{"id": "topic_183__dtlihtiibiiiii", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Mu\u0254ny, y\u00efn c\u00ef\u00ef l\u00eb ba yek\u00ebn\u00eb gam.", "An\u0254\u014b at\u00ebn t\u0254\u0308 n\u00eb thukul t\u00e4\u00e4 \u0263\u025b\u025bn th\u00efn yic ye r\u0254t ku\u0254ny n\u00eb bun.", "C\u00eft m\u025bn de, go dek \u00eb k\u00f6\u00f6l \u00ebb\u025b\u0308n.", "Ac\u00e4\u00e4 nyic man yen cam n\u00eb cu\u00efn adil (cu\u00efn yic).", "Ac\u00eft man adin de bun cath.", "\u00cbmi\u00e4k w\u00e4\u00e4r, ee ca t\u00ef\u014b ke ci\u025b\u025bth n\u00eb \u0263\u00e4lic, ku kee yi\u025b\u0308\u025b\u0308k r\u0254t ar\u00eb\u00ebt.", "Ee ca th\u00ef\u00efc lan pi\u0254l yeen gu\u0254\u0308p, ku go lueel ye \"leer gu\u0254\u0308p piny n\u00eb w\u00e4l de bun.\"", "A c\u00eft ke lu\u025b\u025bl ye, \"Mu\u0254ny, ak\u0254\u0254r ba cath am\u00e4\u00e4th. Y\u00efn b\u00eb r\u0254t n\u0254\u0308k.\"", "Go d\u0254l ku lueel, \"\u0194\u025bn pi\u025bth. \u0194\u025bn ye at\u00ebt. Al\u00eb ba l\u00ebu.\"", "Aku\u0254\u0308c yee looi \u00ebd\u00eb, ku kee t\u00f6\u014b de k\u00e4 dhiekkiic.", "K\u00eb lu\u025b\u025bl th\u00efn ee, yen\u00ebkee raan t\u00f6\u014b nyi\u025bc ke yee dek n\u00eb bun ku dhiac ke nin \u0263\u00f6t de pi\u0254\u0308\u0254\u0308c.", "Ac\u00eft ke gu\u0254\u0308pde c\u00eb l\u0254 ke ye.", "Aku\u0254\u0308c b\u00eb dhiac ke muk yek\u00ebn\u00eb nhial, lon pi\u025b\u025bthde ac\u00e4 mi\u025b\u0308\u025b\u0308t pi\u0254\u0308u ar\u00eb\u00ebticd\u00ef\u00eft\u00eb.", "K\u00eb lu\u025b\u025bl th\u00efn ee, t\u00eb dek \u00ebyeen b\u0254n ju\u00efc ku dhi\u025bc ke luui \u00ebka \u014boot ke n\u0254\u014b pi\u0254\u0308u ri\u025b\u025br de d\u00ebk."], "trgs": ["Dude, you won't believe this.", "There's this engineer at my school who subsists off coffee.", "Like, he drinks it all day long.", "I'm not even sure he eats real food.", "He's like a walking coffee machine.", "The other day, I saw him walking down the hall, and he was literally shaking.", "I asked him if he was okay, and he said he was just \"coming down from a caffeine high.\"", "I was like, \"Dude, you need to slow down. You're gonna hurt yourself.\"", "But he just laughed and said, \"I'm fine. I'm an engineer. I can handle it.\"", "I don't know how he does it, but he's definitely one of a kind.", "I mean, he's the only person I know who can drink coffee and still fall asleep in class.", "It's like his body is just used to it.", "I'm not sure how long he can keep this up, but I'm kind of impressed by his dedication.", "I mean, if he can drink that much coffee and still function, then he's definitely got some serious willpower."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_16__ittbtiyrnwyriytr", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["\u0194\u025bn ee k\u00e4\u00e4c n\u00eb mal\u00e4\u014b c\u00eb gua\u014bnhom, go pi\u0254\u0308u thi\u00e4\u014b n\u00eb r\u00ef\u00efu ku ri\u00e4\u00e4k de pi\u0254\u0308u.", "C\u00e4\u014b de k\u00e4\u014b ee pi\u025bth ar\u00eb\u00ebticd\u00ef\u00eft\u00eb, ku kee r\u0254t looi c\u00eft ke yee d\u00ebp.", "Duk\u00ebt ac\u00eb t\u00eb thiekkic de w\u025b\u0308t l\u00f6\u00f6m api\u025bth ab\u00eb ci\u025b\u0308t ke w\u00ebl p\u00ef\u00efr.", "Ku kaa ke c\u00ef\u00ef t\u0254\u0308.", "Aake ye bi\u00e4k de kuur abac.", "\u0194\u025bn ee c\u00eb r\u0254t w\u025b\u0308l duk\u00ebt, raanthiin c\u0254l Ram. \"Y\u00efn dhil thuur pu\u0254\u0308l,\" Aca lueel.", "\"K\u00e4 kuun cake cak aa pi\u025bth ar\u00eb\u00ebticd\u00ef\u00eft\u00eb, aa kual p\u00ef\u00efr n\u00eb pinynhom.\"", "Ram ac\u00eb \u0263a lieec ke c\u00eb g\u00e4i \"Yee\u014b\u00f6 yee k\u0254\u0254r ba lueel?\" go th\u00ef\u00efc \"Mal\u025b\u0308\u014bci\u025b\u0308 aaye mi\u025bt de pi\u0254\u0308u de p\u00ef\u00efr.\"", "\"Acie ye/\u0194ei, \"Ee ca lueel \"Aaye jaide. Aaye dh\u0254\u0308l w\u00ebn yen\u00ebke k\u0254c p\u025b\u0308n k\u00e4ke pinynhom b\u00efk\u00eb ke c\u00ef\u00ef nyic.", "T\u00eb t\u00ef\u014b y\u00efn t\u00f6\u014b de k\u00e4 kuun cake thuur, ke y\u00efn cie pinynhom ye t\u00ef\u014b n\u00eb t\u00e4n t\u0254\u0308 yeen.", "Y\u00efn ye pinynhom t\u00ef\u014b c\u00eb t\u00eb k\u0254\u0254r y\u00efn yeen ben t\u0254\u0308 th\u00efn. Yek\u00ebn\u00eb acie yen ye thuur ye yic.", "Thuura ye yic ee pinynhom nyu\u0254\u0254th n\u00eb t\u00e4ndeen t\u0254\u0308 yeen, koor ku yee yeen \u00ebb\u025b\u0308n.", "Ee k\u00eb b\u00efn k\u0254c c\u0254k y\u00f6k k\u00ebd\u025b\u0308.", "K\u00e4 kuun cake thuur aacie k\u0254c ye c\u0254k y\u00f6k g\u025b\u025br de k\u00ebd\u025b\u0308\u014b.", "Aayee keek c\u0254k ri\u00e4\u00e4k pi\u0254\u0308\u0254\u0308th. \"", "Ram ee c\u00eb bi\u025bt/mim n\u00eb tha\u014bb\u00e4\u00e4r."], "trgs": ["\"I stood before the sculpture, my heart filled with both awe and sadness.", "The creation was so beautiful, but it also felt like a trap.", "The artist had captured the essence of the subject so perfectly that it was almost as if they were still alive.", "But they were not.", "They were just a piece of stone.", "I turned to the artist, a young man named Ram. \"You must stop sculpting,\" I said.", "\"Your creations are too beautiful. They are stealing life from the world.\"", "Ram looked at me in surprise \"What do you mean?\" he asked \"My sculptures are a celebration of life.\"", "\"No,\" I said \"They are a denial of it. They are a way of keeping people from experiencing the real world.", "When you look at one of your sculptures, you are not seeing the world as it is.", "You are seeing the world as you wish it to be. That is not real art.", "Real art is about showing the world as it is, warts and all.", "It is about making people feel something.", "Your sculptures don't make people feel anything.", "They just make them feel sad.\"", "Ram was silent for a long time."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_230__tttatttt", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["P\u0254\u0308c de monyd\u00eft ee ye t\u00f6\u014b de k\u00e4rac, c\u00eft m\u025bn r\u00f6\u014b \u00eb yeen ke p\u00ef\u00efr pi\u025b\u025bth cen p\u00ef\u00efr.", "Kuat ku j\u0254l yaa m\u025b\u0308\u025b\u0308th aake nh\u00ef\u00efm kut n\u00eb thanduk de k\u0254c c\u00eb thou nhom, \u00ebke luel ak\u00f6k\u00f6\u00f6l ku d\u0254lk\u00eb n\u00eb bi\u00e4k de th\u025b\u025b pieth c\u00efk\u00eb keek r\u0254m ken\u00eb raan c\u00ef thou.", "Ee n\u0254\u014b k\u00e4 ju\u00ef\u00efc dekke ku cu\u00efn/ku\u00efn, ku dhiac di\u025bt \u00ebke c\u00ef\u00ef k\u00e4\u00e4c.", "N\u00eb tha\u014bt\u00f6k, go ti\u025b\u014b abaar r\u0254t j\u0254t ku ku\u025bny mar\u00e4yade nhial.", "\"\u00cb n\u0254\u014b monydi\u025b\u0308,\" ee c\u00ef lueel. \"A ye raan pi\u025bth, kuka b\u00eb g\u00e4\u014b. At\u0254\u0308 t\u00eb pi\u025bth \u00ebmann\u00eb, kuka bukku t\u00ef\u014b n\u00eb k\u00f6\u00f6ld\u025b\u0308.\"", "Go duut de k\u0254c pi\u0254\u0308\u0254\u0308th mi\u025bt ku mi\u0254\u0308lk\u00eb kedhi\u025b n\u00eb t\u00f6k.", "Ti\u025b\u0308\u025b\u0308p de monyd\u00eft ee t\u0254\u0308 ke keek, ku ka nyick\u00eb naad\u025b\u0308 ke b\u00ef pi\u0254\u0308u mi\u025bt naa ti\u014b keek \u00eb ke mit pi\u0254\u0308\u0254\u0308th n\u00eb p\u00ef\u00efrde.", "P\u0254\u0308c ee looi r\u0254t n\u00eb th\u025b\u025b ju\u00efc, ku n\u00eb cu\u0254l ak\u00f6l/piny, go raan \u00ebb\u025b\u0308n dak ku kaa mitpi\u0254\u0308\u0254\u0308th."], "trgs": ["The old man's wake was a raucous affair, as befitting a life well-lived.", "The family and friends gathered around the coffin, telling stories and laughing about the good times they had shared with the deceased.", "There was plenty of food and drink, and the music never stopped.", "At one point, the widow stood up and raised her glass.", "\"To my husband,\" she said. \"He was a good man, and he will be missed. But he's in a better place now, and we'll see him again someday.\"", "The crowd cheered and drank in unison.", "The old man's spirit was there with them, and they knew that he would be happy to see them celebrating his life.", "The wake went on for hours, and by the end of the night, everyone was exhausted but happy."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_232__fydeggp", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Nyinthok ku G\u00ebl de Gu\u0254\u0308p.", "D\u025b\u0308ldu ee t\u00f6\u014b d\u00ef\u00eft de k\u00e4 ke gu\u0254\u0308p yiic, kuka pi\u025bth ba nyin yaa t\u00ef\u00eft n\u00eb yeen n\u00eb l\u0254\u014bth\u00efn ku l\u0254\u014bbiyic. Kee k\u00e4k\u00eb aaye dh\u0254\u0308l ke d\u025b\u0308l pi\u025bth:", "* Dek p\u00efu ju\u00efc: P\u00efu aaye d\u025b\u0308l pi\u025bth ke k\u0254\u0254r, c\u00eft m\u025bn yen d\u025b\u0308ldu c\u0254k t\u0254\u0308 ke ti\u0254p ku k\u0254\u0308\u0254\u0308c. Ak\u0254\u0254r ba kub\u025b\u0308\u025b\u0308i ke p\u00efu kee b\u025b\u0308t yaa dek n\u00eb k\u00f6\u00f6lt\u00f6k.", "* Cam cu\u00efn pi\u025bth: C\u025b\u0308m de cu\u00efn pi\u025bth c\u00ebman de ny\u00efn ke tiim, w\u025blma\u014b\u00f6\u00f6k, ku rap al\u00ebu b\u00eb y\u00ef ku\u0254ny b\u00eb d\u025b\u0308ldu c\u0254k ti\u025b\u0308c api\u025bth.", "* Ye cool \u00eb thu\u00eb\u00ebth: Thu\u00eb\u00ebth de gu\u0254\u0308p al\u00ebu b\u00eb y\u00ef ku\u0254ny n\u00eb bi\u00e4k de w\u00ebi de gu\u0254\u0308p kuka l\u00ebu b\u00eb d\u025b\u0308l pi\u025bth c\u0254k ye t\u0254\u0308. ak\u0254\u0254r ba moimoi ke thi\u025b\u0308rdi\u00e4k (30) ye n\u0254\u0308k ke y\u00efn thu\u00eb\u00ebth n\u00eb ak\u00f6lri\u025b\u0308\u025b\u0308c n\u00eb wikic.", "* Ak\u0254\u0254r ba n\u00efndu th\u00f6l: T\u00eb c\u00efn \u00eb n\u00efndu ye th\u00f6l, ke gu\u0254\u0308pdu ee k\u00e4 thii ke gu\u0254\u0308p dh\u00ef\u00efth, man ye gu\u0254\u0308p d\u025b\u0308\u025b\u0308p ku y\u00efn d\u025b\u0308l k\u00e4rac. ak\u0254\u0254r ba yaa nin n\u00eb th\u025b\u025b kee dhorou leer agut c\u00eb b\u025b\u0308t (7-8) w\u00e4k\u00e4n t\u00f6k.", "* Ye d\u025b\u0308ldu g\u00ebl n\u00eb ak\u0254\u0308l: Ri\u025bl ak\u0254\u0308l (UV) aal\u00ebu b\u00efk\u00eb d\u025b\u0308lku rac ku j\u0254l dhi\u0254m cie deetic gu\u0254 b\u025b\u0308i, pi\u025b\u0308r, ku tuany de d\u025b\u0308l."], "trgs": ["Face and Body Care", "Your skin is your largest organ, and it's important to take care of it both inside and out. Here are some tips for healthy skin:", "* Drink plenty of water: Water is essential for healthy skin, as it helps to keep your skin hydrated and soft. Aim to drink eight glasses of water per day.", "* Eat a healthy diet: Eating a healthy diet rich in fruits, vegetables, and whole grains can help to improve your skin's appearance.", "* Get regular exercise: Exercise can help to improve your circulation and promote healthy skin. Aim for at least 30 minutes of moderate-intensity exercise most days of the week.", "* Get enough sleep: When you don't get enough sleep, your body produces more of the stress hormone cortisol, which can lead to inflammation and skin problems. Aim for 7-8 hours of sleep per night.", "* Protect your skin from the sun: The sun's UV rays can damage your skin and lead to premature aging, wrinkles, and skin cancer."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "ethiopia_challenges__btithihhtt", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["N\u00eb run de bi\u00e4nabuur thi\u025b\u0308\u025b\u0308rkudho\u014buan ku thi\u025b\u0308rdhorou ku \u014buan (1974), acenn\u00eb akutnhom de akuma c\u0254l Derg ri\u025b\u025br j\u0254\u0308t ku \u014b\u0254l jam r\u025b\u025bc de b\u00ef\u00ef de k\u0254c th\u00efn n\u00eb akuma yiic n\u00eb ri\u025b\u025br.", "Alakat ke Derg aac\u00eb c\u0254k ku \u014b\u0254\u0308\u0254\u0308\u014b ja thi\u025b\u0308i piny, go k\u0254c thi\u025b\u0308rny\u025bny ke Ethiopia dhi\u025b\u025bl n\u00eb cup n\u00eb b\u025b\u0308iken yiic.", "N\u00eb run de 1991, acenn\u00eb anya\u014b\u025b\u0308\u025b\u0308t c\u0254l Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front (EPRDF) ke yiic mat \u00ebt\u00f6k ku cop k\u00eb Derg wei.", "EPRDF ac\u00eb akuma yam/jedit t\u00e4\u00e4u n\u00eb th\u00f6\u00f6c yic ku c\u00ebman naad\u025b\u0308 ke b\u00eb d\u0254\u0308\u0254\u0308r ku l\u0254 tue\u014b c\u0254k beer t\u0254\u0308 piny de Ethiopia.", "N\u00eb\u014bo, L\u00f6\u00f6\u014b ke EPRDF aake ri\u0254\u0308\u0254\u0308k n\u00eb lon yenn\u00eb yic de k\u0254c l\u00e4\u00e4t, luui de raan nyic, ku j\u0254l yaa thi\u025btha \u0263\u0254\u0308\u0254\u0308rk\u0254\u0308u.", "N\u00eb run de bi\u00e4nabuur rou ku thi\u025b\u0308\u025b\u0308r ku b\u025b\u0308t (2018), acenn\u00eb wudh\u00efrd\u00ef\u00eft t\u0254\u0308 n\u00eb wudh\u00ef\u00efr nh\u00ef\u00efm c\u0254l maktam de Abiy Ahmed l\u00f6\u00f6m ku n\u0254\u014b pi\u0254\u0308u b\u00eb baai wel api\u025bth.", "Aca thi\u025bth\u00ef\u00efn \u00eb c\u00ebke mac lony, c\u0254k min de thi\u025b\u0308iw\u00ebl biyic c\u0254k l\u00e4\u00e4u, ku \u014b\u0254l jam de d\u0254\u0308\u0254\u0308r kenn\u00eb TPLF (Tigray People's Liberation Front), akuma \u00eb kum baai man ye Tigray.", "N\u00eb\u014b\u00f6, go d\u0254\u0308\u0254\u0308r \u014b\u0254l n\u00eb p\u025b\u025bi de dhetem run de bi\u00e4nabuur rou ku thi\u025b\u0308rrou (2020), ku TPLF ee c\u00eb t\u0254\u014b j\u0254\u0308t jec de Ethiopia.", "Yen t\u0254\u014b de k\u025bm ke k\u0254c ari\u0254\u0308\u0254\u0308k k\u025b\u0308\u014b.", "T\u0254\u014b ac\u00eb k\u0254c thi\u025b\u0308rny\u025bny cop, ku p\u00ef\u00efr de k\u0254c aac\u00eb ri\u0254\u0308\u0254\u0308c b\u025b\u0308i."], "trgs": ["But in 1974, a military junta known as the Derg seized power and began a brutal campaign of repression.", "The Derg's policies led to widespread famine and poverty, and millions of Ethiopians were forced to flee their homes.", "In 1991, a coalition of rebel groups known as the Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front (EPRDF) overthrew the Derg.", "The EPRDF established a new government and promised to restore peace and prosperity to Ethiopia.", "However, the EPRDF's rule has been plagued by human rights abuses, corruption, and political repression.", "In 2018, Prime Minister Abiy Ahmed took office and pledged to reform the country.", "He released political prisoners, lifted restrictions on the media, and began peace talks with the Tigray People's Liberation Front (TPLF), the former ruling party of Tigray.", "However, the peace talks broke down in June 2020, and the TPLF launched an offensive against the Ethiopian military.", "The ensuing conflict has been devastating.", "The fighting has displaced millions of people, and the humanitarian situation is dire."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} {"id": "stt_158__iitissmhtiabiwtiiiwwwmdidwwmtiwdt", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Ab\u0254\u0308 bei n\u00eb m\u00e4lb\u00e4kkic, gu\u0254 r\u0254t j\u0254t ku kaar c\u00f6k ba nyic.", "\u0263\u025bn c\u00eb mol piny ke \u0263\u025bn l\u0254 n\u00eb \u0263\u00e4lic, gu\u0254 nyin t\u00ef\u00eft n\u00eb r\u00f6l ba looi.", "Nu\u025b\u0308\u025b\u0308t al\u0254 nhial n\u00eb r\u00f6ld\u00eft.", "\u0263\u025bn c\u00eb r\u0254t thiaan n\u00eb agu\u00e4\u00e4tic ke \u0263\u025bn l\u0254 n\u00eb m\u00e4lb\u00e4kkic ku \u014b\u00ebm moordi\u025b\u0308 ke k\u00e4\u00e4c t\u00eb l\u0254 piny, ee liep aw\u00eb\u00ebr.", "Ee ci\u025b\u0308t tiim cool c\u00eb ri\u025bl ku yi\u025b\u0308\u025b\u0308kk\u00eb. \u201cMoordi\u025b\u0308/Maa?\u201d Gu\u0254 th\u00ef\u00efc.", "Acie r\u0254t ye wel.", "\"Moordi\u025b\u0308, yee\u014b\u00f6 c\u00eb r\u0254t wu\u0254\u0308\u0254\u0308c?\" Go w\u00ebid\u00eft l\u00f6\u00f6m ku w\u00ebl r\u0254t \u0263a.", "Ny\u00efn ke aa d\u00eft ku thi\u025b\u0308\u014bk\u00eb n\u00eb ri\u0254\u0308\u0254\u0308c.", "\u201cAn\u0254\u014b k\u00eb t\u0254\u0308 biyic,\u201d Go lueel. \u201cK\u00ebd\u025b\u0308 d\u00eft.\u201d", "\u0263\u025bn c\u00eb nyin ku\u025b\u025bk n\u00eb ye gu\u0254\u0308p n\u00eb aw\u00eb\u00ebrnyin.", "W\u00ebn tuee\u014b, \u0263\u025bn c\u00efn k\u00eb yaa t\u00ef\u014b.", "Et\u025b\u0308\u025b\u0308n, \u0263\u025bn c\u00eb c\u00e4th moth n\u00eb ati\u025b\u0308u yic.", "Ee k\u00eb d\u00eft, col, kuka cath ke wel yenhom \u0263\u00f6t.", "\u201cYee\u014b\u00f6?\u201d \u0194\u025bn th\u00efc. \u201cAca nyic,\u201d alueel Moordi\u025b\u0308. \u201cAku\u0254\u0308c man ye m\u00e4\u00e4th.\u201d", "Go k\u00eb c\u00eb cak r\u0254t cu\u0254\u0308t t\u00eb thi\u0254\u0308k.", "Yeen ab\u00e4\u00e4r ku thooi, kenn\u00eb, c\u00f6kthii kor b\u00e4r k\u0254\u0308\u0254\u0308th.", "Gu\u0254\u0308pde ac\u00eb kum n\u00eb nhi\u025b\u0308mcol de l\u025b\u0308i, ku nhomde al\u00e4k, ac\u00eb goolic.", "Ac\u00efn ny\u00efn, lek\u00efn \u0263\u025bn l\u00ebu ba k\u00e4d\u00eft kee rou t\u00ef\u014b, y\u00efth c\u00ebke miit.", "\u201cYee\u014b\u00f6 bukku l\u0254 looi?\u201d \u0263\u025bn th\u00ef\u00ef.", "\u201cAk\u0254\u0254r bukku j\u00e4l \u00ebt\u00ebn\u00eb,\u201d alueel Moordi\u025b\u0308/Mama. \u201c\u00cbm\u025b\u0308n\u00eb.\u201d", "Wu\u0254 c\u00eb k\u025b\u0308r biyic n\u00eb m\u00e4lb\u00e4kkic ku lokku \u0263\u00f6t cie\u014b.", "\u201cMoordi\u025b\u0308/Mama! Wuurdi\u025b\u0308/Baba!\u201d \u0194\u025bn dhiaau. \u201cAn\u0254\u014b k\u00eb t\u0254\u0308 biyic!\u201d", "Wuurdi\u025b\u0308/Baba t\u00ef\u014b k\u00e4 t\u0254\u0308 n\u00eb k\u00eb de daai nyin m\u025bn c\u0254l TV. \"Yee\u014b\u00f6?\" go th\u00ef\u00efc.", "\u201cAku\u0254\u0308c,\u201d lueel Moordi\u025b\u0308/Mama. \u201cLak\u00efn yeen ad\u00eft kuka b\u0254\u0308 \u00ebt\u00ebn\u00eb.\u201d", "Wuurdi\u025b\u0308/Baba ac\u00eb r\u0254t j\u0254t n\u00eb kurth\u00efkkic.", "\u201cAk\u0254\u0254r bukku j\u00e4l \u00ebt\u00ebn\u00eb,\u201d go lueel.", "Go ku kar \u00ebb\u025b\u0308n ke wu\u0254 l\u0254 bam tuee\u014b.", "Moordi\u025b\u0308/Mama ac\u00eb lieu go ku k\u025bt biyic.", "K\u00eb c\u00eb cak \u00ebkan \u00eb wu\u0254 k\u0254\u0308\u0254\u0308th.", "Ac\u00eb thi\u0254\u0308k ar\u00eb\u00ebticd\u00ef\u00eft\u00eb \u00ebka ca gu\u0254 y\u00f6k ke tuc w\u025b\u0308i\u00eb n\u00eb \u0263a yeth k\u0254\u0308u.", "Wu\u0254 c\u00eb k\u025bt \u00ebn\u0254\u014b ri\u00e4i ku y\u0254\u0254tku th\u00efn.", "Wuurdi\u025b\u0308/Baba ac\u00eb adin de ri\u00e4i g\u0254\u0254c ku j\u025b\u0308lku n\u00eb dh\u00f6lic.", "K\u00eb c\u00eb cak acop wu\u0254\u0254k, lek\u00efn wu\u0254 mor ar\u00eb\u00ebt."], "trgs": ["It\u2019s coming from the kitchen, so I get up to investigate.", "I creep down the hallway, careful not to make a sound.", "The clacking is getting louder.", "I peer around the corner into the kitchen and see Mum standing at the sink, staring out the window.", "She looks pale and shaken. \u201cMum?\u201d I ask.", "She doesn\u2019t turn around.", "\u201cMum, what\u2019s wrong?\u201d She takes a deep breath and turns to face me.", "Her eyes are wide and filled with fear.", "\u201cThere\u2019s something outside,\u201d she says. \u201cSomething big.\u201d", "I follow her gaze out the window.", "At first, I don\u2019t see anything.", "But then, I notice a movement in the shadows.", "It\u2019s a large, dark shape, and it\u2019s moving towards the house.", "\u201cWhat is it?\u201d I ask. \u201cI don\u2019t know,\u201d Mum says. \u201cBut I don\u2019t think it\u2019s friendly.\u201d", "The creature gets closer.", "It\u2019s tall and slender, with long, spindly legs.", "Its body is covered in black fur, and its head is a smooth, round ball.", "It has no eyes, but I can see two large, pointed ears.", "\u201cWhat are we going to do?\u201d I ask.", "\u201cWe need to get out of here,\u201d Mum says. \u201cNow.\u201d", "We run out of the kitchen and into the living room.", "\u201cMum! Dad!\u201d I cry. \u201cThere\u2019s something outside!\u201d", "Dad looks up from the TV. \u201cWhat is it?\u201d he asks.", "\u201cI don\u2019t know,\u201d Mum says. \u201cBut it\u2019s big and it\u2019s coming this way.\u201d", "Dad gets up from the couch.", "\u201cWe need to get out of here,\u201d he says.", "We all run for the front door.", "Mum unlocks it and we rush outside.", "The creature is right behind us.", "It\u2019s so close I can feel its hot breath on the back of my neck.", "We run to the car and get in.", "Dad starts the engine and we peel out of the driveway.", "The creature chases after us, but we\u2019re too fast."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_260__mtaftfttit", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Katheet ke daai aac\u00eb yaa k\u00e4 riir w\u00ebn ye cie\u014bda ku yic thieekda c\u0254\u0308k piny.", "Aal\u00ebu b\u00efk\u00eb g\u00e4mda waar n\u00eb k\u00ebd\u025b\u0308 c\u00ebman de nhi\u025b\u0308\u025b\u0308r ku g\u0254\u0308k ab\u00eb yaa t\u0254\u014b ku ri\u00e4\u00e4k.", "Ku kee aan\u0254\u014b ri\u025b\u025br de w\u025b\u0308\u025b\u0308r n\u00eb w\u00eblku\u0254 yiic n\u00eb lon de di\u00e4\u00e4r ku r\u00f6\u00f6r.", "N\u00eb run ju\u00efc, Hollywood ac\u00eb l\u00f6\u00f6m ke yee ti\u014b pi\u025bth, ee r\u0254t gaam, ku yee ti\u014b baai ye monyde ku m\u00efth g\u00e4\u00e4r tue\u014b.", "Ethuura\u00eb aye ri\u025b\u025bt n\u00eb dh\u00f6l w\u00ebn yenn\u00eb di\u00e4\u00e4r aci\u025b\u0308\u025b\u0308kken nyu\u0254\u0254th n\u00eb katheetiic.", "Ab\u00eb gu\u0254 nyu\u0254\u0254th, n\u00eb ci\u025b\u0308\u025b\u0308r de yic de Geena Davis thukul ac\u00eb y\u00f6k man naad\u025b\u0308 ke 100 de katheet t\u0254\u0308 nhial n\u00eb run 2017, thi\u025b\u0308rdi\u00e4k abac n\u00eb 30% de aci\u025b\u0308\u025b\u0308k ke di\u00e4\u00e4r an\u0254\u014b k\u00eb yee lueel, ku 12% abac de aci\u025b\u0308\u025b\u0308kk\u00eb aluui biyic baai.", "Aci\u025b\u0308\u025b\u0308k ju\u00ef\u00efc ke di\u00e4\u00e4r aake nyu\u0254\u0254th \u00ebke ye nhi\u025b\u0308\u025b\u0308r de l\u00f6\u00f6m awel\u00eb m\u00e4r ke m\u00efth.", "Nyooth thiin de di\u00e4\u00e4r n\u00eb kathetic ee w\u025b\u0308t rilic l\u025b\u0308k k\u0254c daai n\u00ebk\u00eb yee lueel ba yaa ti\u014b.", "Ac\u00eb lueel c\u00ebman naad\u025b\u0308 ke lond\u00ef\u00eft de di\u00e4\u00e4r ee b\u00efk k\u0254cj\u0254\u0308t ku muk, ku yeen ti\u025b\u0308mden at\u0254\u0308 n\u00eb t\u00e4nden kenn\u00eb r\u00f6\u00f6r ku m\u00efth.", "Et\u025b\u0308\u014b de ti\u014b nyic\u00eb yeen k\u025b\u0308\u014b api\u025bth\u00eb al\u00ebu b\u00eb rac \u00ebn\u0254\u014b di\u00e4\u00e4r n\u00eb dh\u00f6l w\u00e4\u00e4c yiic."], "trgs": ["Movies have long been a powerful force in shaping our culture and our values.", "They can influence our beliefs about everything from love and romance to war and violence.", "And they have a particularly strong influence on our ideas about gender roles.", "For decades, Hollywood has perpetuated the stereotype of the ideal wife as a beautiful, submissive, and domestic woman who puts her husband and children first.", "This image is often reinforced by the way that female characters are portrayed in movies.", "For example, a study by the Geena Davis Institute found that in the top 100 films of 2017, only 30% of female characters had speaking roles, and only 12% of those characters were working outside the home.", "The majority of female characters were portrayed as either romantic interests or mothers.", "This narrow representation of women in film sends a powerful message to viewers about what it means to be a woman.", "It suggests that women's primary role is to be attractive and nurturing, and that their success is measured by their relationships with men and children.", "This idealized image of the wife can be harmful to women in several ways."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} {"id": "custom_2__piidpdpdpdpdpdgipdiy", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Raan bec: D\u00efktoor, \u0263\u025bn ee n\u0254\u014b k\u00ebr\u025b\u025bc n\u025b\u0308k \u0263a yic\u00eb n\u00eb n\u00efn lik w\u00e4\u00e4r c\u00eb l\u0254.", "Arac ar\u00eb\u00ebticd\u00ef\u00eft\u00eb n\u00ebk\u00eb can ye cam awel\u00eb ni\u025b\u025bn.", "Ee k\u00eb moth, t\u00ebt\u00f6\u014b c\u00ef\u00ef r\u0254t ye waar yee b\u025b\u0308n ku ji\u025b\u0308\u025b\u0308l.", "D\u00efktoor: L\u00ebu ba \u0263a l\u025b\u0308k k\u00e4ju\u00efc n\u00eb bi\u00e4k de t\u0254\u0308\u0254\u0308k? Yee t\u00ebno t\u0254\u0308 \u00eb yeen th\u00efn?", "Raan bec: At\u0254\u0308 n\u00eb \u0263a y\u00e4c thar piiny, t\u00eb thi\u00e4\u00e4k ke atu\u0254\u0308k, lek\u00efn n\u00eb k\u00f6\u00f6ld\u025b\u0308 \u00ebkee l\u0254 n\u00eb \u0263a k\u0254\u0308u.", "D\u00efktoor: N\u0254\u014b k\u00eb l\u00ebu ba t\u0254\u0308\u0254\u0308k ca \u014bu\u025b\u0308iwei?", "Raan bec: C\u025b\u0308m ac\u00eft k\u00eb c\u00eb ye c\u0254k \u014bu\u025b\u0308iwei, c\u00ebman de cu\u00efn cuai awel\u00eb cu\u00efn na\u014bic dheet.", "D\u00efktoor: Ku n\u0254\u014b k\u00eb b\u00eb ye c\u0254k dik?", "Raan bec: T\u0254\u0308c piiny ac\u00eft ke b\u00eb kony am\u00e4\u00e4th.", "D\u00efktoor: Ye t\u0254\u0308\u0254\u0308k b\u025b\u0308n ku ji\u025b\u0308\u025b\u0308l, awel\u00eb cie r\u0254t ye geer?", "Raan bec: acie r\u0254t ye geer. Ee n\u025b\u0308k ni\u0254p, lek\u00efn ac\u00ef\u00ef pi\u025bth kenn\u00eb gu\u0254\u0308pdi\u025b\u0308.", "D\u00efktoor: Ca n\u0254\u014b nyoothk\u0254\u0308n? k\u0254\u0308\u0254\u0308r de pi\u0254\u0308u, \u014b\u00f6k, w\u025br\u00eb yic roor?", "Raan bec: Acie yeen/\u0263ei, ee t\u0254\u0308\u0254\u0308k abac.", "D\u00efktoor: Aca t\u00ef\u014b. Ee yeen, ee r\u0254t looi c\u00eft ke y\u00efn n\u0254\u014b bi\u00f6\u00f6r/n\u025b\u0308k de yic.", "Bi\u00f6\u00f6r de yic ee many t\u025b\u0308p n\u00eb dh\u00e4p y\u00e4c yic.", "Ay\u00ef\u00ef k\u00e4ju\u00efc b\u025b\u0308i, agut c\u00eb cetta awel\u00eb mi\u025b\u0308thcuai, d\u00ebk de mi\u00e4\u00e4u, awel\u00eb t\u0254\u0308\u0254\u0308k de b\u00ebcd\u025b\u0308.", "Raan bec: Ee k\u00eb rilic?", "D\u00efktoor: Al\u00ebu b\u00eb yi\u025b\u0308n ya, lek\u00efn n\u00eb tha\u014bd\u025b\u0308 ka cie yeen.", "\u0263\u025bn b\u00eb wal g\u00e4r y\u00ef\u00efn agok\u00eb y\u00ef ku\u0254ny b\u00efk t\u0254\u0308\u0254\u0308k ku bi\u00f6\u00f6r waipiny.", "Ak\u0254\u0254r \u00ebyad\u025b\u0308 ba c\u025b\u0308m de cetta awel\u00eb mi\u00efthcuai pu\u0254\u0308l, ku ye d\u00ebk n\u00eb p\u00efu ju\u00efc."], "trgs": ["Patient: Doctor, I've been having this terrible stomach pain for the past few days.", "It's so bad that I can't eat or sleep.", "It's a sharp, stabbing pain that comes and goes.", "Doctor: Can you tell me more about the pain? Where is it located?", "Patient: It's mostly in my lower abdomen, right around my belly button, but it sometimes radiates to my back.", "Doctor: Does anything make the pain worse?", "Patient: Eating seems to make it worse, especially fatty or greasy foods.", "Doctor: And does anything make it better.?", "Patient: Lying down seems to help a little.", "Doctor: Does the pain come and go, or is it constant?", "Patient: It's constant. It's just a dull ache, but it's really uncomfortable.", "Doctor: Have you had any other symptoms? Nausea, vomiting, diarrhea?", "Patient: No, just the pain.", "Doctor: I see. Well, it sounds like you're having a case of gastritis.", "Gastritis is inflammation of the stomach lining.", "It can be caused by a number of things, including eating spicy or fatty foods, drinking alcohol, or taking certain medications.", "Patient: Is it serious?", "Doctor: It can be, but in most cases it's not.", "I'm going to prescribe you some medication to help relieve the pain and inflammation.", "You should also avoid eating spicy or fatty foods, and drink plenty of fluids."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "custom_1__i111111111111i12345", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Kud\u025b\u0308\u025b\u0308r:", "* kub\u00e4n 1 \u00ebb\u025b\u0308n-ee lu\u0254\u0254i ad\u00ebg\u00ebk", "* Kub\u00e4n 1 almond ad\u00ebg\u00ebk", "* 1/2 kub\u00e4i gu\u0254\u0308\u0254\u0308r thukar", "* 1/4 kub\u00e4i ku\u025b\u0308m pi\u0254l thiith thukar", "* 1/2 thialdec\u00e4i de c\u00efrali", "* 1/4 thialdec\u00e4i nyupde thoda", "* 1/4 thialdec\u00e4i awai", "* 1/2 kub\u00e4i (g\u00ebm 1) mi\u00f6k c\u00efn yic awai, t\u0254\u0308 ar\u00e4rade piiny", "* 1 d\u00ef\u00eft de tu\u0254\u014b", "* 1 d\u00ef\u00eft de tu\u0254\u014b keth", "* 1 thialdec\u00e4i almond b\u00ef\u00ef\u00eb biyic", "* 1/2 kub\u00e4n Ca", "K\u00e4 b\u00efke kuanyc\u00f6k:", "1. D\u025b\u0308p\u00eb k\u00eb de nyup agut c\u00eb b\u00eb l\u0254 n\u00eb 350 degrees (175 degrees C). Dhetcuai ku ad\u00ebg\u00ebk 8 c\u00eb goolic de adin de kak.", "2. N\u00eb adin c\u00eb g\u00f6\u00f6lic nhom th\u00f6\u00f6\u014b r\u0254t, mat ad\u00ebg\u00ebk, thukar c\u00eb ku\u0254\u0308\u0254\u0308r, thukar thiith, c\u00efrali, nyup de thoda, ku awai.", "3. N\u00eb adin c\u00eb g\u00f6\u00f6lic nhom d\u00eft, li\u00e4\u00e4p\u00eb mi\u00f6k ku tu\u0254\u014b agut c\u00eb b\u00eb pial ku k\u0254\u0308c ar\u00eb\u00ebtic. cuar\u00eb n\u00eb tu\u0254\u014b keth ku almond b\u00ef\u00ef\u00eb biyic.", "4. Am\u00e4\u00e4thic t\u00e4\u00e4u\u00eb kud\u025b\u0308\u025b\u0308r c\u00eb ri\u025br n\u00eb kud\u025b\u0308\u025b\u0308r ti\u0254p yiic, matke kenn\u00eb Ca. Li\u00e4\u00e4p\u00eb ab\u00eb r\u0254t mat.", "5. G\u00f6l almond ad\u00ebg\u00ebk agut c\u00eb b\u00eb r\u0254t t\u025bk."], "trgs": ["Ingredients:", "* 1 cup all-purpose flour", "* 1 cup almond flour", "* 1/2 cup granulated sugar", "* 1/4 cup packed light brown sugar", "* 1/2 teaspoon baking powder", "* 1/4 teaspoon baking soda", "* 1/4 teaspoon salt", "* 1/2 cup (1 stick) unsalted butter, at room temperature", "* 1 large egg", "* 1 large egg yolk", "* 1 teaspoon almond extract", "* 1/2 cup milk", "Instructions:", "1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Grease and flour an 8-inch round cake pan.", "2. In a medium bowl, whisk together the flours, granulated sugar, brown sugar, baking powder, baking soda, and salt.", "3. In a large bowl, cream together the butter and egg until light and fluffy. Beat in the egg yolk and almond extract.", "4. Gradually add the dry ingredients to the wet ingredients, alternating with the milk. Mix until just combined.", "5. Fold in the almond flour until evenly distributed."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_295__iitioatatiti", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Ee yee ru\u00ebr tuc n\u00eb yee k\u00f6\u00f6l\u00eb n\u00eb pen de dhorou \u0263\u0254n jan \u0263\u025b\u025bn l\u0254 n\u00eb ru\u0254n thi\u025b\u0308\u025b\u0308rkudhetem (16).", "\u0194\u025bn ee kuc \u00eb k\u00f6\u00f6l\u00eb cak aman \u00ebyan ye tak, ku mann\u00eb ee j\u00e4l b\u025b\u0308n \u00ebt\u00ebn\u00eb, \u0263\u025bn c\u00ef\u00ef l\u00ebu ba g\u00e4\u00e4u ba c\u025b\u0308thd\u00ef\u025b g\u0254l kueer de nhoml\u00e4\u00e4u.", "K\u00eb \u00ebyee k\u00eb tuee\u014b ee ba th\u00ebm de nhom c\u00eb g\u0254\u0308t j\u0254t.", "\u0194\u025bn c\u00eb ku\u025b\u0308n ar\u00eb\u00ebt n\u00eb wiik, ku \u0263\u025bn ee nyic r\u0254t ke \u0263\u025bn b\u00eb ti\u025b\u0308m.", "N\u00eb k\u00f6\u00f6l de th\u00ebm \u00eb nhom, \u0263\u025bn c\u00eb cop n\u00eb DMV mi\u00e4kduur ku nyu\u0254\u0308\u0254\u0308c \u0263\u00f6n yenn\u00eb t\u00ef\u00eft th\u00efn.", "N\u00eb tha\u014bthiin koor, go rinci\u025b\u0308 c\u0254\u0254l, ku \u0263\u025bn ee c\u00eb lu\u0254\u0308\u0254\u0308i \u0263\u00f6n thiin koor n\u0254\u014bic kompi\u00f6ta.", "Th\u00ebm de nhom ee pi\u0254lic, gu\u0254 th\u00f6l n\u00eb tha\u014b liu.", "N\u00eb n\u00efn di\u00e4\u00e4k c\u00eb l\u0254, \u0263\u025bn c\u00eb ath\u00f6\u00f6r y\u00f6k n\u00eb mail y\u0254\u0308\u0254\u0308k \u0263a man naad\u025b\u0308 ke \u0263\u025bn c\u00eb ti\u025b\u0308m n\u00eb th\u00ebm de nhom.", "T\u00ebd\u025b\u0308 ee ba c\u00f6kpiny de g\u025b\u0308\u025b\u0308r th\u00ebm.", "\u0194\u025bn c\u00eb DMV c\u0254\u0254l ku lu\u0254\u0254i y\u00f6k benn\u00eb wu\u0254\u0254k y\u00f6k n\u00eb wik b\u0254\u0308.", "N\u00eb k\u00f6\u00f6l \u00eb cup\u00eb g\u025b\u0308\u025b\u0308r de th\u00ebmdi\u025b\u0308, ku \u0263\u025bn ee l\u025bth\u00eb ar\u00eb\u00ebt k\u00eb k\u00ebn r\u0254t kan looi n\u00eb p\u00ef\u00efrdi\u025b\u0308 yic.", "\u0194\u025bn c\u00eb geer t\u00eb n\u0254\u014b DMV kenn\u00eb moordi\u025b\u0308/Mama, yen man b\u00eb \u0263a ruai n\u00eb th\u00ebmic."], "trgs": ["It was a hot summer day in July when I finally turned 16 years old.", "I had been eagerly anticipating this day for as long as I could remember, and now that it was finally here, I couldn't wait to get started on my road to freedom.", "The first step was to take the written test.", "I studied hard for weeks, and I was confident that I would pass.", "On the day of the test, I arrived at the DMV early and took my seat in the waiting room.", "After a few hours, my name was called, and I was ushered into a small room with a computer.", "The test was surprisingly easy, and I finished it in no time.", "A few days later, I received a letter in the mail informing me that I had passed the written test.", "The next step was to schedule a driving test.", "I called the DMV and made an appointment for the following week.", "The day of my driving test arrived, and I was more nervous than I had ever been in my life.", "I drove to the DMV with my mom, who would be accompanying me on the test."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_173__hiiibfwwslla", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["\"Dhi\u00ebn de pi\u0254\u0308u,\" n\u00eb g\u00e4\u014b de r\u0254t n\u00eb k\u00eb ca l\u0254c, \"ee k\u00eb ri\u025b\u0308\u025b\u0308c l\u00eb b\u00ef y\u00efn r\u0254t g\u0254\u0308k ar\u00eb\u00ebtic.", "E t\u0254\u0308\u0254\u0308k ye ti\u025b\u0308p thuric ku w\u025b\u025bn wu\u0254k abac ku wu\u0254 p\u025b\u0308c.", "E many ye d\u00ebp l\u0254\u014b th\u00efn, c\u025b\u025bm wu\u0254ic n\u00eb liemde.", "Api\u0254\u0308\u014b ye wu\u0254 retic, w\u025b\u025bn wu\u0254k ke c\u00ef w\u0254 dhu\u0254\u0308\u0254\u0308\u014b ku ri\u025b\u0308c wu\u0254k.", "Ke w\u0254 c\u0254k t\u0254\u0308 n\u00eb dhi\u00eb\u00ebn de pi\u0254\u0308iic, ke \u014b\u0254\u0308\u0254\u0308th a\u014bic ku ke t\u0254\u0308.", "Agut ku c\u0254k pi\u0254\u0308th ku\u0254 dhiaau, ke ka ye ke b\u025b\u025br c\u0254k ye k\u00e4 j\u00f6t.", "W\u0254 ye yi\u025b\u0308n l\u00e4\u00e4u bukku na\u014b \u014bic n\u00eb k\u00e4 cukku ke wu\u0254\u0308c yic ku bukku cil ke w\u0254 ril.", "W\u0254 ye yi\u025b\u0308n p\u00e4l b\u00ef wu\u0254k ke nhi\u025b\u0308\u025b\u0308r d\u025b\u0308t b\u025b\u025br y\u00f6\u00f6k, t\u00eb c\u0254k yen b\u025b\u025br wu\u0254\u0308\u0254\u0308c ke nhi\u025b\u0308\u025b\u0308r th\u025b\u025br w\u00e4\u00e4n cukku mu\u0254\u0308r.", "Ke yen dukku r\u00f6t c\u0254k ji\u025b\u0308l \u00eb \u014b\u0254\u0308th keek n\u00eb pi\u0254\u0308\u0254\u0308th ku\u0254n c\u00ef dhu\u0254\u0254\u014b yiic.", "Yen l\u00f6\u00f6m ku ke ye bi\u00e4k de p\u00efrda.", "Yen pi\u0254\u0308c ku t\u00eb n\u0254\u014b yen ku cil ku t\u00eb n\u0254\u014b yen.", "Ku dukku k\u0254n dh\u00e4\u00e4r n\u00eb \u014b\u0254\u0308\u0254\u0308th b\u00ef wu\u0254k nhi\u025b\u0308\u025b\u0308r d\u025b\u0308t ny\u0254k n\u00eb y\u00f6k\""], "trgs": ["\"Heartbreak,\" sighed the poet, \"is the cruelest of afflictions.", "It is a pain that pierces the soul and leaves us feeling empty and alone.", "It is a fire that burns from within, consuming us with its flames.", "It is a storm that tears us apart, leaving us broken and scarred.", "But even in the midst of our heartbreak, there is hope.", "For even as our hearts are broken, they are also made new.", "We are given the opportunity to learn from our mistakes and to grow stronger.", "We are given the chance to find love again, even if it is different than the love we have lost.", "So let us not despair in our heartbreak.", "Let us instead embrace it as a part of life.", "Let us learn from it and grow from it.", "And let us never give up on the hope of finding love again\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_178__jtkttkktfts", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Judaism ku Kosher Kosher aye akut de l\u00f6\u00f6\u014b ke Judaai.", "Ke l\u00f6\u00f6\u014bk\u00eb aye k\u0254c nyu\u0254\u0308\u0254\u0308th m\u00ef\u00efth c\u00efke pu\u0254\u0308l b\u00ebke ya cam ku m\u00ef\u00efth c\u00efke cam.", "M\u00ef\u00efth ke Kosher ac\u00efke l\u00f6\u00f6m b\u00efke ya caam c\u00ef m\u025bn de l\u00f6\u014b de Judaai.", "L\u00f6\u00f6\u014b ke Kosher ac\u00ef ke g\u025b\u0308\u025b\u0308i n\u00eb Torah, n\u00eb bu\u0254\u0308k ke dh\u00efc ke Baibol de Hebrew.", "Ke l\u00f6\u00f6\u014b k\u00eb ag\u00ebl c\u00e4m de l\u00e4\u00e4i k\u0254\u0308k, c\u00ef m\u025bn de ku\u0254\u0308\u0254\u0308l ku reei ci\u00ebn k\u0254\u0308\u0254\u0308th kuaac, agut c\u00ef d\u00eb\u014b de rim ku cu\u00ebn de r\u00ef\u014b de l\u00e4i k\u00ebnn\u00eb ke teem r\u00f6t n\u00eb dh\u00f6l \u014bic.", "M\u00ef\u00efth ke Kosher aye m\u00e4t akut de l\u00f6\u00f6\u014b k\u0254\u0308k, c\u00ef m\u025bn de t\u00eb\u014b de yic de y\u00ef ca ku r\u00ef\u014b.", "M\u00ef\u00efth ke Kosher aye guir n\u00eb dh\u00f6l w\u00ebn r\u0254\u0308\u014b ke c\u00e4m c\u00ef m\u025bn de l\u00f6\u00f6\u014b ke Judaai.", "Ti\u00eft de nyin de l\u00f6\u00f6\u014b ke Kosher e t\u00f6\u014b de k\u00e4 thiek yic ye looi n\u00eb du\u0254\u0308\u0254\u0308r de Judaai.", "T\u00eb n\u0254\u014b Judaai ju\u00ebc, c\u00e4m de mi\u00ebth de Kosher ee dh\u00f6l ye nhi\u025b\u0308\u025b\u0308r den nyu\u0254th t\u00eb n\u0254\u014b Nhialic ku r\u025b\u0308k ke ci\u025b\u025b\u014b th\u025b\u025br den.", "An\u0254\u014b akut de k\u00e4 ye Judaai ke ny\u00efn t\u00ef\u00eft n\u00eb l\u00f6\u00f6\u014b ke Kosher.", "K\u0254\u0308k ke ye k\u00e4k\u00eb aye ke g\u025b\u025bi n\u00eb g\u00e4m den l\u0254jik, ku k\u0254\u0308k aye ke g\u025b\u025bi n\u00eb k\u00e4 ye ke looi c\u00ef ke gam. Ke k\u00e4 l\u0254jik k\u00eb, aye Judaai gam nad\u025b\u0308 ke Nhialic ac\u00eb Torah yi\u025b\u0308n Moses n\u00eb kur de Sinai nom."], "trgs": ["Judaism and Kosher Kosher is a set of dietary laws in Judaism.", "These laws define which foods are permissible to eat and which are not.", "Kosher foods are those that are considered to be fit for consumption according to Jewish law.", "The laws of kosher are based on the Torah, the first five books of the Hebrew Bible.", "These laws prohibit the consumption of certain animals, such as pigs and shellfish, as well as the consumption of blood and meat from animals that have not been slaughtered in a specific way.", "Kosher foods are also subject to a number of other regulations, such as the separation of dairy and meat products.", "Kosher food is prepared in a way that ensures that it is fit for consumption according to Jewish law.", "The observance of kosher laws is an important part of Jewish religious practice.", "For many Jews, eating kosher food is a way to show their devotion to God and to connect with their heritage.", "There are a number of reasons why Jews observe kosher laws.", "Some of these reasons are based on religious beliefs, while others are based on practical considerations Religious reasons Jews believe that God gave the Torah to Moses at Mount Sinai."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_231__ijiattonsth", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["\"Al\u025b\u0308k y\u00efn, ab\u00eb ya k\u00eb d\u00ef\u00eft de d\u0254l n\u00eb thaa d\u025b\u0308t,\" lueel Tom.", "\"K\u0254n tiit agut c\u00ef ba t\u00ef\u014b n\u00eb k\u0254c ny\u00efn t\u00eb c\u00ef keek c\u00efn j\u00f6t di\u025b\u0308n de gu\u0254\u0308pdi\u025b\u0308 t\u00ef\u014b!\"", "\"\u0194\u025bn akuc, Tom,\" lueel m\u00e4thde, Ben.", "\"K\u00ebde thi\u00ebc t\u0254\u0308\u0254\u0308c t\u0254\u0308 y\u00ef nom thok e du\u0254\u0308 ci\u025b\u0308t ke b\u00eb k\u00ebrac b\u025b\u0308\u025b\u0308i.\"", "\"Yenn\u00eb ke ye looi keye k\u00ebde d\u0254l,\" lueel Tom \"K\u0254c ab\u00eb nh\u00ef\u00efm l\u0254 li\u00e4\u00e4p.", "Keek ab\u00eb r\u00f6t th\u00ef\u00efc n\u00eb thi\u00ebi ku\u0254\u0308tic, c\u00ef m\u025bn de 'Ye \u014b\u00f6 ye lu\u025b\u025bl de?' awu 'Ye\u014b\u00f6 ye lu\u0254\u0308i \u00ebk\u00ebnn\u00eb?\"", "\"W\u025b\u0308l\u025b\u0308/ka/au ab\u00ebkk\u00eb tak ke y\u00efn ci\u00ebn k\u00eb t\u0254\u0308 n\u00eb y\u00ef nom,\" lueel Ben.", "\"Aliu, ab\u00ebk\u00eb y\u00f6k,\" lueel Tom. \"Gam \u0263\u025bn.\"", "\u0194o Tom ac\u00ef c\u00efn de gu\u0254\u0308p y\u00f6k, go k\u0254c n\u00ef\u00efm ri\u025b\u025br.", "Go k\u00eb th\u00efc n\u00eb thi\u025b\u0308i ku\u0254\u0308tic, go ke nhiaar n\u00eb nan t\u00f6\u014b t\u025b\u0308i.", "Go aliir de c\u00efn de gu\u0254\u0308p de j\u0254\u0254k, ben thurai ya t\u00e4\u00e4u n\u00eb aliiric ku b\u00eb thi\u00ebc yenn\u00eb yen th\u00efc n\u00eb k\u0254c ye k\u00e4ke kueen ya dhuk n\u00ef\u00efm."], "trgs": ["\"I'm telling you, this is going to be the funniest thing ever,\" said Tom.", "\"Just wait until you see the look on people's faces when they see my new tattoo!\"", "\"I don't know, Tom,\" said his friend, Ben.", "\"A green question mark on your forehead seems like it could be a bit of a risky move.\"", "\"That's what makes it so funny,\" said Tom \"People are going to be so confused.", "They'll be asking themselves all sorts of questions, like 'What does it mean?' or 'Why did he do that?'\"", "\"Or they'll just think you're an idiot,\" said Ben.", "\"Nah, they'll get it,\" said Tom. \"Trust me.\"", "So Tom got the tattoo, and sure enough, people were confused.", "They asked him all sorts of questions, and he loved every minute of it.", "He even started a blog about his tattoo, where he would post pictures and answer questions from his readers."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_493__isitgsgshgsg", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Indira Gandhi aye ti\u014b tuee\u014b de di\u00e4\u00e4r yic \u00eb c\u00ef kuum ke ye B\u00e4ny de Pan de India.", "E dhi\u00ebth n\u00eb run de bi\u00e4na bur t\u00f6k ku b\u0254t ke dho\u014buan ku thi\u00ebr ku dhorou (1917) pan de k\u0254c ye ya b\u00e4ny, ku wun, Jawaharial Nehru, yenn\u00eb ka ye b\u00e4ny tuee\u014b de pan de India.", "Indira Gandhi e c\u00ef pi\u0254\u0308c pan de India ku England, ku thiak n\u00eb Feroze Gandhi n\u00eb run de bi\u00e4na bur t\u00f6k ku b\u0254t ke dho\u014buan ku thi\u00ebr \u014buan ku rou (1942).", "Ake n\u0254\u014b m\u00efth ke rou, Rajiv ku Sanjay.", "Gandhi e j\u0254k b\u00e4\u00e4ny de c\u00f6k n\u00eb run de bi\u00e4na bur t\u00f6k ku b\u0254t ke dho\u014buan ku thi\u00ebr dh\u00efc ku dh\u00efc (1955), \u0194\u0254n ben n\u00eb yen kuany n\u00eb Miir de K\u0254c ke Paan e India yic.", "Yen ac\u00ef luui n\u00eb th\u00f6i ju\u00ebc yic ke ye b\u00e4ny n\u00eb akuma de wun yic, agut c\u00ef run de bi\u00e4na bur t\u00f6k ku b\u0254t ke dho\u014buan ku thi\u00ebr dhetem ku dhetem (1966) b\u00ef yen j\u0254l ya B\u00e4ny \u0263\u0254n c\u00ef wun thou.", "Gandhi aye \u014bic k\u00eb yenn\u00eb w\u00ebl j\u00e4i yic, ku aju\u025b\u025br de w\u00ebl ke b\u00e4\u00e4ny de ake yeke dac t\u025b\u025br yic.", "E c\u00ef c\u00e4k k\u0254\u0308u ke ye raan c\u00ef\u00ef k\u0254c ye yi\u025b\u0308n nom l\u00e4\u00e4u ku ye raan ye k\u00e4 ye k\u0254c ke tak nhiaac.", "Ku yen \u00ebya, aye b\u00e4ny \u00eb \u014bic, ku c\u00ef yi\u025b\u0308n al\u025b\u025bc n\u00eb k\u00eb cen india guiir ku c\u0254k p\u00ef\u00efr de k\u0254c c\u0254k pieth.", "Gandhi ee n\u025b\u0308k raan ye yen tiit c\u0254l Sikh n\u00eb run de bi\u00e4na bur t\u00f6k ku b\u0254t ke dho\u014buan ku thi\u00ebr b\u025b\u0308t ku \u014buan (1984).", "Ac\u00efn n\u00eb w\u00ebnde Rajiv Gandhi b\u00e4\u00e4ny b\u025b\u0308n l\u00f6\u00f6m \u0263\u0254n cenn\u00eb n\u0254\u0308k.", "P\u00ef\u00efr de Gandhi ku aju\u025b\u025br de b\u00e4\u00e4ny de a ke n\u0254\u014b k\u00e4 ju\u00ebc \u00ebke dhal yen, ku ka k\u00ebn pi\u0254\u0308u k\u0254n dh\u00e4\u00e4r n\u00eb aju\u025b\u025br ec\u00ef tak ben India juiir."], "trgs": ["Indira Gandhi was the first and only woman to serve as Prime Minister of India.", "She was born in 1917 into a prominent political family, and her father, Jawaharlal Nehru, was the first Prime Minister of India.", "Indira Gandhi was educated in India and England, and she married Feroze Gandhi in 1942.", "They had two sons, Rajiv and Sanjay.", "Gandhi began her political career in 1955, when she was elected to the Indian Parliament.", "She served in various ministerial positions in the government of her father, and in 1966 she became Prime Minister after his death.", "Gandhi was a controversial figure, and her policies were often criticized.", "She was accused of being authoritarian and of suppressing dissent.", "However, she was also a popular leader, and she is credited with modernizing India and improving the lives of its people.", "Gandhi was assassinated by her Sikh bodyguards in 1984.", "She was succeeded by her son, Rajiv Gandhi.", "Gandhi's life and career were marked by many challenges, but she never gave up on her dream of a better India."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} {"id": "topic_378__gtsmtt", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Atu\u0254\u0308c de pinynhom ee k\u00eb b\u00e4\u00e4ric ye aju\u025b\u025br de k\u00e4ke k\u00eb\u00ebr ku m\u00e4i c\u0254k tuc ar\u00eb\u00ebt c\u00ef bi\u0254\u0308\u0254\u0308k j\u0254\u0254k n\u00eb th\u025b\u025br \u00eb yen\u00eb ke cirkat lu\u0254\u0308\u0254\u0308i (n\u00eb kaam de run 1850 ku 1900) ac\u00e4n k\u00e4 yee k\u0254c ke looi, cu\u00e4ny de k\u00e4 ye y\u00f6k n\u00eb ti\u0254pic c\u00eft m\u025bn de jaath, w\u00ebn kee ye aliir ye atu\u0254\u0308c c\u0254k b\u0254\u0308 juakic n\u00eb pinynhom.", "Yek\u00ebn\u00eb aye dac lu\u0254\u0308\u0254\u0308i \u00eb ke w\u025b\u0308\u025b\u0308r\u00eb keek ken\u00eb w\u025b\u0308t ye c\u0254l w\u025b\u0308\u025b\u0308r de piny, naa ke cak t\u0254\u0308u \u00eb kaa yeke c\u0254l k\u00e4 yee k\u0254c ke looi- ku b\u00ef\u00ef k\u00eb atu\u0254\u0308c n\u00eb pinynhom ku k\u00e4 r\u025bc yee keek b\u025b\u0308i n\u00eb pinynhom.", "J\u0254\u0254k n\u00eb th\u025b\u025br yen\u00eb ke cirkat lu\u0254\u0308\u0254\u0308i, k\u00e4 yee k\u0254cke looi aaye keek th\u0254\u0308\u0254\u0308\u014b \u00eb ke juak atu\u0254\u0308c de Pinynhom n\u00eb 1 degree Celsius (1.8 degrees Fahrenheit), ciin ye l\u0254 ke juak r\u0254t n\u00eb 0.2 degrees Celsius (0.36 degrees Fahrenheit) n\u00eb ay\u00ef run kaa thi\u00e4\u00e4r.", "K\u00e4 ye atu\u0254\u0308c de pinynhom b\u025b\u0308i aac\u00ef r\u00f6t juak ar\u00eb\u00ebtic (w\u00e4r th\u00f6\u00f6\u014b de 95 n\u00eb b\u0254\u0254tic) k\u00eb yee k\u0254c looi j\u0254\u0254k n\u00eb run de 1950s ku ka \u014bot ke kuc n\u00eb run ju\u00ebc kaa thi\u00e4\u00e4r agut c\u00ef ru\u0254\u0308\u0254\u0308n al\u00efp.", "K\u00eb d\u00eft yee raan b\u025b\u0308i n\u00eb w\u025b\u0308\u025b\u0308r de piny r\u0254t ee b\u025b\u0308n de k\u00e4 yee aliir ke b\u025b\u0308\u00ef c\u00eft m\u025bn de carbon dioxide, methane ku nitrous oxide.", "T\u00eb yen\u00eb kee aliir k\u00e4k\u00eb b\u025b\u0308n th\u00efn ee cu\u00e4ny de k\u00e4 ye t\u0254\u0308u n\u00eb ti\u0254pic c\u00eft jaath b\u00efk\u00eb mac b\u025b\u0308i, atu\u0254\u0308c ku k\u00e4ke c\u00e4th."], "trgs": ["Global warming is the long-term heating of Earth's climate system observed since the pre-industrial period (between 1850 and 1900) due to human activities, primarily fossil fuel burning, which increases heat-trapping greenhouse gas levels in Earth's atmosphere.", "The term is frequently used interchangeably with the term climate change, though the latter refers to both human- and naturally produced warming and the effects it has on our planet.", "Since the pre-industrial period, human activities are estimated to have increased Earth's global average temperature by about 1 degree Celsius (1.8 degrees Fahrenheit), a number that is currently increasing by 0.2 degrees Celsius (0.36 degrees Fahrenheit) per decade.", "Most of the current warming trend is extremely likely (greater than 95 percent probability) the result of human activity since the 1950s and is proceeding at an unprecedented rate over decades to millennia.", "The largest human influence on climate change has been the emission of greenhouse gases such as carbon dioxide, methane and nitrous oxide.", "The primary source of these emissions is from burning fossil fuels for electricity, heat and transportation."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_312__tifsiiaiwiaiwii", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Were\u014b de thuura athiek, ku k\u00eb c\u00ef giit ab\u00e4\u00e4r.", "\u0194\u025bn c\u00ef k\u0254\u0308\u0254\u0308c \u00ebt\u00ebn\u00eb, ke gum k\u00eb c\u00e4 n\u0254\u0308k, ku jal g\u00e4i m\u025bn ba l\u0254 n\u00eb abak t\u0254\u0308u nl\u0254\u014b biyic.", "N\u00eb th\u00f6k, ke thaardi\u025b\u0308 jal b\u025b\u0308n, ku jaa were\u014b di\u025b\u0308\u025b\u0308n de thura gaam t\u00ebn\u00eb ti\u014b t\u0254\u0308u n\u00eb tharabenh ye kan y\u00f6k nhom.", "Goo jal \u0263oi n\u00eb thaar koor, ku met/te\u014b ye nhom.", "\"Malec,\" go lueel. \"W\u0254 c\u00ef\u00ef l\u00eb bukku ye were\u014b de thuura k\u00ebn\u00eb gam. Ak\u00ebc t\u00eb daan yee wu\u0254k k\u00e4 kua lu\u0254\u0254i th\u00efn tii\u014bnhom.\"", "Go ri\u00e4\u00e4k de pi\u0254\u0308u ku ri\u0254\u0308\u0254\u0308c b\u025b\u0308n n\u00eb \u0263a gu\u0254\u0308p.", "Lu\u0254\u0254i rildi\u025b\u0308 \u00ebb\u025b\u0308n, ac\u00efn k\u00eb c\u00ef b\u025b\u0308i t\u00ebn\u00eb \u0263\u025b\u025bn.", "\u0194\u025bn c\u00ef were\u014b de thuura l\u00f6\u00f6m ku jaak ba cath ke \u0263a ji\u025b\u0308l.", "\"K\u0254n k\u0254\u0308\u0254\u0308c,\" go tik c\u00f6\u00f6t \"a ya t\u00ef\u014b ke y\u00efn c\u00ef ri\u025bl du t\u00e4\u00e4u n\u00eb ye k\u00ebnn\u00eb yic. Ye\u014b\u00f6 c\u00efn nyuc \u00eb t\u00eb tui ku ba k\u00eb ba looi t\u00ef\u014b.\"", "Gu\u0254 nyuc ku ti\u025b\u0308\u025b\u0308t.", "N\u00eb mocmoc lik, go tik dhuk ci\u00ebn.", "\"\u0194\u025bn c\u00ef jam wu\u0254nn\u00eb du\u014b\u0254\u0308rdi\u025b\u0308,\" Go lueel.", "\"W\u0254 n\u0254\u014b pi\u0254\u0308\u0254\u0308th bukku k\u00eb cie gam lu\u0254\u0308i y\u00efn. W\u0254 b\u00eb k\u00eb ba looi gam, ku y\u00efn b\u00eb w\u00ebu benn\u00eb ke yen guiir cuat piny.\"", "\u0194\u025bn c\u00ef w\u00eb\u00ebi.", "Aa ye w\u00ebu ju\u00ebc, ku \u0263\u025bn e ci\u00ebn t\u00eb d\u025b\u0308t lu\u0254\u0308i yen."], "trgs": ["The portfolio was heavy, and the line was long.", "I stood there, aching with pain, and wondered if I would ever get to the front.", "Finally, my turn came, and I presented my portfolio to the woman at the counter.", "She looked at it for a moment, then shook her head.", "\"I'm sorry,\" she said. \"We can't accept this portfolio. It's not up to our standards.\"", "I felt a wave of despair wash over me.", "All my hard work, for nothing.", "I took the portfolio back and started to walk away.", "\"Wait,\" the woman called \"I can see that you've put a lot of effort into this. Why don't you take a seat over there and I'll see what I can do.\"", "I sat down and waited.", "A few minutes later, the woman came back.", "\"I've talked to my manager,\" she said.", "\"We're willing to make an exception for you. We'll accept your portfolio, but you'll have to pay a processing fee.\"", "I sighed.", "It was a lot of money, but I didn't have any other choice."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "stt_167__itsttsbiivtsi", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["N\u00eb 2006 k\u00e4 ke d\u0254\u0254l ke m\u00ef\u00efth de nyan \u00eb moc, Amanda Bynes ac\u00ef Viola Hastings pu\u0254\u0254l, aye nyan de thukul e c\u00ef r\u0254t thiaan n\u00eb dhu\u0254\u0308k yiic ago ya pool n\u00eb kura de dhu\u0254\u0308k.", "\u00cb k\u00eb de daai\u00eb e c\u00ef thi\u00e4\u014b ke k\u00e4 ju\u00ebc d\u0254l ar\u00ebt, al\u025b\u025bc t\u00eb n\u0254\u014b Bynes c\u00ef duc\u00eb\u014b de k\u00e4 d\u0254l nyu\u0254\u0254th.", "Yen ac\u00ef k\u00e4 ke ay\u00e4\u00e4r ku k\u00e4 ril yiic ke dhu\u0254\u0308k l\u00ebu n\u00eb g\u00ebl, ke \u014boot ke c\u00ef k\u00e4 k\u025b\u025bn ke di\u00e4\u00e4r kum.", "Raan \u00eb t\u0254\u0308 n\u00eb k\u00eb de daai yic e c\u00ef \u014bi\u025b\u0308c luui, kenn\u00eb Channing Tatum, Laura Ramsey, ku Vinnie Jones ac\u00eb luui n\u00eb lu\u0254i b\u00eb ya tak.", "Raan ye k\u0254c \u014b\u0254\u0308\u0254\u0308r n\u00eb k\u00eb de daai yic, Andy Fickman, ac\u00ef lu\u0254i ril yic looi cen kum th\u0254\u0308\u0254\u0308\u014b ke k\u025b\u0308\u025b\u0308r, ci\u025bk en k\u00eb de daai n\u0254\u014bic k\u00e4 ke d\u0254l ku j\u0254t nhial.", "E nyan moc e k\u00eb rilic de d\u0254l de m\u00efth b\u00eb k\u0254c ye yen \u0263oi yuum pi\u0254\u0308\u0254\u0308th n\u00eb t\u00e4\u00e4n de.", "Lu\u0254\u0254i de Bynes e k\u00eb d\u025b\u025bi\u00eb, ku k\u00eb de daai e c\u00ef thi\u00e4\u00e4\u014b n\u00eb k\u00e4 ke d\u0254l ar\u00ebtic.", "Na k\u0254\u0254r k\u00eb de daai de mi\u025bt de pi\u0254\u0308u ba \u0263oi, ke y\u00efn ya y\u0254\u0308\u0254\u0308k ba \"She's the man\" ba l\u0254 k\u0254\u0254r.", "Ac\u0254k ye m\u025bn c\u0254k yen ya k\u00eb d\u00ef\u00eft de d\u0254l, She's the man e k\u00eb de daai n\u0254\u014bic l\u00ebk ril de th\u00f6\u00f6\u014b de kaam de y\u00ef moc ke tik.", "T\u00e4\u014b de nyan c\u0254l Viola b\u00eb r\u0254t thiaan c\u0254k r\u0254t ye dhuk ago pol n\u00eb kura de akut de dhu\u0254\u0308k yic, e w\u025b\u0308t rilic n\u00eb bi\u00e4k de thi\u025bk de yic cen l\u00f6\u00f6\u014b c\u00ef ke t\u00e4\u00e4u n\u00eb kaam de di\u00e4\u00e4r ku r\u00f6\u00f6r \u00eb ke \u014boot \u00eb ke ye m\u00efth ri\u0254\u0308\u0254\u0308k.", "Aye k\u00eb de daai nyu\u0254\u0254th nad\u025b\u0308 ke ny\u00ef\u00efr al\u00ebu b\u00ebkk\u00eb th\u00f6\u014b ke dhu\u0254\u0308k n\u00eb yenn\u00eb ke pol yiic, ku ka c\u00ef l\u00ebu b\u00ef c\u00e4\u014b den cenn\u00eb ke cak ke p\u00eb\u00ebn.", "She's the Man e k\u00eb de daai n\u0254\u014bic k\u00e4 ke d\u0254l ku k\u00e4 pi\u0254\u0308c k\u0254c.", "E l\u00f6ny pi\u025bth t\u00eb n\u0254\u014b raan k\u0254\u0254r k\u00eb de daai pi\u025bth ku n\u0254\u014bic l\u00ebk."], "trgs": ["In the 2006 teen comedy She's the Man, Amanda Bynes plays Viola Hastings, a high school student who disguises herself as a boy in order to play on the boys' soccer team.", "The film is full of laugh-out-loud moments, thanks to Bynes's spot-on comedic timing and delivery.", "She is able to perfectly capture the awkwardness and uncertainty of a teenage boy, while still maintaining her own unique brand of humor.", "The supporting cast is also excellent, with Channing Tatum, Laura Ramsey, and Vinnie Jones all giving memorable performances.", "The film's director, Andy Fickman, does a great job of balancing the humor with the drama, creating a film that is both funny and heartwarming.", "She's the Man is a classic teen comedy that is sure to please fans of the genre.", "Bynes's performance is a standout, and the film is full of laugh-out-loud moments.", "If you're looking for a fun and entertaining movie to watch, I highly recommend checking out She's the Man.", "In addition to being a great comedy, She's the Man is also a film with a strong message about gender equality.", "Viola's decision to disguise herself as a boy in order to play on the boys' soccer team is a powerful statement about the importance of breaking down gender stereotypes.", "The film shows that girls can be just as good as boys at sports, and that they should not be held back by their gender.", "She's the Man is a film that is both funny and inspiring.", "It is a great choice for anyone who is looking for a feel-good movie with a message."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_340__aheehitehe", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Albert Einstein e dhi\u00ebth n\u00eb Germany ku ye dug\u025b\u0308\u025b\u0308r de physics c\u00ef ath\u00f6\u00f6r de th\u00f6\u00f6\u014b yi\u025b\u0308\u025b\u0308k nhial, aye m\u00ebl t\u00f6\u014b de rou de modern physics (kenn\u00eb quantum mechanics).", "Lu\u0254i de a\u014bic n\u00eb j\u00f6m yen k\u0254c jop n\u00eb philosophy de science.", "Einstein a \u014bic apieth n\u00eb t\u00efc de ci\u025b\u025b\u014b yen mass-energy \u00eb ya E=mc2 (ke c\u00ef yi\u025b\u0308n rin \"ti\u00ebc ar\u00ebt n\u00eb pinynom\").", "Einstein a dhi\u00ebth n\u00eb Ulm, n\u00eb Kingdom de Wurttemberg, kuat de German, n\u00eb 14 March 1879.", "Aci nhi\u025b\u0308\u025b\u0308r de n\u00eb Mathematics ku Physics dac nyu\u0254\u0254th.", "N\u00eb 1905, ke n\u0254\u014b run ke 26, go Einstein ath\u00f6\u00f6r ke \u014buan b\u025b\u0308i bei c\u00eb Physics c\u0254\u0308k piny.", "Ke k\u00e4 k\u00eb an\u0254\u014bic ath\u00f6\u00f6r keen rilic ke th\u00f6\u00f6\u014b, \u0263\u0254n c\u00ef ny\u00ef\u014b de k\u00e4 nhial ku thaa b\u025b\u0308n mat ke ye t\u00f6k, ku j\u0254l ath\u00f6\u00f6r keen th\u00f6\u014b kedhie, \u0263\u0254n ce b\u025b\u0308n th\u0254\u0308\u0254\u0308\u014b nad\u025b\u0308 ke gravity acie force, ku ka ye wi\u00ebc de r\u0254t de k\u00e4 ye cath nhial.", "Lu\u0254\u0254i de Einstein ac\u00eb ny\u00efny j\u00f6t de k\u00e4 nhial ku piny ku t\u0254\u0308 th\u00efn b\u025b\u0308i, kuka ri\u025b\u025bl b\u025b\u0308i n\u00eb y\u00ef\u00efk nhial de modern physics.", "Ac\u00eb ari\u0254p de Physics b\u025b\u0308n l\u00f6\u00f6m n\u00eb 1921 n\u00eb k\u00eb cen k\u00e4rac kuka pieth ke photoelectric c\u0254\u0308k piny.", "Einstein a man t\u0254\u014b ku \u014bic yic de raan d\u025b\u0308 n\u00eb l\u00f6\u014b de k\u0254c yic."], "trgs": ["Albert Einstein was a German-born theoretical physicist who developed the theory of relativity, one of the two pillars of modern physics (alongside quantum mechanics).", "His work is also known for its influence on the philosophy of science.", "Einstein is best known in popular culture for his mass\u2013energy equivalence formula E = mc2 (which has been dubbed \"the world's most famous equation\").", "Einstein was born in Ulm, in the Kingdom of W\u00fcrttemberg, German Empire, on 14 March 1879.", "He showed an early aptitude for mathematics and physics.", "In 1905, at the age of 26, Einstein published four groundbreaking papers that transformed physics.", "These include his special relativity theory, which introduced the concepts of space and time as a single unified continuum, and his general relativity theory, which proposed that gravity is not a force, but is instead a curvature of spacetime.", "Einstein's work led to a new understanding of the universe, and had a profound impact on the development of modern physics.", "He received the Nobel Prize in Physics in 1921 for his explanation of the photoelectric effect.", "Einstein was a pacifist and a strong advocate for social justice."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "gambia_typical__mffpotmtacmoitid", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["K\u0254c ju\u00ebc aye p\u00e4\u00e4c n\u00eb b\u025b\u0308n de ak\u0254\u0308l b\u00ebkk\u00eb lu\u0254i den ak\u0254\u0308l j\u0254\u0254k.", "K\u0254c ke pu\u0254\u0308\u0254\u0308r ku ye k\u00eb mac n\u00eb \u0263\u0254\u0308k aye dac p\u00e4\u00e4c n\u00eb run de piny agok\u00eb \u0263\u0254\u0308k ken raak ku lekk\u00eb n\u00eb \u0263\u00e4n ken ke rap.", "K\u0254c ke d\u025b\u0308p de rec al\u00ebu b\u00ebkk\u00eb dac p\u00e4\u00e4c ke ak\u0254\u0308l piny ago k\u00eb l\u0254 n\u00eb baaric.", "K\u0254c ye luui r\u0254\u0254k al\u00ebu b\u00ebkk\u00eb dac p\u00e4\u00e4c ago thurumbil ku g\u0254t\u0254r d\u0254c d\u00f6\u00f6t b\u00ebkke l\u025b\u025br n\u00eb \u0263\u00e4n ke lu\u0254i.", "Na c\u00eb k\u0254c p\u00e4\u00e4c, keka ye cam n\u00eb m\u00ef\u00efth thii ke rialic c\u00ef m\u025bn de dh\u00e4th, akukuath, awu chai.", "Ku j\u0254l k\u00eb r\u00f6t guiir n\u00eb k\u00e4 ke ye k\u00f6\u00f6l\u00eb.", "K\u0254c ju\u00eb\u00ebc ke Gambia aye ce\u014b al\u025b\u0308th th\u025b\u025br c\u00ef m\u025bn al\u025b\u0308\u025b\u0308th ke di\u00e4\u00e4r b\u00e4r awu bi\u0254\u014b ku batholoon b\u00e4r awu gamiith ke r\u00f6\u00f6r.", "Al\u00ebu b\u00ebkk\u00eb at\u025b\u0308ny awu aj\u0254\u0254t ce\u014b n\u00eb ke nh\u00ef\u00efm \u00ebya.", "Na c\u00eb mi\u00ebth de mi\u00e4kduur th\u00f6k, ke k\u0254c a l\u0254 n\u00eb loiloi keen ke ye k\u00f6\u00f6l\u00eb yic.", "M\u00efth aye l\u0254 \u0263\u00f6n de g\u00e4\u00e4r, ku k\u0254cd\u00eft aye l\u0254 n\u00eb \u0263\u00e4n ke lu\u0254i.", "K\u0254c ju\u00ebc n\u00eb Gambia a lui t\u00ebde pu\u0254\u0308\u0254\u0308r, d\u025b\u0308p, awu ci\u025b\u025bth de piiny ku l\u00e4\u00e4i.", "K\u0254c k\u0254\u0308k aye luui ne akuma yic, \u0263\u0254\u0254c de k\u00e4\u00e4\u014b, awu pi\u0254\u0308\u0254\u0308c n\u00eb \u0263\u00e4n ke g\u00e4\u00e4r.", "N\u00eb ak\u0254\u0308lic, ke k\u0254c al\u00ebu b\u00ebkk\u00eb l\u0254\u0308\u014b n\u00eb \u0263\u00e4n keen ke lu\u0254i awu b\u00ebkk\u00eb l\u0254 mat n\u00eb k\u0254c bii.", "Al\u00ebu b\u00ebkk\u00eb l\u0254 cath, nem k\u00eb m\u00e4thken ku k\u0254c ke ru\u00e4\u00e4i/k\u0254c baai, awu b\u00ebkk\u00eb l\u0254 pol n\u00eb wet.", "Na ya th\u00ebi, ke k\u0254c aye cam n\u00eb ku\u00efn de th\u00ebi kenn\u00eb k\u0254c keen baai.", "Mi\u00ebth th\u025b\u0308i, e ya mi\u025b\u0308th w\u00ebn c\u00ef yic ril c\u00ef m\u025bn de ruth, w\u025bl t\u0254\u0308c, ku r\u00ef\u014b, awu r\u025b\u0308c."], "trgs": ["Many people wake up before sunrise to start their day's work.", "Farmers may rise before dawn to milk their cows or tend to their crops.", "Fishermen may go out to sea before the sun comes up.", "People who work in the city may also wake up early to catch the bus or train to work.", "Once people are up, they typically eat a simple breakfast of porridge, bread, or tea.", "Then they get ready for the day.", "Many people in The Gambia wear traditional clothing, such as long dresses or skirts for women and long pants or shirts for men.", "They may also wear a headscarf or cap.", "After breakfast, people go about their daily activities.", "Children go to school, while adults go to work.", "Many people in The Gambia work in agriculture, fishing, or tourism.", "Others work in government, business, or education.", "In the afternoon, people may take a break from work to relax or socialize.", "They may go for a walk, visit friends and family, or play games.", "In the evening, people often eat dinner with their families.", "Dinner is typically a simple meal of rice, vegetables, and meat or fish."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_208__ttttbwwwtt", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["K\u00e4 ke \u0263\u00f6n de th\u00e4\u00e4t aye ya athook, \u00eb jam n\u00eb kaam de raan ye th\u00e4t ke ku\u00efn.", "K\u00eb de t\u0254\u0308\u0254\u0308r de kada\u014b, k\u00eb de d\u00f6m de ku\u00efn ku r\u00ef\u014b, k\u00eb de g\u00ebm de kada\u014b, ku p\u00ef\u00efr e th\u00e4t ku t\u0254\u0308\u0254\u0308r de ku\u00efn- keek aa n\u0254\u014b\u00eb \u014b\u025bk ke t\u00e4\u00e4nde, ku lu\u0254i de.", "Ago ke k\u00e4k\u00eb lu\u0254i apieth ak\u0254\u0254r ba tho\u014b de th\u00e4t detic, ago c\u00f6k piny de k\u00e4 ye ke thaal ku k\u00e4 yeke t\u00e4\u00e4u th\u00efn \u014bic ku lu\u0254i pieth den.", "K\u00eb de t\u0254\u0308\u0254\u0308r eya k\u00eb de t\u0254\u0308\u0254\u0308r, k\u00eb de d\u00f6m eya k\u00eb de d\u00f6m, ku k\u00eb g\u00ebm eya k\u00eb de g\u00ebm.", "Ku n\u00eb cin ke raan \u014bic th\u00e4t apieth, ke k\u00e4 ju\u00ebc aye r\u00f6t juak: aye r\u00f6t juaak n\u00eb gu\u0254\u0308p de raan de th\u00e4t yic, k\u00e4 w\u00ebn ke th\u00e4t ye yen c\u0254k juak lon de yic ku nhi\u025b\u0308\u025b\u0308r de lu\u0254i de.", "N\u00eb k\u00eb de t\u0254\u0308\u0254\u0308r, raan de th\u00e4t al\u00ebu b\u00eb t\u00f6ny t\u0254\u0254ric ke thueth awu b\u00eb kada\u014b li\u00e4\u00e4p n\u00eb t\u00f6nyic ab\u00eb mi\u025bt.", "N\u00eb k\u00eb de d\u00f6m, ke tik awu moc de th\u00e4t al\u00ebu b\u00eb geet wel awu b\u00ebkk\u00eb nyop weel.", "N\u00eb k\u00eb de g\u00ebm, ke tik awu moc al\u00ebu b\u00eb kada\u014b awu cuaai g\u025b\u0308m bei n\u00eb t\u00f6ny tuakic.", "K\u00e4 ke th\u00e4t ye t\u0254\u0308 \u0263\u00f6n de th\u00e4t acie ya adu\u0254\u0254t abac.", "Aye k\u00eb ye loi nyu\u0254th, aye dh\u00f6l de k\u00eb pieth ku mit cak."], "trgs": ["The gadgets and utensils of the kitchen are a language, a means of communication between cook and food.", "The whisk, the tongs, the ladle, the spatula - each has its own meaning, its own purpose.", "To use them well is to understand the language of cooking, to season the dish with the flavors of experience and skill.", "The whisk is a whisk, the tongs are tongs, and the ladle is a ladle.", "But in the hands of a skilled cook, they become something more: they become extensions of the cook's own body, tools that allow him or her to express creativity and passion.", "With a whisk, the cook can whip up a frothy batter or emulsify a delicate sauce.", "With tongs, he or she can flip a steak or turn a roast.", "With a ladle, he or she can ladle out a steaming bowl of soup or sauce.", "The gadgets and utensils of the kitchen are more than just tools.", "They are a means of expression, a way to create something beautiful and delicious."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_246__awttatwtiw", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["K\u00f6th e k\u00eb kor, m\u025b\u0308th t\u00efm r\u025b\u0308r e p\u00e4th al\u00eb b\u00ef d\u00ef\u00eft b\u00ef y\u00e4 t\u00efm y\u00e4m t\u00eb t\u0254u k\u00eb nhi\u025b\u0308r k\u00ebk th\u00efn.", "T\u00eb c\u00ef k\u00f6th c\u00ef\u00efl, k\u00eb y\u00ebn al\u00eb b\u00ef d\u00ef\u00eft m\u00eb\u00ebi ku tu\u014b j\u0254k.", "M\u00eb\u00ebi \u00e4\u00e4 t\u00efm c\u0254l ari\u00ebl th\u00e4r ti\u00f6pic ku joc p\u00efu ku bu\u0254l p\u00efny.", "Tu\u014b \u00e4\u00e4 d\u00ef\u00eft k\u00eb l\u00e4 nhial al\u0254\u014b akol, ku y\u00ef\u00efth aj\u0254k b\u00ef\u00efk luoi, ci\u00e4m dhi\u00ebth t\u00ebn t\u00efm.", "T\u00eb j\u0254l t\u00efm d\u00ef\u00eft, k\u00eb al\u00eb b\u00eb t\u00efm k\u0254u, y\u00ef\u00efth, y\u00f6k, ku m\u00ef\u00efth c\u00ef\u00efl.", "Y\u00f6k \u00e4\u00e4 k\u00f6th dhi\u00ebth, ay\u00eb k\u00ebk t\u025b\u0308\u025b\u0308k p\u00efny yom, p\u00efu, au l\u00e4\u00e4i.", "T\u00eb c\u00ef k\u00f6th l\u00f6ny t\u00ebn w\u00ebn p\u00e4th, k\u00eb al\u00eb b\u00ef c\u00ef\u00efl ku j\u0254k dh\u0254l k\u00ebn d\u00ef\u00eft eb\u00ebn p\u00ebi.", "Dh\u0254l \u00eb\u00eb k\u00f6th k\u00eb c\u00ef\u00efl \u00eb\u00eb k\u00ebn ci\u00ebk g\u00e4i.", "Ay\u00eb nyuoth riel p\u00ef\u00efr ic ku gu\u00f6m p\u00efnynhom c\u00ef ci\u00e4k.", "T\u00eb c\u00ef k\u00f6th c\u00ef\u00efl, \u00eb\u00eb ci\u00e4t \u014b\u0254th ku j\u0254k k\u00e4\u014b y\u00e4m."], "trgs": ["A seed is a small, dormant plant embryo that is capable of developing into a new plant under the right conditions.", "When a seed sprouts, it begins to grow roots and shoots.", "The roots anchor the plant in the soil and absorb water and nutrients from the ground.", "The shoots grow upwards towards the sun, and the leaves begin to photosynthesize, producing food for the plant.", "As the plant grows, it develops a stem, leaves, flowers, and fruit.", "The flowers produce seeds, which are dispersed by wind, water, or animals.", "When a seed lands in a suitable location, it can germinate and begin the process of growth all over again.", "The process of seed germination is a marvel of nature.", "It is a testament to the power of life and the resilience of the natural world.", "When a seed sprouts, it is a sign of hope and new beginnings."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "stt_165__yyyyatwwit", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Y\u00efn ac\u00ef j\u00f6ny.", "Y\u00efn ac\u00ef yi\u00ebn j\u00f6ny l\u00e4 j\u00ef\u00efk ku aciek.", "Y\u00efn ac\u00ef y\u00f6k t\u00ebn l\u00eb y\u00efn tue\u014b k\u00ebk ci\u025b\u0308\u014b c\u00eft k\u00ebn, y\u00efn al\u00eb b\u00ef y\u00efn cu\u0254p w\u00ebi.", "Y\u00efn ac\u00ef n\u0254\u014b dh\u00e4man k\u00e4 rou eb\u00ebn b\u00efn k\u00ebk ci\u025b\u0308\u014b du c\u0254k p\u00efny, ku y\u00efn ak\u00e4c luoi k\u00eb y\u00e4.", "K\u00eb y\u00eb k\u00ebn c\u00ef tuol th\u00efn, y\u00efn ab\u00ef cu\u0254p w\u00ebi t\u00ebn am\u00e4\u00e4t k\u00ebn.", "Cuop w\u00ebi k\u00ebn ac\u00ef b\u00ebn g\u00eb\u00ebr ic, ku y\u00efn ac\u00ef l\u00eb b\u00ef y\u00efn b\u00ebn puol b\u00e4 \u0263\u00f6n d\u025b\u0308t r\u0254m y\u00e4m c\u00e4k au b\u00e4 r\u00ebt b\u00ebn m\u00e4\u00e4t t\u00ebn am\u00e4\u00e4t k\u00ebn y\u00efc g\u025b\u0308\u025b\u0308r dh\u00f6l.", "\u0194ok a\u014b\u0254th n\u0254n b\u00ef cuop w\u00ebi k\u00ebn b\u00ef y\u00ebn y\u00e4 ci\u00e4t t\u00ebn k\u0254c k\u00f6k l\u00eb b\u00ef y\u00ebn th\u00ebm b\u00ef\u00efk r\u00f6t m\u00e4\u00e4t ci\u025b\u0308\u014b c\u00eft k\u00ebn ic.", "\u0194ok ac\u00ef l\u00eb buk ci\u025b\u0308\u014b c\u00eft k\u00e4n guum t\u00e4 d\u00e4n am\u00e4\u00e4t, ku \u0263ok al\u00eb buk n\u00ef\u00eb\u014b k\u00eb luoiku buk akuut d\u00e4n b\u00e4\u00e4i ti\u025b\u0308t w\u00ebi th\u00efn.", "T\u00eb n\u00ef\u014b y\u00efn k\u00eb l\u00eb b\u00e4 thi\u00ebc al\u0254\u014b cuop w\u00ebi k\u00ebn, y\u00efn ac\u00ef l\u0254\u014b b\u00e4 c\u0254u k\u00e4c b\u00e4 \u0263ok yuop.", "Y\u00efn acuk l\u00eb\u00ebc r\u00efn c\u00efn m\u00e4\u00e4t k\u00ebk \u0263ok."], "trgs": ["You have been warned.", "You have been given a clear and concise warning.", "You have been told that if you continue to engage in this behavior, you will be banned.", "You have now had two chances to correct your behavior, and you have failed to do so.", "As a result, you will now be banned from this forum.", "This ban is permanent, and you will not be allowed to create a new account or participate in this forum in any way.", "We hope that this ban will serve as a warning to others who may be tempted to engage in similar behavior.", "We will not tolerate this type of behavior on our forum, and we will take action to protect our community from it.", "If you have any questions about this ban, please do not hesitate to contact us.", "Thank you for your cooperation."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_587__weyiwiniwaaotiwenwy", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["\"Y\u00eb k\u00ebn r\u025b\u0308c \u014b\u0254u k\u00eb luoi, y\u00efn r\u00e4n kuc k\u00e4\u014b?!\"", "\"P\u00e4\u00e4l \u0263\u00ebn d\u00e4?\"", "\"Y\u00efn ac\u00e4 \u014b\u025b\u0308\u025b\u0308m w\u00ebi! Y\u00efn ac\u00e4 c\u0254l \u0263\u00e4 du r\u00ebt d\u025b\u0308\u025b\u0308ny!\"", "\"P\u00e4\u00e4l \u0263\u00ebn awuoc, ak\u00e4c gu\u00ebk k\u00eb y\u00e4. \u0194\u00ebn ath\u025b\u0308m b\u00e4 l\u00e4 t\u00ebn arub\u00ef\u00efn d\u00eft c\u00e4th-am\u00e4th t\u00ef\u00ef.\"", "\"Ap\u00e4th, y\u00efn al\u00eb b\u00e4 th\u00ebm b\u00e4 k\u00ebdun w\u00ebl r\u00ebt nyuoth!\"", "\"\u0194\u00ebn ac\u00ef k\u00eb di\u00ebn w\u00ebl r\u00ebt nyuoth!\"", "\"Aliu, ak\u00e4c loi! Y\u00efn ac\u00ef r\u00ebt y\u00e4\u00e4l cu\u00ebc y\u00e4 nhom tue\u014b!\"", "\"Ay\u00e4 l\u025b\u0308\u025b\u0308k y\u00efn, \u0263\u00ebn ac\u00ef k\u00eb di\u00ebn w\u00ebl r\u00ebt nyuoth!\"", "\"G\u025b\u0308\u025b\u0308r. Y\u00efn a\u014bot y\u00ef r\u00e4n kuc ku\u00ebth.\"", "\"Ku y\u00efn r\u00e4n kuc k\u00e4\u014b!\"", "\"A\u014bu\u025bn \u0263\u00ebn a\u014b\u00efc ku\u025b\u0308th!\"", "\"Oh, ey\u00ebn? Ap\u00e4th, y\u00efn ay\u00e4 wu\u00f6r g\u025b\u0308tg\u00ebt!\"", "\"K\u00eb t\u00ef\u00ef al\u00eb buk t\u00ebtic.\"", "\"Ac\u00ef l\u00eb buk t\u00ebtic! \u0194\u00ebn Ernest Hemingway!\"", "\"Y\u00eb\u014ba?\"", "\"Ernest Hemingway! R\u00e4n d\u00eft \u014b\u00efc g\u00e4t dh\u00e4man eb\u00ebn!\"", "\"Ac\u00eb r\u00e4n c\u00e4 ka\u014b p\u00ef\u014b.\"", "\"Ap\u00e4th, y\u00efn c\u00e4 j\u00e4\u00e4l p\u00ef\u014b em\u025b\u0308\u025b\u0308n!\"", "\"Ey\u00ebn, Y\u00efn ac\u00e4 p\u00ef\u014b.\""], "trgs": ["\"What the hell are you doing, you idiot?!\"", "\"Excuse me?\"", "\"You cut me off! You almost made me crash!\"", "\"I'm sorry, I didn't mean to. I was just trying to get around that slow-moving truck.\"", "\"Well, you could have at least used your turn signal!\"", "\"I did use my turn signal!\"", "\"No, you didn't! You just pulled right out in front of me!\"", "\"I'm telling you, I used my turn signal!\"", "\"Whatever. You're still a terrible driver.\"", "\"And you're a jerk!\"", "\"At least I know how to drive!\"", "\"Oh, yeah? Well, I'm a better writer than you are!\"", "\"That's debatable.\"", "\"It's not debatable! I'm Ernest Hemingway!\"", "\"Who?\"", "\"Ernest Hemingway! The greatest writer of all time!\"", "\"Never heard of him.\"", "\"Well, you've heard of me now!\"", "\"Yeah, I heard of you.\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_131__gtttgtiigt", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Grace: C\u00ef l\u00eb b\u00e4 \u0263\u00ebn l\u025b\u0308\u025b\u0308k alo\u014bk\u00f6l th\u00efn ny\u0254t al\u00e4\u014b d\u00eb?", "M\u00e4lim: Y\u00ebn t\u00ebd\u00eb. Ch\u00e4i aj\u00e4l p\u00e4n China, t\u00ebn c\u00ef y\u00ebn pur th\u00efn t\u00eb c\u00eft ruon k\u00e4 5,000.", "K\u00e4\u014b tue\u014b c\u00ef g\u00f6t al\u0254\u014b ch\u00e4i adhuk akol ci\u00ebn th\u025b\u0308\u025b\u0308r ruon n\u00eb 3rd thi\u00e4\u00e4r BC, c\u00ef y\u00ebn lu\u00ebl ath\u00f6r p\u00e4n ak\u00ef\u00efm Chinese.", "Ch\u00e4i et\u0254u th\u025b\u0308\u025b\u0308r k\u00eb y\u00eb luoi k\u00eb y\u00eb w\u00e4\u00e4l p\u00efny, lakin ac\u00ef r\u00ebt \u014b\u00efc k\u00eb y\u00eb k\u00ebn y\u00eb d\u00eb\u00ebk t\u00ebn k\u0254c p\u00e4n Chinese t\u00ebn r\u00ebr akuut ic eb\u00ebn.", "Grace: N\u00e4 b\u00e4\u00e4i k\u00f6k t\u0254u \u0263er p\u00e4n China? Y\u00eb n\u025b\u0308\u025b\u0308n aj\u00f6k ch\u00e4i b\u00eb r\u00ebt t\u025b\u0308k \u0263\u0254\u0308n k\u00f6k t\u0254u p\u00efny nhom ic?", "M\u00e4lim: Ch\u00e4i ac\u00ef k\u00e4\u014b y\u00e4th p\u00e4n Europe tue\u014b ruon 16th thi\u00e4\u00e4r k\u0254c tuj\u00e4r Portuguese.", "Ac\u00ef r\u00ebt l\u00e4c \u014b\u00efc t\u00ebn European c\u00ef pioc, ku ruon 18th thi\u00e4\u00e4r, ch\u00e4i ac\u00ef b\u00ebn y\u00e4 k\u00ebn nhi\u00e4r ci\u025b\u0308\u014b British.", "Ruon 19th thi\u00e4\u00e4r, ch\u00e4i ac\u00ef y\u00e4th p\u00e4n North America, t\u00eb c\u00ef y\u00ebn b\u00ebn y\u00e4 k\u00ebn y\u00eb d\u00eb\u00ebk nhi\u00e4r ap\u025b\u0308i t\u00ebn k\u0254c m\u025b\u0308\u025b\u0308c k\u00ebk ku Native Americans.", "Grace: Ek\u00ebn k\u0254c m\u00ef\u00eft puoth ap\u025b\u0308i. Ak\u00e4c k\u00e4\u014b \u014b\u00efc n\u0254n n\u00ef\u014b ch\u00e4i al\u0254gk\u00f6l d\u00eft b\u00eb\u00ebr c\u00eft k\u00ebn.", "M\u00e4lim: Al\u0254\u014bk\u00f6l p\u00e4th ap\u025b\u0308i, ku y\u00ebn et\u00f6\u014b \u014bot ag\u00e4t gut c\u00ef akol."], "trgs": ["Grace: Can you tell me a little bit about its history?", "Teacher: Of course. Tea originated in China, where it has been cultivated for over 5,000 years.", "The first written record of tea dates back to the 3rd century BC, when it was mentioned in a Chinese medical text.", "Tea was originally used as a medicinal herb, but it quickly became a popular drink among Chinese people of all social classes.", "Grace: What about outside of China? When did tea start to spread to other parts of the world?", "Teacher: Tea was first introduced to Europe in the 16th century by Portuguese traders.", "It quickly became popular among European elites, and by the 18th century, tea had become a staple of British culture.", "In the 19th century, tea was also introduced to North America, where it became a popular drink among both colonists and Native Americans.", "Grace: That's really interesting.I never knew that tea had such a long history.", "Teacher: It's a fascinating story, and it's one that's still being written today."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} {"id": "topic_229__dotttttt", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Dh\u00e4man T\u0254\u014b P\u00efnynhom Rou (II), Allies ku Axis riel ak\u00eb ti\u025b\u0308ra g\u00e4kic luoi b\u00ef\u00efk k\u00ebk ri\u00ebl al\u00ef\u00efr ic y\u00f6k.", "T\u00f6\u014b k\u00eb y\u00eb muh\u00efm ap\u025b\u0308i k\u00e4\u014b b\u00ef k\u00eb y\u00eb \u014b\u00efc k\u00eb c\u00ef r\u00ebt luoi t\u00ebn th\u025b\u0308r k\u0254c th\u00efn y\u00eb t\u0254u k\u00eb c\u00eft t\u00e4 pu\u0254th ri\u00e4i k\u0254c muoc th\u00efn.", "T\u00eb c\u00eft y\u00eb ri\u00e4i p\u025b\u0308\u025b\u0308r th\u00efn ay\u00e4 y\u00eb t\u00f6\u014b k\u00e4\u014b rielic ap\u025b\u0308i, w\u00ebt y\u00ebn y\u00eb nyuoth t\u00eb c\u00eft t\u00e4 m\u00eb\u00ebc l\u00eb b\u00ef y\u00ebn l\u00e4 th\u00efn ku y\u00eb k\u00e4 thi\u00ebk y\u00ebde l\u00eb b\u00efk k\u00eb y\u00e4 \u0263\u00e4c.", "P\u00e4n United States ac\u00ef ri\u00e4i ju\u00ebc nhi\u00e4l-t\u00eb m\u00eb\u00ebc k\u0254c muoc dh\u00e4man t\u0254\u014b luoi, c\u00ef m\u00ebn B-17 Flying Fortress ku B-29 Superfortress.", "K\u00ef\u00efk ri\u00e4i k\u00e4 ak\u00eb l\u00eb b\u00ef\u00efk y\u00e4 p\u00e4\u00e4r t\u00eb m\u00eb\u00ebc c\u00eft t\u00ebn l\u00e4 tue\u014b 30,000 feet, ac\u00eb c\u0254l arielic ap\u025b\u0308i b\u00ef k\u0254c at\u025b\u0308\u025b\u0308r k\u00ebk g\u00ebl.", "K\u00ebk ak\u00eb y\u00eb dh\u025b\u0308\u025b\u0308\u014b d\u00eft y\u00eb k\u0254c bi\u0254k \u0263\u00e4c, ak\u00eb l\u00eb b\u00ef k\u00eb loi b\u00ef\u00efk k\u00eb \u0263\u00e4n c\u00ef gu\u00ebk muoc ap\u025b\u0308i t\u00eb c\u00ef l\u00eb b\u00ef thi\u00e4k k\u00ebk t\u00ebn r\u00ebr k\u0254c at\u025b\u0308\u025b\u0308r th\u00efn.", "K\u0254c k\u00eb German Luftwaffe ak\u00eb c\u00ef dh\u025b\u0308\u025b\u0308\u014b nhi\u00e4l-t\u00eb m\u00eb\u00ebc luoi, c\u00ef m\u00ebn Heinke He 177 Greif ku Messerschmitt Me 264 Amerika Bomber.", "K\u00ef\u00efk ri\u00e4i k\u00e4 ak\u00eb c\u00ef p\u00e4th t\u00eb c\u00eft t\u00e4 t\u0254u k\u00e4\u014b p\u00e4n American th\u00efn, lakin y\u00ebn, y\u00eb r\u00efn t\u0254u k\u00eb ju\u00e4c k\u00eb j\u00f6\u00f6r ad\u00ef\u00eftic."], "trgs": ["During World War II, the Allies and Axis powers used a variety of aircraft to achieve air superiority.", "One of the most important factors in determining the outcome of a battle was the accuracy of the aircraft's bombing.", "The height at which an aircraft could fly was also a critical factor, as it determined how far it could travel and how much weight it could carry.", "The United States developed a number of high-altitude bombers during the war, including the B-17 Flying Fortress and the B-29 Superfortress.", "These aircraft were able to fly at altitudes of over 30,000 feet, which made them difficult for enemy fighters to intercept.", "They also carried a large payload of bombs, which could be used to attack targets deep behind enemy lines.", "The German Luftwaffe also developed a number of high-altitude bombers, including the Heinkel He 177 Greif and the Messerschmitt Me 264 Amerika Bomber.", "These aircraft were not as successful as their American counterparts, however, due to a number of technical problems."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "stt_30__iyiiiiyptisaiiiyyasbas", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["\u0194\u00ebn a\u014b\u00efc k\u00eb c\u00e4 l\u00f6i w\u00e4\u00e4rakol.", "Y\u00efn ac\u00ef thur\u00e4 du ci\u00eb\u014b y\u00efn al\u00e4nh dun ma\u014b\u00f6k c\u00ef y\u00efc r\u025b\u0308t tu\u0254c k\u00e4\u014b y\u00eb k\u0254c j\u00e4m th\u00efn ic.", "\u0194\u00ebn a\u014b\u00efc n\u0254n y\u00eb y\u00efn y\u00eb t\u00e4k k\u00eb k\u0254c n\u0254k d\u0254\u0308l, lakin ac\u00eb t\u00ebd\u00eb.", "E\u00eb ci\u00ebn ath\u025b\u0308\u025b\u0308k t\u00ebn mama du, ku ac\u00ef y\u00ebn n\u0254k guop.", "\u0194\u00ebn ac\u00ef y\u00efn thi\u00ebc b\u00e4 l\u00ef\u00efm p\u025b\u0308\u025b\u0308l awuoc p\u00efny r\u00efn c\u00ef \u0263\u00ebn puou ri\u00e4k y\u00efn guop.", "\u0194\u00ebn athi\u00ebc y\u00efn b\u00e4 l\u00ef\u00efm p\u025b\u0308\u025b\u0308l awuoc p\u00efny r\u00efn ey\u00ebn k\u00ebn p\u00e4th l\u00eb b\u00e4 loi.", "Mama du anhi\u00e4r y\u00efn, ku y\u00ebn al\u00eb b\u00e4 th\u00eb\u00ebk.", "Th\u00ebm b\u00e4 yuop akol ku l\u025b\u0308\u025b\u0308k y\u00ebn y\u00efn ac\u00ef wuoc.", "L\u025b\u0308\u025b\u0308k y\u00ebn n\u0254nd\u00eb ak\u00e4c gu\u00ebk k\u00eb y\u00e4 b\u00e4 n\u0254k guop, ku th\u0254n n\u0254nd\u00eb c\u00efn l\u00eb b\u00e4 al\u00e4nh ma\u014b\u00f6k c\u00ef y\u00efc r\u025b\u0308t c\u0254u b\u00ebn ci\u00eb\u014b p\u00ebi.", "\u0194\u00ebn a\u014b\u00ef\u025b\u0308c n\u0254n ey\u00efn r\u00e4n p\u00e4th, ku \u0263\u00ebn a\u014bi\u025b\u0308c n\u0254n nhi\u025b\u0308\u025b\u0308r y\u00efn mama du.", "Y\u00ebn th\u00ebm, luoi k\u00ebn w\u00ebn y\u00efc ku li\u025b\u0308m p\u025b\u0308\u025b\u0308l awuoc p\u00efny.", "Dh\u00e4man c\u00efn l\u00ef\u00efm p\u025b\u0308\u025b\u0308l awuoc p\u00efny t\u00ebn mama du, \u0263\u00ebn aw\u00efc y\u00efn b\u00e4 al\u00e4nh dun ma\u014b\u00f6k c\u00ef y\u00efc r\u025b\u0308t cuony.", "Y\u00ebn k\u00ebn y\u00eb nyuoth n\u0254n c\u00efn y\u00efn ath\u025b\u0308\u025b\u0308k, ku y\u00ebn aw\u00efc b\u00ef l\u00efu.", "\u0194\u00ebn a\u014bi\u025b\u0308c n\u0254n l\u00eb b\u00ef y\u00ebn y\u00efc ri\u025b\u0308l b\u00e4 al\u00e4nh dun c\u00ef y\u00efc r\u025b\u0308t puol, lakin ek\u00ebn muh\u00efm.", "Y\u00ebn y\u00ebk\u00ebn k\u00e4 th\u025b\u0308\u025b\u0308r ku nyuoth, ku k\u00ebn y\u00ebn dh\u00e4man l\u00eb b\u00ef l\u00e4 tue\u014b.", "Y\u00efn \u00eb\u00eb r\u00e4n y\u00e4m em\u00ebn.", "Y\u00efn \u00eb\u00eb r\u00e4n p\u00e4th.", "Ku y\u00efn ac\u00ef w\u00efc b\u00e4 al\u00e4nh c\u00ef y\u00efc r\u025b\u0308t y\u00efn b\u00ebn nyuoth p\u00ebi.", "Y\u00ebn th\u00ebm, cuony y\u00ebn.", "Cuony y\u00ebn ku c\u0254l al\u00e4.", "Ku l\u0254\u0308r p\u00e4t muor y\u00efc ku l\u025b\u0308\u025b\u0308k yi\u00ebn n\u0254n nhi\u025b\u0308r y\u00efn y\u00ebn.", "Y\u00ebn anhi\u00e4r y\u00efn ay\u00e4."], "trgs": ["I know what you did yesterday.", "You posted a picture of yourself wearing that green rag on social media.", "I know you thought it was funny, but it wasn\u2019t.", "It was disrespectful to your mother, and it hurt her feelings.", "I\u2019m not asking you to apologize because I\u2019m mad at you.", "I\u2019m asking you to apologize because it\u2019s the right thing to do.", "Your mother loves you, and she deserves your respect.", "Please call her today and tell her you\u2019re sorry.", "Tell her that you didn\u2019t mean to hurt her feelings, and that you promise to never wear that green rag again.", "I know you\u2019re a good person, and I know you love your mother.", "So please, do the right thing and apologize.", "After you apologize to your mother, I want you to burn that green rag.", "It\u2019s a symbol of your disrespect, and it needs to be gone.", "I know it might be hard to let go of that rag, but it\u2019s important.", "It\u2019s a symbol of your past, and it\u2019s time to move on.", "You\u2019re a new person now.", "You\u2019re a better person.", "And you don\u2019t need that rag to define you anymore.", "So please, burn it.", "Burn it and let it go.", "And then go hug your mother and tell her you love her.", "She loves you too."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_271__atmimeiai", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Arubi\u025b\u0308i \u00eb\u00eb ku\u00e4th ap\u025b\u0308i d\u00eft ku b\u025b\u0308n k\u0254c, yi\u025b\u0308l dh\u00f6l d\u00e4\u014b ic ku ac\u00ef k\u00eb nh\u00ef\u00efm d\u025b\u0308\u025b\u0308ny k\u00ebk arub\u00efn d\u00e4\u014b.", "R\u00e4n ku\u00ebth arub\u00efn tue\u014b ac\u00ef n\u0254k \u00eb\u00eb t\u00e4t\u00f6\u014b, ku r\u00e4n ku\u00ebth arub\u00efn rou ac\u00ef yi\u00ebn t\u00ebt\u00f6k r\u00e4c ap\u025b\u0308i.", "\u0194\u00ebn ac\u00ef m\u00e4\u00e4th di\u00ebn c\u0254l Joseph yuop ku buk j\u00e4m al\u0254\u014b k\u00ebn.", "\"E\u00eb k\u00ebn r\u00e4c ap\u025b\u0308i,\" ac\u00ef lu\u00ebl. \"\u0194\u00ebn ac\u00e4 k\u00e4\u014b th\u0254\u014bic t\u00eb c\u00eft t\u00ebn akuut k\u0254c n\u00ef\u014b k\u0254c c\u00ef k\u00ebr\u00e4c y\u00f6k l\u00e4 tue\u014b th\u00efn.\"", "\"\u0194\u00ebn ay\u00e4,\" \u0194\u00ebn ac\u00e4 b\u025b\u0308\u025b\u0308r nhom. \"Y\u00ebn \u00eb\u00eb \u0263\u0254u t\u00e4k nh\u00ef\u00efm n\u0254n w\u00efc \u0263ok buk aku\u00ebth k\u00e4 \u0263ok tiet ny\u00efn.", "Y\u00ef awuoc th\u00efn ny\u0254t al\u00eb b\u00e4 r\u025b\u0308\u025b\u0308c d\u00eft t\u00ebt c\u0254l ab\u00e4.\"", "\"\u0194\u00ebn ac\u00e4 g\u00e4\u00e4m,\" ac\u00e4 dhuk nhom t\u00ebn Jo. \"\u0194ok eb\u00ebn aw\u00efc buk l\u00f6\u014b ag\u00ebkic bu\u0254th y\u00efc ku ku\u00ebth k\u00eb y\u00ef ti\u00ebt r\u00ebt.\"", "\"Ey\u00ebn t\u00ebd\u00eb,\" \u0194\u00ebn ac\u00e4 g\u0254u m\u00e4\u00e4t th\u00efn. \"Ku \u0263ok aw\u00efc buk at\u0254u \u0263\u0254u c\u00ef l\u025b\u0308\u025b\u0308k r\u025b\u0308\u025b\u0308c ku\u025b\u0308th c\u00ef r\u00e4c ic. K\u00e4\u014b c\u00eft g\u025b\u0308tg\u025b\u0308t ku j\u00e4m telpun yiic al\u00eb b\u00eb ti\u00ebt nhom d\u00e4 ny\u00e4i ag\u00ebkic ku al\u00eb b\u00eb n\u00e4k r\u00ebt b\u025b\u0308i.\"", "\"\u0194\u00ebn a\u014bi\u025b\u0308c,\" ac\u00ef Jo lu\u00ebl k\u00e4 rioc guop. \"\u0194\u00ebn an\u0254\u014b awuoc y\u00eb k\u00ebn nhi\u00e4mdi\u00eb r\u00ebt dh\u00e4man d\u00e4\u014b.\""], "trgs": ["A car was driving too fast and lost control, swerving into the other lane and hitting a car head-on.", "The driver of the first car was killed instantly, and the driver of the second car was seriously injured.", "My friend Joseph called me to talk about it.", "\"It's so sad,\" he said. \"I can't imagine how the families of the victims are coping.\"", "\"Me neither,\" I responded. \"It's a reminder that we need to be careful when we're driving.", "Even a small mistake can have devastating consequences.\"", "\"I agree,\" replied Jo. \"We all need to follow the rules of the road and drive defensively.\"", "\"Absolutely,\" I quickly added. \"And we need to be aware of the dangers of distracted driving. Things like texting and talking on the phone can take our attention away from the road and lead to accidents.\"", "\"I know,\" said Jo sheepishly. \"I'm guilty of it myself sometimes.\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_385__ihokhkhttthw", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["T\u00ebn g\u00ebu t\u00efn c\u0254l Malgudi, an\u00ef\u014b r\u00e4n th\u00f6k du\u00ebl \u00eb\u00eb t\u0254u k\u00eb y\u00e4 al\u00e4thk\u00eb\u00ebr d\u00eft c\u0254l Ramasamy.", "Al\u00eb b\u00ef col k\u00e4\u014b ari\u00f6p thok ny\u00e4i t\u00ebn k\u0254c c\u00ef d\u0254m, ku al\u00eb b\u00eb ri\u025b\u0308l d\u00eb luoi b\u00ebn k\u0254c y\u0254\u014b ku ri\u025b\u0308c k\u0254c.", "Akol t\u00f6k, Ramasamy k\u00e4 d\u0254m muony th\u00efn ny\u0254t c\u0254l Krishnan r\u00efn awuoc k\u00ebc c\u00e4k luoi.", "Krishnan ac\u00efn guop awuoc, lakin Ramasamy ac\u00ef ku\u00ebc b\u00ef y\u00ebn p\u00efny.", "Aw\u00efc k\u00ebn ari\u00f6p thok t\u00ebn Krishnan, ku w\u00ebn c\u00ef Krishnan ku\u00ebc b\u00ef c\u0254u t\u0254u p\u00efny, Ramasamy ac\u00ef y\u00ebn cu\u00e4t th\u00efj\u00efl y\u00efc.", "Wun Krishnan, r\u00e4n pur \u014b\u0254\u014b ny\u00efn, ac\u00eb puou p\u00e4\u00e4l w\u00ebi b\u00eb w\u00ebnd\u00eb c\u0254l ab\u00e4 b\u00ebi th\u00efj\u00efl y\u00efc.", "Y\u00ebn ac\u00ef l\u00e4 t\u00ebn Ramasamy ku l\u00ef\u00efm y\u00ebn n\u0254n b\u00ef y\u00ebn Krishnan luony b\u00ebi lakin Ramasamy ac\u00ef ku\u00ebc.", "G\u00f6u r\u00e4n pur l\u00e4 t\u00ebn k\u00e4nith\u00e4 th\u00efn t\u0254u ku l\u00eb l\u0254\u014b t\u00ebn Nhi\u00e4lic ku b\u00ef y\u00ebn kuony.", "Akol d\u025b\u0308t, r\u00e4n pur ac\u00e4 k\u00eb l\u00e4 b\u00e4\u00e4i k\u00eb j\u025b\u0308l t\u00ebn k\u00e4nith\u00e4 k\u00e4 t\u00ef\u014b kup\u00efny d\u00eft t\u00ebt k\u00e4 t\u00eb\u00ebm ag\u00ebk k\u0254u.", "K\u00eb r\u00e4n pur ac\u00ef rioc kup\u00efny, lakin a\u014bic n\u0254n ni\u014b y\u00ebn k\u00ebn b\u00ef luoi b\u00ef y\u00ebn k\u00eb w\u00ebnd\u00eb kuony.", "Y\u00ebn ac\u00ef kup\u00efny d\u0254m ku \u0263\u025b\u0308c b\u00ef y\u00e4th t\u00ebn r\u00ebr al\u00e4thk\u00eb\u00ebr th\u00efn.", "T\u00ebn w\u00ebn t\u00ef\u014b Ramasamy kup\u00efny, k\u00eb y\u00ebn ac\u00ef ri\u00f6c."], "trgs": ["In the small town of Malgudi, there was a corrupt police inspector named Ramasamy.", "He would often take bribes from the people he arrested, and he would also use his power to harass and intimidate people.", "One day, Ramasamy arrested a young man named Krishnan for a crime he did not commit.", "Krishnan was innocent, but Ramasamy refused to listen to him.", "He demanded a bribe from Krishnan, and when Krishnan refused to pay, Ramasamy threw him in jail.", "Krishnan's father, a poor farmer, was desperate to get his son out of jail.", "He went to see Ramasamy and begged him to release Krishnan, but Ramasamy refused.", "The farmer then went to the local temple and prayed to God for help.", "The next day, the farmer was walking home from the temple when he saw a large snake crossing the road.", "The farmer was afraid of snakes, but he knew that he had to do something to help his son.", "He picked up the snake and carried it to the police station.", "When Ramasamy saw the snake, he was terrified."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_319__dipdddpdpp", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Ak\u00efml\u00eb\u00ebc: C\u0254l ati\u00eb\u014b d\u00e4. [Ac\u00ef l\u00eb\u00ebc r\u00e4n tu\u00e4ny th\u00ebm.] Hmm, ay\u00e4 t\u00ef\u014b c\u00eft k\u00eb y\u00ef n\u00ef\u014b l\u00eb\u00ebny \u0263\u0254ric.", "\u0194\u00ebn al\u00eb b\u00e4 w\u00efc b\u00e4 k\u00eb c\u00ef r\u00ef\u00efl th\u00efn w\u025b\u0308\u025b\u0308c b\u00ebi ku thi\u0254\u014b t\u00e4 \u0263\u0254ric.", "R\u00e4n tu\u00e4ny: L\u00eb b\u00eb r\u00ebm?", "Ak\u00efml\u00eb\u00ebc: Al\u00eb b\u00ef y\u00efn c\u0254u p\u025b\u0308\u025b\u0308l guop p\u00efny t\u00eb th\u00efn ny\u0254t, lakin al\u00eb b\u00e4 t\u00eb di\u00ebn ri\u025b\u0308l th\u00ebm b\u00e4 luoi c\u0254u r\u00ebm t\u00eb c\u00eft t\u00ebnd\u00eb.", "Ak\u00efml\u00eb\u00ebc: (ac\u00ef r\u00e4n tu\u00e4ny yi\u00ebn k\u00ebn ar\u025b\u0308m dhu\u0254k p\u00efny) Y\u00ebn t\u00ebnd\u00eb, k\u00ebn al\u00eb b\u00ef y\u00efn dh\u00ef\u00efr guop k\u00eb y\u00efn ac\u00efn k\u00eb b\u00e4 k\u00e4\u014b y\u00f6k y\u00ef guop.", "Ak\u00efml\u00eb\u00ebc: (ac\u00ef k\u00eb c\u00ef ri\u00ebl th\u00efn w\u025b\u0308\u025b\u0308c b\u00ebi ku thi\u00f6\u014b t\u00e4 \u0263\u0254ric) Ac\u00ef th\u00f6k eb\u00ebn!", "R\u00e4n tu\u00e4ny: Y\u00efn ac\u00e4 l\u00eb\u00ebc, ak\u00efm. Ac\u00ef r\u00e4c ap\u025b\u0308i.", "Ak\u00efml\u00eb\u00ebc: Y\u00ebn ap\u00e4th. Al\u00eb b\u00e4 muk nhom b\u00e4 y\u00e4 g\u0254k ku l\u00efc y\u00ef l\u00eb\u00ebc akolkol b\u00e4 tu\u00e4ny \u0263\u0254r l\u00eb\u00ebc y\u00efc akol ci\u00ebn g\u025b\u0308l w\u00ebi.", "R\u00e4n tu\u00e4ny: \u0194\u00ebn ab\u00e4 luoi Ak\u00efml\u00eb\u00ebc: (ac\u00ef w\u00eb\u00ebl l\u00eb b\u00ef k\u00eb bu\u0254th ic yi\u00ebn r\u00e4n tu\u00e4ny) K\u00e4k ab\u025b\u0308k w\u00eb\u00ebl t\u00eb c\u00eft t\u00ebn b\u00ef y\u00efn l\u00eb\u00ebc kun y\u00e4m ti\u025b\u0308t th\u00efn.", "R\u00e4n tu\u00e4ny: Y\u00efn ac\u00e4 l\u00eb\u00ebc."], "trgs": ["Dentist: Let me take a look. [Examines the patient's teeth.] Hmm, it looks like you have a cavity.", "I'm going to need to drill out the decay and fill the hole.", "Patient: Will it hurt?", "Dentist: It might be a little uncomfortable, but I'll do my best to make it as painless as possible.", "Dentist: (gives the patient a local anesthetic) Okay, this will numb the area so you won't feel anything.", "Dentist: (drills out the decay and fills the hole) All done!", "Patient: Thank you, doctor. That wasn't so bad.", "Dentist: You're welcome. Just be sure to brush and floss regularly to prevent future cavities.", "Patient: I will Dentist: (hands the patient a list of instructions) Here are some instructions on how to care for your new filling.", "Patient: Thank you."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_7__diwrirtsldsrsr", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["K\u00eb nhi\u00e4r [R\u00efn], \u0194\u00ebn ay\u00e4 \u014b\u0254th n\u0254n l\u00eb b\u00ef ath\u00f6r k\u00ebn y\u00efn y\u00f6k y\u00ef puol.", "\u0194\u00ebn ag\u025b\u0308t y\u00efn t\u00ebn dom akuut d\u00e4n b\u00e4\u00e4i, t\u00eb c\u00eft t\u025b\u0308\u025b\u0308m k\u00e4\u014b l\u00e4 tue\u014b th\u00efn ap\u00e4th \u00eb\u00eb ruon k\u00ebn.", "\u0194ok at\u00ef\u00eft k\u00f6th d\u00eft t\u00ebt ap\u025b\u0308i t\u00ebn b\u00eb\u00ebl, \u00eb\u00eb k\u00ebn y\u00eb mu\u0254u luoi.", "Mu\u0254u \u00eb\u00eb k\u00ebn c\u00ef dh\u00ef\u00efm ic y\u00eb luoi t\u00ebn b\u00eb\u00ebl au p\u00efu k\u00eb b\u00eb\u00ebl.", "Y\u00ebn ay\u00eb t\u00e4u t\u00ef\u00efm c\u00ef gu\u00e4\u014b y\u00efc, y\u00ebn k\u00ebn y\u00eb c\u0254l yi\u00ebn y\u00ebn k\u00e4 k\u00ebn d\u00ef\u00efny k\u00e4.", "Mu\u0254u al\u00eb b\u00ef d\u00eb\u00ebk y\u00ebn t\u00f6k, al\u00ebl nh\u00efm, au b\u00ef gu\u00ebl k\u00eb mu\u00e4u k\u00f6k.", "An\u00ef\u014b mu\u00e4u ti\u025b\u0308k ic ju\u00ebc t\u0254u, \u014b\u025b\u0308k an\u00ef\u014b adi\u025b\u0308ny d\u00ebn luoi thok y\u00ebn r\u00ebt t\u00ebn k\u00f6k.", "Ab\u025b\u0308k ju\u00ebc \u014bi\u00ebc k\u00ebk k\u00eb y\u00eb mu\u00e4u ac\u00eft m\u00ebn muon \u0263er ny\u00efn, muon col ny\u00efn, ku muon c\u00ef gu\u025b\u0308l k\u00e4\u014b k\u00f6k.", "Muon \u0263\u00ebr ay\u00eb luoi t\u00ebn b\u00eb\u00ebl c\u00ef du\u00ebt ku an\u00ef\u014b k\u00eb \u0263\u00ebr, k\u00eb m\u00ef\u00eft.", "Muon col ay\u00eb luoi t\u00ebn p\u00efu b\u00eb\u00ebl ku an\u00ef\u014b k\u00e4 ju\u00ebc, k\u00e4\u014b c\u00ef li\u00e4p nh\u00ef\u00efm ju\u00ebc ap\u025b\u0308i.", "Muon c\u00ef li\u00e4p k\u00ebk k\u00e4\u014b ay\u00eb loi b\u00ef k\u00e4\u014b m\u00e4\u00e4t th\u00efn, c\u00ef m\u00ebn cinnamon, nutmeg, ku cloves.", "Muon b\u00eb\u00ebl ek\u00ebn r\u00ebt l\u00e4c li\u00e4p l\u00eb b\u00ef t\u00e4u m\u00e4u g\u00e4kic.", "Ab\u025b\u0308k m\u00e4u b\u00eb\u00ebl c\u00ef gu\u00ebl ac\u00eft m\u00ebn daiquiri, mojito, ku jal\u00e4 pina colada.", "Muon b\u00eb\u00ebl ay\u00e4 al\u00eb b\u00eb loi mau c\u00ef t\u00e4kic, c\u00ef m\u00ebn Hemingway Daiquiri au Painkiller."], "trgs": ["Dear [Name], I hope this letter finds you well.", "I'm writing to you from our family farm, where the harvest has been going well this year.", "We're expecting a bumper crop of sugarcane, which is used to make rum.", "Rum is a distilled spirit made from sugarcane molasses or sugarcane juice.", "It's typically aged in wooden barrels, which gives it its characteristic flavor.", "Rum can be enjoyed neat, on the rocks, or mixed in cocktails.", "There are many different types of rum, each with its own unique flavor profile.", "Some of the most popular types of rum include light rum, dark rum, and spiced rum.", "Light rum is typically made from molasses and has a light, sweet flavor.", "Dark rum is made from sugarcane juice and has a richer, more complex flavor.", "Spiced rum is made with added spices, such as cinnamon, nutmeg, and cloves.", "Rum is a versatile spirit that can be used in a variety of cocktails.", "Some classic rum cocktails include the daiquiri, the mojito, and the pina colada.", "Rum can also be used in more creative cocktails, such as the Hemingway Daiquiri or the Painkiller."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "stt_461__wwatiibwwatlll", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["\u0194ok adh\u00ef\u00efl ji\u00e4i k\u00e4\u014b k\u0254c p\u00e4k ic ku m\u00ebn.", "\u0194ok adh\u00ef\u00efl dh\u00f6l \u014b\u0254\u014b ku kuoc k\u00e4\u014b dhuo\u014b k\u0254u.", "Ku \u0263ok adh\u00ef\u00efl r\u00f6t m\u00e4\u00e4t \u00eb\u00eb t\u00f6k k\u00ebn t\u00f6\u014b w\u00efc ku y\u00efc: buk p\u00e4n th\u025b\u0308\u025b\u0308r akol ci\u00ebn Nigeria buoth.", "K\u00eb w\u00efc Nigeria ac\u00eb n\u0254n b\u00ef y\u00e4 p\u00efny at\u00ebk thok ku t\u0254\u014b.", "E\u00eb t\u0254u b\u00ef y\u00e4 p\u00efny m\u025b\u0308\u025b\u0308t ch\u00efn ku l\u00e4 tue\u014b.", "Al\u00eb b\u00ef y\u00e4 p\u00efny w\u00ebn \u00eb\u00eb r\u00e4n eb\u00ebn ni\u025b\u0308\u014b dh\u00e4man b\u00ebn ti\u00e4m, t\u00eb c\u00efn t\u00eb w\u00efc b\u00ef k\u00ebk th\u00efn au micil\u00e4.", "Lakin ac\u00ef l\u00eb buk k\u00e4\u014b p\u00ef\u00efr akol ci\u00ebn y\u00f6k t\u00eb c\u00ef \u0263ok luoi \u0263oidhi\u00ebi.", "\u0194ok al\u00eb buk ji\u00e4i k\u00e4\u014b y\u00eb w\u00efc b\u00ef \u0263ou t\u00ebkic ku buk \u0263ok w\u00e4dhi\u00eb k\u00eb \u0263ou k\u00e4c t\u00f6k.", "\u0194ok adh\u00ef\u00efl dh\u0254l \u014b\u0254\u014b ku kuoc k\u00e4\u014b \u0263ou d\u00e4m ci\u00ebn dh\u00f6\u014b k\u0254th.", "Ku \u0263ok adh\u00ef\u00efl r\u00f6t m\u00e4\u00e4t \u00eb\u00eb t\u00f6k k\u00ebn t\u00f6\u014b w\u00efc ku y\u00efc: buk p\u00e4n th\u025b\u0308\u025b\u0308r akol ci\u00ebn Nigeria buoth.", "Akol ci\u00ebn p\u00e4n Nigeria at\u0254u \u0263ou ch\u00efn.", "Ac\u00ef l\u00eb buk kuoc luoi.", "Ku\u00ebc ku, dho\u014b ku k\u0254u ku m\u00e4\u00e4t ku \u0263ou ch\u00efn k\u00e4\u014b y\u00eb w\u00efc buk muk ku g\u00ebl ku k\u00eb w\u00efc ku.", "\u0194ok al\u00eb buk r\u00f6t m\u00e4\u00e4t k\u00eb \u0263ou k\u00e4c t\u00f6l ku buoth ku akol ci\u00ebn p\u00e4th eb\u00ebn."], "trgs": ["We must reject the forces of division and hate.", "We must break the chains of poverty and ignorance.", "And we must bind ourselves together in a common purpose: to build a better future for Nigeria.", "The destiny of Nigeria is not to be a land of division and conflict.", "It is to be a land of unity and progress.", "It is to be a land where everyone has a chance to succeed, regardless of their background or circumstances.", "But we cannot achieve this future without working together.", "We must reject the forces that seek to divide us and come together as one people.", "We must break the chains of poverty and ignorance that hold us back.", "And we must bind ourselves together in a common purpose: to build a better future for Nigeria.", "The future of Nigeria is in our hands.", "Let us not squander it.", "Let us reject, break and bind the forces that seek to control and pervert our destiny.", "Let us come together as one people and build a better future for all."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_336__cwjojwssattttt", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["\"Th\u00f6l k\u00eb dun \u0263\u0254c c\u00e4 y\u00f6k t\u00ebn Amazon k\u00eb k\u00ebd\u00e4n y\u00e4m ku ac\u00ef c\u0254k p\u00efny y\u00eb k\u00e4\u014b c\u00e4l!\" k\u00eb k\u00e4\u014b c\u00e4l ey\u00eb ku\u00ebn al\u00e4.", "\"K\u00eb k\u00e4\u014b k\u00e4, y\u00efn ac\u00ef l\u00eb b\u00e4 b\u00ebn di\u025b\u0308r al\u0254\u014b k\u00eb b\u00e4 c\u0254u y\u00f6k y\u00eb k\u00ebn d\u00eft p\u00e4th p\u00ebi.", "Nyuoc ku p\u00e4\u00e4l r\u00ebt p\u00efny, ku \u0263ok ab\u00ef ny\u00efn ti\u00ebt k\u00eb ri\u00ebc eb\u00ebn.", "K\u00e4\u014b k\u00e4 ay\u00eb k\u00ebk luoi k\u00eb c\u00efn k\u00eb t\u0254u p\u00efny, ku apuolic b\u00e4 j\u0254k c\u00f6k.", "M\u00e4\u00e4t r\u00ebt t\u00ebn \u0263\u00f6n b\u00ef y\u00ef y\u00e4 y\u00f6k th\u00efn ku j\u0254k b\u00e4 k\u00e4\u014b m\u00e4\u00e4t k\u00ebduic.", "T\u00eb c\u00efn r\u00ebt c\u00f6k b\u00e4 k\u00e4\u014b th\u00ebm, k\u00e4\u014b k\u00e4 al\u00eb b\u00ef y\u00efn yi\u00ebn k\u00e4\u014b p\u00e4th d\u00eft l\u00eb b\u00e4 k\u00ebk m\u00e4\u00e4t k\u00e4\u014b kun w\u00efc ic.", "K\u00eb y\u00ebn y\u00eb\u014b\u0254u b\u00ebn t\u00ef\u00eft?", "M\u00e4\u00e4t r\u00ebt th\u00efn k\u00e4\u014b k\u00e4 ic akol ku j\u0254k b\u00e4 w\u025b\u0308u t\u0254u ku\u00e4t k\u00e4\u014b kun y\u00eb k\u00ebk \u0263\u0254c Amazon!\"", "K\u00eb y\u00ef r\u00e4n \u0263oc gut k\u00ebn y\u00eb k\u00e4\u014b cal ic, k\u00ebk ac\u00ef k\u00ebk cuot w\u00ebi t\u00ebn y\u00e4m y\u00eb k\u00e4\u014b g\u00f6t th\u00efn.", "T\u00eb y\u00eb k\u00e4\u014b g\u00f6t th\u00efn ac\u00ef thi\u00e4\u014b k\u00e4\u014b y\u00eb k\u00ebk c\u00e4l ku\u00e4t k\u00ebri\u00ebc eb\u00ebn, k\u00ebk eb\u00ebn ak\u00ebk t\u0254u k\u00eb l\u00eb b\u00ef k\u00ebk \u0263\u00e4c w\u00ebi.", "R\u00e4n \u0263\u00f6c ac\u00ef th\u00ebm b\u00ef k\u00e4\u014b th\u00ef\u00efk l\u00ef\u00efk \u0263oc, lakin ak\u00e4\u014b d\u00e4i.", "K\u00ebk ac\u00ef p\u00ef\u014b al\u00f6\u014bk\u00f6l t\u00ebn k\u0254c k\u00f6k n\u0254nd\u00eb y\u00eb k\u0254c ri\u00ebr ny\u00efn k\u00e4\u014b y\u00eb k\u00e4\u014b c\u00e4l \u0263\u00e4n al\u00ef\u00efric, ku k\u00ebk ac\u00ef\u00efk w\u00efc b\u00ef\u00efk y\u00e4 k\u0254c to\u014b y\u00eb k\u0254c k\u00e4.", "R\u00e4n \u0263oc ac\u00ef t\u00e4kic b\u00ef k\u00e4\u014b ju\u00ebc \u014b\u00efc al\u0254\u014b akuut c\u00ef yi\u00ebn muukthul b\u00ef k\u00e4\u014b y\u00eb k\u00e4\u014b c\u00e4l muk.", "K\u00ebk ac\u00ef k\u00e4\u014b th\u00ef\u00efk r\u025b\u0308c y\u00f6k al\u00e4\u014b d\u00eb, lakin k\u00e4\u014b ju\u00ebc ap\u025b\u0308i al\u00e4\u014b d\u00eb ak\u00eb t\u0254u k\u00eb p\u00e4th."], "trgs": ["\"Complete your Amazon shopping experience with our new and improved ad service!\" the ad read.", "\"With our service, you'll never have to worry about missing out on a great deal again.", "Just sit back and relax, and we'll take care of the rest.", "Our service is completely free to use, and it's easy to get started.", "Just sign up for an account and start adding products to your cart.", "When you're ready to check out, our service will automatically find the best deals for you and apply them to your order.", "So what are you waiting for?", "Sign up for our service today and start saving money on all your Amazon purchases!\"", "As the customer clicked on the ad, they were whisked away to a new website.", "The website was full of ads for all sorts of products, all of which were supposedly on sale.", "The customer was tempted to buy a few things, but they hesitated.", "They had heard stories about people getting scammed by online ads, and they didn't want to be one of them.", "The customer decided to do some research on the company that was running the ad.", "They found a few negative reviews, but most of the reviews were positive."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_360__tiiitibidisswiiia", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["J\u00f6\u014b col ac\u00ef b\u00ebn t\u00ebn \u0263\u00ebn m\u00e4uk\u00e4u.", "Y\u00ebn al\u00ef\u00efr, nhi\u00ebm k\u00eb al\u00e4 lu\u00e4k ku ny\u00efn k\u00ebk ak\u00eb c\u00eft col m\u00e4c.", "Y\u00ebn ac\u00ef y\u00efc jor y\u00e4 guop ku al\u00eb b\u00e4 w\u025b\u0308i d\u00eb \u014bor, atuc ku akuc \u014bu\u00e4c ap\u025b\u0308i t\u00eb c\u00eft t\u00ebn dhu\u0254u.", "\u0194\u00ebn ac\u00e4 \u014b\u00efc n\u0254n dh\u00ef\u00efl \u0263\u00ebn k\u00e4t, lakin ku\u0254l ki\u00eb ak\u00eb c\u00ef thi\u025b\u0308k ku ac\u00eb r\u00ebt l\u025b\u0308u b\u00e4 j\u00e4l.", "K\u00eb j\u00f6\u014b y\u00eb l\u0254k acut r\u00ebt ku cut r\u00ebt, l\u025b\u0308\u025b\u0308c k\u00eb ar\u025b\u0308r \u0263\u00ebr.", "\u0194\u00ebn ac\u00e4 ny\u00efn ni\u025b\u0308n ku j\u00e4l t\u00ef\u00eft \u0263\u00ebt c\u00ef th\u0254k d\u00eb.", "Lakin y\u00eb dh\u00e4man \u0263\u00ebn ac\u00ef r\u00f6l p\u00efny.", "Y\u00eb r\u00f6l t\u00ef\u00efk, akor ku am\u00e4\u00e4th.", "\"Ac\u00ef l\u00eb b\u00e4 ri\u00f6c,\" ac\u00ef lu\u00ebl. \"\u0194\u00ebn b\u00ef y\u00efn kony.\"", "\u0194\u00ebn c\u00e4 ny\u00efn j\u00e4l li\u00ebp ku ti\u00eb\u014b t\u00ef\u00efk k\u00eb k\u00e4c y\u00e4 nhom tue\u014b.", "Y\u00ebn ab\u00e4\u00e4r ku athoi, k\u00eb nhi\u00ebm b\u025b\u0308\u025b\u0308r col ku ny\u00ef\u00efn mach\u00e4r.", "Y\u00ebn aci\u00eb\u014b al\u00e4nh mabi\u00f6r r\u00ebt n\u00e4i y\u00eb l\u0254m c\u00ef m\u00ebn rur.", "\"Y\u00eb y\u00efn \u014b\u00e4?\" \u0194\u00ebn ac\u00ef thi\u00ebc. \"\u0194\u00ebn Dutuc n\u00eb Thu\u0254u,\" Y\u00ebn ac\u00ef lu\u00ebl.", "\"\u0194\u00ebn ac\u00ef b\u00ebn b\u00e4 y\u00efn b\u00ebn y\u00e4th al\u0254\u014b d\u025b\u0308t t\u00ef\u00ef.\" \u0194\u00ebn k\u00ebn b\u00ebn ri\u00f6c p\u00ebi.", "\u0194\u00ebn y\u00eb \u014b\u00ef\u025b\u0308c n\u0254n b\u00ef t\u00ef\u00efk l\u00eb b\u00ef \u0263\u00ebn y\u00e4th p\u00efny aw\u00ebn c\u00efn y\u00efc ar\u025b\u0308\u025b\u0308m au y\u00e4\u014b.", "\u0194\u00ebn ac\u00e4 d\u0254m ch\u00efn ku y\u00ebn ac\u00e4 w\u00e4\u00e4t nhom w\u00ebi.", "T\u00ebn w\u00ebn ci\u025b\u0308th \u0263ok,k\u00eb j\u00f6\u014b col w\u00ebn bu\u0254th \u0263ou c\u00f6k."], "trgs": ["The black dog came to me in the night.", "It had cold, wet fur and its eyes were like coals.", "It growled at me and I could smell its breath, hot and reeking of death.", "I knew that I must run, but my legs were leaden and I could not move.", "The dog came closer and closer, its teeth bared.", "I closed my eyes and waited for the end.", "But then I heard a voice.", "It was a woman's voice, soft and gentle.", "\"Do not be afraid,\" she said. \"I will help you.\"", "I opened my eyes and saw the woman standing in front of me.", "She was tall and slender, with long black hair and dark eyes.", "She wore a white dress that flowed around her like a mist.", "\"Who are you?\" I asked. \"I am the Angel of Death,\" she said.", "\"I have come to take you to the other side.\" I was not afraid anymore.", "I knew that the woman would take me to a place where there was no pain or suffering.", "I took her hand and she led me away.", "As we walked, the black dog followed us."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "custom_4__iifdfdfd", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["\u0194\u00ebn Dr. Boakye, ak\u00efm m\u00ef\u00efth p\u00e4n ak\u00ef\u00efm Korle Bu Teaching Hospital.", "\u0194\u00ebn at\u0254u t\u00ebn y\u00e4 kol b\u00e4 j\u00e4m k\u00ebk y\u00efn al\u0254\u014b w\u025b\u0308\u025b\u0308l y\u00e4m malaria c\u00ef k\u00eb puol b\u00ef k\u00ebk luoi p\u00e4n Ghana.", "Wun m\u00ebth: \u0194\u00ebn ac\u00e4 nhi\u00e4r b\u00ef mi\u025b\u0308th ki\u00eb tom.", "Ak\u00efm: \u0194\u00ebn ac\u00e4 d\u00ebt ic n\u0254n d\u00ef\u00efr y\u00efn, lakin anhi\u00e4r b\u00e4 yul th\u00ef\u00efk ny\u0254t lom b\u00ef \u0263\u00ebn k\u00eb y\u00eb t\u00ebtic w\u025b\u0308\u025b\u0308t y\u00eb \u0263\u00ebn y\u00eb t\u00e4k n\u0254n p\u025b\u0308th y\u00ebn b\u00ef mi\u00ebth ku tom w\u00e4\u00e4l malaria.", "Wun m\u00ebth: \u0194\u00ebn ac\u00e4 w\u00efc b\u00ef y\u00e4 j\u00e4m nhom, Malaria \u00eb\u00eb tu\u00e4ny r\u00e4c, lakin ac\u00eb l\u00e4c y\u00f6k p\u00e4nd\u00e4.", "Ak\u00efm: E\u00eb y\u00efc, lakin malaria a\u014bot k\u00eb y\u00eb tu\u00e4ny d\u00eft r\u00e4n eb\u00ebn p\u00e4n Ghana, Ruon 2020, t\u00eb c\u00eft t\u00ebn l\u00e4 tue\u014b million 24 k\u00eb y\u00eb tu\u00e4ny malaria ak\u00eb t\u0254u p\u00e4n Ghana, ku 4,000 ku l\u00e4 tue\u014b ak\u0254c c\u00ef thou tu\u00e4ny", "Wun m\u00ebth: Lakin mi\u00ebth ki\u00eb apu\u0254l guop. K\u00ebk ak\u00eb k\u00e4\u014b tu\u00e4ny malaria", "Ak\u00efm: E\u00eb k\u00eb p\u00e4th, lakin ac\u00ef nyuoth n\u0254n ri\u00ebl k\u00ebn guop d\u00ebn. Ku\u00e4t r\u00e4n eb\u00ebn al\u00eb b\u00eb tu\u00e4ny malaria, t\u00eb c\u0254k n\u0254n k\u00ebc k\u00ebk y\u00eb k\u00e4n y\u00f6k th\u025b\u0308\u025b\u0308r."], "trgs": ["I'm Dr. Boakye, a pediatrician at the Korle Bu Teaching Hospital.", "I'm here today to talk to you about the new malaria vaccine that's been approved for use in Ghana.", "Father: I'm not interested in having my children vaccinated.", "Doctor: I understand that you're concerned, but I'd like to take a few minutes to explain why I think it's a good idea to vaccinate your children against malaria.", "Father: I don't need to be convinced. Malaria is a serious disease, but it's not that common in our village.", "Doctor: That's true, but malaria is still a major public health problem in Ghana. In 2020, there were over 24 million cases of malaria in Ghana, and over 4,000 people died from the disease", "Father: But my children are healthy. They've never had malaria", "Doctor: That's good, but it doesn't mean they're immune. Anyone can get malaria, even if they've never had it before."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} {"id": "topic_389__sibsiiiisytiia", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["\"Y\u00ebn, \u0194\u00ebn at\u0254u \u0263\u00e4n y\u00eb k\u00e4\u014b aliiric y\u00f6k th\u00efn, k\u00eb y\u00e4 luoi k\u00eb di\u00ebn c\u00e4 g\u00e4m, t\u00ebn w\u00ebn t\u00ef\u014b \u0263\u00ebn k\u00ebn c\u00ef r\u00ebt nyuoth y\u00eb k\u00e4\u014b c\u00e4l y\u00eb lu\u00ebl n\u0254n n\u00ef\u025b\u0308\u014b kompi\u00f6t\u00e4 di\u00eb y\u00efc micil\u00e4.", "\u0194\u00ebn at\u0254u k\u00eb c\u00ef, \"Y\u00eb\u014b\u0254u? Ac\u00efn dh\u00f6l!\"", "Lakin \u0263\u00ebn ac\u00e4 gut ic, ku ac\u00ef \u0263\u00ebn y\u00e4th t\u00ebn y\u00eb k\u00e4\u014b c\u00ef g\u00f6t t\u00e4u th\u00efn y\u00eb t\u00ef\u014b k\u00eb y\u00eb k\u00ebn y\u00efc, ku ay\u00eb lu\u00ebl n\u0254n w\u00efc \u0263\u00ebn b\u00e4 n\u00ef\u025b\u0308\u014b k\u00eb b\u00e4 b\u025b\u0308i al\u00ef\u00efric k\u00ebn micila k\u00e4 ny\u00e4i.", "Y\u00ebn ac\u00e4 loi k\u00eb y\u00e4, ku ac\u00e4 t\u00e4u th\u00efn, ku t\u00ebn gou j\u0254k n\u0254n thi\u00f6\u014b y\u00ebn kompiot\u00e4 di\u00eb y\u00efc k\u00e4\u014b c\u00e4 k\u00eb w\u00efc.", "\u0194\u00ebn ac\u00ef puou ri\u00e4k!", "\u0194\u00ebn ac\u00e4 th\u00ebm b\u00e4 ny\u00e4i th\u00efn, lakin ak\u00ebc \u0263\u00ebn puol b\u00e4 loi.", "\u0194\u00ebn t\u00ebn th\u0254k d\u00eb ac\u00e4 dh\u00ef\u00efl kompiota di\u00eb y\u00e4th t\u00ebn aduk\u00e4n agui\u025b\u0308r, k\u00ebk ac\u00ef k\u00eb ri\u00ebc eb\u00ebn cu\u0254th w\u00ebi ku ac\u00ef Windows b\u00ebn t\u00e4u th\u00efn.", "Y\u00ebn \u00eb\u00eb t\u0254u k\u00eb ye nyuoth eb\u00ebn.", "Y\u00ebn, y\u00ebn k\u00ebn \u00eb\u00eb \u0263\u00ebn nhom ti\u00ebt al\u0254\u014b gutic k\u00eb c\u00ef r\u00ebt nyuoth nhi\u00e4l y\u00eb k\u00e4\u014b c\u00e4l.", "Y\u00efn ac\u00ef l\u00eb b\u00e4 \u014b\u00efc k\u00eb b\u00ef l\u00eb b\u00ef\u00efk loi.", "K\u00ebk al\u00eb b\u00ef\u00efk y\u00ebn thi\u00f6\u014b ic k\u00e4\u014b c\u00ef w\u00efc, au al\u00eb b\u00ef\u00efk w\u025b\u0308\u025b\u0308l ku r\u00ebt y\u00ef t\u00f6k ku\u00e4l.", "Y\u00ebn ac\u00ef k\u0254\u014b pi\u00e4th b\u00ef k\u00e4\u014b th\u00ebm ic.", "T\u00eb t\u00ef\u014b y\u00efn k\u00e4\u014b r\u00f6t nyuoth nhi\u00e4l k\u00ebn y\u00eb k\u00e4\u014b c\u00e4l y\u00eb t\u00ef\u014b k\u00eb d\u00e4k y\u00efn puou, k\u00e4 thi\u00f6k ku du gutic.", "Ku t\u00eb c\u00efn y\u00eb \u014b\u00efc ep\u00e4th au ac\u00ef p\u00e4th, k\u00eb du k\u0254\u014b loi."], "trgs": ["\"So, I was just on the internet, minding my own business, when I saw this pop-up ad that said I had a virus on my computer.", "I was like, \"What? No way!\"", "But then I clicked on it, and it took me to this website that looked really official, and it said that I needed to download this software to fix the virus.", "So I did, and I installed it, and then it started filling my computer with all this malware.", "I was so mad!", "I tried to uninstall it, but it wouldn't let me.", "I finally had to take my computer to a repair shop, and they had to wipe the whole thing and reinstall Windows.", "It was a total nightmare.", "So, that's why I'm always so careful about clicking on pop-up ads.", "You never know what they're going to do.", "They could be filled with malware, or they could steal your personal information.", "It's just not worth the risk.", "If you ever see a pop-up ad that looks suspicious, just close it and don't click on it.", "And if you're ever not sure whether or not it's safe, just don't do it."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_219__hii123r45", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["K\u00e4n y\u00eb r\u00ef\u014b pu\u0254th m\u00ef\u00eft k\u00e4dhurup p\u00e4n Lancashire.", "K\u00e4\u014bw\u00efc: 1 kg r\u00ef\u014b y\u00e4c k\u00e4dhurup, 1 tbsp English mustard, 1 tbsp black treacle, 1 tbsp cider vinegar, 1 tbsp Worcestershire, 1 tbsp mi\u00f6k th\u00e4\u00e4t, 1 b\u00e4th\u025b\u0308l d\u00eft, 4 cloves garlic, 2 yi\u00ebth bay, 1 sprig n\u00eb thyme, 100ml cider, 100ml k\u00e4\u014b aj\u00ef\u00efth, 1 tbsp abiik ab\u00ebt, 2 tbsp p\u00efu l\u00ef\u00efr.", "K\u00e4 b\u00efke kuanyc\u00f6k:", "1. Tu\u0254c oven th\u00e4\u00e4t t\u00ebn c\u00eft 180 degrees.", "2. T\u025b\u0308\u025b\u0308m y\u00e4ny k\u00e4dhurup t\u00eb n\u00ef\u014b y\u00ebn mi\u00f6k d\u00eft t\u0254u ku t\u00e4u bi\u00f6k k\u00eb c\u00ef g\u00e4\u00e4r-k\u0254u c\u00ef thur.", "3. T\u00ebn aduok y\u00efc, li\u00e4p k\u00ebk eb\u00ebn mustard, treach, vinegar, k\u00ebd\u00e4\u014b Worcestershire ku mi\u00f6k.", "T\u00e4c k\u00e4\u014b c\u00ef k\u00ebk gu\u00ebl k\u00e4 r\u00ef\u014b y\u00e4c k\u00e4dhurup.", "4. T\u00e4u r\u00ef\u014b y\u00e4c k\u00e4dhurup k\u00e4dharuon th\u00e4\u00e4t y\u00efc ku nyop oven y\u00efc t\u00eb c\u00eft t\u00ebn th\u00e4t k\u00e4 2, au gut dh\u00e4man b\u00ef d\u025b\u0308\u025b\u0308l y\u00e4 malual ku r\u00ef\u014b ac\u00ef tu\u00e4k ap\u00e4th.", "5. T\u00eb l\u0254\u0308k r\u00ef\u014b k\u00e4dhurup tu\u00e4k, k\u00eb \u014b\u00efc b\u00e4th\u00e4l, b\u00e4thal tum, yi\u00ebth bay ku thyme t\u025b\u0308\u025b\u0308m ap\u00e4th."], "trgs": ["Here is a delicious pork dish from the county of Lancashire.", "Ingredients: 1kg pork belly, 1 tbsp English mustard, 1 tbsp black treacle, 1 tbsp cider vinegar, 1 tbsp Worcestershire sauce, 1 tbsp vegetable oil, 1 large onion, 4 cloves garlic, 2 bay leaves, 1 sprig of thyme, 100ml cider, 100ml chicken stock, 1 tbsp cornflour, 2 tbsp cold water.", "Instructions:", "1. Preheat the oven to 180 degrees.", "2. Trim the pork belly of any excess fat and score the skin in a criss-cross pattern.", "3. In a bowl, mix together the mustard, treacle, vinegar, Worcestershire sauce and oil.", "Rub this mixture all over the pork belly.", "4. Place the pork belly in a roasting tin and roast in the oven for 2 hours, or until the skin is golden brown and the meat is cooked through.", "5. While the pork is roasting, finely chop the onion, garlic, bay leaves and thyme."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_541__nhmhaimhiahm", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Nelson Mandela ey\u00eb r\u00e4n p\u00e4n South Africa ath\u00e4r al\u0254\u014b y\u00eb k\u0254c t\u00ebtic, y\u00eb b\u00ebny akuma, ku y\u00eb r\u00e4n nhi\u00e4r k\u0254c p\u00efnynhom eb\u00ebn y\u00eb c\u00ef m\u00ebc k\u00eb y\u00eb r\u00ebth k\u0254c col tue\u014b p\u00e4n South Africa t\u00ebn 1994 gut 1999.", "Y\u00ebn a\u014b\u00efc eb\u00ebn k\u00eb y\u00eb r\u00e4n t\u00f6\u014b muh\u00efm ap\u025b\u0308i al\u0254\u014bk\u00f6l k\u00eb p\u00efnynhom.", "Mandela \u00eb\u00eb dhi\u00ebth ruon 1918 p\u00e4n Mvezo, South Africa.", "Y\u00ebn ay\u00eb di\u00ebt p\u00e4n a\u0263\u00ebr ku ac\u00ef ku\u00ebn Methodist y\u00eb thukul abun.", "Dh\u00e4man c\u00ef y\u00ebn th\u00f6k \u0263\u00f6n thi\u00e4r ku rou, y\u00ebn ac\u00ef l\u00e4 ku\u00ebn l\u00f6\u014b t\u00ebn University of Fort Hare.", "Ruon 1944, y\u00ebn ac\u00ef r\u00ebt m\u00e4\u00e4t akuut African National Congress (ANC), y\u00eb akuut thi\u025b\u0308th th\u00e4r al\u0254\u014b y\u00eb k\u0254c t\u00ebt.", "Mandela ac\u00ef d\u0254m r\u00efn luoiluoi k\u00ebn thi\u025b\u0308th ruon 1962 ku ac\u00ef kuum p\u00ef\u00efr thijil ic.", "Y\u00ebn ac\u00ef r\u00ebr ruon k\u00e4 27 thijil ic, y\u00eb dh\u00e4man k\u00ebn ac\u00ef b\u00ebn y\u00e4 ci\u00e4t t\u0254\u0308\u014b al\u0254\u014b y\u00eb k\u0254c t\u00ebt ic.", "Ruon 1990, Mandela ac\u00ef luony b\u00ebi thijil ic ku ac\u00ef ku\u00e4ny k\u00eb y\u00eb r\u00ebth p\u00e4n South Africa ruon 1994.", "K\u00eb y\u00eb r\u00ebth, Mandela ac\u00ef luoi b\u00ef k\u0254c m\u00e4\u00e4t ic p\u00e4n South Africa ku l\u00eb tue\u014b k\u00ebk p\u025b\u0308\u025b\u0308l awuoc piny k\u025b\u0308\u025b\u0308m k\u0254c col ku k\u0254c \u0263er.", "Y\u00ebn ay\u00e4 ac\u00ef d\u00e4\u00e4i th\u00f6k t\u025b\u0308t r\u00f6t ku g\u025b\u0308\u025b\u0308r ic t\u00ebn b\u00ef y\u00ebn y\u00e4 akuma y\u00eb r\u00e4n eb\u00ebn.", "Madela aci yi\u00ebn Nobel Peace Prize ku y\u00ebn ac\u00ef g\u00e4\u00e4m k\u00e4\u014b ju\u00ebc ap\u025b\u0308i k\u00f6k ath\u025b\u0308\u025b\u0308k."], "trgs": ["Nelson Mandela is a South African anti-apartheid revolutionary, political leader, and philanthropist who served as the first black president of South Africa from 1994 to 1999.", "He is widely regarded as one of the most significant figures in world history.", "Mandela was born in 1918 in Mvezo, South Africa.", "He grew up in a rural village and was educated at a Methodist mission school.", "After high school, he studied law at the University of Fort Hare.", "In 1944, he joined the African National Congress (ANC), a political organization that was fighting against apartheid.", "Mandela was arrested for his political activities in 1962 and sentenced to life in prison.", "He spent 27 years in prison, during which time he became a symbol of the anti-apartheid movement.", "In 1990, Mandela was released from prison and elected president of South Africa in 1994.", "As president, Mandela worked to unite South Africa and promote reconciliation between blacks and whites.", "He also oversaw the end of apartheid and the transition to a democratic government.", "Mandela is a Nobel Peace Prize laureate and has been awarded numerous other honors."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} {"id": "topic_507__atswotiwiiii", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Dh\u00e4man c\u00ef thukul th\u00f6k, \u0263\u00ebn al\u00e4 b\u00e4\u00e4i ku luoi lon b\u00e4\u00e4i.", "\u0194\u00ebn al\u00eb b\u00e4 d\u00e4\u00e4i TV au b\u00e4 puol thu\u00ebcthu\u00ebc b\u00eftyo.", "Dh\u00e4man d\u025b\u0308t \u0263\u00ebn al\u00eb b\u00e4 l\u00e4 c\u00e4th k\u00ebk m\u025b\u0308\u025b\u0308thki\u00eb.", "\u0194\u00f6 al\u00eb buk l\u00e4 t\u00ebn y\u00eb k\u0254c d\u00e4\u00e4i th\u00efn b\u00eftyo, au/w\u025b\u0308l\u025b\u0308/ka t\u00ebn l\u00e4\u00e4i, au/w\u025b\u0308l\u025b\u0308/ka al\u00eb buk l\u00e4 r\u00ebr p\u00e4n r\u00e4n d\u025b\u0308t.", "Dh\u00e4man yom l\u0254\u0308\u014b, \u0263\u00ebn dh\u00e4man g\u00e4k ic \u0263\u00ebn ac\u00eb l\u00e4c n\u00ef\u00efn.", "T\u00ebn \u0263\u00ebn al\u00eb b\u00e4 l\u00e4 \u0263oc k\u00e4\u014b, au b\u00e4 d\u00e4\u00e4i b\u00eftyo, au b\u00e4 l\u00e4 t\u00ebn k\u00e4\u014b th\u025b\u0308\u025b\u0308r c\u00ef t\u0254u.", "\u0194\u00ebn anhi\u00e4r ay\u00e4 b\u00e4 n\u00ef\u025b\u0308\u014b dh\u00e4man k\u00ebk k\u0254c ki\u00ebn akuut b\u00e4\u00e4i.", "\u0194oc al\u00eb buk l\u00e4 c\u00e4\u00e4m a\u0263er, au buk puol thu\u00ebcthu\u00ebc, au l\u00eb buk d\u00e4\u00e4i TV \u0263ok eb\u00ebn.", "\u0194\u00ebn p\u00ef\u00efr di\u00eb nhi\u00e4r ap\u025b\u0308i dh\u00e4man c\u00ef thukul th\u00f6k.", "\u0194\u00ebn an\u00ef\u014b nhoml\u00e4u d\u00eft ap\u025b\u0308i, ku \u0263\u00ebn al\u00eb b\u00e4 luoi ku\u00e4t k\u00eb wi\u00ebc.", "\u0194\u00ebn api\u00f6c ay\u00e4 k\u00e4 ju\u00ebc ap\u025b\u0308i al\u00e4\u014b di\u00eb, ku al\u0254\u014b p\u00efnynhom thi\u00e4k k\u00ebk \u0263\u00ebn.", "\u0194\u00ebn am\u00ef\u00eft puou b\u00e4 t\u00ef\u014b y\u00eb\u014b\u0254u t\u0254u akol ci\u00ebn."], "trgs": ["After school, I usually go home and do my homework.", "Then I might watch TV or play video games.", "Sometimes I go out with my friends.", "We might go to the movies, or to a park, or just hang out at someone's house.", "On weekends, I often sleep in late.", "Then I might go shopping, or see a movie, or go to a museum.", "I also like to spend time with my family.", "We might go out to dinner, or play games, or just watch TV together.", "I'm really enjoying my life after school.", "I have a lot of freedom, and I can do whatever I want.", "I'm also learning a lot about myself, and about the world around me.", "I'm excited to see what the future holds."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_15__uobtottam", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Luoi k\u00e4\u014b c\u00ef k\u00eb g\u00f6t b\u00ef k\u0254c tu\u00e4ny k\u00eb nh\u00ef\u00efm kuony y\u00eb k\u00ebn d\u025b\u0308t y\u00e4m c\u00ef y\u00f6k, lakin y\u00eb k\u0254c nyuoth k\u00eb p\u00e4th ap\u025b\u0308i.", "T\u00f6\u014b k\u025b\u0308\u025b\u0308m k\u00ebn ac\u00ef m\u00ebn y\u00eb luoi k\u00e4\u014b c\u00ef k\u00eb g\u00f6t b\u00ef k\u0254c tu\u00e4ny c\u00ef lelthok y\u00e4 w\u025b\u0308\u025b\u0308t.", "T\u00eb l\u00eb b\u00ef k\u00e4\u014b c\u00ef g\u00f6t y\u00eb r\u00e4n t\u00f6\u014b tu\u00e4ny, k\u00eb r\u00e4n k\u0254c w\u025b\u0308\u025b\u0308t nh\u00ef\u00efm al\u00eb b\u00ef \u014bi\u025b\u0308c d\u00ebtic ap\u00e4th k\u00e4\u014b w\u00efc k\u00ebk ku j\u00f6k t\u025b\u0308k p\u00e4th t\u00f6\u00f6k c\u00ef gu\u00efr ic t\u00ebn k\u00ebk k\u00e4 p\u025b\u0308\u025b\u0308c.", "K\u00e4n al\u00eb b\u00ef k\u00e4\u014b p\u00e4th c\u0254l k\u00eb b\u00e4 b\u00ebi t\u00ebn k\u0254c tu\u025b\u0308ny, w\u025b\u0308t k\u00ebk l\u00eb b\u00ef k\u00ebk kuony w\u00efc k\u00eb l\u00e4c y\u00f6k.", "T\u00f6\u014b k\u00eb c\u00ef ku\u00ebn, y\u00eb c\u00ef g\u00f6t ath\u00f6r \"JAMA Psychiatry,\" ac\u00ef y\u00f6k n\u0254n d\u00eb k\u0254c tu\u00e4ny c\u00ef k\u00ebk yi\u00ebn w\u00eb\u00ebt d\u00ebn c\u00ef lelthok t\u00ebn k\u00e4\u014b k\u00ebn c\u00ef k\u00eb g\u00f6t al\u00eb b\u00ef k\u00e4\u014b tu\u00e4ny d\u00ebn nyuoth l\u00e4c t\u00eb\u00ebk ic aci c\u00eft k\u0254c y\u00eb k\u00eb w\u025b\u0308\u025b\u0308t dh\u0254\u0308l th\u025b\u0308\u025b\u0308r.", "K\u00ebn c\u00ef ku\u00ebn ay\u00e4 ac\u00ef y\u00f6k n\u0254n d\u00eb k\u0254c tu\u025b\u0308ny w\u00ebn c\u00ef yi\u00ebn w\u00eb\u00ebt c\u00ef lelthok k\u00ebk al\u00eb b\u00ef\u00eflk r\u00ebr t\u00f6\u00f6k ic dh\u00e4man b\u00e4\u00e4r ic ap\u025b\u0308i.", "Ki\u00ebn ku\u00ebn k\u00ebn y\u00eb t\u00f6\u014b k\u00eb c\u00eft m\u00ebn l\u00eb b\u00ef k\u00e4\u014b c\u00ef g\u00f6t luoi th\u00efn b\u00ef tu\u00e4ny k\u0254c nh\u00ef\u00efm c\u0254\u0308k p\u00efny ap\u00e4th.", "T\u00eb \u014buot k\u0254c l\u00e4 tue\u014b k\u00eb y\u00e4m k\u00e4 ju\u00ebc al\u0254\u014b k\u00ebn, \u0263ok ale buk \u014b\u0254\u0308th buk k\u00e4\u014b ju\u00ebc l\u00e4 tue\u014b t\u00ef\u014b t\u00ebn k\u00e4\u014b c\u00ef k\u00eb g\u00f6t b\u00ef k\u0254c tu\u00e4ny k\u00eb nh\u00ef\u00efm kuony.", "Ny\u00e4nk\u00e4i di\u00eb y\u00eb k\u0254c w\u025b\u0308\u025b\u0308t k\u00e4\u014b c\u00ef k\u00eb g\u00f6t luoi b\u00ef y\u00ebn k\u0254c tu\u00e4ny kuony."], "trgs": ["Using data to help people with mental health issues is a relatively new field, but it is showing great promise.", "One example is the use of data to personalize therapy for patients.", "By looking at a patient's individual data, therapists can better understand their needs and create a treatment plan that is tailored to them.", "This can lead to better outcomes for patients, as they are more likely to receive the help that they need.", "One study, which was published in the journal \"JAMA Psychiatry,\" found that patients who received personalized therapy based on their data were more likely to improve their symptoms than those who received standard therapy.", "The study also found that the patients who received personalized therapy were more likely to stay in treatment for longer periods of time.", "This study is just one example of how data can be used to improve mental health care.", "As more research is done in this area, we can expect to see even more advances in the use of data to help people with mental health issues.", "My sister is a therapist who uses data to help her patients."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_95__ftoitittfs", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["W\u025b\u0308\u025b\u0308r c\u00ef p\u00efu w\u025b\u0308\u025b\u0308c th\u00efn ab\u00e4\u00e4i t\u00ebn t\u00ef\u00efm ku l\u00e4\u00e4i g\u00e4kic ap\u025b\u0308i, g\u00f6c t\u00ebn th\u00ef\u00efk kor t\u0254u w\u00ef\u00efr gut c\u00ef r\u00eb\u00ebc d\u00eft ku l\u00e4\u00e4i dhi\u00ebth.", "P\u00efny loith\u00f6k r\u00ebt t\u00ebn w\u025b\u0308\u025b\u0308r c\u00ef p\u00efu w\u025b\u0308\u025b\u0308c th\u00efn y\u00eb k\u00e4\u014b th\u00ef\u00efk p\u00ef\u00efr k\u00e4 yi\u00ebn t\u00ebn b\u00ef\u00efk k\u00ebk y\u00e4 r\u00ebr th\u00efn, ku r\u025b\u0308\u025b\u0308r k\u025b\u0308\u025b\u0308m k\u00ebn ac\u00eb d\u00ebt ic ku ap\u00e4th ap\u025b\u0308i.", "T\u00f6\u014b y\u00ebn ri\u00ebl ic ap\u025b\u0308i t\u00ebn w\u025b\u0308\u025b\u0308r c\u00ef p\u00efu w\u025b\u0308\u025b\u0308c th\u00efn y\u00eb t\u0254u c\u00ef t\u00ebn r\u00ebr t\u00ef\u00efm lelth\u00f6k, y\u00ebn ay\u00eb nyuoth t\u00eb c\u00eft t\u00ebn m\u00eb\u00ebc p\u00efu y\u00efc th\u00efn gut p\u00efny ku j\u00e4l t\u00ebn y\u00eb akol p\u00efny d\u00f6t th\u00efn.", "T\u00ebn w\u00ebn thi\u00f6k ic, n\u00ef\u014bic ru\u025b\u0308l akol d\u00eft ap\u025b\u0308i, akuut d\u00eft t\u00ef\u00efm n\u00ef\u014b m\u00eb\u00ebi c\u0254l \"macrophyte bed\" ac\u00efl th\u00efn.", "K\u00ebn y\u00eb t\u00ebn r\u00ebr k\u00e4 ju\u00ebc c\u00ef m\u00ebn l\u00e4\u00e4i c\u00efn yuom k\u0254u, r\u00eb\u00ebc, ku j\u00e4l agu\u00ebk.", "T\u00ebn \u0263\u00e4n w\u00ebn m\u00eb\u00ebc y\u00efc ap\u025b\u0308i, t\u00ebn w\u00ebn n\u00ef\u014bic ru\u025b\u0308l th\u00efn ny\u0254t akol, p\u00efu c\u00e4lic ac\u00ef thi\u00f6\u014b ic t\u00ef\u00efm th\u00ef\u00efk ri\u025b\u0308l y\u00f6k t\u00ebn akol, k\u00ebk at\u00ef\u00efm thiik ac\u0254l algae k\u00ebn ku\u00e4\u014b ap\u00e4th p\u00efu nh\u00ef\u00efm.", "K\u00ef\u00efk k\u00e4\u014b th\u00ef\u00efk p\u00ef\u00efr k\u00e4k ak\u00ebk k\u00e4\u014b loi t\u00ebn p\u00ef\u00efr l\u00e4\u00e4i w\u025b\u0308\u025b\u0308r ic, ku k\u00ebk y\u00e4 j\u00f6k c\u00e4\u00e4m c\u00ef ku\u00ebr k\u0254u.", "L\u00e4\u00e4i t\u0254u w\u025b\u0308\u025b\u0308r c\u00ef p\u00efu w\u025b\u0308\u025b\u0308c th\u00efn ag\u00e4kic, ku ac\u00eft m\u00ebn k\u00e4\u014b ju\u00ebc ic r\u025b\u0308\u025b\u0308c, agu\u00ebk, l\u00e4\u00e4i n\u00ef\u014b p\u025b\u0308\u025b\u0308t, di\u025b\u0308t, ku l\u00e4\u00e4i dhi\u00ebth.", "R\u025b\u0308\u025b\u0308c ak\u00ebk l\u00e4\u00e4i ju\u00ebc n\u00ef\u014b yuom k\u0254u t\u0254u w\u025b\u0308\u025b\u0308r c\u00ef p\u00efu w\u00e4\u00e4c th\u00efn, ku an\u00ef\u014b muh\u00efm d\u00eft ap\u025b\u0308i t\u00ebn c\u00e4\u00e4m c\u00ef ku\u00ebr k\u0254u ic.", "Ab\u025b\u0308k ju\u00ebc ap\u025b\u0308i y\u00eb l\u00e4c y\u00f6k akuut r\u025b\u0308\u025b\u0308c ic t\u0254u w\u025b\u0308\u025b\u0308r c\u00ef p\u00efu w\u00e4\u00e4c th\u00efn ac\u00eft m\u00ebn trout, bass, pike, ku perch."], "trgs": ["Freshwater lakes are home to a wide variety of flora and fauna, from microscopic algae to large fish and mammals.", "The unique environment of freshwater lakes provides a variety of habitats for these organisms, and the interactions between them are complex and fascinating.", "One of the most striking features of freshwater lakes is the presence of a distinct zonation of plant life, which is determined by the depth of the water and the amount of sunlight that reaches the bottom.", "In shallow areas, where there is plenty of light, a dense mat of rooted plants known as a \"macrophyte bed\" forms.", "This provides a habitat for a variety of invertebrates, fish, and amphibians.", "In deeper areas, where there is less light, the water column is dominated by phytoplankton, which are microscopic algae that float freely in the water.", "These organisms are the primary producers in the lake ecosystem, and they are the basis of the food chain.", "The fauna of freshwater lakes is also diverse, and includes a wide variety of fish, amphibians, reptiles, birds, and mammals.", "Fish are the most abundant vertebrates in freshwater lakes, and they play a vital role in the food chain.", "Some of the most common fish species in freshwater lakes include trout, bass, pike, and perch."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} {"id": "stt_479__titaitta", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Ad\u00ef\u00eft th\u00e4n c\u00eb acuol d\u0254m y\u00ebn y\u00e4 atuoc puol b\u00ef t\u00eb\u00ebk y\u00eb guop, k\u00eb y\u00ebn al\u00eb b\u00ef kony b\u00ef atuoc m\u00e4\u00e4c t\u025b\u0308\u025b\u0308k p\u00efny, ku ci\u00eb nhi\u00ebm al\u025b\u0308\u025b\u0308l c\u00eb m\u00e4\u00e4c d\u0254m ap\u00e4th k\u00ebn c\u00eb m\u00e4\u00e4c puol, k\u00eb y\u00ebn al\u00eb b\u00ef kony b\u00ef m\u00e4\u00e4c cu\u0254 r\u00ebt t\u00eb\u00ebk p\u00efny.", "D\u025b\u0308\u025b\u0308t m\u025b\u0308\u025b\u0308t th\u00efn, t\u00ebn y\u00eb k\u00e4\u014b t\u0254u th\u00efn aci mu\u0254c ic k\u00ebn k\u0254c l\u025b\u0308\u025b\u0308k n\u0254n d\u00eb\u00ebp m\u00e4\u00e4c, k\u00eb y\u00ebn t\u00eb t\u0254u m\u00e4\u00e4c, k\u00eb r\u00f6l ab\u00ef dhi\u00e4u ku akuut m\u00e4\u00e4c al\u00eb b\u00ef l\u025b\u0308\u025b\u0308k.", "T\u00ebn y\u00eb k\u00e4\u014b t\u0254u th\u00efn ay\u00e4 ay\u00eb t\u00ef\u00eft k\u0254c akuut m\u00e4\u00e4c, k\u00eb y\u00ebn t\u00eb n\u00ef\u014b y\u00ebn k\u00eb r\u025b\u0308c m\u00e4\u00e4c l\u00eb b\u00ef r\u00ebt loi al\u00eb b\u00ef \u014b\u00efc ku l\u025b\u0308\u025b\u0308c k\u00ebk guir dh\u00e4man k\u00ebn k\u00ebk g\u0254u y\u00e4 micila.", "K\u00eb y\u00eb k\u00ebn c\u00ef b\u00ebn b\u00ebi th\u00efn y\u00eb dh\u0254l k\u00eb y\u00efc,t\u00ebn y\u00eb k\u00e4\u014b t\u0254u th\u00efn ar\u025b\u0308r k\u00eb p\u00e4th ku y\u00eb p\u00efny c\u00ef t\u00ef\u00eft b\u00ef k\u00e4\u014b p\u00e4th t\u0254u th\u00efn.", "D\u025b\u0308\u025b\u0308t m\u025b\u0308\u025b\u0308t th\u00efn k\u00e4\u014b t\u00ef\u00ebt m\u00e4\u00e4c y\u00efc, t\u00ebn y\u00eb k\u00e4\u014b t\u0254u th\u00efn ay\u00e4 ac\u00ef mu\u0254c yic k\u00ebn k\u00e4\u014b t\u00ef\u00eft al\u0254\u014b cu\u00ebr.", "K\u00ebn y\u00eb k\u00e4\u014b t\u00ef\u00eft an\u00ef\u014bic c\u00ef m\u00ebn k\u00ebn k\u00e4\u014b thur, k\u00ebn dhi\u00e4u ap\u025b\u0308i, ku r\u00e4n ny\u00efn t\u00ef\u00eft k\u00e4\u014b.", "K\u00ebn k\u00e4\u014b thur k\u00ebn y\u00eb p\u00efny t\u00ef\u00eft t\u00ebn c\u00eft th\u00e4\u00e4t 24 akol t\u00f6k ic, k\u00ebn dhi\u00e4u ac\u00ef luoi n\u00e4 n\u00ef\u014b r\u00e4n l\u00eb b\u00ef th\u00ebm b\u00ef dh\u00f6\u014b th\u00efn ri\u025b\u0308l, ku r\u00e4n ny\u00efn t\u00ef\u00eft k\u00e4g at\u0254u muukthul b\u00ebn p\u00efny y\u00e4 d\u00eb\u00ebt ic ku luoi k\u00ebn b\u00ef y\u00e4 t\u00ef\u014b k\u00eb c\u00ef r\u00ebt loi.", "K\u00eb y\u00eb k\u00ebn c\u00ef b\u00ebn b\u00ebi th\u00efn dh\u0254l tiit ic k\u00e4, t\u00ebn y\u00eb k\u00e4\u014b t\u0254u th\u00efn ap\u00e4th ku y\u00eb p\u00efny c\u00ef t\u00ef\u00eft b\u00ef k\u00e4\u014b p\u00e4th t\u0254u th\u00efn."], "trgs": ["The stainless steel plate is a good conductor of heat, so it can help to dissipate heat from the fire, while the fire proof rock wool is a good insulator, so it can help to prevent the fire from spreading.", "In addition, the storage area is also equipped with a fire alarm system, so that if there is a fire, the alarm will sound and the fire department will be notified.", "The storage area is also regularly inspected by the fire department, so that any potential fire hazards can be identified and addressed before they become a problem.", "As a result of these measures, the storage area is a safe and secure place to store valuable goods.", "In addition to the fire safety measures, the storage area is also equipped with a security system to protect against theft.", "The security system consists of a surveillance camera, a burglar alarm, and a security guard.", "The surveillance camera monitors the area 24 hours a day, the burglar alarm is activated if anyone tries to break in, and the security guard is on duty to patrol the area and respond to any incidents.", "As a result of these security measures, the storage area is a safe and secure place to store valuable goods."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} {"id": "topic_424__fftsooatcfo", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["K\u0254c K\u00eb Facebook Luoi Ak\u00e4\u014b P\u00ef\u00efr D\u00ebn Tuoc K\u00eb C\u00ef Muol", "K\u0254c k\u00eb Facebook \u00e4\u00e4 r\u00ebr k\u00eb c\u00ef muol ku atuoc al\u0254\u014b k\u00e4\u014b p\u00ef\u00efr d\u00ebn, ku ac\u00ef k\u0254c li\u00e4p.", "\u0194\u00e4n y\u00eb k\u0254c k\u00eb y\u00f6k th\u00efn al\u00ef\u00efric ac\u00ef k\u00eb thi\u00f6\u014bic thur\u025b\u0308t ku b\u00eftyo k\u0254c y\u00eb k\u00ebk t\u00ef\u014b k\u00eb c\u00ef wi\u025b\u0308t, ku k\u0254c ju\u00ebc k\u00e4m k\u00ebn ak\u00e4\u014b k\u00ebn r\u00f6t t\u025b\u0308\u025b\u0308k p\u00efny t\u00ebn r\u00e4n eb\u00ebn k\u00e4\u014b k\u00eb c\u00ef\u00efk l\u00eb b\u00ef\u00efk k\u00eb k\u00e4\u014b l\u025b\u0308\u025b\u0308k r\u00e4n eb\u00ebn t\u00ebn k\u00ebc k\u00ebk nh\u00ef\u00efm muol.", "K\u0254c k\u00f6k luoi th\u00efn ac\u00ef di\u025b\u0308r n\u0254n r\u025b\u0308c y\u00eb dh\u0254l l\u00e4 tue\u014b k\u00ebn, w\u025b\u0308t l\u00eb b\u00ef y\u00ebn k\u0254c k\u00eb c\u0254l k\u00ebk t\u00e4\u00e4k k\u00e4r\u025b\u0308c au b\u00ef\u00efk k\u00e4\u014b aw\u00ebn b\u00ef\u00efk k\u00ebk r\u00f6t y\u00e4 l\u0254k g\u0254k akol ci\u00ebn.", "K\u0254c k\u00f6k apuoth mi\u025b\u0308t ap\u00e4th k\u00e4 r\u025b\u0308c luoi k\u0254c k\u00ebn muol m\u00e4u t\u0254u t\u00ebn Facebook.", "R\u00e4n t\u00f6k ac\u00ef thur\u00e4 d\u00eb y\u00eb t\u00f6k tuoc k\u00eb c\u00ef w\u00ef\u025b\u0308t k\u00eb t\u0254u p\u00efny p\u00e4th k\u00eb c\u00ef g\u00f6t, \"\u0194\u00ebn ac\u00ef muol ap\u025b\u0308i \u0263\u00ebn ac\u00ef l\u00eb b\u00e4 c\u00e4k r\u00ebt j\u0254t.\"", "K\u00eb r\u00e4n d\u025b\u0308\u025b\u0308t ac\u00ef b\u00eftyo d\u00eb tuoc k\u00eb di\u00ebr b\u00e4mb\u00e4r nhom k\u00e4 \u0263ou,\"\u0194\u00ebn y\u00eb p\u00ef\u00efr y\u00e4 kuut nhom!\"", "K\u00ebn l\u00e4 tue\u014b k\u00ebn ac\u00ef k\u0254c c\u00ef p\u00ef\u014b d\u0254m nh\u00ef\u00efm ay\u00e4.", "R\u00e4n k\u0254c n\u0254k d\u0254\u0308l c\u0254l Amy Schumer ac\u00ef r\u00ebt tuoc t\u00ebn Twitter k\u00eb c\u00ef g\u00f6t, \"\u0194\u00ebn ac\u00ef muol ap\u025b\u0308i d\u00eft \u0263\u00ebn ac\u00ef l\u00eb b\u00e4 ri\u025b\u0308n ki\u00eb \u0263\u00ebn y\u00e4 t\u00f6k g\u00f6t.\"", "Facebook ak\u00ebc j\u00e4\u00e4m th\u00efn al\u0254\u014b k\u00eb l\u00e4 tue\u014b k\u00ebn y\u00efc, lakin ac\u00ef d\u00eb\u00ebt ic n\u0254n c\u00ef y\u00ebn ali\u00e4p b\u025b\u0308\u025b\u0308i.", "El\u00eb b\u00ef y\u00e4 dh\u00e4man y\u00ebn b\u00eb lu\u00ebl n\u0254n d\u00eb k\u00ebn l\u00e4 tue\u014b k\u00ebn ab\u00ef l\u00e4 tue\u014b au b\u00ef j\u00e4l."], "trgs": ["Facebook Users Drunkenly Post About Their Lives", "Facebook users are getting drunk and posting about their lives, and it's causing a stir.", "The social media platform has been flooded with photos and videos of people who are clearly intoxicated, and many of them are sharing personal details about themselves that they wouldn't normally share.", "Some users are concerned that the trend is dangerous, as it could lead to people making poor decisions or doing things they regret.", "Others are simply amused by the antics of their fellow drunk Facebook users.", "One user posted a photo of herself passed out on the floor with the caption, \"I'm so drunk I can't even stand up.\"", "Another user shared a video of herself dancing on a table while shouting, \"I'm the life of the party!\"", "The trend has even caught the attention of celebrities.", "Comedian Amy Schumer posted a photo of herself on Twitter with the caption, \"I'm so drunk I can't even spell my own name.\"", "Facebook has not commented on the trend, but it's clear that it's causing a stir.", "Only time will tell whether the trend will continue or fade away."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} {"id": "zambia_current__zizzhttcotz", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Zambia y\u00eb p\u00e4n c\u00ef thi\u00e4k k\u00ebk p\u00efu t\u0254u South Africa.", "An\u00ef\u014b ak\u00ebu k\u00ebk Angola ci\u025b\u0308m, Democratic Republic of the Congo at\u0254u tue\u014b, Tanzania al\u0254\u014b tue\u014b cu\u00ebc, Malawi at\u0254u cu\u00ebc, Mozambique at\u0254u al\u0254\u014b ci\u00ebn cu\u00ebc, Zimbabwe at\u0254u ci\u00ebn, ku Botswana at\u0254u al\u0254\u014b ci\u00ebn ci\u025b\u0308m.", "Zambia an\u00ef\u014b akuut k\u0254c t\u00ebn l\u00e4 tue\u014b million 17 ku p\u00efny eb\u00ebn \u00eb\u00eb 752,618 square kilometers.", "R\u00ebth t\u0254u em\u00ebn p\u00e4n Zambia \u00eb\u00eb Hakainde Hichilema, ac\u00ef ku\u00e4ny August 2021.", "Hichilema \u00eb\u00eb r\u00e4n t\u00f6\u014b akuut United Party for National Develpment (UPND).", "UPND at\u0254u k\u00eb y\u00eb akuut d\u00eft k\u00e4\u014b akuma j\u0254\u0308ny p\u00e4n Zambia.", "K\u00e4\u014b p\u00ef\u00efr p\u00e4n Zambia at\u0254u w\u00ebc ad\u00ef\u00eft th\u00ef\u00efth k\u0254u.", "Ad\u00ef\u00eft th\u00ef\u00efth y\u00ebn at\u0254u k\u00eb y\u00eb k\u00ebn y\u00eb y\u00e4th b\u025b\u0308\u025b\u0308i k\u00f6k y\u00efc.", "K\u00e4\u014b k\u00f6k muh\u00efm y\u00eb k\u00ebk y\u00e4th b\u025b\u0308\u025b\u0308i k\u00f6k ic ac\u00eft cobalt, zinc, ku j\u00e4l\u00e4 lead.", "K\u00e4\u014b p\u00ef\u00efr p\u00e4n Zambian ac\u00ef y\u00efc b\u00ebn ri\u025b\u0308l ruon thi\u00e4k pu\u0254c l\u00e4 k\u00e4 r\u00efn c\u00ef ad\u00ef\u00eft th\u00ef\u00efth y\u00e4 \u0263\u00e4c w\u025b\u0308u l\u00ef\u00efk.", "Zambia y\u00eb p\u00e4n t\u00f6\u014b t\u0254u t\u00ebn United Nations, African Union, ku South African Development Community (SADC)."], "trgs": ["Zambia is a landlocked country in Southern Africa.", "It is bordered by Angola to the west, the Democratic Republic of the Congo to the north, Tanzania to the northeast, Malawi to the east, Mozambique to the southeast, Zimbabwe to the south, and Botswana to the southwest.", "Zambia has a population of over 17 million people and a land area of 752,618 square kilometers.", "Zambia's current president is Hakainde Hichilema, who was elected in August 2021.", "Hichilema is a member of the United Party for National Development (UPND).", "The UPND is the largest opposition party in Zambia.", "The economy of Zambia is based on copper mining.", "Copper is the country's largest export.", "Other important exports include cobalt, zinc, and lead.", "The Zambian economy has been struggling in recent years due to low copper prices.", "Zambia is a member of the United Nations, the African Union, and the Southern African Development Community (SADC)."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_106__ttmbtmbp", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["G\u025b\u0308\u025b\u0308m th\u00ebny Lionel Messi t\u00ebn Paris Saint-German ac\u00ef k\u0254c g\u0254\u0308i p\u00efnynhom kur\u00e4 eb\u00ebn.", "R\u00e4n d\u00eft kur\u00e4 Argentine ac\u00ef t\u0254u k\u00eb y\u00eb r\u00e4n t\u00f6\u014b k\u0254c puol kur\u00e4 w\u00efc k\u00ebk ap\u025b\u0308i p\u00efnynhom ruon y\u00efc eb\u00ebn, ku b\u00ebn d\u00eb Paris ac\u00ef nyuoth k\u00e4\u014b d\u00ef\u00eft luoi r\u00f6t al\u0254\u014bk\u00f6l akuut puol y\u00efc.", "Messi ac\u00ef ruon k\u00ebn puol luoi d\u00eb y\u00efc n\u0254k eb\u00ebn Barcelona, t\u00ebn c\u00ef y\u00ebn k\u00ebri\u00ebc j\u0254\u0308t eb\u00ebn k\u00ebn \u00eb\u00eb t\u0254u b\u00ef j\u0254\u0308t.", "Lakin dh\u00e4man c\u00ef k\u00e4\u014b li\u00e4p p\u025b\u0308\u025b\u0308i th\u00ef\u00efk y\u00efc, y\u00ebn ac\u00ef t\u00e4kic b\u00ef j\u00e4l akuut puol y\u00efc ku th\u025b\u0308ny k\u00ebk PSG.", "Th\u025b\u0308ny \u00e4\u00e4 y\u00eb ruom ny\u00efn ri\u025b\u0308l d\u00eft t\u00ebn PSG, k\u00ebk ak\u00eb r\u00e4n d\u00eft d\u025b\u0308\u025b\u0308t \u014b\u00efc kur\u00e4 b\u00ef\u00efk m\u00e4\u00e4t akut d\u00ebn puol ic w\u025b\u0308\u025b\u0308t b\u00ef\u00efk m\u00eb\u00ebn r\u00efn k\u00eb Champions League.", "Th\u025b\u0308ny Messi ac\u00ef nhi\u00e4r ic ap\u025b\u0308i k\u0254c k\u00ebk PSG, k\u00ebk ek\u00eb \u014b\u0254\u0308th b\u00ef\u00efk r\u00e4n d\u00eft \u014b\u00efc puol \u00eb\u00eb kur\u00e4 p\u00efnynhom t\u00ef\u014b k\u00eb loi luoi d\u00eb.", "Lakin an\u00ef\u014b k\u00e4\u014b ay\u00e4 k\u00eb d\u00ef\u00efr k\u0254c k\u00ebk al\u0254\u014b t\u00eb c\u00eft t\u00ebn b\u00ebn r\u00ebt \u014b\u00efc m\u00e4\u00e4t akuut puol ic th\u00efn.", "PSG ac\u00ef n\u00ef\u00eb\u014b k\u0254c ju\u00ebc ap\u025b\u0308i \u014bi\u00ebc puol kur\u00e4 w\u00ebn th\u025b\u0308\u025b\u0308r, ku ak\u00ebc y\u00eb y\u00efc d\u00ebt t\u00eb c\u00eft t\u00ebn b\u00ef Messi luoi k\u00eb k\u00ebk ap\u00e4th."], "trgs": ["The signing of Lionel Messi by Paris Saint-Germain sent shockwaves through the world of soccer.", "The Argentine superstar had been one of the most coveted players in the world for years, and his arrival in Paris marked a major turning point in the club's history.", "Messi had spent his entire professional career with Barcelona, where he had won everything there was to win.", "But after a tumultuous few months, he decided to leave the club and sign with PSG.", "The move was a major coup for PSG, who were looking to add a superstar to their squad in order to compete for the Champions League title.", "Messi's signing was met with excitement by PSG fans, who were eager to see the world's best player in action.", "But there were also some concerns about how he would fit into the team.", "PSG already had a number of talented players, and it was unclear how Messi would be able to work with them."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} {"id": "topic_547__otgglbotcbgg", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Of Mice and Men \u00eb\u00eb ath\u00f6r g\u025b\u0308t John Steinbeck y\u00ebn l\u025b\u0308\u025b\u0308k l\u0254\u0308\u014bk\u00f6l abik\u00f6k luoi k\u00e4 rou, George ku Lennie, ak\u00eb c\u00e4th k\u00ebdhi\u00eb b\u00ef\u00efk y\u00e4p luoi dh\u00e4man Great Depression.", "E\u00eb ath\u00f6r ac\u00ef g\u00f6t dh\u00e4man ku p\u00efny c\u00ef American Dream eb\u00ebn lakin ac\u00ef thou, ku ku\u00ebr t\u00f6\u014b t\u0254u l\u00eb b\u00ef k\u0254c p\u00ef\u00efr y\u00eb w\u025b\u0308\u025b\u0308t b\u00ef k\u0254c r\u00ebr k\u00eb y\u00eb t\u00f6k ku ti\u00ebt ny\u00efn k\u025b\u0308\u025b\u0308m kun.", "George ku Lennie k\u00ebk k\u00ebdhi\u00eb ak\u0254c n\u00ef\u014b \u014b\u0254\u0308th.", "George a\u014b\u0254\u0308th n\u0254n d\u00eb akol t\u00f6k ab\u00ef ni\u025b\u0308\u014b dom, t\u00ebn b\u00ef y\u00ebn ku Lennie l\u00eb b\u00ef\u00efk r\u00ebr k\u00ebk ad\u00f6r ku nhi\u00ebr.", "Lennie ay\u00eb \u014b\u0254\u0308th n\u0254n b\u00ef y\u00ebn bi\u00e4\u00e4l koc muuk ku pi\u025b\u0308th t\u00ebn k\u00ebk.", "Lakin \u014b\u0254\u0308th k\u00ebn ak\u00eb col r\u00e4c ic akolkol k\u00e4\u014b dhurup y\u00ef\u00efth t\u0254u p\u00efnynhom r\u00ebr k\u00ebk th\u00efn.", "Akol t\u00f6k, George ku Lennie k\u00eb y\u00f6k luoi t\u00ebn m\u025b\u0308\u025b\u0308c \u0263\u00f6\u00f6k California.", "K\u00ebk t\u00eb t\u00f6\u014b ac\u00ef g\u0254u m\u00e4\u00e4th k\u00ebk Candy, y\u00eb r\u00e4n th\u025b\u0308\u025b\u0308r m\u025b\u0308\u025b\u0308c \u0263\u00f6\u00f6k c\u00efn r\u00e4n y\u00eb kony.", "Candy ac\u00ef l\u025b\u0308\u025b\u0308k George ku Lennie al\u0254\u014b \u014b\u0254\u0308th d\u00ebn w\u00efc y\u00ebn dom th\u00efn ny\u0254t d\u00eb akol t\u00f6k, ku k\u00ebk r\u00f6\u00f6r k\u00e4 eb\u00ebn ac\u00ef t\u00e4kic b\u00ef\u00efk w\u025b\u0308u k\u00ebn m\u00e4\u00e4t ic t\u00f6k b\u00ef\u00efk dom \u0263\u0254c.", "Lakin k\u00eb ci\u00ebk t\u00e4k ic ac\u00ef b\u025b\u0308n ri\u00e4k p\u00ebi t\u00ebn w\u00ebn c\u00ef Lennie t\u00ef\u00efk n\u0254k k\u00eb w\u025b\u0308\u025b\u0308c p\u00e4th.", "George ac\u00ef m\u00e4c th\u00efn b\u00ef Lennie moc dh\u00e4\u014b b\u00ef p\u00eb\u00ebl b\u00ef c\u0254u n\u00e4k r\u00e4n eb\u00ebn.", "George ac\u00ef puou ri\u00e4k ap\u025b\u0308i w\u025b\u0308t th\u00f6n Lennie, lakin a\u014b\u00efc n\u0254n y\u00eb y\u00ebn t\u00f6\u014b \u00eb\u00eb l\u00eb b\u00ef j\u00e4l loi."], "trgs": ["Of Mice and Men is a novel by John Steinbeck that tells the story of two migrant workers, George and Lennie, who travel together in search of work during the Great Depression.", "The novel is set in a time and place where the American Dream is all but dead, and the only way to survive is to stick together and look out for each other.", "George and Lennie are both dreamers.", "George dreams of one day owning a farm, where he and Lennie can live in peace and harmony.", "Lennie dreams of petting soft rabbits and being gentle with them.", "But their dreams are constantly thwarted by the harsh realities of the world they live in.", "One day, George and Lennie find work on a ranch in California.", "They are immediately befriended by Candy, an old ranch hand who is missing an arm.", "Candy tells George and Lennie about his dream of one day owning a small farm, and the three men decide to pool their money together to buy a farm.", "But their plans are once again thwarted when Lennie accidentally kills a woman.", "George is forced to shoot Lennie to prevent him from being lynched.", "George is devastated by Lennie's death, but he knows that it was the only thing he could do."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_17__abiwababtwabtta", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["A: \u0194\u00ebn an\u0254\u014b ayi\u025b\u0308l! \u0194\u00ebn ay\u00e4 t\u00e4kic k\u00eb \u0263\u00ebn n\u00ef\u014b ny\u0254\u0308k.", "B: Oh al\u00efu! Ek\u00eb r\u00e4c.", "\u0194\u00ebn a\u014bi\u025b\u0308c t\u00eb c\u00eft t\u00ebn y\u00eb k\u00eb ny\u00e4i th\u00efn, t\u00eb c\u0254k.", "\u0194ok al\u00eb buk dh\u0254\u0308l p\u00e4n a\u0263er loi.", "A: Y\u00eb k\u00eb c\u00eft \u014b\u0254u?", "B: \u0194ok al\u00eb buk k\u00e4\u014b w\u00efc k\u00eb c\u00eft mi\u00f6k olive, p\u00efu ab\u025b\u0308k l\u00ebmun, ku k\u00e4\u014b th\u00efn b\u00e4th\u00e4l tum.", "A: Y\u00eb t\u00ebd\u00eb, \u0194\u00ebn ani\u014b k\u00e4\u014b k\u00e4 eb\u00ebn. Y\u00eb\u014b\u0254u buk k\u00eb luoi k\u00ebk?", "B: Tue\u014b, \u0263ok al\u00eb buk mi\u00f6k olive, p\u00efu lemun, ku b\u00e4th\u00e4l tum li\u00e4p k\u00ebdhi\u00eb.", "K\u00eb y\u00ebn, \u0263ok al\u00eb buk k\u00ebk t\u00e4u nh\u00ef\u00efm ic ku d\u025b\u0308\u025b\u0308l nhom du ic.", "\u0194ok al\u00eb buk puol th\u00efn t\u00eb c\u00eft t\u00ebn th\u00e4\u00e4i t\u00f6k.", "A: Th\u00e4\u00e4i t\u00f6k? Y\u00eb k\u00ebn r\u00ebt c\u0254l dh\u00e4man d\u00eft b\u00e4\u00e4r ic.", "B: Y\u00ebn t\u00ebd\u00eb, lakin ap\u00e4th k\u00ebk y\u00ebn ay\u00e4.", "Mi\u00f6k al\u00eb b\u00ef kuony b\u00ef ny\u0254k d\u00eb\u00ebc ku p\u00efu lemun al\u00eb b\u00ef kuony b\u00ef ny\u0254k n\u0254k eb\u00ebn.", "B\u00e4th\u00e4l tum al\u00eb b\u00ef kuony b\u00ef k\u00eb cu\u0254k w\u00ebi.", "A: Y\u00ebn ap\u00e4th, \u0194\u00ebn ab\u00e4 loi k\u00eb y\u00e4."], "trgs": ["A: I'm so itchy! I think I have lice.", "B: Oh no! That's terrible.", "I know how to get rid of them, though.", "We can use a traditional remedy.", "A: What is it?", "B: We'll need some olive oil, some lemon juice, and a few cloves of garlic.", "A: Okay, I have all of that. What do we do with it?", "B: First, we'll mix the olive oil, lemon juice, and garlic together.", "Then, we'll apply it to your hair and scalp.", "We'll let it sit for about an hour.", "A: An hour? That sounds like a long time.", "B: It is, but it's worth it.", "The oil will help to suffocate the lice and the lemon juice will help to kill them.", "The garlic will help to repel them.", "A: Okay, I'll do it."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} {"id": "topic_254__mtcyttiitwticnt", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["\"Mama, y\u00eb k\u00e4\u014b \u014b\u0254u k\u00e4k k\u00e4?\" ac\u00ef m\u00eb\u00ebth thi\u00ebc, k\u00e4 nyoth t\u00ef\u00efm t\u0254u t\u00ebn y\u00eb k\u0254c r\u00ebr th\u00efn.", "\"K\u00eb k\u00e4 at\u00ef\u00efm,\" mama ac\u00ef b\u025b\u0308\u025b\u0308r nhom \"K\u00ebk ak\u00e4\u014b n\u00ef\u014b w\u00ebi, c\u00ef m\u00ebn y\u00efn ku \u0263\u00ebn.\"", "\"L\u00eb b\u00e4 k\u00eb g\u0254\u0308t?\" ac\u00ef m\u00eb\u00ebth thi\u00ebc.", "\"Y\u00eb t\u00ebd\u00eb, y\u00efn al\u00eb, lakin loi am\u00e4\u00e4th,\" Mama aci lu\u00ebl \"Y\u00ef\u00ebth k\u00ebk ak\u0254\u0308c ap\u025b\u0308i.\"", "M\u00eb\u00ebth ac\u00ef l\u00e4 ku g\u0254\u0308t yi\u00ebc.", "Yi\u00ebc ay\u00eb y\u00f6k k\u00eb k\u0254c ku al\u00e4 t\u00e4ct\u00e4c.", "\"\u0194\u00ebn ac\u00e4 nhiar,\" ac\u00ef m\u00eb\u00ebth lu\u00ebl.", "\"\u0194\u00ebn am\u00ef\u00eft puou,\" Mama ac\u00ef lu\u00ebl. \"T\u00ef\u00efm ap\u00e4th t\u00ebn \u0263ok. K\u00ebk \u00e4\u00e4 \u0263ou kuony b\u00ef\u00efk al\u00ef\u00efr guiric ku c\u0254l k\u00eb \u0263ou y\u00f6k \u0263ou guop ap\u00e4th.\"", "M\u00eb\u00ebth ac\u00ef l\u00e4 tue\u014b k\u00e4 d\u00eb\u00ebt t\u00ef\u00efm. K\u00eb y\u00ebn, y\u00ebn ac\u00ef ab\u00ef\u00efl t\u00ef\u014b k\u00eb t\u0254u p\u00efny \u0263\u00f6t.", "\"Y\u00eb\u014b\u0254u k\u00ebn?\" y\u00ebn aci thi\u00ebc.", "\"K\u00ebn y\u00eb ab\u00ef\u00efl,\" Mama ac\u00ef lu\u00ebl.", "\"Y\u00ebn ay\u00eb loi b\u00ef TV nu\u025b\u0308t p\u00e4ny k\u0254u.\"", "\"L\u00eb b\u00e4 g\u0254\u0308t?\" ac\u00ef m\u00eb\u00ebth thi\u00ebc.", "\"Al\u00efu, ac\u00ef l\u00eb,\"Mama aci lu\u00ebl. \"Ab\u00ef\u00efl al\u00eb b\u00ef\u00efk r\u025b\u0308\u025b\u0308c. K\u00ebk al\u00eb b\u00ef\u00efk y\u00efn b\u00ef\u00efr guop.\"", "M\u00eb\u00ebth ac\u00ef puou ri\u00e4k, lakin ak\u00ebc ab\u00efl g\u0254\u0308t."], "trgs": ["\"Mommy, what are those?\" the toddler asked, pointing at the plants in the living room.", "\"Those are plants,\" Mommy replied \"They're living things, just like you and me.\"", "\"Can I touch them?\" the toddler asked.", "\"Yes, you can, but be gentle,\" Mommy said \"The leaves are fragile.\"", "The toddler reached out and touched a leaf.", "The leaf felt soft and smooth.", "\"I like it,\" the toddler said.", "\"I'm glad,\" Mommy said. \"Plants are good for us. They help clean the air and make us feel better.\"", "The toddler continued to look at the plants. Then, he noticed a cable running along the floor.", "\"What's that?\" he asked.", "\"That's a cable,\" Mommy said.", "\"It's used to connect the TV to the wall.\"", "\"Can I touch it?\" the toddler asked.", "\"No, you can't,\" Mommy said. \"Cables can be dangerous.They can give you a shock.\"", "The toddler looked disappointed, but he didn't touch the cable."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_354__biittontfft", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Akol dhi\u00ebth \u00eb\u00eb dh\u00e4man y\u00e4i akol \u00eb\u00eb dhi\u00ebth y\u00efn.", "Y\u00ebn akol y\u00eb y\u00efn y\u00ef puou dhuok ci\u00ebn ku\u00e4t k\u00e4 pu\u0254th c\u00ef r\u00f6t loi p\u00ef\u00efr du ic ku l\u00eb\u00ebc k\u0254c k\u00eb loi y\u00efn b\u00e4 c\u00ef\u00ebt y\u00eb emudun.", "Y\u00ebn ay\u00e4 \u00e4\u00e4 kol l\u00eb b\u00efn k\u00e4\u014b w\u00efc lu\u00ebl ruon ic t\u00eb tue\u014b ku loi agui\u025b\u0308r k\u00ebn akol ci\u00ebn.", "B\u00ef akol dhi\u00ebth y\u00efn b\u00ef \u014bi\u025b\u0308c loi, j\u0254\u0308k b\u00e4 k\u00e4\u014b m\u00ef\u00eft y\u00efn k\u00eb puou ap\u025b\u0308i k\u00e4\u014b g\u00e4t p\u00efny.", "K\u00ebk al\u00eb biik y\u00efc ni\u025b\u0308\u014b akuut k\u0254c b\u00e4\u00e4i, m\u00e4\u00e4thku, pi\u00e4\u00e4l guop, b\u00e4\u00e4i, luoi, au ku\u00e4t d\u025b\u0308\u025b\u0308t p\u00ebi muh\u00efm t\u00ebn y\u00efn.", "T\u00eb c\u00efn k\u00e4\u014b th\u00f6l g\u025b\u0308t p\u00efny, k\u00eb y\u00ef lom dh\u00e4man b\u00e4 y\u00ef puou dhuok ci\u00ebn t\u00ebn k\u00ebk eb\u00ebn ku t\u00ebn c\u00ef k\u00ebk p\u00ef\u00efr du c\u0254l ap\u00e4th.", "D\u025b\u0308\u025b\u0308t bu\u0254\u0308th y\u00eb c\u00f6k, g\u025b\u0308t k\u00e4\u014b w\u00efc k\u00ebk ruon t\u0254u tue\u014b ic.", "K\u00e4\u014b w\u00efc k\u00ebk k\u00e4 al\u00eb b\u00ef y\u00e4 ku\u00e4t k\u00eb w\u00efc b\u00efn y\u00e4 y\u00ebn, lakin al\u00eb b\u00ef l\u00e4 j\u00ef\u00efk, b\u00ef th\u00ebm, b\u00ef y\u00f6k, k\u00eb thi\u00e4k, ku b\u00ef y\u00f6k y\u00eb dh\u00e4man c\u00ef lu\u00ebl.", "C\u00ef m\u00ebn, y\u00efn al\u00eb b\u00e4 g\u0254\u0308t b\u00e4 cu\u00ebi du t\u00eb\u00ebk ic, b\u00ef y\u00efn y\u00e4th tue\u014b luoi ic, au b\u00e4 l\u00e4 p\u00efny y\u00e4m.", "Th\u0254\u0308k d\u00eb, loi agui\u025b\u0308r akol y\u00e4i dhi\u00ebth y\u00efn.", "K\u00ebn al\u00eb b\u00ef y\u00efc n\u00ef\u025b\u0308\u014b b\u00efn dh\u00e4man n\u0254k k\u00ebk k\u0254c kun nhi\u00e4r k\u00ebk, c\u00e4\u00e4m c\u00e4m dun nhi\u00e4r ap\u025b\u0308i, au b\u00e4 k\u00ebn y\u00eb w\u00efc alu\u0254t b\u00e4 loi j\u00e4l loi."], "trgs": ["Birthdays are a time to celebrate the day you were born.", "It is a day to reflect on all the good things in your life and to thank those who have made you who you are.", "It is also a day to set goals for the year ahead and to make plans for the future.", "To make the most of your birthday, start by making a list of all the things you are grateful for.", "This could include your family, friends, health, home, job, or anything else that is important to you.", "Once you have made your list, take some time to reflect on each item and how it has made your life better.", "Next, set some goals for the year ahead.", "These goals can be anything you want them to be, but they should be specific, measurable, achievable, relevant, and time-bound.", "For example, you might set a goal to lose weight, get a promotion at work, or travel to a new place.", "Finally, make plans for the day of your birthday.", "This could include spending time with your loved ones, eating your favorite foods, or doing something you have always wanted to do."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_211__ppplpptpblipt", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["R\u00e4n 1: K\u00e4\u014b D\u0254\u0308l Nhi\u025b\u0308r ac\u00eb y\u00e4 y\u00ef\u00efth.", "Raan de 2: \u0194\u00ebn a\u014bi\u025b\u0308c, y\u00eb t\u00ebd\u00eb? Nhi\u00ebr puon m\u00ef\u00eft akolkol y\u00eb t\u0254u nhi\u00ebr ic r\u0254\u0308m tue\u014b ic, ku k\u00ebk ak\u00ebc k\u00e4\u014b ni\u025b\u0308\u014b ku\u00e4t micila.", "Raan de 1: Ku t\u0254\u0308\u014b akolkol \u00eb\u00eb t\u0254u k\u00eb c\u00ef t\u00e4kic.", "C\u00ef m\u00ebn, b\u00eftyo t\u00f6k ic, k\u0254c c\u00ef r\u00f6t thi\u00e4k ac\u00ef puok r\u00efn m\u025b\u0308th y\u00eb muoc p\u00e4th ac\u00ef r\u00ebt nhi\u00e4r k\u00ebk ny\u00e4.", "Raan de 2: Y\u00eb k\u00ebn k\u0254c n\u0254k d\u0254\u0308l. K\u00ebn ac\u00eb r\u00ebt luoi p\u00ef\u00efr ic ad\u00ef\u00efl.", "Raan de 1: Y\u00eb t\u00ebd\u00eb. Ku y\u00ebn ay\u00e4 t\u00eb m\u025b\u0308\u025b\u0308t k\u00ebk k\u00ebdhi\u00eb, y\u00ebn at\u0254u k\u00ebk p\u00e4th akolkol.", "K\u00ebk ac\u00eb k\u00e4\u014b ni\u025b\u0308\u014b ku\u00e4t t\u0254\u0308\u014b au t\u00eb\u00ebr.", "Raan de 2: Y\u00ebn \u00eb\u00eb r\u00ebt ci\u00ebt b\u00eftyo y\u00eb th\u00ebm b\u00ef l\u025b\u0308\u025b\u0308k \u0263ok n\u0254n d\u00eb nhi\u00ebr akolkol apu\u0254l ic ku ap\u00e4th.", "Lakin k\u00ebn ac\u00eb y\u00ebn t\u00ebd\u00eb.", "Nhi\u00ebr \u00eb\u00eb lon riel ic.", "Y\u00ebn \u00eb\u00eb dh\u00e4man ny\u00e4i ku ri\u025b\u0308l b\u00ef nhi\u00ebr c\u00ef l\u00eb b\u00ef l\u00e4c ri\u00e4k luoi.", "Raan de 1: \u0194\u00ebn a\u014bi\u025b\u0308c. Y\u00ebn k\u00ebn c\u00ef \u0263\u00ebn b\u00e4 d\u00e4\u00e4i k\u00e4\u014b nhi\u00ebr k\u0254c n\u0254k d\u0254\u0308l p\u00ebi.", "K\u00ebk \u00e4\u00e4 k\u0254c yi\u00ebn \u014b\u0254\u0308th c\u00eb y\u00efc al\u0254\u014b nhi\u00ebr."], "trgs": ["Person 1: Romantic Comedies are so unrealistic.", "Person 2: I know, right? The love interests always fall in love at first sight, and they never have any problems.", "Person 1: And the conflicts are always so contrived.", "Like, in one movie, the couple broke up because the guy's best friend was in love with the girl.", "Person 2: That's so ridiculous. It's not like that happens in real life.", "Person 1: Exactly. And even when they do get together, it's always so perfect.", "They never have any fights or disagreements.", "Person 2: It's like the movies are trying to tell us that love is always easy and perfect.", "But that's not the case.", "Love is hard work.", "It takes time and effort to build a lasting relationship.", "Person 1: I know. That's why I don't watch rom-coms anymore.", "They give people unrealistic expectations about love."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_530__miwtwssisiwmtiasw", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Akol di\u00ebn t\u00f6k thukul ic ac\u00ef l\u00eb b\u00ef \u0263\u00ebn k\u00e4\u014b muor nhom.", "\u0194\u00ebn ac\u00ef puou mi\u025b\u0308t ku ri\u0254\u0308c k\u00ebdhi\u00eb, k\u00eb c\u00e4 \u014b\u00efc y\u00eb\u014b\u0254u \u014b\u00e4th.", "W\u00ebn c\u00ef \u0263\u00ebn r\u00ebt jct y\u00eb nhi\u00e4kdur t\u00ef\u00ef, \u0263\u00ebn ac\u00e4 l\u025b\u0308\u025b\u0308th l\u00e4c cu\u0254\u0308th ku c\u00e4\u00e4m c\u00e4m nhi\u00e4kdur ap\u025b\u0308i.", "K\u00ebn y\u00ebn, mama di\u00eb ac\u00ef \u0263\u00ebn ku\u00e4th thukul ic ku yi\u025b\u0308th \u0263\u00ebn \u0263\u00f6n y\u00eb k\u0254c pioc th\u00efn.", "T\u00ebn w\u00ebn l\u025b\u0308\u025b\u0308r \u0263\u00ebn \u0263\u00f6n y\u00eb k\u0254c pioc th\u00efn, \u0263\u00ebn ac\u00ef gu\u0254 thi\u00ebc malim di\u00eb, Ms. Smith.", "Y\u00ebn y\u00eb t\u00ef\u014b n\u00ef\u014b puou t\u00eb c\u00eft t\u00ebn y\u00eb ti\u00eb\u014b y\u00ebn k\u00eb muonythok p\u00e4th.", "Y\u00ebn ac\u00ef r\u00ebt lu\u00ebl t\u00ebn \u0263\u00ebn ku y\u00ebn ac\u00e4 nyuoth t\u00ebn nyuc.", "\u0194\u00ebn ac\u00ef nyuc t\u00ebn thi\u00e4k k\u00ebk ny\u00e4n c\u0254l Sarah.", "Y\u00ebn ac\u00eb th\u00f6k muony t\u00ebn \u0263\u00ebn ku lu\u00ebl, \"Y\u00eb k\u00ebd\u00eb, \u0194\u00ebn Sarah.\"", "\u0194\u00ebn ac\u00e4 th\u00f6k muony t\u00ebn y\u00ebn ku lu\u025b\u0308l, \"Y\u00eb k\u00ebd\u00eb, \u0263\u00ebn Vera.\"", "\u0194ok ac\u00ef j\u00e4m yul th\u00ef\u00efk l\u00ef\u00efk dh\u00e4man k\u00eb l\u00f6th gu\u0254 yuop b\u00ef pioc j\u0254\u0308k.", "Ms. Smith ac\u00ef j\u0254\u0308k b\u00ef r\u00ebt t\u00ebt ku l\u025b\u0308\u025b\u0308k \u0263ok l\u00f6\u014b t\u00ebn y\u00eb k\u0254c pioc th\u00efn.", "K\u00eb y\u00ebn, y\u00ebn ac\u00ef j\u0254\u0308k b\u00ef \u0263ok pioc ath\u00f6r y\u00eb k\u00e4\u014b ku\u00ebn.", "\u0194\u00ebn ac\u00ef nhom k\u00e4\u014b li\u00e4p tue\u014b, lakin Ms. Smith ac\u00ef t\u00ebt ic eb\u00ebn t\u00eb c\u00eft t\u00ebn t\u00ebd\u00eb.", "Dh\u00e4man c\u00ef pioc ath\u00f6r ku\u025b\u0308n th\u00f6k, \u0263ok ac\u00ef ni\u025b\u0308\u014b dh\u00e4man l\u0254\u0308\u014b.", "Sarah ku \u0263\u00ebn \u0263ok ac\u00ef l\u00e4 a\u0263\u00ebr buk l\u00e4 puol t\u00ebn y\u00eb k\u0254c puol th\u00efn.", "\u0194ok ac\u00ef puol t\u00ebn y\u00eb k\u0254c r\u00f6t y\u00e4k th\u00efn ku t\u00ebn y\u00eb k\u0254c ci\u025b\u0308r th\u00efn dh\u00e4man th\u00efn ny\u0254t, k\u00eb y\u00ebn \u0263ok ac\u00ef dhuk ak\u00e4ny th\u00efn c\u00e4\u00e4m ak\u00f6l."], "trgs": ["My first day of school was a day I will never forget.", "I was both excited and nervous, not knowing what to expect.", "When I woke up that morning, I got dressed quickly and ate a quick breakfast.", "Then, my mom drove me to school and walked me to my classroom.", "When I walked into the classroom, I was immediately greeted by my teacher, Ms. Smith.", "She was a kind-looking woman with a warm smile.", "She introduced herself to me and then showed me to my seat.", "I sat down next to a girl named Sarah.", "She smiled at me and said, \"Hi, I'm Sarah.\"", "I smiled back and said, \"Hi, I'm Vera.\"", "We talked for a few minutes before the bell rang for class to start.", "Ms. Smith began by introducing herself and telling us about the rules of the classroom.", "Then, she started teaching us about math.", "I was a little bit confused at first, but Ms. Smith explained everything clearly.", "After math class, we had a break.", "Sarah and I went outside to play on the playground.", "We played on the swings and the slide for a while, then we went back inside for lunch."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "stt_8__wtttttttrhspahitiwiwtataiicict", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["T\u00eb c\u00ef r\u00e4l t\u00f6\u00f6k k\u0254u, k\u00eb k\u00ebn guop ti\u00ebt ic k\u00e4 tuoc ri\u025b\u0308m \u0263\u00ebr t\u00ebn aw\u00ebn n\u00ef\u014bic t\u00eb t\u00f6\u00f6k.", "K\u00ef\u00efk r\u00ef\u00efm k\u00e4 \u00e4\u00e4 kiimkol pu\u00f6l b\u00ef\u00efk r\u00e4l ri\u025b\u0308m c\u0254l al\u00e4u ic ku b\u00ef r\u00ebt l\u00f6i k\u00eb \u0263cr nyin.", "K\u00e4n \u00eb\u00eb p\u00efu guop ku ri\u025b\u0308m \u0263\u00ebr pu\u00f6l b\u00ef w\u025b\u0308\u025b\u0308t a\u0263er r\u00e4l ri\u025b\u0308m ic ku b\u00ef l\u00e4 t\u00ebn r\u025b\u0308l aw\u00ebn c\u00ef n\u00ef\u025b\u0308\u014b t\u00eb t\u00f6\u00f6k.", "P\u00efu guop \u00e4\u00e4 r\u00f6t luoi k\u00eb l\u00e4 ci\u00e4r, p\u00efu c\u00ef but c\u0254l tu\u00e4l.", "Ri\u025b\u0308m \u0263\u00ebr y\u00eb kony b\u00ef th\u0254\u0308r lu\u025b\u0308\u014b ku ny\u00e4i r\u025b\u0308l w\u00ebn c\u00ef ri\u00e4k guop ic.", "K\u00ebk ay\u00e4 \u00e4\u00e4 k\u00ef\u00efmkol pu\u00f6l b\u00ef\u00efk ci\u00ebl r\u025b\u0308l k\u00f6k y\u00e4m c\u0254l k\u00eb b\u00e4.", "K\u00e4\u014b ad\u00ef\u00efl y\u00eb nyuoth n\u0254n t\u025b\u0308i but r\u00e4c y\u00eb thi\u025b\u0308th, atuoc, buut, ku ar\u025b\u0308\u025b\u0308m.", "K\u00ef\u00efk k\u00e4\u014b y\u00eb nyuoth k\u00e4 \u00e4\u00e4 r\u00f6t j\u0254\u0308k t\u00eb c\u00ef w\u00e4\u00e4t ri\u025b\u0308m r\u00ebt ju\u00e4k ku p\u025b\u0308\u025b\u0308l k\u00ef\u00efmkol t\u00ebn aw\u00ebn c\u00ef r\u025b\u0308l ri\u00e4k th\u00efn.", "Th\u00ef\u025b\u0308th \u00eb\u00eb r\u00ebt loi t\u00ebn aw\u00ebn y\u00eb r\u00e4l y\u00eb ri\u025b\u0308m w\u00e4\u00e4t th\u00efn y\u00efc l\u00e4u.", "Atuoc \u00eb\u00eb r\u00ebt loi t\u00ebn aw\u00ebn y\u00eb w\u00e4\u00e4t ri\u025b\u0308m r\u00ebt ju\u00e4k ku p\u025b\u0308\u025b\u0308l k\u00ef\u00efmkol butbut.", "Buut \u00eb\u00eb r\u00ebt loi t\u00ebn aw\u00ebn y\u00eb p\u00efu guop w\u00e4\u00e4t b\u00ebi t\u00ebn r\u00e4\u00e4l y\u00eb ri\u025b\u0308m w\u00e4\u00e4t th\u00efn b\u00ef l\u00e4 t\u00ebn r\u00e4\u00e4l c\u00ef ri\u00e4k.", "Ar\u025b\u0308\u025b\u0308m \u00eb\u00eb r\u00ebt loi t\u00ebn aw\u00ebn k\u00ef\u00efmkol butbut puol ku ri\u025b\u0308lic butbut ay\u00e4.", "Butbut ap\u025b\u0308i b\u00e4\u014b t\u0254u k\u00eb y\u00eb dh\u00f6l \u014bu\u025b\u0308n k\u00eb tu\u00e4ny.", "T\u00eb d\u025b\u0308\u025b\u0308t ay\u00e4, t\u00eb ey\u00ebn r\u00eb\u00ebm ap\u025b\u0308i au c\u00ef ci\u00eb\u014b, al\u00eb b\u00ef r\u025b\u0308\u025b\u0308l k\u00f6k aw\u00ebn p\u00e4th b\u00ebn ri\u00e4c.", "K\u00e4\u014b k\u00f6k ic, butbut ap\u025b\u0308i al\u00eb b\u00ef butbut t\u00eb\u00ebm th\u00efn c\u0254l a loi r\u00ebt, y\u00eb k\u00ebn w\u00ebn c\u00eb l\u00e4c th\u00f6k l\u00eb b\u00e4 r\u025b\u0308\u025b\u0308m j\u0254\u0308k, k\u0254\u0308c r\u00e4n, ku thu\u0254u ay\u00e4.", "An\u00ef\u014b k\u00e4\u014b ju\u00ebc ap\u025b\u0308i l\u00eb b\u00ef tu\u00e4ny butbut ap\u025b\u0308i c\u0254l aj\u0254\u0308k r\u00ebt c\u00ef m\u00ebn lu\u00e4\u014b, t\u00eb t\u00f6\u00f6k, ku tu\u00e4ny aw\u00ebn y\u00eb k\u00ebn guop ti\u00ebt th\u0254\u0308r k\u00eb r\u025b\u0308\u025b\u0308l k\u00f6k.", "Lu\u00e4\u014b \u00e4\u00e4 y\u00eb j\u0254\u0308k bacteria, viruses au fungi.", "T\u00eb l\u00eb k\u00e4\u00e4m k\u00e4 guop r\u00e4n y\u00efc, k\u00ebk al\u00eb b\u00ef\u00efk k\u00ebn guop t\u00ef\u00eft ic c\u0254\u0308l aj\u0254\u0308k l\u00eb b\u00ef butbut b\u025b\u0308i.", "T\u00eb t\u00f6\u00f6k al\u00eb b\u00ef butbut j\u0254\u0308k ay\u00e4.", "T\u00eb c\u00ef r\u00e4l ri\u00e4k, k\u00eb y\u00ebn al\u00eb b\u00ef k\u00ef\u00efmkol puol l\u00eb b\u00ef ri\u025b\u0308m \u0263\u00ebr ku k\u00e4\u014b k\u00f6k guop t\u00ef\u00eft ic c\u0254\u0308l k\u00eb b\u00e4.", "K\u00ef\u00efk r\u00ef\u00efm k\u00e4 \u00e4\u00e4 kiimkol puol c\u0254l butbut j\u0254k r\u00ebt.", "Tu\u00e4ny r\u00ebt j\u0254\u0308k r\u00ebt ay\u00eb b\u00e4\u00e4i k\u00ebn guop t\u00ef\u00eft ic th\u0254\u0308r r\u00ebt y\u00eb t\u00f6k.", "K\u00e4n al\u00eb b\u00ef butbut b\u025b\u0308i t\u00ebn r\u025b\u0308l w\u00ebn c\u00ef y\u00ebn k\u00eb r\u00ebt loi th\u00efn.", "Butbut ap\u025b\u0308i ay\u00eb t\u00f6\u00f6k w\u025b\u0308\u025b\u0308l w\u00ebn ar\u025b\u0308\u025b\u0308m dhu\u0254k p\u00efny, c\u00ef m\u00ebn ibuprofen au acetaminophen.", "Ab\u00e4\u014b \u0263\u00e4n k\u00f6k ic, corticosteriods al\u00eb b\u00ef k\u00eb loi b\u00ef\u00efk k\u00eb butbut dhu\u0254k p\u00efny.", "T\u00eb c\u00ef butbut r\u00ebt j\u0254\u0308k k\u00eb y\u00eb lu\u025b\u0308\u014b, k\u00e4 w\u025b\u0308\u025b\u0308l c\u00eft antibiotics al\u00eb b\u00ef k\u00eb g\u00e4t y\u00efn.", "Butbut c\u00ef t\u00eb\u00ebm th\u00efn \u00eb\u00eb micila aw\u00ebn c\u00eb k\u00e4\u014b th\u00f6k al\u00eb b\u00e4 ar\u025b\u0308\u025b\u0308m, k\u0254\u0308c r\u00e4n, ku thu\u0254u ay\u00e4 b\u025b\u0308i.", "Y\u00ebn ay\u00eb al\u00e4c b\u025b\u0308i tu\u00e4ny w\u00ebn th\u0254\u0308r k\u00ebk r\u00e4l k\u00eb, c\u00ef m\u00ebn rheumatoid, arthritis ku kuany Crohn.", "Butbut c\u00ef t\u00eb\u00ebm th\u00efn al\u00eb b\u00ef b\u025b\u0308n ay\u00e4 cu\u00ebi, m\u00e4\u00e4th, ku al\u00ef\u00efr c\u00ef lu\u00e4\u014b ic ay\u00e4.", "Ac\u00efn t\u00f6\u00f6k t\u00ebn butbut aw\u00ebn c\u00ef t\u00eb\u00ebm th\u00efn, lakin al\u00eb b\u00ef muuk w\u00e4\u00e4l p\u00e4n ak\u00ef\u00efm, p\u00ef\u00efr g\u00eb\u00ebr ic, ku j\u00eb\u00ebm nhom."], "trgs": ["When tissue is injured, the body\u2019s immune system sends white blood cells to the area.", "These cells release chemicals that cause blood vessels to dilate and become more permeable.", "This allows fluid and white blood cells to leak out of the blood vessels and into the injured tissue.", "The fluid forms a clear, watery swelling called edema.", "The white blood cells help to fight infection and to remove damaged tissue.", "They also release chemicals that stimulate the growth of new tissue.", "The classic signs of acute inflammation are redness, heat, swelling, and pain.", "These signs are caused by the increased blood flow and the release of chemicals in the injured tissue.", "Redness is caused by the dilation of blood vessels.", "Heat is caused by the increased blood flow and the release of inflammatory chemicals.", "Swelling is caused by the leakage of fluid from blood vessels into the injured tissue.", "Pain is caused by the release of inflammatory chemicals and the pressure of the swelling.", "Acute inflammation is a normal part of the healing process.", "However, if it is severe or prolonged, it can damage healthy tissue.", "In some cases, acute inflammation can lead to chronic inflammation, which is a long-term condition that can cause pain, disability, and even death.", "There are a number of things that can cause acute inflammation, including infection, injury, and autoimmune diseases.", "Infections are caused by bacteria, viruses, or fungi.", "When these organisms enter the body, they can trigger an immune response that leads to inflammation.", "Injuries can also cause inflammation.", "When tissue is damaged, it releases chemicals that attract white blood cells and other immune cells to the area.", "These cells release chemicals that cause inflammation.", "Autoimmune diseases are caused by the body\u2019s immune system attacking its own tissues.", "This can lead to inflammation in the affected tissues.", "Acute inflammation is usually treated with pain relievers, such as ibuprofen or acetaminophen.", "In some cases, corticosteroids may be used to reduce inflammation.", "If the inflammation is caused by an infection, antibiotics may be prescribed.", "Chronic inflammation is a long-term condition that can cause pain, disability, and even death.", "It is often caused by autoimmune diseases, such as rheumatoid arthritis and Crohn\u2019s disease.", "Chronic inflammation can also be caused by obesity, smoking, and air pollution.", "There is no cure for chronic inflammation, but it can be managed with medication, lifestyle changes, and physical therapy."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "mozambique_historical__tittrtfii", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["T\u0254\u014b de Mozambican ee yee t\u0254\u014b \u00ebc\u00eb run j\u0254t g\u0254l n\u00eb run de bi\u00e4nabuur thi\u025b\u0308\u025b\u0308r ku dho\u014buan ku thi\u025b\u0308rdhorou ku dhorou (1977) agut c\u00eb bi\u00e4nabuur thi\u025b\u0308\u025b\u0308r ku dho\u014buan ku thi\u025b\u0308rdho\u014buan ku rou (1992).", "Ee r\u00e4m n\u00eb k\u025bm ke Mozambique Liberation Front (FRELIMO), yen man c\u00eb baai kuum m\u00efnn\u00eb teem \u00eb baaik\u0254\u0308u \u00ebn\u0254\u014b Portugal n\u00eb run de 1975, ku Mozambique National Resistance (RENAMO), akutnhom anyag\u025b\u0308\u025b\u0308t c\u00eb ku\u0254ny n\u00eb akuma de Rhodesian ku South Africa.", "Go t\u0254\u014b k\u00e4 ju\u00efc ri\u0254\u0308\u0254\u0308k ku cop k\u0254c roor, ku n\u025b\u0308k cin de k\u0254c c\u00ebm\u025b\u025bk man ye thi\u025b\u0308rny\u025bny t\u00f6k (1) de k\u0254c.", "T\u0254\u014b ee g\u0254l r\u0254t w\u00ebn cenn\u00eb RENAMO t\u0254\u014b c\u00eb juiir j\u0254\u0308t FRELIMO n\u00eb run de 1977.", "RENAMO ee w\u00e4\u00e4c kenn\u00eb FRELIMO n\u00eb alakat ku thi\u0254\u0308k de yicde kenn\u00eb Soviet Union.", "T\u0254\u014b ee c\u00eb gu\u0254 thi\u025b\u0308ipiny, ku n\u00eb g\u0254\u0308l de run de bi\u00e4nabuur thi\u025b\u0308\u025b\u0308r ku dho\u014buan ku thi\u025b\u0308rb\u025b\u0308t (1980s), RENAMO ee c\u00eb \u0263\u00e4n ju\u00efc d\u0254m ke baai.", "FRELIMO ee c\u00eb ri\u025b\u025bt b\u00eb r\u0254t g\u025bi n\u00eb Soviet Union ku Cuban jec ku\u0254\u0254ny ago RENAMO m\u0254\u0308k nhial n\u00eb poothic.", "N\u00eb run de 1984, FRELIMO ku RENAMO aac\u00eb d\u0254\u0308\u0254\u0308r thaany, lek\u00efn t\u0254\u014b ee dhiac ke r\u00e4m.", "N\u00eb run de 1992, gok\u00eb d\u0254\u0308\u0254\u0308r yam/jedit thaany, yen man c\u00eb moi de dha\u014b c\u0254k k\u00e4\u00e4c ku mu\u014b de ku\u025b\u0308ny de akutnhom de thiath\u00ef\u00efn."], "trgs": ["The Mozambican Civil War was a conflict that lasted from 1977 to 1992.", "It was fought between the Mozambique Liberation Front (FRELIMO), which had ruled the country since its independence from Portugal in 1975, and the Mozambique National Resistance (RENAMO), a rebel group backed by the Rhodesian and South African governments.", "The war caused widespread devastation and displacement, and led to the deaths of an estimated 1 million people.", "The war began after RENAMO launched an insurgency against FRELIMO in 1977.", "RENAMO was opposed to FRELIMO's socialist policies and its close ties to the Soviet Union.", "The war quickly escalated, and by the early 1980s, RENAMO had control of much of the countryside.", "FRELIMO was forced to rely on Soviet and Cuban military aid to keep RENAMO at bay.", "In 1984, FRELIMO and RENAMO signed a peace agreement, but the fighting continued.", "In 1992, the two sides signed a new peace agreement, which called for a ceasefire and the holding of multiparty elections."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Ee yee riar ku k\u00f6\u00f6l ak\u00f6l n\u00eb paan thiin k\u00ebn y\u025b\u0308\u025bk de Looksmiths, ku mi\u025b\u0308thd\u00ef\u00eft de locks ee t\u0254\u0308 \u00ebb\u025b\u0308n ke geerr\u0254t.", "C\u025b\u0308r geep aake c\u00eb thi\u00e4\u014b n\u00eb k\u0254c, \u00ebb\u025b\u0308n aake n\u0254\u014b pi\u0254\u0308\u0254\u0308th b\u00efk\u00eb k\u00ebjedin ku k\u00ebd\u00eft t\u00ef\u014b \u00ebn\u0254\u014b lockmaking technology.", "An\u0254\u014b du\u0263\u0254\u0308\u0254\u0308c \u00ebke \u0263\u025b\u025bc k\u00e4\u014b kedhi\u025b g\u0254l n\u00eb tobulai pi\u0254liic agut c\u00eb tobulai riliic, ku duthuur aa nyooth ny\u00efcden n\u00eb th\u00ef\u014bj\u0254t ku th\u00ef\u014bcu\u00efc.", "N\u00eb ciliny de paan k\u00ebnn\u00eb y\u00efk c\u00eb th\u0254\u0254\u014b, t\u00eb d\u00ef\u00eft de k\u0254\u0308\u0254\u0308c ac\u00eb cu\u00ef\u00efc benn\u00eb k\u00f6\u00f6l de mi\u025bt de pi\u0254\u0308nd\u00eft looi.", "Akutnhom de duk\u00eb\u00ebt aake pool aloo\u014b, ku dund\u00ef\u00eft de k\u0254c aake ku\u0254t nh\u00ef\u00efm \u00ebt\u025b\u0308\u025b\u0308n, ma\u014bk\u00eb ke cin ku di\u025b\u0308\u025b\u0308rk\u00eb.", "N\u00eb k\u0254c nh\u00ef\u00efm, any\u00efny de th\u00ef\u014bcu\u00efc ee nyooth lon yenn\u00eb th\u00ef\u014bj\u0254t, ku dund\u00ef\u00eft de k\u0254c ee c\u00eb g\u00e4i n\u00eb ny\u00efcde.", "C\u00eft man \u00eb thiith ak\u00f6l, go mi\u025b\u0308thd\u00eft b\u025b\u0308n t\u00eb benn\u00eb ye thi\u025b\u0308\u025b\u0308k/th\u00f6k."], "trgs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["M\u00e4thdhi\u025b\u0308, Abel, ku \u0263\u025b\u025bn aake ci\u025b\u025bth baai ke wu\u0254 b\u0254\u0308 n\u00eb thukulic k\u00f6\u00f6lt\u00f6k goku ri\u025bm geer y\u00f6k ke c\u00eb t\u0254\u0308\u0254\u0308u n\u00eb \u0263\u00eb\u00eblada yic cilic.", "Wu\u0254 \u00ebke n\u0254\u014b run ke thi\u025b\u0308\u025b\u0308r ku dhorou (17), ku wu\u0254 k\u00ebn ri\u025bm kan juaar \u00ebt\u00eb \u0263\u0254n.", "Acukku tak buk k\u0254\u0308\u0254\u0308c th\u00efn ku t\u00ef\u014bku \u00eb yee\u014b\u00f6 \u00ebb\u025b\u0308n \u00ebk\u00ebn\u00eb.", "Dh\u00ebl yenn\u00eb ri\u025bm juaar api\u0254lic ar\u00eb\u00ebt.", "Wu\u0254\u0254k \u00ebb\u025b\u0308n wu\u0254 c\u00eb thual \u00ebb\u025b\u0308n kuany ku joopku thual lik n\u00eb ak\u00f6k\u00f6l de pial de gu\u0254\u0308pda.", "Et\u025b\u0308\u025b\u0308n, wu\u0254 \u00ebke cenn\u00eb ke l\u0254 nhial de ri\u025bmku\u0254 th\u00ebm ku r\u025b\u0308lku\u0254 aake c\u00eb ke them agoke nyic man d\u00eft k\u00eb ny\u00efn.", "W\u00ebn cenn\u00eb wu\u0254\u0254k ye nyic ke wu\u0254 b\u00eb rim gaam, wu\u0254 c\u00eb nyuc piiny wu\u0254dhi\u025b n\u00eb ku\u00efrth\u00efkkic ku c\u0254kku lipr\u0254t t\u00e4\u00e4u\u00eb n\u00eb wu\u0254 k\u00f6k.", "Rim aake c\u00eb ku\u0254\u0308t n\u00eb b\u025bkkic, ku yeen \u00eb lonn\u00eb \u00ebb\u025b\u0308n ee c\u00eb moimoi kee thi\u025b\u0308\u025b\u0308r ku dh\u00efc j\u0254t (15 minutes).", "Ee r\u0254t y\u00f6k ke pi\u025bth t\u00eb nyic\u00eb ye ke wu\u0254 koony agoku p\u00ef\u00efr ku\u0254ny.", "W\u00ebn cenn\u00eb wu\u0254\u0254k rim gaam, wu\u0254 c\u00eb b\u025b\u0308n yi\u025b\u0308n karaton athiir ku k\u00eb de th\u00e4r ago wu\u0254 ku\u0254ny b\u00eb gu\u0254\u0308pda cil ci\u025b\u0308\u025b\u0308n.", "Wu\u0254 c\u00eb kan aleec l\u00f6\u00f6m \u00ebn\u0254\u014b ba\u014b de ri\u025bm \u00ebyad\u025b\u0308.", "\u0263\u025bn c\u00eb pi\u0254\u0308u mi\u025bt n\u00ebk\u00eb cenn\u00eb Abel ku \u0263\u025b\u025bn ye tak bukku rim gaam.", "Ee yeen dh\u00f6l thi\u0254\u0308k ku pi\u0254lic b\u00eb wu\u0254\u0308\u0254\u0308c looi n\u00eb pinynhom.", "\u0263\u025bn ye raan \u00ebb\u025b\u0308n w\u025b\u025bi b\u00eb rim yaa gaam t\u00eb cenn\u00eb ke pu\u0254\u0308l.", "Ee k\u00e4c de pi\u0254\u0308u yenn\u00ebka l\u00ebu b\u00eb p\u00ef\u00efr kony."], "trgs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Duc\u025b\u0308nh de Solo ee c\u00eb y\u00f6k ke pi\u025bth w\u00ebn cen n\u00efn kee rou n\u0254\u0308k ke c\u00eb m\u00e4\u00e4r n\u00eb Swiss Alps.", "Ti\u014b n\u0254\u014b run kee thi\u025b\u0308rrou ku dh\u00efc (25), yen man k\u00ebn\u00eb teet, ee cath n\u00eb kuurnhom w\u00ebn cen pu\u0254\u0308k kenn\u00eb gurupde.", "Ee c\u00eb gu\u025b\u025bl ke liu n\u00eb k\u00f6\u00f6l de rou, ku amatnhom de k\u0254\u0308\u0254\u0308r ee c\u00eb pu\u0254\u0308k ke k\u00ebn k\u00eb y\u00f6k.", "Ti\u014b ee c\u00eb y\u00f6k n\u00eb k\u00f6\u00f6l de \u014buan, n\u00ebk\u00eb c\u00efn mil kee thi\u025b\u0308\u025b\u0308r (10) t\u00eb \u00eb cath\u00eb yeen.", "Ee lir ku c\u00eb gu\u0254\u0308p th\u00f6k n\u00eb p\u00efu, lek\u00efn at\u0254\u0308 t\u00eb pi\u025bth.", "Ee c\u00eb l\u025b\u0308k dukuuny man naad\u025b\u0308 \u00ebkuany g\u0254t\u0254r c\u00f6k w\u00ebn cen r\u0254t wel.", "Ee c\u00eb n\u00efn n\u0254\u0308k n\u00eb \u0263\u00f6n thar piiny, ku p\u00ef\u00efr ke ye cam n\u00eb koi de p\u00efu ku ye d\u00ebk n\u00eb p\u00efu t\u00eb thiin ku\u025b\u0308\u025b\u0308r.", "K\u00eb c\u00ef\u00ef ti\u014b y\u00f6k ee k\u0254c t\u00e4k nh\u00ef\u00efm n\u00eb piath de ju\u025b\u0308\u025b\u0308r de r\u0254t t\u00eb cath\u00eb n\u00eb kuurnhom.", "K\u0254c ye cath n\u00eb ke c\u00f6k ak\u0254\u0254r b\u00efk\u00eb athuurpiny, anyooth piny, ku jal yaa nuur, kuka k\u0254\u0254r b\u00efk\u00eb t\u00eb leer\u00eb k\u0254c th\u00efn yaa lueel ku yee naa benn\u00eb k\u0254c dhukci\u025b\u0308\u025b\u0308n."], "trgs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["\u0263\u0254n yan meth, \u0263\u025bn ee ye th\u025b\u025b j\u0254t ke \u0263\u025bn daai n\u00eb k\u00e4 c\u00eb ke g\u0254\u0308t n\u0254\u014b\u014biic thuurai.", "\u0263\u025bn ee ye k\u00eb c\u00eb g\u0254\u0308t \u00ebb\u025b\u0308n kueen, ti\u025b\u0308\u014b thuurai \u00ebb\u025b\u0308n, ku t\u025bm k\u00eb nhiaar ba t\u00e4\u00e4u n\u00eb bu\u014bdi\u025b\u0308\u025b\u0308n c\u00eb ri\u00e4\u00e4kk\u0254\u0308u bei.", "\u0263\u025bn nhiaar lonn\u00eb yenn\u00eb k\u00eb c\u00eb g\u0254\u0308t \u0263a jat n\u00eb baaik\u0254\u0308kkiic t\u0254\u0308 n\u00eb pinynhom ku ye \u0263a looi ba tak n\u00eb k\u025b\u0308\u014b n\u00eb dh\u00f6l yam (jedin).", "K\u00f6\u00f6l t\u00f6k, \u0263\u025bn ee kueen k\u00eb c\u00eb g\u0254\u0308t man \u00eb jam n\u00eb ny\u00efc de nyith n\u00ebk\u00eb c\u00eb g\u0254\u0308t n\u0254\u014bic thuurai.", "Yeen k\u00eb c\u00eb g\u0254\u0308t ee pi\u025bth ar\u00eb\u00ebt, ku looi \u0263a ba tak n\u00eb lon yenn\u00eb nyithdi\u025b\u0308 luui.", "Aca tak man naad\u025b\u0308 ke \u0263\u025bn l\u00ebu ba nyithdi\u025b\u0308 lu\u0254\u0308\u0254\u0308i b\u00e4n k\u00eb kaar ba pi\u0254\u0308\u0254\u0308th \u00ebb\u025b\u0308n nyic, ku yeen ee ye k\u00ebd\u00ef\u00eft g\u025b\u0308i\u00eb ye y\u00f6k.", "\u0263\u025bn c\u00eb ku\u025b\u0308n de k\u00eb c\u00eb g\u0254\u0308t dac j\u0254\u0254k, ku \u0263\u025bn dhiac ke \u0263\u025bn nhiaar dh\u00ebl w\u00ebn yenn\u00eb keek \u0263a liepnhom n\u00eb w\u00ebl yam (jedin)."], "trgs": ["When I was a kid, I would spend hours pouring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["K\u00eb lueelic/teer \u00eb yic n\u00eb k\u025bm ke l\u00e4i man naad\u025b\u0308 ke l\u00e4i mitpi\u0254\u0308\u0254\u0308th rokic awel\u00eb t\u00eb de m\u025b\u0308c arilic ar\u00eb\u00ebt ke c\u00efn ju\u0254\u0254p pi\u0254liic/k\u0254\u0308c yiic.", "An\u0254\u014b k\u00e4 ju\u00ef\u00efc yeke k\u0254\u0254r, agut c\u00eb k\u00e4 yee l\u025b\u0308n de raan ke k\u0254\u0254r, duc\u025b\u0308\u014b de t\u00eb de m\u025b\u0308c, ku ti\u025b\u0308t pi\u025b\u025bth ye b\u025b\u0308i.", "L\u00e4i k\u0254\u0308k, c\u00ebman ak\u0254\u0308n, aaye m\u00e4\u00e4th ar\u00eb\u00ebt kenn\u00eb k\u0254c kuka k\u0254\u0254r b\u00efk\u00eb yaa mat kenn\u00eb ak\u0254\u0308n k\u0254\u0308k agok\u00eb d\u00eft \u00ebke ril.", "N\u00eb rokkic, ak\u0254\u0308n aaye r\u00eb\u00ebr n\u00eb guruup c\u00ebke tekiic n\u00eb bu\u0254\u0254t (100) ke p\u025b\u0308c.", "Aa c\u00eb n\u00efn j\u0254t \u00ebke k\u0254\u0254r cu\u00efn, poolk\u00eb, ku r\u00f6mk\u00eb api\u025bth.", "T\u00eb de m\u025b\u0308c, ak\u0254\u0308n ac\u00ef\u00ef l\u00ebu b\u00efk\u00eb na\u014b mi\u025bt de gu\u0254\u0308p b\u00efk\u00eb y\u00f6k kenn\u00eb ak\u0254\u0308n k\u0254\u0308k, yen man d\u00eb k\u00eb b\u00ef\u00ef d\u025b\u0308\u014b de gu\u0254\u0308p ku \u0263\u00f6k.", "L\u00e4i k\u0254\u0308k, c\u00ebman de k\u00f6\u00f6r, aaye ayi\u025b\u0308\u025b\u0308p ye mat \u00ebt\u00f6k.", "N\u00eb rokkic, k\u00f6r aaye r\u00eb\u00ebr n\u00eb l\u025bc agut c\u00eb thi\u025b\u0308\u025b\u0308r ku dh\u00efc (15) ke p\u025b\u0308c.", "N\u00eb\u014b\u00f6, k\u00f6\u00f6r n\u00eb l\u025bcde yic an\u0254\u014b t\u00ebdeen yen r\u00eb\u00ebrth\u00efn kuka cie mat kenn\u00eb k\u00f6r k\u0254\u0308k n\u00eb k\u00f6\u00f6lthok.", "T\u00eb de m\u025b\u0308c, k\u00f6r al\u00ebu b\u00efk\u00eb r\u00eb\u00ebr t\u00eb d\u00ef\u00eft l\u00e4\u00e4u agok\u00eb cath \u00ebke l\u00e4\u00e4u, yen man l\u00ebu b\u00eb ke c\u0254k y\u00f6k mi\u025bt de gu\u0254\u0308p benn\u00eb keek thu\u00eb\u00ebth ku beer k\u00eb piny caath.", "T\u00e4n de m\u025b\u0308c an\u0254\u014b t\u00eb ye looi \u00ebyad\u025b\u0308 n\u00eb k\u00e4 ke l\u00e4ike yiic.", "M\u025b\u0308ck\u0254\u0308k aa d\u00eft ku yek\u00eb l\u00e4iken yi\u025b\u0308n t\u00eb d\u00ef\u00eft l\u00e4\u00e4u c\u00eb r\u0254k, ku k\u0254\u0308k aa koor ku kaa c\u00efn t\u00eb d\u00ef\u00eft l\u00e4\u00e4u."], "trgs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["C\u00ebman \u00eb g\u025b\u025br\u00eb \u0263\u025b\u025bn piny n\u00eb c\u00e4\u00e4rnhom, gu\u0254 th\u0254\u0308k t\u00ef\u014b ke dh\u00efth n\u00eb c\u00e4\u00e4r c\u025blic.", "At\u025b\u0308c ke c\u00eb r\u0254t r\u00f6\u014b ku c\u00f6k ke kee rou aa c\u00eb ke t\u00e4\u00e4u n\u00eb yenhom tue\u014b.", "M\u025bnh de th\u0254\u0308k ab\u0254\u0308 biyic n\u00eb l\u0254\u014b cu\u00ef\u00efc kuka c\u00eb nhom t\u00efc w\u00ebn th\u025b\u025br.", "\u014bun \u00eb beu/th\u0254\u0308k ac\u00eb \u0263a lieec ku \u0263\u025bn c\u00eb ri\u0254\u0308\u0254\u0308c ti\u025b\u0308\u014b ee nyin.", "Yeen ag\u025b\u0308i man b\u00e4n ye lu\u0254\u0308\u0254\u0308i t\u0254\u0308\u0254\u0308k awel\u00eb m\u025bnhde.", "\u0263\u025bn c\u00eb ri\u00e4i c\u0254k k\u00e4\u00e4c ku b\u025b\u0308i biyic.", "\u0263\u025bn c\u00eb ci\u025b\u025bth \u00ebn\u0254\u014b th\u0254\u0308k/beu ku tu\u0254\u0308k \u0263a nhi\u0254l t\u00eb thi\u00e4\u00e4k ke ye.", "Aca yup nhom ku l\u025b\u0308k en c\u00ebman naad\u025b\u0308 ke ri\u025b\u0308\u025b\u0308c \u00ebb\u025b\u0308n b\u00eb piath.", "M\u025bnh de th\u0254\u0308k/beu ac\u00eb g\u0254l n\u00eb b\u025b\u0308n biyic ku \u0263\u025b\u025bn ayaa t\u00ef\u014b ke yee \u014bun thiin de th\u0254\u0308k.", "Yeen adhiaau go Moorde/Mamade nyan api\u025bth ab\u00eb dik.", "\u0263\u025bn daai n\u00eb \u014bun de th\u0254\u0308k kenn\u00eb m\u025bnhde ku \u0263\u025bn c\u00eb d\u0254\u0308\u0254\u0308r y\u00f6k n\u00eb k\u025bm ken."], "trgs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Mad\u00efna ee d\u00eft, c\u00eb thi\u025b\u0308ibiyic ke c\u00eb thi\u00e4\u014b n\u00eb k\u0254c, thi\u00eb\u00eb\u014b n\u00eb p\u00ef\u00efr ku ri\u025b\u025br.", "Ee yeen t\u00eb w\u00ebn l\u00ebu benn\u00eb k\u00ebri\u025b\u0308\u025b\u0308c \u00ebb\u025b\u0308n r\u0254t l\u00ebu, ku yeen t\u00eb w\u00ebn l\u00ebu benn\u00eb k\u00ebtak/k\u00eb k\u0254\u0254r yaa yic.", "L\u00ebk\u00efn, k\u0254c \u00ebb\u025b\u0308n c\u00eb p\u00ef\u00efr tiaam n\u00eb mad\u00efna yic, an\u0254\u014b k\u0254c ju\u00efc k\u0254\u0308k k\u0254\u0254r b\u00efk\u00eb ak\u00ebr y\u00f6k.", "K\u0254ck\u00eb aa r\u025b\u0308\u025b\u0308r n\u00eb \u0263\u00e4n k\u00ebn yi\u025b\u0308\u025b\u0308k, n\u00eb \u0263\u00e4n thii koriic c\u00eb thi\u00e4\u014b n\u00eb k\u0254c ku k\u0254\u0254r ke b\u00ebke looi.", "Aac\u00eb luui n\u00eb tha\u014bb\u00e4\u00e4ric b\u00eb ke d\u0254\u0308m w\u00ebnh koor, ku kaa ye cool \u00ebke ji\u025b\u0308l \u00ebke c\u00efn k\u00e4 k\u0254\u0254r gu\u0254\u0308pke c\u00ebman de cu\u00efn ku pial de gu\u0254\u0308p.", "T\u00f6\u014b de k\u0254ck\u00eb ee ye ti\u014b koor c\u0254l Amelia.", "Ee c\u00eb b\u025b\u0308n mad\u00efna kenn\u00eb t\u025b\u0308\u014b d\u00eft, lek\u00efn ac\u00eb dac y\u00f6k man naad\u025b\u0308 ke yic w\u00e4\u00e4c yic ar\u00eb\u00ebt n\u00eb th\u00f6\u00f6\u014b cen ye th\u0254\u0308\u0254\u0308\u014b.", "Ee luui ke yee dur\u00eb\u00ebr t\u00eb thiin yenn\u00eb k\u0254c cam th\u00efn, ku yen w\u00ebu ju\u00efc looi ben ke r\u025b\u0308\u025b\u0308rde cuatpiny.", "Ee yee cool ke l\u0254 agennic ke n\u025b\u0308k c\u0254k, ku yeen ee yee but\u00eb ri\u0254\u0308c n\u00eb p\u00ef\u00efrdeen tuee\u014b.", "Akol t\u00f6k, Amelia ay\u00eb c\u00e4\u00e4th k\u00eb l\u00e4 b\u00e4\u00e4i k\u00e4 j\u00ebl t\u00ebne luoi w\u00ebn t\u00ef\u014b \u0263\u00ebn muoc ke c\u00ef nyuoc b\u00e4mbar k\u0254u.", "Yeen ac\u00efn nhom baai, ku kee muk k\u00eb c\u00eb g\u0254\u0308tic ji\u025b\u025bm, \"b\u00eb luui n\u00eb cu\u00efn.\" Amelia ac\u00eb pi\u0254\u0308u b\u025b\u0308n k\u00e4c n\u00eb yeen, ku t\u025bk b\u00eb \u0263\u0254\u0308c r\u00efk\u00ebp.", "C\u00ebman \u00eb ji\u025b\u025bm \u00eb yeen kenn\u00eb moc, go nyic man naad\u025b\u0308 ke rinke ye c\u0254\u0254l Charlie."], "trgs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_394__dittfcismttb", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Demonetization ee kueer w\u00ebn yenn\u00eb k\u00eb \u00ebb\u00ef\u00ef\u00eb n\u00eb l\u00f6\u014b nyaai n\u00eb thi\u025b\u0308i biyic.", "N\u00eb india, wudh\u00efrd\u00ef\u00eft t\u0254\u0308 wudh\u00ef\u00efr nh\u00ef\u00efm Narendra Modi ac\u00eb c\u025b\u025blbii n\u00eb p\u025b\u025bi de Thi\u025b\u0308\u025b\u0308r ku t\u00f6k p\u025b\u025bi n\u00efn b\u025b\u0308t (8), run de bi\u00e4nabuur kee rou ku thi\u025b\u0308\u025b\u0308r ku dhetem (2016), c\u00ebman naad\u025b\u0308 ke k\u025b\u0308\u014b \u00ebb\u025b\u0308n y\u00ef\u00ef bu\u0254t kee dh\u00efc (500) ku bi\u00e4nabuur (1000) ke w\u00ebu b\u00eb ke looi \u00ebke ye w\u00ebu n\u00eb l\u00f6\u014b \u00ebman k\u00e4\u00e4u\u00eb.", "E c\u025b\u0308nh\u00eb ee looi ke nyic b\u00eb luui de k\u0254c nyic ku lueth c\u00eb gaam ke yee yic, lek\u00efn ee k\u025b\u0308\u014b ri\u0254\u0308\u0254\u0308kkiic ku k\u00e4 ril \u00ebn\u0254\u014b k\u0254c ju\u00efc.", "An\u0254\u014b k\u00e4 ju\u00ef\u00efc w\u00ebn l\u00ebu benn\u00eb ke jai n\u00eb demonetization.", "K\u00eb tuee\u014b, akuc man ben luui api\u025bth n\u00eb w\u025bipiny de luui de k\u0254c nyic.", "Luui de k\u0254c nyic ee k\u00eb d\u00ef\u00eft ril yen man c\u00ef\u00ef l\u00ebu \u00eb ny\u025b\u025bi n\u00eb lon benn\u00eb w\u00ebu yeke d\u0254\u0308m nyaai n\u00eb thi\u025b\u0308ipiny.", "N\u00eb yic, an\u0254\u014b k\u00eb \u00ebye nyu\u0254\u0254th man naad\u025b\u0308 ke demonetization ye luui de k\u0254c nyic c\u0254k l\u0254 nhial/dhiit r\u0254t, c\u00ebman yen yic ri\u025b\u025br \u00ebn\u0254\u014b k\u0254c b\u00efk\u00eb w\u00ebuken k\u0254\u0254r ku y\u00f6k k\u00eb keek.", "K\u00eb de rou, demonetization ab\u00eb n\u0254\u014b k\u00ebrac \u00ebn\u0254\u014b a\u014b\u025b\u0308\u025b\u0308\u014b.", "K\u0254c ju\u00ef\u00efc \u014b\u0254\u0308\u014b t\u0254\u0308 n\u00eb india aaye r\u0254t g\u025bi n\u00eb w\u00ebu yeke muk n\u00eb k\u0254c cin yenn\u00eb keek \u0263\u00f6\u00f6c n\u00eb ak\u00f6lri\u025b\u0308\u025b\u0308c \u00ebb\u025b\u0308n.", "Dac b\u00ef\u00ef biyic de dund\u00ef\u00eft de w\u00ebu ac\u00eb ye looi ke rilic \u00ebn\u0254\u014b ke b\u00efk\u00eb cu\u00efn \u0263\u0254\u0254c, cuat k\u00eb k\u00e4ken piny, ku y\u00f6kk\u00eb k\u0254\u0308k w\u00ebn pi\u025b\u025bth yenn\u00eb k\u0254\u0254r.", "K\u00eb de di\u00e4k, demonetization ac\u00eb k\u00e4 ju\u00efc ri\u0254\u0308\u0254\u0308k n\u00eb ba\u014b de cu\u00ef\u00efc de w\u00ebu.", "Tajiir ak\u00f6r b\u00eb k\u00eb th\u00ef\u00efk n\u00eb n\u00efn awel\u00eb wiik agok\u00eb r\u0254t c\u0254\u0308k piny n\u00eb w\u00ebu yam/Jedit."], "trgs": ["Demonetization is the process of removing legal tender from circulation.", "In India, Prime Minister Narendra Modi announced on November 8, 2016, that all \u20b9500 and \u20b91000 banknotes would cease to be legal tender from midnight.", "This move was intended to crack down on corruption and counterfeiting, but it also caused significant disruption and hardship for many people.", "There are several reasons to be skeptical of demonetization.", "First, it is not clear that it will be effective in reducing corruption.", "Corruption is a complex problem that cannot be solved simply by removing cash from circulation.", "In fact, there is some evidence that demonetization may actually increase corruption, as it makes it more difficult for people to track and trace their money.", "Second, demonetization is likely to have a negative impact on the poor.", "Many poor people in India rely on cash for their daily transactions.", "The sudden withdrawal of large-denomination banknotes made it difficult for them to buy food, pay their bills, and access other essential services.", "Third, demonetization has caused significant disruption to the economy.", "Businesses had to close for days or even weeks while they adjusted to the new currency."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} {"id": "stt_101__titttliiiistnis", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Aye lueel c\u00ebman naad\u025b\u0308 ke al\u00e4la \u00ebb\u0254\u0308 \u00ebn\u0254\u014b Philippines, t\u00eb w\u00ebn nyic\u00eb ye ke ye c\u0254\u0254l lechon.", "Anyic ar\u00eb\u00ebticd\u00ef\u00eft\u00eb \u00ebyad\u025b\u0308 n\u00eb bi\u00e4k cu\u00ef\u00efcci\u025b\u0308\u025b\u0308n de Asia, c\u00ebman de Indonesia, Malaysia, ku Thailand.", "Ago lechon looi, kudhuruk \u00ebb\u025b\u0308n aye goolic ku wec api\u025bth, ku jal thi\u0254\u0308\u0254\u0308\u014b ku li\u025b\u0308\u025b\u0308p\u00eb kenn\u00eb bath\u0254ltum, ginger, lemongrass, ku w\u025blma\u014b\u00f6\u00f6k k\u0254\u0308k.", "Kudhuruk ac\u00eb nyop n\u00eb many de cool awel\u00eb tim n\u00eb th\u025b\u025b ju\u00efc.", "K\u00eb c\u00eb b\u025b\u0308n biyic ee c\u00eb thi\u00e4\u014b n\u00eb p\u00efu miit ke wal, r\u00ef\u014b mit man ye k\u0254\u0254r n\u00eb k\u00e4 ye ke looi yiic.", "Lechon aaye mat kenn\u00eb ruth ku w\u025b\u0308lma\u014b\u00f6\u00f6k.", "Al\u00ebu b\u00eb cam \u00ebyad\u025b\u0308 ke yee k\u00eb d\u00ef\u00eft tue\u014b awel\u00eb b\u00eb c\u025b\u0308m juakkic.", "T\u00eb mit \u00eb y\u00ef\u00efn gu\u0254\u0308p ar\u00eb\u00ebt ba lechon th\u00ebm, y\u00efn c\u00ef\u00ef l\u00ebu ba y\u00ef pi\u0254\u0308u kan g\u0254\u0308k.", "Ee yic pac\u0254\u0308k man w\u00e4\u00e4c \u00eb yeen ku yee adu\u014b mit.", "B\u00eb juak n\u00eb dh\u00f6l th\u025b\u025br yenn\u00eb ke lechon thaal, ana\u014b dh\u00f6l k\u0254\u0308k yam \u00ebyad\u025b\u0308 w\u00e4\u00e4c.", "Duth\u025b\u0308\u025b\u0308r k\u0254\u0308k nyicke aaye kudhuruk thaal n\u00eb adin de nyup, ku k\u0254\u0308k n\u00eb mutaamiic.", "An\u0254\u014b dh\u00f6l w\u00ebn k\u0254\u0308k \u00ebyad\u025b\u0308 yenn\u00eb ke lechon looi am\u00e4\u00e4thic n\u00eb adin de th\u00e4r awel\u00eb adin de nyup.", "P\u025b\u0308l t\u00eb yenn\u00eb ye thaal th\u00efn, lechon ee cool ke miit duutpi\u0254\u0308\u0254\u0308th.", "Adu\u014b pi\u025b\u025bth ye k\u0254c mi\u025b\u0308tpi\u0254\u0308\u0254\u0308th ku kony k\u0254c man ye piath kenn\u00eb k\u00e4 yeke looi \u00ebb\u025b\u0308n.", "T\u00eb k\u0254\u0254r \u00eb y\u00ef\u00efn adu\u014b yam/jedit ku pi\u025bth ba th\u00ebm, lechon ee gut ke yee yeen \u00eb pi\u025bth ba t\u00ef\u014b."], "trgs": ["The dish is said to have originated in the Philippines, where it is known as lechon.", "It is also popular in other parts of Southeast Asia, such as Indonesia, Malaysia, and Thailand.", "To make lechon, a whole pig is gutted and cleaned, then stuffed with a mixture of garlic, ginger, lemongrass, and other spices.", "The pig is then roasted over a fire of charcoal or wood for several hours.", "The result is a juicy, flavorful meat that is perfect for a special occasion.", "Lechon is often served with rice and vegetables.", "It can also be eaten as a main course or as an appetizer.", "If you are ever lucky enough to try lechon, you will not be disappointed.", "It is truly a unique and delicious dish.", "In addition to the traditional method of cooking lechon, there are also several modern variations.", "Some chefs cook the pig in a pit oven, while others use a rotisserie.", "There are also recipes for making lechon in a slow cooker or in the oven.", "No matter how it is cooked, lechon is always a crowd-pleaser.", "It is a hearty and flavorful dish that is perfect for any occasion.", "So if you are looking for a new and exciting dish to try, lechon is definitely worth a look."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} {"id": "topic_12__mumumumumumu", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["\u0263\u025b\u025bn: Yee\u014b\u00f6 c\u00eb yi\u025b\u0308nd\u025b\u0308 kenn\u00eb ri\u00e4\u014bdu? ee cool ke looi awu\u0254\u0254u c\u00eb pi\u025bth m\u00efn w\u00e4\u00e4r.", "N\u0254\u0308\u0254\u0308rdi\u025b\u0308: Ee yeen, Any\u025bc. Aba l\u025b\u025br \u00ebn\u0254\u014b dulun adir mi\u00e4kduur.", "\u0194\u025b\u025bn: B\u00eb l\u0254 gal/l\u0254 nhial.", "N\u0254\u0308\u0254\u0308rdi\u025b\u0308: Al\u00ebu b\u00eb yi\u025b\u0308n ya. Ri\u00e4i ee r\u00ef\u00e4\u014b th\u025b\u025br, ku bi\u0254\u0308kke aa riliic n\u00eb b\u025b\u0308n. lek\u00efn ayaa \u014b\u0254\u0308\u0254\u0308th ke yee k\u00eb thiin koor.", "\u0263\u025b\u025bn: Api\u025bth, Cath\u00eb api\u025bth. Caa ny\u025bc k\u00eb b\u00ef\u00ef dulun adir lueel.", "N\u0254\u0308\u0254\u0308rdi\u025b\u0308: Aba looi. Y\u00efn ca leec.", "\u0263\u025b\u025bn: Looi \u00ebd\u025b\u0308, n\u00eb dh\u00f6ld\u025b\u0308, nyic man naad\u025b\u0308 ke ri\u025b\u0308th ke awu\u0254\u0254k ye k\u025b\u0308\u014b?", "N\u0254\u0308\u0254\u0308rdi\u025b\u0308: \u0263ei, Ee ku\u0254\u0308c. yeen api\u025bth ar\u00eb\u00ebt.", "\u0263\u025b\u025bn: Ee yeen, aa pi\u025bth \u00ebb\u025b\u0308n. Aaye many awu\u0254\u0254k lu\u0254\u0308\u0254\u0308i benn\u00eb keek nuur b\u025b\u0308i, man ye many de ri\u00e4i.", "N\u0254\u0308\u0254\u0308rdi\u025b\u0308: K\u00ebn\u00eb ee r\u0254t looi c\u00eft k\u00eb b\u00ef\u00ef \u0263\u0254\u0308c l\u0254 nhial ar\u00eb\u00ebtic.", "\u0263\u025b\u025bn: Al\u00ebu b\u00eb yi\u025b\u0308n ya, lek\u00efn al\u00ebu b\u00eb luui api\u025bth aw\u025b\u0308r thurunbil/ri\u00e4i th\u025b\u025br. thurunbil/ri\u00e4i ke mac aaye piny caath piny ye bu\u0254t ke mil j\u0254t n\u00eb makue\u014b t\u00f6\u014b de jaath.", "N\u0254\u0308\u0254\u0308rdi\u025b\u0308: And\u025b\u0308\u025b\u0308, \u0263\u025bn b\u00eb yek\u00ebn\u00eb t\u00ef\u014b \u014bic."], "trgs": ["Me: What's up with your car? It's been making a weird noise lately.", "Uncle: Yeah, I know. I'm taking it to the mechanic tomorrow.", "Me: Is it going to be expensive.", "Uncle: It might be. The car is old, and parts are hard to come by. But I'm hoping it's just a minor issue.", "Me: Well, good luck. Let me know what the mechanic says.", "Uncle: I will. Thanks.", "Me: Hey, by the way, did you know that nuclear cars are a thing?", "Uncle: No, I didn't. That's interesting.", "Me: Yeah, they're pretty cool. They use nuclear power to generate electricity, which powers the car's motor.", "Uncle: That sounds like it would be really expensive.", "Me: It can be, but it's also a lot more efficient than traditional cars. Nuclear cars can go for hundreds of miles on a single tank of fuel.", "Uncle: Hmm, I'll have to look into that."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} {"id": "topic_162__atatysbtt", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Moc eec\u00eb ci\u025b\u025bth t\u00eb yenn\u00eb jam n\u00eb k\u00e4 ke d\u0254l ku c\u0254\u0254l Filet mignon.", "Go dut\u00ef\u00eft bi\u00e4k thiin de r\u00ef\u014b b\u025b\u0308i \u00ebn\u0254\u014b yeen ku g\u0254l n\u00eb c\u025b\u0308m.", "W\u00ebn cen kac n\u00eb k\u00e4 di\u00e4\u00e4k, go k\u0254\u0308\u0254\u0308c ku lueel, \"E r\u00ef\u014b\u00eb arac! yeen arir ku api\u025b\u0308l.\"", "Go du\u00ef\u00eft dhuknhom, \"api\u025bth, sir, y\u00efn k\u00ebn c\u00f6\u00f6l n\u00eb filet mignon.\"", "\"Ee yeen, lak\u00efn \u0263\u025bn k\u00ebn c\u00f6\u00f6l n\u00eb filet mignon k\u00ebnn\u00eb thaal!\"", "\"Sir, r\u00ef\u014bku\u0254 \u00ebb\u025b\u0308n ak\u00ebnn\u00eb thaal. wu\u0254 k\u0254\u0254r du\u0263\u0254\u0308\u0254\u0308cku\u0254 b\u00efk\u00eb ke thaal keek n\u00eb gupken ke p\u025b\u0308c.\"", "\"Lek\u00efn \u0263\u025bn kuc th\u00e4r!\"", "\"Acie yeen ye k\u00eb rilic \u00ebk\u00ebn\u00eb. wu\u0254 ye \u0263\u00f6n de d\u0254l, acie \u0263\u00f6n de c\u025b\u0308m.\"", "Go moc r\u0254t j\u0254t ke c\u00eb \u0263\u00f6k ku ji\u025b\u0308\u025b\u0308l \u0263\u00f6n de di\u025b\u0308\u025b\u0308r."], "trgs": ["A man walks into a comedy club and orders a filet mignon.", "The waiter brings him the steak and he starts to eat it.", "After a few bites, he stops and says, \"This steak is terrible! It's tough and tasteless.\"", "The waiter replies, \"Well, sir, you did order a filet mignon.\"", "\"Yes, but I didn't order a raw filet mignon!\"", "\"Sir, all of our steaks are served raw. We require our customers to cook them themselves.\"", "\"But I don't know how to cook!\"", "\"That's not our problem. We're a comedy club, not a restaurant.\"", "The man angrily gets up and storms out of the club."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "stt_129__hhtthattt", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Aac\u00ef gut n\u00eb thurumbil, ku ac\u00ef th\u00f6\u00f6k.", "Y\u00ef wun ku man, \u0263\u0254n geer thurumbil n\u00eb thaa \u0263\u0254n c\u00efn n\u00eb ke gut, go k\u00eb dac k\u025bt n\u00eb ye l\u0254\u0308\u0254\u0308m.", "Go k\u00eb pi\u0254\u0308\u0254\u0308th na\u014b al\u0254jieth.", "Go k\u0254c ke pan de ak\u00efm b\u025b\u0308n ku t\u025b\u0308\u025b\u0308u k\u00eb dhuk/meth n\u00eb thurumbil de pan de ak\u00efm yic.", "Go y\u00ef wun ku man thurumbil kuany c\u00f6k, ku gut pi\u0254\u0308\u0254\u0308th ken \u00eb ke c\u00ef ri\u0254\u0308\u0254\u0308c.", "Paan de ak\u00efm, go d\u00efktoor/ak\u00ef\u00efm y\u00f6k ke dhuk c\u00ef na\u014b \u014b\u00e4\u00e4p n\u00eb nyithic ku c\u00ef c\u00f6k dhu\u0254\u014b.", "Go k\u00eb t\u00e4\u00e4c pan de ak\u00efm ku g\u0254l k\u00eb n\u00eb t\u00f6\u00f6k/d\u0254\u0308c.", "Go y\u00ef wun ku man r\u00eb\u00ebr n\u00eb ye l\u0254\u0308\u0254\u0308m, ku c\u00ef k\u00eb j\u00ebl b\u00eb k\u00eb waan ye t\u00f6k.", "Ku j\u0254lk\u00eb \u0263oi ke nin, ke pi\u0254\u0308\u0254\u0308th ken c\u00ef thi\u00e4\u014b n\u00eb nhi\u025b\u0308\u025b\u0308r ku \u014b\u0254\u0308\u0254\u0308th."], "trgs": ["He had been in a car accident, and he was unconscious.", "His parents, who had been driving by when the accident happened, rushed to his side.", "They were frantic with worry.", "The paramedics arrived and loaded the boy into an ambulance.", "His parents followed in their car, their hearts pounding with fear.", "At the hospital, the doctors examined the boy and determined that he had a concussion and a broken leg.", "They admitted him to the hospital and began treatment.", "The boy's parents stayed by his side, never leaving him alone.", "They watched over him as he slept, their hearts filled with love and hope."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_101__rpibtitssopat", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["\"B\u00e4\u00e4ny,\" alu\u00ebl Blacksmith, \"y\u00eb k\u00ebn k\u0254c d\u00ef\u00efr. E\u00eb k\u00eb c\u00eft k\u00ebn ti\u00eb\u00ebt, y\u00ebn y\u00efc.", "K\u0254c eb\u00ebn ac\u00ef r\u00f6t y\u00e4th th\u00efn al\u00e4\u014b d\u00eb ic, ku k\u00ebk ac\u00ef\u00efk c\u0254\u0308k \u014b\u00efc y\u00eb\u014b\u0254u.", "Ac\u00eb w\u025b\u0308t n\u0254n d\u00eb \u00eb\u00eb b\u00e4ny r\u00f6r ku b\u00e4ny di\u00e4r n\u00ef\u014b k\u00ebk ri\u025b\u0308l d\u00eft d\u025b\u0308t, y\u00eb ak\u00f6l k\u00e4. K\u00ebk at\u0254u k\u00eb r\u025b\u0308r p\u00e4th k\u00eb c\u00efn ri\u025b\u0308l.", "Lakin k\u0254c a\u014bot k\u00eb t\u0254u k\u00eb w\u00efc k\u00ebk.", "K\u00ebk aw\u00efc r\u00e4n aw\u00ebn b\u00ef\u00efk y\u00ebn ath\u00eb\u00ebk, r\u00e4n aw\u00ebn b\u00ef w\u00eb\u00ebl k\u00eb b\u00e4\u00e4i y\u00e4 lu\u00ebl.\" Blacksmith ac\u00ef bi\u025b\u0308t.", "\"\u0194\u00ebn ay\u00e4 t\u00ef\u014b k\u00eb y\u00eb k\u00eb c\u00eft r\u025b\u0308r p\u00e4th.\" y\u00ebn ac\u00ef l\u00e4 tue\u014b.", "\"W\u025b\u0308t b\u00e4 \u014b\u00efc n\u0254n d\u00eb t\u025b\u0308i r\u00e4n d\u025b\u0308t a\u0263er t\u00ebn k\u00eb w\u00e4\u00e4r y\u00efn pi\u00e4th.", "R\u00e4n aw\u00ebn c\u00eb y\u00f6k k\u00eb k\u00e4\u014b ri\u00ebc eb\u00ebn ac\u00ef guiric.", "R\u00e4n aw\u00ebn b\u00ef p\u00efnynhom loi b\u00ef y\u00e4 k\u00eb p\u00e4th.", "Y\u00ebn t\u00ebd\u00eb, y\u00eb k\u00ebn y\u00eb t\u00e4kic p\u00e4th. Lakin ac\u00eb y\u00eb loi b\u00ef y\u00e4 ku\u00e4t k\u00ebn w\u00ebn c\u00eb muh\u00efm.", "K\u0254c aw\u00efc k\u00e4\u014b k\u00ebn y\u00eb k\u00eb t\u00e4kic. k\u00ebk ay\u00eb k\u00eb w\u00efc b\u00ef\u00efk k\u00ebd\u00e4\u014b g\u00e4\u00e4m.", "Ku t\u00eb y\u00eb k\u00ebn \u00eb\u00eb b\u00e4ny muoc au b\u00e4ny t\u00ef\u00efk, k\u00eb y\u00ebn al\u00eb b\u00ef yi\u00ebn ay\u00e4.\"", "Blacksmith ac\u00ef bi\u025b\u0308t y\u00eb dh\u00e4man, k\u00eb y\u00ebn ac\u00eb thok muony."], "trgs": ["\"Royalty,\" said the Blacksmith, \"is a curious thing. It's a kind of magic, really.", "People get all worked up about it, and they don't even know why.", "It's not as if kings and queens have any real power, these days. They're just figureheads.", "But people still seem to need them.", "They need someone to look up to, someone to represent the idea of the nation.\" The Blacksmith paused.", "\"I suppose it's a kind of comfort,\" he continued.", "\"To know that there's someone out there who's better than you.", "Someone who's got it all sorted out.", "Someone who can make the world a better place.", "Of course, it's all an illusion. But that doesn't make it any less important.", "People need their illusions. They need to believe in something.", "And if that something is a king or a queen, then so be it.\"", "The Blacksmith paused for a moment, then smiled."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} {"id": "topic_534__tshotstfsbhasb", "sl": "din", "tl": "en", "srcs": ["Muony D\u00eft ku j\u00e4l\u00e4 W\u00e4\u00e4r", "Santiago, r\u00e4n d\u00eft c\u00ef dhi\u0254\u0308p am\u025b\u0308\u025b\u0308i y\u00eb Cuban, ac\u00ef n\u00ef\u025b\u0308\u014b n\u00ef\u00efn k\u00e4 thi\u00e4rb\u025b\u0308t-ku \u014bu\u00e4n k\u00e4 c\u00efn r\u025b\u0308\u025b\u0308c c\u00ef d\u0254m.", "E\u00eb y\u00ebn muony d\u00eft c\u00ef dhi\u0254\u0308p ap\u025b\u0308i b\u00e4\u00e4i, ku r\u00e4n m\u00eb\u00ebth ap\u025b\u0308i, Manolin, ac\u00ef b\u00ebn w\u00efc b\u00eb m\u025b\u0308\u025b\u0308i k\u00ebk y\u00ebn r\u00efn puol muony d\u00eft c\u00ef dhi\u0254\u0308p guop.", "\u0194\u0254\u0308n akol t\u00f6k, Santiago ac\u00ef j\u00e4l k\u00ebk ri\u00e4n d\u00ebn ku d\u0254\u0308m r\u025b\u0308\u025b\u0308c d\u00eft cot.", "Cot \u00e4\u00e4 d\u00eft ap\u025b\u0308i gut b\u00eb ri\u00e4n w\u00ef\u00efr acuot w\u00ebi t\u00eb m\u00eb\u00ebc w\u00e4\u00e4ric.", "Santiago ac\u00ef th\u0254\u0308r k\u00ebk cot t\u00ebn ak\u00f6l ku th\u00ebi k\u00e4 rou, lakin y\u00ebn ak\u00ebc l\u025b\u0308u b\u00ef b\u025b\u0308\u025b\u0308i b\u00ebi.", "Cot athi\u025b\u0308k ap\u025b\u0308i d\u00eft, ku muony d\u00eft c\u00ef dhi\u0254\u0308p ac\u00ef d\u00e4\u00e4k ap\u025b\u0308i.", "Th\u00f6\u00f6kd\u00eb, cot ac\u00ef j\u0254\u0308kb\u00ef d\u00e4\u00e4k.", "Santiago ac\u00ef l\u025b\u0308u b\u00ef cot th\u0254\u0308ric b\u00ef\u00efth, ku ac\u00ef n\u0254k.", "Lakin cot \u00e4\u00e4 d\u00eft ap\u025b\u0308i gut Santiago ey\u00eb g\u00f6k b\u00ef b\u025b\u0308\u025b\u0308i ri\u00e4n w\u00ef\u00efric.", "Y\u00ebn ac\u00ef cot ru\u0254k ri\u00e4n w\u00ef\u00efr k\u0254u ku j\u0254\u0308k l\u0254\u0308n ku\u00ebth y\u00ebn ri\u00e4i k\u00eb dhuuk ci\u00ebn w\u00e4\u00e4r thok.", "Akuut ri\u00e4l k\u00eb bu\u0254\u0308th ri\u00e4n w\u00ef\u00efr c\u00f6k, ku k\u00ebk ac\u00ef j\u0254\u0308k b\u00ef\u00efk cot c\u00e4\u00e4m ri\u00e4i k\u0254u.", "Santiago ac\u00ef th\u0254\u0308r k\u00ebk ri\u00e4l, lakin y\u00ebn ak\u00ebc l\u025b\u0308u b\u00ef\u00efk k\u00ebk cu\u0254p w\u00ebi eb\u00ebn.", "Dh\u00e4man aw\u00ebn \u0263\u00ebt y\u00ebn w\u00e4\u00e4r th\u00f6k, k\u00eb t\u00f6\u014b y\u00eb c\u00ef d\u00f6\u014b \u00eb\u00eb nhom ku yi\u0254\u0308l cot."], "trgs": ["The Old Man and the Sea", "Santiago, an old Cuban fisherman, has gone eighty-four days without catching a fish.", "He is the oldest man in the village, and the youngest, Manolin, no longer wants to fish with him because the old man is unlucky.", "One day, Santiago sets out in his skiff and hooks a giant marlin.", "The marlin is so big that it pulls the skiff far out to sea.", "Santiago fights the marlin for two days and nights, but he cannot bring it in.", "The marlin is too heavy, and the old man is too tired.", "Finally, the marlin begins to tire.", "Santiago is able to get a harpoon into the marlin, and he kills it.", "But the marlin is so big that Santiago cannot bring it into the boat.", "He ties the marlin to the side of the boat and begins to row back to shore.", "A school of sharks follows the boat, and they begin to eat the marlin.", "Santiago fights the sharks off, but he cannot stop them all.", "By the time he reaches shore, only the head and the tail of the marlin are left."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}