtacmoitid", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Boukou dimounn leve avan soley leve pou koumans zot lazourne travay.", "Bann fermie kapav leve avan oror pou tir dile avek zot vas ouswa antretenir zot bann plant.", "Bann peser kapav sorti an mer avan soley leve.", "Dimounn ki travay dan lavil kapav ousi lev boner pou gagn zot bis ouswa zot trin pou travay.", "Enn fwa dimounn leve, zot abitielman pran enn ti-dezene poridj, dipin, ouswa dite.", "Answit zot prepar zot pou lazourne.", "Bokou dimounn dan Ganbi met bann linz tradisionel, kouma enn long rob ouswa bann zip pou bann fam ek bann long pantalon ouswa bann semiz pou bann zom.", "Zot ousi kapav met enn foular ouswa enn kasket.", "Apre ti-dezene, dimounn vag a zot bann aktivite kotidien.", "Bann zanfan al lekol, pandan ki bann adilt al travay.", "Boukou dimounn dan Ganbi travay dan lagrikiltir, lapes, ouswa tourism.", "Bann lezot travay dan gouvernman, biznes, ouswa ledikasion.", "Dan lapremidi, dimounn kapav pran enn brek depi travay pou rilax ouswa sosialize.", "Zot kapav al pou enn promenad, vizit zot bann Kamarad, ouswa zwe bann zwe.", "Dan lasware, dimounn souvan pran dine avek zot fami.", "Dine se zeneralman enn repa sinp avek diri, legim, ek laviann ouswa pwason."], "trgs": ["Many people wake up before sunrise to start their day's work.", "Farmers may rise before dawn to milk their cows or tend to their crops.", "Fishermen may go out to sea before the sun comes up.", "People who work in the city may also wake up early to catch the bus or train to work.", "Once people are up, they typically eat a simple breakfast of porridge, bread, or tea.", "Then they get ready for the day.", "Many people in The Gambia wear traditional clothing, such as long dresses or skirts for women and long pants or shirts for men.", "They may also wear a headscarf or cap.", "After breakfast, people go about their daily activities.", "Children go to school, while adults go to work.", "Many people in The Gambia work in agriculture, fishing, or tourism.", "Others work in government, business, or education.", "In the afternoon, people may take a break from work to relax or socialize.", "They may go for a walk, visit friends and family, or play games.", "In the evening, people often eat dinner with their families.", "Dinner is typically a simple meal of rice, vegetables, and meat or fish."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_208__ttttbwwwtt", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Bann gadjet ek istansil lakwizinn se enn langaz, enn mwayen kominikasion ant kwi ek manze.", "Fwe, pinset, lous, spatil - sakenn ena so prop sinifikasion, so prop litilite.", "Pou servi zot se konpran langaz lakwizinn, asezonn bann pla avek bann saver lexperyans ek talan.", "Fwe se enn fwe, pinset se pinset, ek lous se lous.", "Me dan lame enn kwizinie avek talan, zot vinn plis ki sa: zot vinn bann extansion kwizinie-la so prop lekor, bann zouti ki permet li exprim kreativite ek pasion.", "Avek fwe, kwizinie-la kapav fwet enn lapat lamous ouswa emilsionn enn lasos delika.", "Avek pinset, li kapav retourn enn stek ouswa tourn enn roti.", "Avek enn lous, li kapav tir enn bol lasoup ouswa lasos bouyan.", "Bann gadjet ek istansil lakwizinn plis ki zis bann zouti.", "Zot enn mwayen expresion, enn fason kree kiksoz zoli ek apetisan."], "trgs": ["The gadgets and utensils of the kitchen are a language, a means of communication between cook and food.", "The whisk, the tongs, the ladle, the spatula - each has its own meaning, its own purpose.", "To use them well is to understand the language of cooking, to season the dish with the flavors of experience and skill.", "The whisk is a whisk, the tongs are tongs, and the ladle is a ladle.", "But in the hands of a skilled cook, they become something more: they become extensions of the cook's own body, tools that allow him or her to express creativity and passion.", "With a whisk, the cook can whip up a frothy batter or emulsify a delicate sauce.", "With tongs, he or she can flip a steak or turn a roast.", "With a ladle, he or she can ladle out a steaming bowl of soup or sauce.", "The gadgets and utensils of the kitchen are more than just tools.", "They are a means of expression, a way to create something beautiful and delicious."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_246__awttatwtiw", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Enn lagrin li enn tipti anbriyon plant dorman, ki kapav devlope pou vinn enn nouvo plant sou bann bon kondision.", "Kan enn lagrin zerme, li koumans gagn bann rasinn ek bann pous.", "Bann rasinn ankre plant la dan later ek absorb delo ek bann nitriman depi sol.", "Bann pous grandi drwat lao ver soley, ek bann fey koumans fer fotosinntezis, prodir manze pou plant la.", "Kouma plant la grandi, li devlop enn tron, bann fey, bann fler, ek fri.", "Bann fler prodir bann lagrin, ki disperse par divan, delo, ouswa bann zanimo.", "Kan enn lagrin aterir dan enn plas konvenab, li kapav zerme ek koumans prosedir krwasans a nouvo ankor.", "Prosesis kan enn lagrin zerme se enn mervey lanatir.", "Se enn testaman pouvwar lavi ek rezilians lemond natirel.", "Kan enn lagrin zerme, se enn sign lespwar ek bann nouvo koumansman."], "trgs": ["A seed is a small, dormant plant embryo that is capable of developing into a new plant under the right conditions.", "When a seed sprouts, it begins to grow roots and shoots.", "The roots anchor the plant in the soil and absorb water and nutrients from the ground.", "The shoots grow upwards towards the sun, and the leaves begin to photosynthesize, producing food for the plant.", "As the plant grows, it develops a stem, leaves, flowers, and fruit.", "The flowers produce seeds, which are dispersed by wind, water, or animals.", "When a seed lands in a suitable location, it can germinate and begin the process of growth all over again.", "The process of seed germination is a marvel of nature.", "It is a testament to the power of life and the resilience of the natural world.", "When a seed sprouts, it is a sign of hope and new beginnings."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_165__yyyyatwwit", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Finn prevenir ou.", "Finn donn ou enn avertisman kler ek konsiz.", "Finn dir ou ki si ou kontinie angaz ou dan sa konportman la, ou pou bani.", "Asterla ou finn ena de sans pou koriz ou konportman, ek ou finn fel pou fer sa.", "Akoz sa, pou bani ou depi sa forum la.", "Banisman la permanan, ek ou pa pou otorize pou kree enn nouvo kont ou partisip dan sa forum la dan ninport ki fason.", "Nou espere ki sa banisman la pou servi kouma enn avertisman pou lezot ki kapav tante pou angaz zot dan enn konportman similer.", "Nou pa pou toler sa tip konportman la lor nou forum, ek nou pou pran aksion pou portez nou kominote de sa.", "Si ou ena ninport ki kestion lor sa banisman la, silvouple pa ezite pou kontakte nou.", "Mersi pou ou korperasion."], "trgs": ["You have been warned.", "You have been given a clear and concise warning.", "You have been told that if you continue to engage in this behavior, you will be banned.", "You have now had two chances to correct your behavior, and you have failed to do so.", "As a result, you will now be banned from this forum.", "This ban is permanent, and you will not be allowed to create a new account or participate in this forum in any way.", "We hope that this ban will serve as a warning to others who may be tempted to engage in similar behavior.", "We will not tolerate this type of behavior on our forum, and we will take action to protect our community from it.", "If you have any questions about this ban, please do not hesitate to contact us.", "Thank you for your cooperation."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_587__weyiwiniwaaotiwenwy", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["\"Ki ou panse ou pe fer, inbesil?!\"", "\"Exkiz mwa?\"", "\"Ou finn blok mo sime! Ou finn preske fer mwa tape!\"", "\"Mo demann ou exkiz, mo pa ti pans pou fer sa. Mo ti zis pe esey travers sa kamion lant la.\"", "\"Ou ti kapav omwin servi ou flasher!\"", "\"Mo finn efektivman servi mo flasher!\"", "\"Non, ou pa finn fer li! Ou finn zis vinn devan mwa!\"", "\"Mo pe dir ou, mo finn servi mo flasher!\"", "\"Pe inport. Ou touzour enn bien move sofer.\"", "\"Ek ou enn ninport!\"", "\"Omwin mo kone kouma pou kondir!\"", "\"Ah, wi? Bon, mo enn meyer ekrivin ki ou!\"", "\"Se diskitab.\"", "\"Sa pa diskitab! Mo Ernest Heminway!\"", "\"Ki?\"", "\"Ernest Hemingway! Pli gran ekrivin de tou le tan!\"", "\"Zame finn tann sa nom la.\"", "\"Bon, ou finn tande asterla!\"", "\"Wi, mo finn tann koz ou.\""], "trgs": ["\"What the hell are you doing, you idiot?!\"", "\"Excuse me?\"", "\"You cut me off! You almost made me crash!\"", "\"I'm sorry, I didn't mean to. I was just trying to get around that slow-moving truck.\"", "\"Well, you could have at least used your turn signal!\"", "\"I did use my turn signal!\"", "\"No, you didn't! You just pulled right out in front of me!\"", "\"I'm telling you, I used my turn signal!\"", "\"Whatever. You're still a terrible driver.\"", "\"And you're a jerk!\"", "\"At least I know how to drive!\"", "\"Oh, yeah? Well, I'm a better writer than you are!\"", "\"That's debatable.\"", "\"It's not debatable! I'm Ernest Hemingway!\"", "\"Who?\"", "\"Ernest Hemingway! The greatest writer of all time!\"", "\"Never heard of him.\"", "\"Well, you've heard of me now!\"", "\"Yeah, I heard of you.\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_131__gtttgtiigt", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Grace: Eski ou kapav rakont mwa inpe apropos so zistwar?", "Profeser: Biensir. Dite oriziner depi Lasinn, kot finn kiltiv pandan plis ki 5,000 an.", "Premie tras ekri lor dite remont lwin depi 3iem siek BC, kan li ti mansione dan enn text medikal Sinwa.", "Dite ti inisialman servi kouma enn lerb medisinal, me rapidman li finn vinn enn labwason popiler parmi lepep Sinwa de tou bann klas sosial.", "Grace: Me an seki konsern andeor Lasinn? Kan eski dite finn koumans fane dan bann lezot parti lemond?", "Profeser: Dite ti introdir an premie dan Lerop dan 16iem siek par bann komersan Portige.", "Rapidman li finn vinn popiler parmi bann elit Eropeen, ek dan 18iem siek, dite finn vinn enn kiksoz inkontournab dan kiltir Anlge.", "Dan 19iem siek, dite finn ousi introdir dan Lamerik di Nor, kot li finn vinn enn labwason popiler parmi bann kolon ek bann Natif Ameriken toulede.", "Grace: Sa vreman interesan. Zame mo ti kone ki dite ena enn zistwar ousi long ki sa.", "Profeser: Se enn zistwar fasinan, ek se enn ki touzour pe ekrir zordi zour."], "trgs": ["Grace: Can you tell me a little bit about its history?", "Teacher: Of course. Tea originated in China, where it has been cultivated for over 5,000 years.", "The first written record of tea dates back to the 3rd century BC, when it was mentioned in a Chinese medical text.", "Tea was originally used as a medicinal herb, but it quickly became a popular drink among Chinese people of all social classes.", "Grace: What about outside of China? When did tea start to spread to other parts of the world?", "Teacher: Tea was first introduced to Europe in the 16th century by Portuguese traders.", "It quickly became popular among European elites, and by the 18th century, tea had become a staple of British culture.", "In the 19th century, tea was also introduced to North America, where it became a popular drink among both colonists and Native Americans.", "Grace: That's really interesting.I never knew that tea had such a long history.", "Teacher: It's a fascinating story, and it's one that's still being written today."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_229__dotttttt", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Padan Lager Mondial II, bann Alie ek bann pouvwar Axis finn servi enn varyete avion pou akonplir siperyorite aerien.", "Enn de bann fakter pli inportan dan rezilta determinan pou enn batay sete presizion bann bonbardman bann avion.", "Altitid a lakel enn avion ti kapav anvole ti enn fakter krisial, aprski li ti determinn ziska ki distans li ti kapav vwayaze ek ki kantite pwa li ti kapav sarye.", "Leta Zini finn devlop enn kantite bonbardie a ot-altitid pandan lager, ikonpri Fortres Volan B-17 ek Siperfortres B-29.", "Sa bann avion la ti kapav anvol a ban nlaltitid plis ki 30,000 pie, ki ti fer zot difisil pou intersepte par bann saser ennmi.", "Zot finn ousi sarye enn larz pwa bom, ki ti kapav servi pou atak bann sib bien lwin deryer lalinn ennmi.", "Lftwaffe Alman ousi finn devlop enn kantite bonbardie ot-altitid, ikonpri Heinkel He 177 Greif ek Messerschmitt Me 264 Bonbardie Amerika.", "Sa bann avion la pa ti ousi efikas ki zot bann ekivalan Ameriken, sepandan, akoz enn kantite problem teknik."], "trgs": ["During World War II, the Allies and Axis powers used a variety of aircraft to achieve air superiority.", "One of the most important factors in determining the outcome of a battle was the accuracy of the aircraft's bombing.", "The height at which an aircraft could fly was also a critical factor, as it determined how far it could travel and how much weight it could carry.", "The United States developed a number of high-altitude bombers during the war, including the B-17 Flying Fortress and the B-29 Superfortress.", "These aircraft were able to fly at altitudes of over 30,000 feet, which made them difficult for enemy fighters to intercept.", "They also carried a large payload of bombs, which could be used to attack targets deep behind enemy lines.", "The German Luftwaffe also developed a number of high-altitude bombers, including the Heinkel He 177 Greif and the Messerschmitt Me 264 Amerika Bomber.", "These aircraft were not as successful as their American counterparts, however, due to a number of technical problems."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_30__iyiiiiyptisaiiiyyasbas", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Mo kone ki to finn fer yer.", "To finn poste enn fot tomem portan enn sifon ver lor rezo sosio.", "Mo kone to finn panse ki sa komik, me non.", "Sete en mank de respe anver to mama, ek sa bles so santiman.", "Mo pa pe demann twa exkiz twa parski mo ankoler ar twa.", "Mo pe demann twa exkiz twa parski se kiksoz ki bizin fer.", "To mama kontan twa, ek li merit to respe.", "Silteple telefonn li zordi ek dir li to dezole.", "Dir li ki to pa ti pans pou bles so santiman, ek ki to promet ki zame to pou met sifon ver ankor.", "Mo kone to enn bon dimounn, ek mo kone to kontan to mama.", "Alor silteple, fer seki bizin ek exkiz twa.", "Apre ki to exkiz twa avek to mama, mo anvi to bril sa sifon ver la.", "Se enn sinbol to mank de respe, ek li bizin disparet.", "Mo kone sa kapav dir pou debaras sa sifon ver la, me sa inportan.", "Se enn sinbol de to pase, ek inn ler pou avanse.", "To enn dimounn nouvo asterla.", "To enn dimounn meyer.", "Ek to nepli bizin sa sifon ver la pou definir twa.", "Alor silteple, bril li.", "Bril li ek les li ale.", "Ek apre al anbras to mama ek dir li to kontan li.", "Li kontan twa li ousi."], "trgs": ["I know what you did yesterday.", "You posted a picture of yourself wearing that green rag on social media.", "I know you thought it was funny, but it wasn\u2019t.", "It was disrespectful to your mother, and it hurt her feelings.", "I\u2019m not asking you to apologize because I\u2019m mad at you.", "I\u2019m asking you to apologize because it\u2019s the right thing to do.", "Your mother loves you, and she deserves your respect.", "Please call her today and tell her you\u2019re sorry.", "Tell her that you didn\u2019t mean to hurt her feelings, and that you promise to never wear that green rag again.", "I know you\u2019re a good person, and I know you love your mother.", "So please, do the right thing and apologize.", "After you apologize to your mother, I want you to burn that green rag.", "It\u2019s a symbol of your disrespect, and it needs to be gone.", "I know it might be hard to let go of that rag, but it\u2019s important.", "It\u2019s a symbol of your past, and it\u2019s time to move on.", "You\u2019re a new person now.", "You\u2019re a better person.", "And you don\u2019t need that rag to define you anymore.", "So please, burn it.", "Burn it and let it go.", "And then go hug your mother and tell her you love her.", "She loves you too."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_271__atmimeiai", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Enn loto ti pe ale tro vit ek finn perdi kontrol, finn devie dan lot vwa ek finn tap frontalman avek enn loto.", "Sofer premie loto la finn mor instantaneman, ek sofer deziem loto la finn blese grav.", "Mo kamarad Joseph finn sonn mwa pou koz lor la.", "\"Mo telman trist,\" li finn dir. \"Mo pa kapav imazine kouma fami bann viktim la pe fer fas a sa.\"", "\"Mwa ousi non,\" mo finn reponn.\"Se enn rapel ki nou bizin fer atansion kan nou pe kondir.", "Mem enn ti erer kapav ena bann konsekans devastatris.\"", "\"Mo dakor,\" Jo finn reponn. \"Nou tou bizin swiv bann regleman lor larout ek kondir defansivman.\"", "\"Absoliman,\" mo finn azoute rapidman. \"Ek nou bizin konsian de bann danze kondir avek distraksion. Bann kiksoz kouma avoy mesaz, koze lor telefonn kapav detourn nou latansion depi larout ek koz bann aksidan.\"", "\"Mo kone,\" Jo finn dir timidman. \"Momem mo koupab de sa detanzantan.\""], "trgs": ["A car was driving too fast and lost control, swerving into the other lane and hitting a car head-on.", "The driver of the first car was killed instantly, and the driver of the second car was seriously injured.", "My friend Joseph called me to talk about it.", "\"It's so sad,\" he said. \"I can't imagine how the families of the victims are coping.\"", "\"Me neither,\" I responded. \"It's a reminder that we need to be careful when we're driving.", "Even a small mistake can have devastating consequences.\"", "\"I agree,\" replied Jo. \"We all need to follow the rules of the road and drive defensively.\"", "\"Absolutely,\" I quickly added. \"And we need to be aware of the dangers of distracted driving. Things like texting and talking on the phone can take our attention away from the road and lead to accidents.\"", "\"I know,\" said Jo sheepishly. \"I'm guilty of it myself sometimes.\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_385__ihokhkhttthw", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Dan enn ti lavil Malgudi, ti ena enn inspekter lapolis koronpi ki ti apel Ramasamy.", "Souvan li ti pou pran brayb avek bann dimounn ki li ti arete, ek li ti ousi servi so pouvwar pou arsel ek intimid bann dimounn.", "Enn zour, Ramasamy finn aret enn zenn zom ki ti apel Krishnan pou enn krim ki li pa finn komet.", "Krishnan ti inonsan, me Ramasamy finn refiz ekout li.", "Li finn demann enn brayd depi Krishnan, ek kan Krishnan finn refiz peye, Ramasamy finn zet li dan prizon.", "Krishnan so papa, enn pov fermie, ti dezespere pou tir so garson depi dan prizon.", "Li finn al get Ramasamy ek finn sipliy li pou larg Krishnan me Ramasamy finn refize.", "Fermie la alor finn al dan tanp dan lokalite ek finn priye Bondie pou demann led.", "Le landemin, fermie la finn marse pou retourn so lakaz depi tanp kan li finn trouv enn gro serpan pe travers semin.", "Fermie la ti per bann serpan, me li ti kone ki li ti bizin fer kiksoz pou ed so garson.", "Li finn ramas serpan la ek finn sarye li ziska stasion lapolis.", "Kan Ramasamy finn trouv serpan, li finn terifie."], "trgs": ["In the small town of Malgudi, there was a corrupt police inspector named Ramasamy.", "He would often take bribes from the people he arrested, and he would also use his power to harass and intimidate people.", "One day, Ramasamy arrested a young man named Krishnan for a crime he did not commit.", "Krishnan was innocent, but Ramasamy refused to listen to him.", "He demanded a bribe from Krishnan, and when Krishnan refused to pay, Ramasamy threw him in jail.", "Krishnan's father, a poor farmer, was desperate to get his son out of jail.", "He went to see Ramasamy and begged him to release Krishnan, but Ramasamy refused.", "The farmer then went to the local temple and prayed to God for help.", "The next day, the farmer was walking home from the temple when he saw a large snake crossing the road.", "The farmer was afraid of snakes, but he knew that he had to do something to help his son.", "He picked up the snake and carried it to the police station.", "When Ramasamy saw the snake, he was terrified."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_319__dipdddpdpp", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Dantis: Les mwa get enn kou. [Examinn ledan pasian la.] Hmm, paret koumadir ou ena enn kavite.", "Mo pou bizin pers parti ki finn pouri la ek ranpli trou la.", "Pasian: Eski li pou fermal?", "Dantis: Li pou kapav inpe inkonfortab, me mo pou fer tou mo posib pou fer sa vinn mwin penib otan ki posib.", "Dantis: (donn pasian la enn anestezi lokal) Oke, sa pou anestezie sa parti la pou ou pa santi nanie.", "Dantis: (pers parti kot finn pouri ek ranpli trou la) Monn fini!", "Pasian: Mersi, dokter. Sa pa ti ousi mal ki sa.", "Dantis: De rien. Zis bizin sir pou bros ledan ek gargarize souvan pou prevenir bann fitir kavite.", "Pasian: Mo pou fer li Dantis: (donn pasian enn lalis bann instriksion) Ala inpe instriksion lor kouma pran swin ou nouvo plonbaz.", "Pasian: Mersi."], "trgs": ["Dentist: Let me take a look. [Examines the patient's teeth.] Hmm, it looks like you have a cavity.", "I'm going to need to drill out the decay and fill the hole.", "Patient: Will it hurt?", "Dentist: It might be a little uncomfortable, but I'll do my best to make it as painless as possible.", "Dentist: (gives the patient a local anesthetic) Okay, this will numb the area so you won't feel anything.", "Dentist: (drills out the decay and fills the hole) All done!", "Patient: Thank you, doctor. That wasn't so bad.", "Dentist: You're welcome. Just be sure to brush and floss regularly to prevent future cavities.", "Patient: I will Dentist: (hands the patient a list of instructions) Here are some instructions on how to care for your new filling.", "Patient: Thank you."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_7__diwrirtsldsrsr", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Ser [Nom], mo espere to gagn sa let la bien.", "Mo pe ekrir twa depi laferm mo fami, kot rekolt finn bien pase sa lane la.", "Nou pe esper enn rekolt eksepsionel kann, ki servi pou fer rom.", "Rom se enn lalkol distile ki fer apartir melas kann ouswa zi kann.", "Li zeneralman vieyi dan bann tono an dibwa, ki donn li enn saver dinstinktif.", "Kapav profit rom pir, avek glason, ouswa melanze dan bann koktel.", "Ena boukou diferan kalite rom, sakenn avek so prop profil saver inik.", "Enn bann kalite rom pli popiler rom layt, rom rouz, ek rom epise.", "Rom layt li zeneralman prodir depi melas ek ena enn saver leze, dou.", "Rom rouz prodir depi zi kann ek ena enn saver ris, plis konplex.", "Rom epise prodir avek bann zepis azoute, kouma kanel, miskad, ek zerof.", "Rom li enn lalkol volatil ki kapav servi dan enn varyete koktel.", "De-trwa koktel rom klasik inklir daykiri, mozito, ek pinakolada.", "Rom kapav ousi servi dan bann koktel plis kreatif, kouma Daykiri Hemingway ouswa Antidouler."], "trgs": ["Dear [Name], I hope this letter finds you well.", "I'm writing to you from our family farm, where the harvest has been going well this year.", "We're expecting a bumper crop of sugarcane, which is used to make rum.", "Rum is a distilled spirit made from sugarcane molasses or sugarcane juice.", "It's typically aged in wooden barrels, which gives it its characteristic flavor.", "Rum can be enjoyed neat, on the rocks, or mixed in cocktails.", "There are many different types of rum, each with its own unique flavor profile.", "Some of the most popular types of rum include light rum, dark rum, and spiced rum.", "Light rum is typically made from molasses and has a light, sweet flavor.", "Dark rum is made from sugarcane juice and has a richer, more complex flavor.", "Spiced rum is made with added spices, such as cinnamon, nutmeg, and cloves.", "Rum is a versatile spirit that can be used in a variety of cocktails.", "Some classic rum cocktails include the daiquiri, the mojito, and the pina colada.", "Rum can also be used in more creative cocktails, such as the Hemingway Daiquiri or the Painkiller."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_461__wwatiibwwatlll", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Nou bizin rezet bann lafors divizion ek laenn.", "Nou bizin kas bann lasenn lapovrete ek lignorans.", "Ek nou bizin relie nou ansam dan enn lobzektif komin: konstrir enn meyer fitir pou Nizerya.", "Destine Nizerya pa bizin enn later divizion ek konfli.", "Li bizin enn later linite ek progre.", "Li bizin enn later kot tou dimounn ena lasans pou reisi, an depi de so bann antesedan ouswa bann sirkonstans.", "Me nou pa kapav akonplir sa fitir la sa travay ansam.", "Nou bizin rezet bann lafors ki rod diviz nou ek vinn enn sel kouma enn lepep.", "Nou bizin kas bann lasenn lapovrete ek lignorans ki retenir nou.", "Ek nou bizin relie nou ansam dan enn lobzektif komin: konstrir enn meyer fitir pou Nizerya.", "Fitir Nizerya dan nou lame.", "Anou pa gat li.", "Anou rezet, briz ek relie bann lafors ki rod kontrol ek perverti nou destine.", "Anou vinn ansam kouma enn lepep ek konstrir enn meyer fitir pou nou tou."], "trgs": ["We must reject the forces of division and hate.", "We must break the chains of poverty and ignorance.", "And we must bind ourselves together in a common purpose: to build a better future for Nigeria.", "The destiny of Nigeria is not to be a land of division and conflict.", "It is to be a land of unity and progress.", "It is to be a land where everyone has a chance to succeed, regardless of their background or circumstances.", "But we cannot achieve this future without working together.", "We must reject the forces that seek to divide us and come together as one people.", "We must break the chains of poverty and ignorance that hold us back.", "And we must bind ourselves together in a common purpose: to build a better future for Nigeria.", "The future of Nigeria is in our hands.", "Let us not squander it.", "Let us reject, break and bind the forces that seek to control and pervert our destiny.", "Let us come together as one people and build a better future for all."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_336__cwjojwssattttt", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["\"Konplet ou lexperyans shoping Amazon avek nou nouv servis ad ameliore!\" ad la dir.", "\"Avek nou servis, nou nepli ena pou gagn traka a propo rat bann top diil ankor.", "Zis aszie ek relax, ek nou pou okip leres.", "Nou servis konpletman gratwi a litilizasion, ek li fasil pou koumans servi li.", "Zis anrezistre pou enn kont ek koumans azout bann prodwi dan ou panie.", "Kan ou finn pare pou peye, nou servis pou otomatikman rod bann meyer diil pou ou ek aplik zot pou ou komann.", "Alor ki ou pe atann?", "Anrezistre pou nou servis zordi mem ek koumans ekonomiz larzan lor tou ou bann akizision Amazon!\"", "Kouma klian la klik lor ad la, zot pou transporte ver nou nouvo sitweb.", "Sitweb la ti ranpli avek bann ad pou tout sort prodwi, zot tou sipozeman an promosion.", "Klian la ti tante pou aste de-trwa kiksoz, me zot finn ezite.", "Zot finn tann enn bann zistwar apropo bann dimounn ki finn anarke par bann ad an-lign, ek zot pa ti anvi enn parmi bann-la.", "Klian la desid pou fer inpe resers lor konpani ki ti pe diriz sa ad la.", "Zot finn trouv inpe retour negatif, me laplipar bann retour ti pozitif."], "trgs": ["\"Complete your Amazon shopping experience with our new and improved ad service!\" the ad read.", "\"With our service, you'll never have to worry about missing out on a great deal again.", "Just sit back and relax, and we'll take care of the rest.", "Our service is completely free to use, and it's easy to get started.", "Just sign up for an account and start adding products to your cart.", "When you're ready to check out, our service will automatically find the best deals for you and apply them to your order.", "So what are you waiting for?", "Sign up for our service today and start saving money on all your Amazon purchases!\"", "As the customer clicked on the ad, they were whisked away to a new website.", "The website was full of ads for all sorts of products, all of which were supposedly on sale.", "The customer was tempted to buy a few things, but they hesitated.", "They had heard stories about people getting scammed by online ads, and they didn't want to be one of them.", "The customer decided to do some research on the company that was running the ad.", "They found a few negative reviews, but most of the reviews were positive."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_360__tiiitibidisswiiia", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Lisien nwar la finn vinn ver mwa dan lanwit.", "Li ti ena fourir nwar, mouye ek so lizie ti kouma sarbon.", "Li finn grogn ar mwa ek mo ti kapav santi loder so souf, so ek anpestan lamor.", "Mo ti kone ki mo bizin galoupe, me mo lazam ti plonbe ek mo pa ti kapav bouze.", "Lisien la finn vinn ankor pli pre, so ledan devwale.", "Mo finn ferm mo lizie ek finn atann lafin.", "Me mo finn tann enn lavwa.", "Ti lavwa enn fam, dous ek zanti.", "\"Pa bizin per,\" li finn dir. \"Mo pou ed twa.\"", "Mo finn ouver mo lizie ek finn trouv fam la debout devan mwa.", "Li ti long ek mins, avek long seve nwar ek lizie nwar.", "Li ti met enn rob blan ki ti koul lor li kouma enn brouyar.", "\"Ki sann-la ou?\" mo finn demande. \"Mo Anz Lamor,\" li finn dir.", "\"Mo finn vini pou amenn twa lot kote.\" Mo ti nepli per.", "Mo ti kone ki fam la ti pou amenn mwa enn plas kot pena douler ek soufrans.", "Mo finn pran so lame ek li finn gid mwa.", "Kouma nou finn marse, lisien nwar la finn swiv nou."], "trgs": ["The black dog came to me in the night.", "It had cold, wet fur and its eyes were like coals.", "It growled at me and I could smell its breath, hot and reeking of death.", "I knew that I must run, but my legs were leaden and I could not move.", "The dog came closer and closer, its teeth bared.", "I closed my eyes and waited for the end.", "But then I heard a voice.", "It was a woman's voice, soft and gentle.", "\"Do not be afraid,\" she said. \"I will help you.\"", "I opened my eyes and saw the woman standing in front of me.", "She was tall and slender, with long black hair and dark eyes.", "She wore a white dress that flowed around her like a mist.", "\"Who are you?\" I asked. \"I am the Angel of Death,\" she said.", "\"I have come to take you to the other side.\" I was not afraid anymore.", "I knew that the woman would take me to a place where there was no pain or suffering.", "I took her hand and she led me away.", "As we walked, the black dog followed us."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "custom_4__iifdfdfd", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Mo Dokter Boakye, enn pediat kot Lopital Iniversiter Korle Bu.", "Mo isi zordi pou koz avek ou apropo nouvo vaksin malarya ki finn aprouve pou servi dan Ghana.", "Papa: Mo pa interese pou fer mo bann zanfan vaksine.", "Dokter: Mo konpran ki ou ena apreansion, me mo anvi pran de-trwa minit pou explike kifer mo panse se enn bon lide pou fer vaksinn ou bann zanfan kont malarya.", "Papa: Pa bizin konvink mwa. Malarya enn maladi danzere, me li pa sa komin la dan nou vilaz.", "Dokter: Se vre, me malarya touzour enn problem lasante piblik mazer dan Ghana. An 2020, ti ena plis ki 24 milion ka malarya dan Ghana, ek plis ki 4,000 dimounn finn mor depi sa maladi la", "Papa: Me mo bann zanfan an bonn sante. Zame zot finn gagn malarya", "Dokter: Se bien, me sa pa vedir zot iminize. Ninport ki sann-la kapav gagn malarya, mem si zame zot finn gagn li avan."], "trgs": ["I'm Dr. Boakye, a pediatrician at the Korle Bu Teaching Hospital.", "I'm here today to talk to you about the new malaria vaccine that's been approved for use in Ghana.", "Father: I'm not interested in having my children vaccinated.", "Doctor: I understand that you're concerned, but I'd like to take a few minutes to explain why I think it's a good idea to vaccinate your children against malaria.", "Father: I don't need to be convinced. Malaria is a serious disease, but it's not that common in our village.", "Doctor: That's true, but malaria is still a major public health problem in Ghana. In 2020, there were over 24 million cases of malaria in Ghana, and over 4,000 people died from the disease", "Father: But my children are healthy. They've never had malaria", "Doctor: That's good, but it doesn't mean they're immune. Anyone can get malaria, even if they've never had it before."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_389__sibsiiiisytiia", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["\"Alor, mo ti lor internet, pe okip mo bann zafer, kan mo finn trouv sa pop-up la ki dir ki mo ena enn viris lor mo ordinater.", "Mo ti koumadir, \"Kiete? Inposib!\"", "Me mo finn klik lor la, ek sa finn amenn mwa ver enn sitweb ki ti paret vreman formel, ek sa ti dir ki mo ti bizin telesarz enn program pou regle viris la.", "Alor mo finn fer li, ek mo finn instal li, ek mo finn koumans plin mo ordinater ar tou sa program malveyan la.", "Mo ti telman araze!", "Mo finn esey dezinstal li, me li pa finn les mwa.", "Finalman mo finn bizin amenn mo ordinater dan enn magazin reparasion, ek zot finn efas tou ek re-instal Windows.", "Sa ti enn kosmar total.", "Alor, akoz sa mo touletan fer atansion apropo klik lor bann ad pop-up.", "Zame ou pou kone ki zot pou fer.", "Zot kapav ranpli avek bann program malveyan, ouswa zot kapav kokin ou bann linformasion personel.", "Li pa vo lapenn pran risk.", "Si zame ou trouv enn ad pop-up ki paret sispe, zis ferm li ek pa klik lor la.", "Ek si zame ou pa sir si li sekirize ouswa non, zis pa fer li."], "trgs": ["\"So, I was just on the internet, minding my own business, when I saw this pop-up ad that said I had a virus on my computer.", "I was like, \"What? No way!\"", "But then I clicked on it, and it took me to this website that looked really official, and it said that I needed to download this software to fix the virus.", "So I did, and I installed it, and then it started filling my computer with all this malware.", "I was so mad!", "I tried to uninstall it, but it wouldn't let me.", "I finally had to take my computer to a repair shop, and they had to wipe the whole thing and reinstall Windows.", "It was a total nightmare.", "So, that's why I'm always so careful about clicking on pop-up ads.", "You never know what they're going to do.", "They could be filled with malware, or they could steal your personal information.", "It's just not worth the risk.", "If you ever see a pop-up ad that looks suspicious, just close it and don't click on it.", "And if you're ever not sure whether or not it's safe, just don't do it."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_219__hii123r45", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Ala enn pla pork apetisan depi pei Lancashire.", "Ingredian: 1kg vant pork, 1 kiyer-a-bous moutard Angle, 1 kiyer-a-bous melas nwar, 1 kiyer-a-bous vineg sid, 1 kiyer-a-bous lasos Worcestershire, 1 kiyer-a-bous delwil vezetal, 1 gro zonion, 4 zerof lay, 2 fey lorye, 1 brin ditin, 100ml sid, 100ml bouyon poul, 1 kiyer-a-bous kornflor, 2 kiyer-a-bous delo fre.", "Instriksion:", "1. Presof four a 180 degre.", "2. Tir lagres anplis depi vant pork la ek mark lapo la avek enn motif lakrwa-lakrwa.", "3. Dan enn bol, melanz moutar, melas, vinegar, lasos Worcestershire ek delwil ansam.", "Frot sa melanz la partou lor vant pork la.", "4. Plas vant pork la dan enn rotiswar ek roti li dan four pou 2 -erd-tan, ouswa ziska ki lapo la vinn maron dore ek laviann la finn kwi andan.", "5. Pandan ki pork la pe roti, dekoup zonion, lay, fey lorye ek ditin finnman."], "trgs": ["Here is a delicious pork dish from the county of Lancashire.", "Ingredients: 1kg pork belly, 1 tbsp English mustard, 1 tbsp black treacle, 1 tbsp cider vinegar, 1 tbsp Worcestershire sauce, 1 tbsp vegetable oil, 1 large onion, 4 cloves garlic, 2 bay leaves, 1 sprig of thyme, 100ml cider, 100ml chicken stock, 1 tbsp cornflour, 2 tbsp cold water.", "Instructions:", "1. Preheat the oven to 180 degrees.", "2. Trim the pork belly of any excess fat and score the skin in a criss-cross pattern.", "3. In a bowl, mix together the mustard, treacle, vinegar, Worcestershire sauce and oil.", "Rub this mixture all over the pork belly.", "4. Place the pork belly in a roasting tin and roast in the oven for 2 hours, or until the skin is golden brown and the meat is cooked through.", "5. While the pork is roasting, finely chop the onion, garlic, bay leaves and thyme."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_541__nhmhaimhiahm", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Nelson Mandela enn lider Sid-Afriken anti-aparteid revolisioner politik ek filantropist ki finn servi kouma premie prezidan nwar pou Sid-Afrik depi 1994 ziska 1999.", "Li ti grandman regarde kouma enn de bann figir pli inportan dan listwar lemond.", "Mandela finn ne an 1918 dan Mvezo, Sid-Afrik.", "Li finn grandi dan enn vilaz lakanpagn ek finn etidie dan enn lekol misioner Metodist.", "Apre kolez, li finn etidie lalwa dan Liniversite Fort Hare.", "An 1944, li finn zwenn Kongre Nasional Afriken(KNA), enn lorganizasion politik ki ti pE lager kont aparteid.", "Mandela finn arete pou so bann aktivite politik an 1962 ek finn kondane a prizon-a-vi.", "Li finn pas 27 an dan prizon, pandan lekel li finn vinn enn sinbol mouvman anti-aparteid.", "An 1990, Mandela finn libere depi prizon ek finn eli prezidan Sid-Afrik an 1994.", "Kouma prezidan, Mandela finn travay pou inifie Sid-Afrik ek promouvwar rekonsiliasion ant bann nwar ek bann blan.", "Li finn ousi administre lafin aparteid ek tranzision a enn gouvernman demokratik.", "Mandela enn loreat Pri Nobel Lape ek finn atribie plizir lezot loner."], "trgs": ["Nelson Mandela is a South African anti-apartheid revolutionary, political leader, and philanthropist who served as the first black president of South Africa from 1994 to 1999.", "He is widely regarded as one of the most significant figures in world history.", "Mandela was born in 1918 in Mvezo, South Africa.", "He grew up in a rural village and was educated at a Methodist mission school.", "After high school, he studied law at the University of Fort Hare.", "In 1944, he joined the African National Congress (ANC), a political organization that was fighting against apartheid.", "Mandela was arrested for his political activities in 1962 and sentenced to life in prison.", "He spent 27 years in prison, during which time he became a symbol of the anti-apartheid movement.", "In 1990, Mandela was released from prison and elected president of South Africa in 1994.", "As president, Mandela worked to unite South Africa and promote reconciliation between blacks and whites.", "He also oversaw the end of apartheid and the transition to a democratic government.", "Mandela is a Nobel Peace Prize laureate and has been awarded numerous other honors."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_507__atswotiwiiii", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Apre lekol, mo abitie al lakaz ek fer mo bann devwar.", "Answit mo kapav get televizion ouswa zwe video-geem.", "Ena fwa mo sorti avek mo bann kamarad.", "Nou kapav al get fim, ouswa al park, ouswa zis al kas enn poz kot lakaz kikenn.", "Pandan wikenn, souvan mo dormi ziska tar.", "Answit mo kapav al fer shoping, ouswa al get enn fim, ouswa al enn mize.", "Mo ousi pas letan avek mo fami.", "Nou kapav sorti pou dine, ouswa zwe bann zwe, ouswa get televizion ansam.", "Mo vreman pe profit mo lavi apre lekol.", "Mo ena boukou liberte, ek mo kapav fer seki mo anvi.", "Mo ousi pe aprann boukou lor momem, ek apropo lemond otour de mwa.", "Mo eksite pou trouv seki lavenir rezerv mwa."], "trgs": ["After school, I usually go home and do my homework.", "Then I might watch TV or play video games.", "Sometimes I go out with my friends.", "We might go to the movies, or to a park, or just hang out at someone's house.", "On weekends, I often sleep in late.", "Then I might go shopping, or see a movie, or go to a museum.", "I also like to spend time with my family.", "We might go out to dinner, or play games, or just watch TV together.", "I'm really enjoying my life after school.", "I have a lot of freedom, and I can do whatever I want.", "I'm also learning a lot about myself, and about the world around me.", "I'm excited to see what the future holds."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_15__uobtottam", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Servi bann done pou ed bann dimounn avek bann problem lasante mantal se enn domenn relativman nouvo, me li pe montre bann gran promes.", "Enn lexanp se servi bann done pou personaliz terapi bann pasian.", "An etidian bann done individiel enn pasian, bann terapist kapav konpran pli bien zot bann bezwin ek kree enn plan tretman ki taye pou zot.", "Sa kapav menn a bann meyer rezilta pou bann pasian, kouma li plis probab ki zot resevwar led ki zot bizin.", "Enn letid, ki finn pibliye dan zournal \u201cJAMA Psychiatry,\u201d finn trouve ki bann pasian ki finn resevwar terapi personalize baze lor zot bann done ti pli probab ki zot bann sinptom ameliore ki bann seki finn resevwar terapi standar.", "Letid la finn ousi trouve ki bann pasian ki resevwar terapi personalize ti pli probab res dan tretman pou bann peryod letan pli long.", "Letid la se zis enn lexanp de kouma bann done kapav servi pou amelior swin lasante mantal.", "Kouma pli boukou resers pe fer dan sa domenn la, nou kapav espere trouv ankor plis avanse dan litilizasion bann done pou ed bann dimounn avek bann problem lasante mantal.", "Mo ser enn terapist ki servi bann done pou ed so bann pasian."], "trgs": ["Using data to help people with mental health issues is a relatively new field, but it is showing great promise.", "One example is the use of data to personalize therapy for patients.", "By looking at a patient's individual data, therapists can better understand their needs and create a treatment plan that is tailored to them.", "This can lead to better outcomes for patients, as they are more likely to receive the help that they need.", "One study, which was published in the journal \"JAMA Psychiatry,\" found that patients who received personalized therapy based on their data were more likely to improve their symptoms than those who received standard therapy.", "The study also found that the patients who received personalized therapy were more likely to stay in treatment for longer periods of time.", "This study is just one example of how data can be used to improve mental health care.", "As more research is done in this area, we can expect to see even more advances in the use of data to help people with mental health issues.", "My sister is a therapist who uses data to help her patients."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_95__ftoitittfs", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Bann lak delo dou se lakaz pou enn larz varyete laflor ek lafonn, depi bann alg mikroskopik ziska bann gran pwason ek mamifer.", "Lanvironnman inik lak delo dou la fourni enn varyete milie pou sa bann organism la ek interaksion ant zot li konplex ek fasinan.", "Enn de bann karakteristik pli markan bann lak delo dou se prezans zonasion distink lavi bann plant, ki determine par profonder delo ek kantite lalimier soley ki reisi ariv anba.", "Dan bann rezion mwin profon, ena enn kantite lalimier, enn tapi dans bann plant anrasine koni kouma enn form \u201cmacrophyte bed\u201d.", "Sa fourni enn milie pou enn varyete invertebre, pwason, ek anfibien.", "Dan bann rezion pli profon, kot ena mwins lalimier, kolonn delo domine par fitoplankton, ki bann alg mikroskopik ki flote libreman dan delo.", "Sa bann organism la bann prodikter primer dan ekosistem lak la, ek zot la baz lasenn alimanter.", "Lafonn bann lak delo dou ousi divers, ek zot inklir enn larz varyete pwason, anfibien, reptil, zwazo, ek mamifer.", "Bann pwason se bann vertebre pli abondan dan bann lak delo dou, ek zot zwe enn rol vital dan lasenn alimanter.", "De-trwa bann lespes pwason pli komin dan bann lak delo dou inklir trwit, bas, broset, ek pers."], "trgs": ["Freshwater lakes are home to a wide variety of flora and fauna, from microscopic algae to large fish and mammals.", "The unique environment of freshwater lakes provides a variety of habitats for these organisms, and the interactions between them are complex and fascinating.", "One of the most striking features of freshwater lakes is the presence of a distinct zonation of plant life, which is determined by the depth of the water and the amount of sunlight that reaches the bottom.", "In shallow areas, where there is plenty of light, a dense mat of rooted plants known as a \"macrophyte bed\" forms.", "This provides a habitat for a variety of invertebrates, fish, and amphibians.", "In deeper areas, where there is less light, the water column is dominated by phytoplankton, which are microscopic algae that float freely in the water.", "These organisms are the primary producers in the lake ecosystem, and they are the basis of the food chain.", "The fauna of freshwater lakes is also diverse, and includes a wide variety of fish, amphibians, reptiles, birds, and mammals.", "Fish are the most abundant vertebrates in freshwater lakes, and they play a vital role in the food chain.", "Some of the most common fish species in freshwater lakes include trout, bass, pike, and perch."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_479__titaitta", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Pla an asie se enn bon kondikter saler, alor li kapav ed a dispers saler depi dife, alor ki lalenn ros anti-inflamab se enn bon izolater, alor li kapav ed a anpes dife propaze.", "Anplis, zonn stokaz ekipe avek sistem alarm kont dife, koumsa si ena enn dife, alarm la pou sone ek bann ponpie pou averti.", "Zonn stokaz ousi regilyerman inspekte par bann ponpie, koumsa ninport ki bann menas dife kapav idantifie ek adrese avan ki zot vinn enn problem.", "Swit a sa bann mezir la, Zonn stokaz enn plas sin e sof pou stor bann marsandiz de valer.", "Anplis de bann mezir de sekirite kont dife, Zonn stokaz ousi ekipe de enn sistem sekirite pou protez li kont vol.", "Sistem sekirite la konsiste enn kamera sirveyans, enn alarm kont voler, ek enn gardien sekirite.", "Kamera sirveyans la kontrol zonn la 24 er par zour, alarm kont voler la aktive si zame kikenn esey rantre, ek gardien sekirite la li la an servis pou patrouy zonn la ek reazir a ninport ki insidan.", "Swit a sa bann mezir sekirite la, zonn stokaz enn landrwa sin e sof pou stor bann marsandiz de valer."], "trgs": ["The stainless steel plate is a good conductor of heat, so it can help to dissipate heat from the fire, while the fire proof rock wool is a good insulator, so it can help to prevent the fire from spreading.", "In addition, the storage area is also equipped with a fire alarm system, so that if there is a fire, the alarm will sound and the fire department will be notified.", "The storage area is also regularly inspected by the fire department, so that any potential fire hazards can be identified and addressed before they become a problem.", "As a result of these measures, the storage area is a safe and secure place to store valuable goods.", "In addition to the fire safety measures, the storage area is also equipped with a security system to protect against theft.", "The security system consists of a surveillance camera, a burglar alarm, and a security guard.", "The surveillance camera monitors the area 24 hours a day, the burglar alarm is activated if anyone tries to break in, and the security guard is on duty to patrol the area and respond to any incidents.", "As a result of these security measures, the storage area is a safe and secure place to store valuable goods."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_424__fftsooatcfo", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Bann Itilizater Facebook Poste Lor Zot Lavi An Eta-divres", "Bann itilizater Facebook finn soul zot ek finn poste apropo zot lavi ek finn koz enn azitasion.", "Platform rezo sosio finn anvayi avek bann foto ek bann video bann dimounn ki ti klerman intoxike, ek plizir parmi zot pe partaz bann detay personel apropo zotmem ki normalman zot pa ti pou partaze.", "Bann itilizater pe inkiete ki sa tandans la danzere, parski sa kapav menn a fer bann dimounn pran bann desizion pov ouswa fer bann kiksoz ki zot regrete.", "Bann lezot sinpleman emerveye par bann boufonnri de zot bann kamarad itilizater Facebook sou.", "Enn itilizater finn poste enn foto limem ki finn evanwi anba avek kapsion, \"Mo telman sou mo pa pe mem kapav debout.\"", "Enn lot itilizater finn partaz enn video limem pe danse lor latab pandan ki pe sante, \"Momem lavi fet la!\"", "Tandans la finn mem atir latansion bann selebrite.", "Komedienn Amy Schumer finn poste enn foto limem lor Twitter avek kapsion, \"Mo telman sou ki mo mem pa kapav eple mo prop nom.\"", "Facebook pa finn komant lor sa tandans la, me li kler ki sa pe koz enn azitasion.", "Zis letan pou dir si tandans la pou kontinie ouswa pou disipe."], "trgs": ["Facebook Users Drunkenly Post About Their Lives", "Facebook users are getting drunk and posting about their lives, and it's causing a stir.", "The social media platform has been flooded with photos and videos of people who are clearly intoxicated, and many of them are sharing personal details about themselves that they wouldn't normally share.", "Some users are concerned that the trend is dangerous, as it could lead to people making poor decisions or doing things they regret.", "Others are simply amused by the antics of their fellow drunk Facebook users.", "One user posted a photo of herself passed out on the floor with the caption, \"I'm so drunk I can't even stand up.\"", "Another user shared a video of herself dancing on a table while shouting, \"I'm the life of the party!\"", "The trend has even caught the attention of celebrities.", "Comedian Amy Schumer posted a photo of herself on Twitter with the caption, \"I'm so drunk I can't even spell my own name.\"", "Facebook has not commented on the trend, but it's clear that it's causing a stir.", "Only time will tell whether the trend will continue or fade away."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "zambia_current__zizzhttcotz", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Zanbi se nn pei anklave dan Lesid Lafrik.", "Li borde par Angola lor kote Lwes, Repiblik Demokratik Kongo dan Lenor, Tanzani dan Nor-Est, Malawi lor Est, Mozanbik lor Sid-Est, Zimbabwe dan Lesid, ek Botswana dan Sid-West.", "Zanbi ena enn popilasion plis ki 17 milion dimounn ek enn siperfisi de 752,618 kilomet kare.", "Prezidan aktiel Zanbi se Hakainde Hichilema, ki finn eli an Out 2021.", "Hichilema enn manb Parti Inifie pou Devlopman Nasional (PIDN).", "PIDN se pli gran parti lopozision dan Zanbi.", "Lekonomi Zanbia baze lor foraz kwiv.", "Kwiv se pli gran exportasion pei.", "Bann lezot exportasion inportan inklir kobalt, zink, ek diplon.", "Lekonomi Zanbien finn debat dan bann dernie lane akoz pri redwi kwiv.", "Zanbi enn manb Nasion Zini, Inion Afriken ek Kominote Devlopman Lesid Lafrik (SADC)."], "trgs": ["Zambia is a landlocked country in Southern Africa.", "It is bordered by Angola to the west, the Democratic Republic of the Congo to the north, Tanzania to the northeast, Malawi to the east, Mozambique to the southeast, Zimbabwe to the south, and Botswana to the southwest.", "Zambia has a population of over 17 million people and a land area of 752,618 square kilometers.", "Zambia's current president is Hakainde Hichilema, who was elected in August 2021.", "Hichilema is a member of the United Party for National Development (UPND).", "The UPND is the largest opposition party in Zambia.", "The economy of Zambia is based on copper mining.", "Copper is the country's largest export.", "Other important exports include cobalt, zinc, and lead.", "The Zambian economy has been struggling in recent years due to low copper prices.", "Zambia is a member of the United Nations, the African Union, and the Southern African Development Community (SADC)."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_106__ttmbtmbp", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Sigantir Lionel Messi par Paris-Saiint Germain finn avoy bann ond de sok atraver lemond foutborl.", "Siperstar Larzantinn la finn enn de bann zwer pli konvwate dan lemond pou plizir lane, ek so larive dan Paris finn markenn tournan mazer dan listwar klib la.", "Messi finn pas so karyer profesionel antie avek Barselonn, kot li finn gagn tou seki ti kapav gagne laba.", "Me apre plizir mwa mouvmante, li finn desid kit klib la ek sign avek PSG.", "Sanzman la ti enn kou mazer pou PSG, ki ti pe rod azout enn siperstar dan zot lefektif dan loptik pou konkourir pou tit Lig de Sanpion.", "Signatir Messi finn akeyir avek exitasion par bann fann PSG, ki ti prese pou trouv meyer zwer dan lemond an aksion.", "Me ti ena ousi enn bann preokipasion apropo kouma li pou fit dan lekip la.", "PSG ti deza ena enn kantite zwer talan, ek pa ti kler kouma Messi ti pou kapav travay avek zot."], "trgs": ["The signing of Lionel Messi by Paris Saint-Germain sent shockwaves through the world of soccer.", "The Argentine superstar had been one of the most coveted players in the world for years, and his arrival in Paris marked a major turning point in the club's history.", "Messi had spent his entire professional career with Barcelona, where he had won everything there was to win.", "But after a tumultuous few months, he decided to leave the club and sign with PSG.", "The move was a major coup for PSG, who were looking to add a superstar to their squad in order to compete for the Champions League title.", "Messi's signing was met with excitement by PSG fans, who were eager to see the world's best player in action.", "But there were also some concerns about how he would fit into the team.", "PSG already had a number of talented players, and it was unclear how Messi would be able to work with them."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_547__otgglbotcbgg", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Of Mice and Men se enn roman par John Steinbeck ki rakont zistwar de travayer migran, George ek Lennie, ki vwayaz ansam a la resers travay pandan Gran Depresion.", "Roman la konfigire dan enn letan ek enn plas kot Rev Ameriken ti fini mor, ek sel fason pou sirviv sete res ansam ek protez so kamarad.", "George ek Lennie toulede bann rever.", "George rev pou enn zour posed enn laferm, kot li ek Lennie kapav viv an pe ek an larmoni.", "Lennie rev pou elve bann lapin dou ek zanti avek zot.", "Zot bann rev konstaman kontkare par dir realite lemond dan lekel zot viv.", "Enn zour, George ek Lennie finn gagn travay dan enn ranch dan Kaliforni.", "Zot finn imediatman vinn kamarad avek Candy, enn vie zeran ranch ki ti mank lame pou travay.", "Candy finn rakont George ek Lennie apropo so rev pou enn zour posed enn ti laferm, ek toule trwa zom desid pou regroup tou zot kas ansam pou aste enn laferm.", "Me zot plan ankor enn fwa finn kontkare kan Lennie finn touy enn fam par aksidan.", "George finn forse pou tir lor Lennie pou evite ki bann la bat li.", "George devaste par lamor Lennie, me li kone ki sete sel kiksoz ki li ti kapav fer."], "trgs": ["Of Mice and Men is a novel by John Steinbeck that tells the story of two migrant workers, George and Lennie, who travel together in search of work during the Great Depression.", "The novel is set in a time and place where the American Dream is all but dead, and the only way to survive is to stick together and look out for each other.", "George and Lennie are both dreamers.", "George dreams of one day owning a farm, where he and Lennie can live in peace and harmony.", "Lennie dreams of petting soft rabbits and being gentle with them.", "But their dreams are constantly thwarted by the harsh realities of the world they live in.", "One day, George and Lennie find work on a ranch in California.", "They are immediately befriended by Candy, an old ranch hand who is missing an arm.", "Candy tells George and Lennie about his dream of one day owning a small farm, and the three men decide to pool their money together to buy a farm.", "But their plans are once again thwarted when Lennie accidentally kills a woman.", "George is forced to shoot Lennie to prevent him from being lynched.", "George is devastated by Lennie's death, but he knows that it was the only thing he could do."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_17__abiwababtwabtta", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["A: Sa pe tro grate! Mo panse monn gagn lipou.", "B: Oh non! Terib sa.", "Mo kone kouma pou debaras bann la, sepandan.", "Nou kapav servi enn remed tradisionel.", "A: Kiete sa?", "B: Nou pou bizin inpe delwil zoliv, inpe zi limon, ek de-trwa gous lay.", "A: Oke, mo ena tousala. Ki nou fer avek sa?", "B: Premierman, nou pou melanz delwil zoliv, zi limon, ek lay ansam.", "Answit, nou pou aplik li lor to seve ek latet.", "Nou pou les li poze pou apepre enn-erd-tan.", "A: Enn-erd-tan? Paret koumadir boukou letan.", "B: Se vre, me li vo lapenn.", "Delwil la pou ed a etouf lipou la ek zi limon la pou ed touy zot.", "Lay la pou ed repous zot.", "A: Oke, mo pou fer li."], "trgs": ["A: I'm so itchy! I think I have lice.", "B: Oh no! That's terrible.", "I know how to get rid of them, though.", "We can use a traditional remedy.", "A: What is it?", "B: We'll need some olive oil, some lemon juice, and a few cloves of garlic.", "A: Okay, I have all of that. What do we do with it?", "B: First, we'll mix the olive oil, lemon juice, and garlic together.", "Then, we'll apply it to your hair and scalp.", "We'll let it sit for about an hour.", "A: An hour? That sounds like a long time.", "B: It is, but it's worth it.", "The oil will help to suffocate the lice and the lemon juice will help to kill them.", "The garlic will help to repel them.", "A: Okay, I'll do it."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_254__mtcyttiitwticnt", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["\"Mama, ki ete tousala?\" nourison la demande, pwitan a bann plant dan salon.", "\"Sa bann plant la,\" Mama reponn \"Zot bann kiksoz vivan, parey kouma twa ek mwa.\"", "\"Eski mo kapav tous zot?\" nourison la demande.", "\"Wi, to kapav, me to bizin delika,\" Mama dir \"Bann fey la frazil.\"", "Nourison la avoy lame ek tous enn fey.", "Fey la ti dou ek lis.", "\"Mo kontan sa,\" nourison la dir.", "\"Mo kontan,\" Mama dir. \" Ban plant bon pou nou. Zot ed netway ler ek fer nou santi nou bien.\"", "Nourison la kontinie get bann plant la. Answit, li remark enn kab ki deroule anba.", "\"Kiete sa?\" li demande.", "\"Sa se enn kab,\" Mama dir.", "\"Servi sa pou konekte televizion ar miray.\"", "\"Eski mo kapav tous li?\" nourison la demande.", "\"Non, to pa kapav,\" Mama dir. \"Bann kab kapav danzere. Zot kapav donn twa enn sok.\"", "Nourison la ti paret desi, me li pa finn tous kab la."], "trgs": ["\"Mommy, what are those?\" the toddler asked, pointing at the plants in the living room.", "\"Those are plants,\" Mommy replied \"They're living things, just like you and me.\"", "\"Can I touch them?\" the toddler asked.", "\"Yes, you can, but be gentle,\" Mommy said \"The leaves are fragile.\"", "The toddler reached out and touched a leaf.", "The leaf felt soft and smooth.", "\"I like it,\" the toddler said.", "\"I'm glad,\" Mommy said. \"Plants are good for us. They help clean the air and make us feel better.\"", "The toddler continued to look at the plants. Then, he noticed a cable running along the floor.", "\"What's that?\" he asked.", "\"That's a cable,\" Mommy said.", "\"It's used to connect the TV to the wall.\"", "\"Can I touch it?\" the toddler asked.", "\"No, you can't,\" Mommy said. \"Cables can be dangerous.They can give you a shock.\"", "The toddler looked disappointed, but he didn't touch the cable."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_354__biittontfft", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Bann laniverser se enn letan pou selebre zour kot to finn ne.", "Se enn zour pou reflesi lor tou bann bon kiksoz dan to lavi ek pou remersie bann seki finn fer twa seki to ete.", "Se enn zour pou fixe bann lobzektif pou lane ki pe vini ek pou fer bann plan pou lavenir.", "Pou tir le meyer de to laniverser, koumans par fer enn lalis de tou bann kiksoz pou ki to rekonesan.", "Sa kapav inklir to lafami, bann kamarad, lasante, fwaye, travay, ouswa ninport ki lot kiksoz ki inportan pou twa.", "Enn fwa to finn fer to lalis, pran inpe letan pou reflesi lor sak item ek kouma li finn rann to lavi meyer.", "Apre, fixe bann lobzektif pou lane a venir.", "Sa bann lobzektif la kapav kinport ki zafer to anvi zot ete, me zot bizin spesifik, kantifiab, realizab, pertinan, ek date.", "Par exanp, to kapav fixe enn lobzektif pou perdi pwa, gagn enn promosion dan travay, ouswa vwayaze dan enn nouvo plas.", "Finalman, fer bann plan pou zour to laniverser.", "Sa kapav inklir pas letan avek bann seki to kontan, manz to bann manze prefere, ouswa fer enn kiksoz ki touletan to ti anvi fer."], "trgs": ["Birthdays are a time to celebrate the day you were born.", "It is a day to reflect on all the good things in your life and to thank those who have made you who you are.", "It is also a day to set goals for the year ahead and to make plans for the future.", "To make the most of your birthday, start by making a list of all the things you are grateful for.", "This could include your family, friends, health, home, job, or anything else that is important to you.", "Once you have made your list, take some time to reflect on each item and how it has made your life better.", "Next, set some goals for the year ahead.", "These goals can be anything you want them to be, but they should be specific, measurable, achievable, relevant, and time-bound.", "For example, you might set a goal to lose weight, get a promotion at work, or travel to a new place.", "Finally, make plans for the day of your birthday.", "This could include spending time with your loved ones, eating your favorite foods, or doing something you have always wanted to do."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_211__ppplpptpblipt", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Dimounn 1: Bann komedi Romantik telman irealist.", "Dimounn 2: Mo kone, pa vre? Bann amoure la touletan tom amoure o premie regar, ek zame zot gagn kik problem.", "Dimounn 1: Ek bann konfli touletan telman aranze.", "Komsi, dan enn fim, koup la finn separe akoz zom la so meyer kamarad ti amoure avek tifi la.", "Dimounn 2: Se telman ridikil. Li pa komsi sa arive dan lavi reel.", "Dimounn 1: Exakteman. Ek mem kan zot vinn ansam, sa touletan telman parfe.", "Zame zot gagne lager ouswa dezakor.", "Dimounn 2: Se koumadir bann fim la pe esey dir nou li lamour li touletan fasil ek parfe.", "Me se pa le ka.", "Lamour se travay dir.", "Sa pran letan ek zefor pou konstrir enn relasion dirab.", "Dimounn 1: Mo kone. Se pou sa ki mo nepli get bann kom-rom.", "Zot donn dimounn bann atant irealist apropo lamour."], "trgs": ["Person 1: Romantic Comedies are so unrealistic.", "Person 2: I know, right? The love interests always fall in love at first sight, and they never have any problems.", "Person 1: And the conflicts are always so contrived.", "Like, in one movie, the couple broke up because the guy's best friend was in love with the girl.", "Person 2: That's so ridiculous. It's not like that happens in real life.", "Person 1: Exactly. And even when they do get together, it's always so perfect.", "They never have any fights or disagreements.", "Person 2: It's like the movies are trying to tell us that love is always easy and perfect.", "But that's not the case.", "Love is hard work.", "It takes time and effort to build a lasting relationship.", "Person 1: I know. That's why I don't watch rom-coms anymore.", "They give people unrealistic expectations about love."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_530__miwtwssisiwmtiasw", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Mo premie zour dan lekol ti enn zour zame mo pou bliye.", "Mo ti exite ek nerve toulede, pa pe kone ki pou espere.", "Kan mo finn leve sa gramatin la, mo finn pare rapidman ek finn manz enn ti dezene vit.", "Answit, mo mama finn kondir mwa lekol ek finn akonpagn mwa ziska mo klas.", "Kan mo finn rant dan klas, mo profeser, Ms. Smith, finn imediatman akeyir mwa.", "Li ti enn fam emab avek enn sourir salere.", "Li finn prezant limem a mwa ek answit finn montre mwa mo sez.", "Mo finn asiz akote enn tifi ki apel Sarah.", "Li finn fer enn sourir avek mwa ek finn dir, \"Bonzour, mwa se Sarah.\"", "Mo finn fer enn sourir an retour ek finn dir, \"Bonzour, mwa se Vera.\"", "Nou finn marse pou de-trwa minit avan ki laklos sone pou klas koumanse.", "Ms. Smith finn koumans par prezant limem ek dir nou apropo bann regleman klas.", "Answit, li finn koumans ansegn nou apropo Matematik.", "Mo finn gagn inpe konfizion koumansman, me Ms. Smith finn explik tou klerman.", "Apre klas Matematik, nou finn gagn enn brek.", "Sarah ek mwa finn al deor pou zwe lor laplenn.", "Nou finn zwe lor balanswar ek lor laglisad pou enn moman, answit nou finn retourn andan pou dezene."], "trgs": ["My first day of school was a day I will never forget.", "I was both excited and nervous, not knowing what to expect.", "When I woke up that morning, I got dressed quickly and ate a quick breakfast.", "Then, my mom drove me to school and walked me to my classroom.", "When I walked into the classroom, I was immediately greeted by my teacher, Ms. Smith.", "She was a kind-looking woman with a warm smile.", "She introduced herself to me and then showed me to my seat.", "I sat down next to a girl named Sarah.", "She smiled at me and said, \"Hi, I'm Sarah.\"", "I smiled back and said, \"Hi, I'm Vera.\"", "We talked for a few minutes before the bell rang for class to start.", "Ms. Smith began by introducing herself and telling us about the rules of the classroom.", "Then, she started teaching us about math.", "I was a little bit confused at first, but Ms. Smith explained everything clearly.", "After math class, we had a break.", "Sarah and I went outside to play on the playground.", "We played on the swings and the slide for a while, then we went back inside for lunch."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_8__wtttttttrhspahitiwiwtataiicict", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Kan tisi blese, sistem iminiter lekor avoy bann selil blan dan rezion la.", "Sa bann selil la rezet bann prodwi simik ki fer bann lavenn disan dilate ek vinn plis permeab.", "Sa permet flwid ek selil blan sorti depi lavenn disan ek rant dan tisi blese la.", "Flwid la form enn anfleman kler ek likid ki apel edema.", "Bann selil blan la ed pou lager kont infeksion ek tir bann tisi andomaze.", "Zot ousi rezet bann prodwi simik ki stimil krwasans nouvo tisi.", "Bann sign klasik inflamasion intans se rouzer, saler, anfleman, ek douler.", "Sa bann sign la koze par ogmantasion sirkilasion disan ek reze bann prodwi simik dan tisi blese.", "Rouzer koze par dilatasion bann lavenn disan.", "Saler koze par ogmantasion sirkilasion disan ek reze bann prodwi simik inflamatwar.", "Anfleman koze par fwit flwid depi bann lavenn disan dan tisi blese.", "Douler koze par reze bann prodwi simik inflamatwar ek presion anfleman.", "Inflamasion intans enn parti normal de prosesis gerizon.", "Sepandan, si li sever ek prolonze, sa kapav andomaz bann tisi sin.", "Dan sertin ka, inflamasion intans kapav menn a inflamasion kronik, ki enn kondision a lon-term ki kapav koz douler, andikap, ek mem lamor.", "Ena enn kantite kiksoz ki kapav koz inflamasion intans, ikonpri infeksion, blesir, ek bann maladi oto-iminiter.", "Bann infeksion koze par bakteri, viris, ouswa sanpignon.", "Kan sa bann organism la rant dan lekor, zot kapav deklans enn reaksion iminiter ki kapav menn a inflamasion.", "Bann blesir ousi kapav koz inflamasion.", "Kan tisi andomaze, li rezet bann prodwi simik ki atir selil blan ek lezot selil iminiter a sa rezion la.", "Sa bann selil la rezet ban prodwi simik ki koz inflamasion.", "Bann maladi oto-iminiter koze par sistem iminiter lekor atakan so bann prop tisi.", "Sa kapav menn a inflamasion dan bann tisi afekte.", "Iinflamasion intans souvan trete avek bann anti-douler, kouma ibuprofen ouswa acetaminophen.", "Dan sertin ka, corticosteroid kapav servi pou diminie inflamasion.", "Si inflamasion koze par enn infeksion, kapav preskrir antibiotik.", "Inflamasion kronik se enn kondision a lon-term ki kapav koz douler, andikap, ek mem lamor.", "Li souvan koze par bann maladi oto-iminiter, kouma artrit rheumatoid ek maladi Crohn.", "Inflamasion kronik kapav ousi koze par obezite, sigaret, ek polision ler.", "Pena okenn tretman pou inflamasion kronik, me kapav zer li avek medsinn, bann sanzman stil de vi, ek terapi fizik."], "trgs": ["When tissue is injured, the body\u2019s immune system sends white blood cells to the area.", "These cells release chemicals that cause blood vessels to dilate and become more permeable.", "This allows fluid and white blood cells to leak out of the blood vessels and into the injured tissue.", "The fluid forms a clear, watery swelling called edema.", "The white blood cells help to fight infection and to remove damaged tissue.", "They also release chemicals that stimulate the growth of new tissue.", "The classic signs of acute inflammation are redness, heat, swelling, and pain.", "These signs are caused by the increased blood flow and the release of chemicals in the injured tissue.", "Redness is caused by the dilation of blood vessels.", "Heat is caused by the increased blood flow and the release of inflammatory chemicals.", "Swelling is caused by the leakage of fluid from blood vessels into the injured tissue.", "Pain is caused by the release of inflammatory chemicals and the pressure of the swelling.", "Acute inflammation is a normal part of the healing process.", "However, if it is severe or prolonged, it can damage healthy tissue.", "In some cases, acute inflammation can lead to chronic inflammation, which is a long-term condition that can cause pain, disability, and even death.", "There are a number of things that can cause acute inflammation, including infection, injury, and autoimmune diseases.", "Infections are caused by bacteria, viruses, or fungi.", "When these organisms enter the body, they can trigger an immune response that leads to inflammation.", "Injuries can also cause inflammation.", "When tissue is damaged, it releases chemicals that attract white blood cells and other immune cells to the area.", "These cells release chemicals that cause inflammation.", "Autoimmune diseases are caused by the body\u2019s immune system attacking its own tissues.", "This can lead to inflammation in the affected tissues.", "Acute inflammation is usually treated with pain relievers, such as ibuprofen or acetaminophen.", "In some cases, corticosteroids may be used to reduce inflammation.", "If the inflammation is caused by an infection, antibiotics may be prescribed.", "Chronic inflammation is a long-term condition that can cause pain, disability, and even death.", "It is often caused by autoimmune diseases, such as rheumatoid arthritis and Crohn\u2019s disease.", "Chronic inflammation can also be caused by obesity, smoking, and air pollution.", "There is no cure for chronic inflammation, but it can be managed with medication, lifestyle changes, and physical therapy."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "mozambique_historical__tittrtfii", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Lager Sivil Mozanbik ti enn konfli ki finn dire depi 1977 ziska 1992.", "Finn ena afrontman ant Fron Liberasion Mozanbik (FRELIMO), ki finn gouvern pei la depi so lindepandans depi Portigal an 1975, ek Rezistans Nasional Mozanbik (RENAMO), enn group rebel souteni par Rhodesian ek gouvernman Sid-Afrik.", "Lager la finn koz devastasion ek deplasman masif, ek finn amenn a lamor enn estimasion 1 milion dimounn.", "Lager la finn koumanse apre ki RENAMO finn lans enn rebelion kont FRELIMO an 1977.", "RENAMO ti opoze a bann prinsip sosialist FRELIMO ek so bann lien etrwa avek Linion Sovietik.", "Lager la finn rapidman dezenere, ek ver koumansman 1980, RENAMO ti ena kontrol laplipar bann rezion riral.", "FRELIMO ti forse pou fie lor led larme Sovietik ek Kiben pou gard RENAMO a distans.", "An 1984, FRELIMO ek RENAMO finn sign enn trete-de-pe, me lager la finn kontinie.", "An 1992, toulede kote finn sign enn nouvo trete-de-pe, ki finn demann enn sese-le-fe ek miz-sir-pie eleksion pou plisir parti."], "trgs": ["The Mozambican Civil War was a conflict that lasted from 1977 to 1992.", "It was fought between the Mozambique Liberation Front (FRELIMO), which had ruled the country since its independence from Portugal in 1975, and the Mozambique National Resistance (RENAMO), a rebel group backed by the Rhodesian and South African governments.", "The war caused widespread devastation and displacement, and led to the deaths of an estimated 1 million people.", "The war began after RENAMO launched an insurgency against FRELIMO in 1977.", "RENAMO was opposed to FRELIMO's socialist policies and its close ties to the Soviet Union.", "The war quickly escalated, and by the early 1980s, RENAMO had control of much of the countryside.", "FRELIMO was forced to rely on Soviet and Cuban military aid to keep RENAMO at bay.", "In 1984, FRELIMO and RENAMO signed a peace agreement, but the fighting continued.", "In 1992, the two sides signed a new peace agreement, which called for a ceasefire and the holding of multiparty elections."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Ti enn lazourne kler ek absolute dan ti vilaz Locksmiths, ek festival bann lol ti pe bat plin.", "Bann semin ti bonde avek dimounn, zot tou inpasian pou get pli dernie ek pli gran dan teknolizi fabrikasion lok.", "Ti ena bann vander ki ti pe vann tou zafer depi bann sinp kadna ziska bann lok avek konbinezon konplex, ek bann artisan ti pe fer demonstrasion zot bann talan dan krostaz bann lok ek fabrikasion bann serir.", "Dan sant laplas prinsipal vilaz, enn gran lasenn finn monte pou bann festivite zour la.", "Enn group mizisien ti pe zwe bann morso an direk, ek enn lafoul dimounn ti rasanble ortour, pe aplodi ek pe danse.", "Lor lasenn, enn serirye avek talan ti pe fer demonstrasion kouma kroste enn lok, ek lafoul ti anvoute par so talan.", "Kouma soley inn koumans kouse, festival la finn koumans fini."], "trgs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Mo kamarad, Abel, ek momem ti pe marse pou retourn lakaz depi lekol enn zour kan nou finn trouv enn kolekt disan kot sant kominoter lokalite.", "Nou ti ena 17 an toulede, ek zame nou finn donn disan avan.", "Nou finn desir pou aret laba ek gete kouma sa ete.", "Prosesis donasion disan ti aktielman ase sinp.", "Toulede nou finn ranpli enn kestioner ek finn reponn de-trwa kestion apropo istorik nou lasante.", "Answit, finn chek nou tansion ek finn chek nou lavenn pou fer sir zot ase gro.", "Enn fwa ki nou ti otorize pou fer donasion, sakenn finn asiz dan enn sez ek ti ena enn zegwi insere dan nou lavenn.", "Disan-la ti kolekte dan enn sak, ek prosesis la en antie ti pran apepre 15 minit.", "Nou ti santi nou bien pou kone ki nou finn ed pou sov bann lavi.", "Apre ki nou finn fini fer donasion, finn donn nou enn bwat zi ek enn kouki pou ed nou rekipere.", "Nou finn ousi resevwar enn kart remersiman depi labank disan.", "Mo kontan ki Abel ek momem finn donn disan.", "Sete enn fason rapid ek fasil pou fer enn diferans dan lemond.", "Mo ankouraz tou dimounn a konsider donn disan si zot elizib.", "Se enn sinp akt de bonte ki kapav ed sov bann lavi."], "trgs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Enn vwayazer solo finn trouv sin e sof apre ki li finn pas de lanwit perdi dan bann Alp Swis.", "Fam 25 an la, ki pa finn idantifie, ti pe fer randone dan bann montagn kan ki finn separe avek so group.", "Li finn porte dispari Mardi, ek bann lekip serser finn anvwaye pou rod li.", "Finn evantielman trouv fam la Zedi, apepre 10 kilomet depi kot li ti pe fer randone.", "Li ti pe gagne fre ek ti dezidrate, me apart sa ti an bon kondision.", "Li finn dir bann sekourist ki li finn swiv enn santie kan li finn dezoriante.", "Li finn pas lanwit dan enn lakav, ek li finn sirviv an manzan lanez ek finn bwar depi enn rwiso.", "Lexperyans fam la enn rapel linportans ki bizin bien prepare kan fer randone dan bann montagn.", "Bann randoner touletan bizin amenn enn map, konpa, ek enn tors, ek zot bizin dir kikenn kot zot pe ale ek kan zot espere pou retourne."], "trgs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Kan mo ti enn zanfan, mo ti pou pas plizir ler lir bann magazinn.", "Mo ti pou lir sak lartik, get sak foto, ek koup bann seki mo ti kontan pou met zot dan enn kaye kolaz.", "Mo ti kontan fason bann magazinn ti kapav transport mwa dan enn diferan lemond, ek fer mwa pans apropo bann kiksoz dan enn nouvo fason.", "Enn zour, mo ti pe lir enn lartik apropo sians pou servo dan enn magazinn.", "Lartik la ti vreman interesan, ek li finn fer mwa pans apropo kouma mo servo fonksione.", "Mo finn realize ki mo kapav servi mo servo pou aprann ninport ki zafer ki mo anvi, ek sa sete enn sansasion extraordiner.", "Mo finn lir magazinn depi sa lepok la, ek touzour kontan fason zot kapav ouver mo lespri a bann nouvo lide."], "trgs": ["When I was a kid, I would spend hours pouring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Deba apropo si bann zanimo pli ere dan lanatir ouswa dan bann zoo enn kiksoz konplex avek bann repons pa evidan.", "Ena boukou fakter a konsidere, ikonpri bezwin bann zanimo individielman, tip zoo, ek kalite swin ki pe fourni.", "Ena zanimo, kouma lelefan, ki vreman tre sosial ek bizin interazir avek bann lezot lelefan pou kapav prospere.", "Dan lanatir, bann lelefan viv an troupo ziska 100 individi.", "Zot pas zot bann zour bitine pou manze, zwe ek sosialize.", "Dan enn zoo, bann lelefan kapav pa ena mem loportinite pou interazir avek bann lezot lelefan, ki kapav menn a lanwi ek fristrasion.", "Lezot zanimo, kouma ban lion, se bann saser soliter.", "Dan lanatir, bann lion viv dan bann troup ziska 15 individi.", "Sepandan, sak lion dan troup la ena so prop teritwar ek pa interazir avek bann lezot lion tro souvan.", "Dan enn zoo, bann lion kapav viv dan bann lanklo pli gran avek plis lespas pou promne, ki kapav donn zot plis loportinite pou fer lexersis ek explore.", "Tip zoo ousi zwe enn rol dan bienet so bann zanimo.", "Ena zoo ki bien gran ek fourni zot bann zanimo avek bann laklo spasie, alor ki lezot pli tipti ek kapav pena ousi lespas ki sa."], "trgs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Kouma mo ti pe roule lelon semin la, mo finn trouv enn kabri ki ti pe donn nesans dan mediann.", "Li ti pe alonz lor so kote ek so de lapat devan ti drese devan li.", "Ti baba kabri la ti pe sorti lor so kote drwat ek so latet ti dez vizib.", "Mama kabri la ti pe get mwa ek mo ti kapav trouv laper dan so lizie.", "Li ti probableman pe panse si mo ti pou fer li ouswa so tibaba dimal.", "Mo finn aret loto ek finn sorti.", "Mo finn mars ver kabri la ek finn azenou zis akote li.", "Mo finn kares so latet delikatman ek dir li ki tou pou korek.", "Ti baba kabri la finn koumans emerze ek mo kapav trouve ki se enn ti femel.", "Li pe plore ek so mama pe lis li pou netway li.", "Mo gete kouma mama kabri la ek ti baba la raprose ek mo finn ena enn santiman lape."], "trgs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Site la ti enn metropol vast, tantakiler, ranpli ar lavi ek lenerzi.", "Sa ti enn plas kot tou kiksoz posib, ek kot bann rev ti kapav vinn realite.", "Me pou sak dimounn ki ti gagn sikse dan site la, ti ena ankor plis ki ti pe debat pou zwenn le de bout.", "Sa bann dimounn la ti res dan bann bidonvil, dan bann tipti apartman ki ti souvan sirpeple ek delabre.", "Zot ti travay pou plizir lerd-tan pou tigit lapey, ek souvan zot ti bizin fer san bann nesesite de baz kouma manze ek swin lasante.", "Enn parmi sa bann dimounn la sete enn zenn fam ki apel Amelia.", "Li finn vinn dan site la avek bann gran rev, me rapidman li finn trouve ki larealite ti bien diferan ki seki li ti imazine.", "Li ti travay kouma servez dan enn ti restoran, ek li ti kapav fer apenn ase larzan pou pey so lwaye.", "Souvan li ti al dormi afame, ek li ti touletan gagn traka pou so lavenir.", "Enn zour, Amelia, ti pe marse pou retourne lakaz depi travay kan li finn trouv enn misie pe asize lor enn ban.", "Li ti sanzabri, ek li ti pe trap enn pankart ki ti dir, \"Mo pou travay pou manze.\" Amelia finn santi li dezole pou sa misie la, ek li finn desid pou aste enn sandwich pou li.", "Kouma li ti pe koz avek misie la, li finn aprann ki so nom ti Charlie."], "trgs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_394__dittfcismttb", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Demonetizasion se prosesis retir lamone legal depi sirkilasion.", "Dan Lenn, Premie Monis Narendra Modi finn anonse ki le 8 Novam, 2016, ki tou bann biye \u20b9500 ek \u20b91000 pou aret vinn lamone legal apartir minwi.", "Sa mezir la ti destine pou reprim koripsion ek kontrefason, me sa finn ousi koz enn pertirbasion inportant ek difikilte pou boukou dimounn.", "Ena plizir rezon pou ki nou septik a demonetizasion.", "Premierman, li pa kler ki sa pou efikas dan rediksion koripsion.", "Koripsion se enn problem konplex ki pa kapav rezoud sinpleman par tir kas depi sirkilasion.", "An fe, ena bann prev ki demonetizasion kapav aktielman ogamnt koripsion, parski sa fer li pli difisil pou dimounn piste ek swiv zot kas.", "Dezieman, demonetizasion plis probab ena enn linpak negatif lor bann pov.", "Boukou bann dimounn pov dan Lenn fie lor kas pou zot bann tranzaksion kotidien.", "Retre soudin bann biye ki larzman domine fer li difisil pou zot pou aste manze, pey zot bann bil, ek aksed a bann lezot servis esansiel.", "Trwazieman, demonetizasion finn koz enn pertirbasion inportan a lekonomi.", "Bann biznes finn bizin ferme pou plizir zour ouswa mem semenn pandan ki zot aziste avek nouvo deviz."], "trgs": ["Demonetization is the process of removing legal tender from circulation.", "In India, Prime Minister Narendra Modi announced on November 8, 2016, that all \u20b9500 and \u20b91000 banknotes would cease to be legal tender from midnight.", "This move was intended to crack down on corruption and counterfeiting, but it also caused significant disruption and hardship for many people.", "There are several reasons to be skeptical of demonetization.", "First, it is not clear that it will be effective in reducing corruption.", "Corruption is a complex problem that cannot be solved simply by removing cash from circulation.", "In fact, there is some evidence that demonetization may actually increase corruption, as it makes it more difficult for people to track and trace their money.", "Second, demonetization is likely to have a negative impact on the poor.", "Many poor people in India rely on cash for their daily transactions.", "The sudden withdrawal of large-denomination banknotes made it difficult for them to buy food, pay their bills, and access other essential services.", "Third, demonetization has caused significant disruption to the economy.", "Businesses had to close for days or even weeks while they adjusted to the new currency."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_101__titttliiiistnis", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Finn dir ki pla oriziner depi Filipinn, kot li ti koni kouma leson.", "Li ousi popiler dan bann lezot parti Sid-Est Lazi, kouma Lindonezi, Malezi, ek Tayland.", "Pou fer leson, enn koson antie vide ek netwaye, answit four li avek enn melanz lay, zinzam, sitronel, ek bann lezot zepis.", "Koson la answit roti lor enn dife sarbon ouswa dibwa pandan plizir lerd-tan.", "Rezilta la se enn laviann savoure ek zite ki parfe pou enn lokazion spesial.", "Leson souvan servi avek diri ek legim.", "Kapav ousi manz li kouma enn pla prinsipal ouswa kouma enn gajak.", "Si ou ena ase lasans pou esey leson, ou pa pou regrete.", "Enn pla vremem inik ek delisie.", "Anplis metod tradisionel pou kwi leson, ena ousi plizir version modern.", "Ena sef ki kwi koson dan enn four fose, alor ki lezot servi enn rotiser.", "Ena ousi bann reset pou fer leson dan enn kokot-minit ouswa dan four.", "Pe inport kouma finn kwi li, leson touletan enn vedet.", "Se enn pla ki savoure ek ki tous leker ki parfe pou ninport ki lokazion.", "Alor si ou pe rod enn pla nouvo ek exitan pou esey, leson se definitivman enn konsiderasion ki vo lapenn."], "trgs": ["The dish is said to have originated in the Philippines, where it is known as lechon.", "It is also popular in other parts of Southeast Asia, such as Indonesia, Malaysia, and Thailand.", "To make lechon, a whole pig is gutted and cleaned, then stuffed with a mixture of garlic, ginger, lemongrass, and other spices.", "The pig is then roasted over a fire of charcoal or wood for several hours.", "The result is a juicy, flavorful meat that is perfect for a special occasion.", "Lechon is often served with rice and vegetables.", "It can also be eaten as a main course or as an appetizer.", "If you are ever lucky enough to try lechon, you will not be disappointed.", "It is truly a unique and delicious dish.", "In addition to the traditional method of cooking lechon, there are also several modern variations.", "Some chefs cook the pig in a pit oven, while others use a rotisserie.", "There are also recipes for making lechon in a slow cooker or in the oven.", "No matter how it is cooked, lechon is always a crowd-pleaser.", "It is a hearty and flavorful dish that is perfect for any occasion.", "So if you are looking for a new and exciting dish to try, lechon is definitely worth a look."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_12__mumumumumumu", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Mwa: Ki arive avek to loto? Li finn fer enn drol son resaman.", "Tonton: Wi, mo kone. Mo pe amenn li kot mekanisien demin.", "Mwa: Eski sa pou ser.", "Tonton: Kapav. Loto la vie, ek bann pies difisil pou trouve. Me mo pe espere se zis enn ti problem.", "Mwa: Bon, bonn sans. Les mwa kone ki mekanisien la dir.", "Tonton: Mo pou fer sa. Mersi.", "Mwa: Hey, an pasan, ou ti kone ki loto nikleer se enn kiksoz?", "Tonton: No pa ti kone. Interesan sa.", "Mwa: Wee, zot plito koul. Zot servi lenerzi nikleer pou zener kouran, ki alimant moter loto la.", "Tonton: Sa paret koumadir li pou vreman ser.", "Mwa: Kapav, me li ousi bien pli efikas ki bann loto tradisionel. Loto nikleer kapav roule pou plizir santenn kilomet enn sel kout plin tink.", "Tonton: Hmmm, mo pou zet enn koudey lor la."], "trgs": ["Me: What's up with your car? It's been making a weird noise lately.", "Uncle: Yeah, I know. I'm taking it to the mechanic tomorrow.", "Me: Is it going to be expensive.", "Uncle: It might be. The car is old, and parts are hard to come by. But I'm hoping it's just a minor issue.", "Me: Well, good luck. Let me know what the mechanic says.", "Uncle: I will. Thanks.", "Me: Hey, by the way, did you know that nuclear cars are a thing?", "Uncle: No, I didn't. That's interesting.", "Me: Yeah, they're pretty cool. They use nuclear power to generate electricity, which powers the car's motor.", "Uncle: That sounds like it would be really expensive.", "Me: It can be, but it's also a lot more efficient than traditional cars. Nuclear cars can go for hundreds of miles on a single tank of fuel.", "Uncle: Hmm, I'll have to look into that."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_162__atatysbtt", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Enn zom rant dan enn klib komedi ek komann enn file mignon.", "Server la amenn enn stek pou li ek li koumans manze.", "Apre de-trwa bouse, li arete ek dir, \"Sa stek la terib! Li dir ek pena gou.\"", "Server-la reponn, \"Alor, misie, ou finn an fe komann enn file mignon.\"", "\"Wi, me mo pa finn komann enn file mignon kri!\"", "\"Misie, tou nou bann stek nou servi li kri. Nou demann ki nou bann klian kwi li zotmem.\"", "\"Me mo pa konn kwi!\"", "\"Sa pa nou problem. Nou enn klib komedi, pa enn restoran.\"", "Zom la leve avek koler ek deboule depi klib la."], "trgs": ["A man walks into a comedy club and orders a filet mignon.", "The waiter brings him the steak and he starts to eat it.", "After a few bites, he stops and says, \"This steak is terrible! It's tough and tasteless.\"", "The waiter replies, \"Well, sir, you did order a filet mignon.\"", "\"Yes, but I didn't order a raw filet mignon!\"", "\"Sir, all of our steaks are served raw. We require our customers to cook them themselves.\"", "\"But I don't know how to cook!\"", "\"That's not our problem. We're a comedy club, not a restaurant.\"", "The man angrily gets up and storms out of the club."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_129__hhtthattt", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Li finn pas dan enn aksidan loto, ek li ti inkonsian.", "So bann paran, ki ti pe pas parla kan aksidan la finn arive, finn presipit zot a so kote.", "Zot ti afole avek traka.", "Bann anbilansie finn arive ek finn met garson la dan enn lanbilans.", "So bann paran finn swiv dan zot loto, zot leker ti pe bate avek freyer.", "Dan lopital, bann dokter finn examinn garson la ek finn determine ki li ena enn komosion ek enn lazam kase.", "Zot finn admet li dan lopital la ek finn koumans tretman.", "Bann paran garson la finn res a so kote, zame finn kit li tousel.", "Zot finn vey li kan li ti pe dormi, zot leker ranpli ar lamour ek lespwar."], "trgs": ["He had been in a car accident, and he was unconscious.", "His parents, who had been driving by when the accident happened, rushed to his side.", "They were frantic with worry.", "The paramedics arrived and loaded the boy into an ambulance.", "His parents followed in their car, their hearts pounding with fear.", "At the hospital, the doctors examined the boy and determined that he had a concussion and a broken leg.", "They admitted him to the hospital and began treatment.", "The boy's parents stayed by his side, never leaving him alone.", "They watched over him as he slept, their hearts filled with love and hope."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_101__rpibtitssopat", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["\"Rwayote,\" Forzron la dir, \"se enn kiksoz kirye. Se kouma enn mazik, vreman.", "Dimounn les zot anporte par sa, ek zot mem pa kone kifer.", "Se pa koumadir bann lerwa ek bann larenn ena kik pouvwar reel, de no zour. Zot zis bann pret-nom.", "Me dimounn paret ankor bizin zot.", "Zot bizin kikenn pou admire, kikenn pou reprezant lide la nasion.\" Forzron la fer enn poz.", "\"Mo sipoze se enn sort konfor,\" li kontinie.", "\"Pou kone ki ena kikenn kelkepar ki pli bon ki twa.", "Kikenn ki finn fini regle tou.", "Kikenn ki kapav fer lemond enn plas meyer.", "Biensir, tousala se enn ilizion. Me sa pa rann li mwin inportan.", "Dimounn bizin zot bann ilizion. Zot bizin krwar dan kiksoz.", "Ek si sa kiksoz la se enn lerwa ouswa enn larenn, alor insi swa til.\"", "Forzron la fer enn poz pou enn moman, answit li fer enn sourir."], "trgs": ["\"Royalty,\" said the Blacksmith, \"is a curious thing. It's a kind of magic, really.", "People get all worked up about it, and they don't even know why.", "It's not as if kings and queens have any real power, these days. They're just figureheads.", "But people still seem to need them.", "They need someone to look up to, someone to represent the idea of the nation.\" The Blacksmith paused.", "\"I suppose it's a kind of comfort,\" he continued.", "\"To know that there's someone out there who's better than you.", "Someone who's got it all sorted out.", "Someone who can make the world a better place.", "Of course, it's all an illusion. But that doesn't make it any less important.", "People need their illusions. They need to believe in something.", "And if that something is a king or a queen, then so be it.\"", "The Blacksmith paused for a moment, then smiled."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_534__tshotstfsbhasb", "sl": "mfe", "tl": "en", "srcs": ["Vie Bolom ek Lamer", "Santiago, enn vie peser Kiben, finn al katrovin-kat zour san atrap enn pwason.", "Li pli vie zom dan vilaz, ek seki pli zenn, Manolin, nepli anvi lapes avek li parski vie bolom la ena malsans.", "Enn zour, Santiago finn sorti dan so yol ek kros enn marlin zean.", "Marlin la telman gran ki li ris yol la lwin dan lamer deor.", "Santiago lager ar marlin la pandan de zour ek lanwit, me li pa kapav mont li abor.", "Marlin la tro lour, ek vie bolom la tro fatige.", "Finalman, marlin la koumans fatige.", "Santiago pe kapav fons so arpon dan marlin la, ek touy li.", "Me marlin la telman gro ki Santiago pa kapav mont li dan so bato.", "Li atas marlin la lor kote bato la ek koumans rame pou retourn lor rivaz.", "Enn ban rekin swiv bato la, ek koumans manz marlin la.", "Santiago lager avek bann rekin la, me li pa kapav aret zot.", "O moman kot li ariv lor laplaz, zis latet ek lake marlin la ki reste."], "trgs": ["The Old Man and the Sea", "Santiago, an old Cuban fisherman, has gone eighty-four days without catching a fish.", "He is the oldest man in the village, and the youngest, Manolin, no longer wants to fish with him because the old man is unlucky.", "One day, Santiago sets out in his skiff and hooks a giant marlin.", "The marlin is so big that it pulls the skiff far out to sea.", "Santiago fights the marlin for two days and nights, but he cannot bring it in.", "The marlin is too heavy, and the old man is too tired.", "Finally, the marlin begins to tire.", "Santiago is able to get a harpoon into the marlin, and he kills it.", "But the marlin is so big that Santiago cannot bring it into the boat.", "He ties the marlin to the side of the boat and begins to row back to shore.", "A school of sharks follows the boat, and they begin to eat the marlin.", "Santiago fights the sharks off, but he cannot stop them all.", "By the time he reaches shore, only the head and the tail of the marlin are left."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}