Datasets:

Modalities:
Video
Languages:
Chinese
ArXiv:
Tags:
video
Libraries:
Datasets
License:
File size: 7,429 Bytes
d330235
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
1
00:38:59,600 --> 00:39:00,466
Jake:来了来了来了
Jake: They're here, they're here, they're here.

2
00:39:00,466 --> 00:39:02,333
Nicous: 哎帮帮忙啊哎呀
Nicous: Hey, help me out, come on.

3
00:39:04,400 --> 00:39:05,933
Nicous: 帮我帮我瞧一瞧
Nicous: Help me, take a look.

4
00:39:13,533 --> 00:39:16,600
Lucia:i should have mental
Lucia: I should have mental...

5
00:39:16,633 --> 00:39:17,200
Nicous: 别让他拍
Nicous: Don't let him record.

6
00:39:17,200 --> 00:39:19,466
Shure: 给你拍直接泡过去就好了

7
00:39:20,866 --> 00:39:21,633
Katrina: 泡
Katrina: Record.

8
00:39:21,633 --> 00:39:22,933
Shure: 或者你不直接塞啊
Shure: Or you can just stuff it in directly.

9
00:39:25,400 --> 00:39:28,466
Lucia:哇好可爱这个腮红不让动啊
Lucia: Wow, so cute, don't mess with that blush.

10
00:39:45,666 --> 00:39:46,933
Alice:哈哈哈你看这
Alice: Hahaha, look at this.

11
00:39:48,100 --> 00:39:49,933
Alice:哈哈哈哈哈哈
Alice: Hahahahahaha.

12
00:39:50,366 --> 00:39:52,300
Lucia:哈哈哈哈哈哈我给他剪了个尾巴
Lucia: Hahahahaha, I cut its tail.

13
00:40:36,533 --> 00:40:37,933
Katrina: 对啊就是乱骑
Katrina: Yeah, just riding around wildly.

14
00:40:38,100 --> 00:40:39,733
Nicous: 是你刚才是地狱
Nicous: You were in hell just now.

15
00:40:42,266 --> 00:40:43,933
Jake:要不走上去
Jake: How about we walk up?

16
00:40:45,533 --> 00:40:46,466
Jake:帮我拿一下吧
Jake: Can you hold this for me?

17
00:40:46,466 --> 00:40:47,766
Jake:来吧来谢谢你
Jake: Come on, thanks.

18
00:43:12,533 --> 00:43:14,600
Katrina: 这是谁的背景啊我的吗
Katrina: Whose background is this? Mine?

19
00:43:16,300 --> 00:43:17,066
Alice:不知道
Alice: No idea.

20
00:43:23,333 --> 00:43:24,700
Alice:我买的是桂花的
Alice: I bought the osmanthus one.

21
00:43:24,766 --> 00:43:25,566
Alice:这是什么
Alice: What's this?

22
00:43:25,566 --> 00:43:27,166
Lucia:白茶
Lucia: White tea.

23
00:43:27,166 --> 00:43:27,700
Alice:白茶
Alice: White tea.

24
00:43:31,300 --> 00:43:32,166
Lucia:上个厕所
Lucia: Need to use the bathroom.

25
00:43:32,166 --> 00:43:32,966
Lucia:这不能录
Lucia: Can't record this.

26
00:45:48,066 --> 00:45:48,833
Shure: 北冰洋
Shure: Arctic Ocean.

27
00:45:50,500 --> 00:45:51,666
Shure: 北冰洋的熊猫
Shure: Panda of the Arctic Ocean.

28
00:46:29,500 --> 00:46:30,900
Shure: 要加点香菜吗
Shure: Want to add some cilantro?

29
00:46:32,933 --> 00:46:34,766
Lucia:我要其实我可以加
Lucia: Sure, I can add some.

30
00:46:36,600 --> 00:46:37,966
Alice:他说是不是没给米饭

31
00:46:39,066 --> 00:46:40,333
Lucia:这个米饭哦
Lucia: This rice, oh.

32
00:46:40,266 --> 00:46:41,333
Alice: 这是我的吗
Alice: Is this mine?

33
00:46:40,366 --> 00:46:41,400
Alice:这是我的吗
Alice: Is this mine?

34
00:47:07,600 --> 00:47:08,800
Katrina: 他不用吃饭
Katrina: He doesn't need to eat.

35
00:47:09,600 --> 00:47:10,900
Shure: 妈的我是要吃饭
Shure: Damn, I need to eat.

36
00:47:10,900 --> 00:47:12,800
Shure: 你等我吃饭完给构思一下
Shure: Wait till I'm done eating, then I'll think it over.

37
00:47:15,966 --> 00:47:18,533
Jake:我还写了个曹喆许风行
Jake: I even wrote about Cao Zhe and Xu Fengxing.

38
00:47:19,566 --> 00:47:20,433
Nicous: 让我来评判
Nicous: Let me judge.

39
00:47:20,466 --> 00:47:21,366
Jake:你来评一评
Jake: You judge it.

40
00:47:24,000 --> 00:47:25,133
Katrina: 哇我这里面没有筷子
Katrina: Wow, there's no chopsticks in here.

41
00:47:25,133 --> 00:47:25,733
Shure: 确实有点
Shure: It really is a bit

42
00:47:25,733 --> 00:47:26,666
Shure: 陶喆那个味
Shure: Like David Tao's style

43
00:47:29,133 --> 00:47:30,133
Katrina: 还是陶喆那个
Katrina: Still like David Tao's

44
00:47:30,133 --> 00:47:31,666
Katrina: 音色无法抗拒
Katrina: His voice is irresistible

45
00:47:37,733 --> 00:47:38,900
Nicous: 不会做PPT
Nicous: Can't make a PPT

46
00:47:42,866 --> 00:47:45,366
Katrina: 就是陶喆之间出轨然后
Katrina: It's just that David Tao's cheating scandal then

47
00:47:49,933 --> 00:47:51,066
Katrina: 太抽像了
Katrina: It's too abstract

48
00:49:20,566 --> 00:49:21,800
Alice:谁的鸡没拿
Alice: Whose chicken is missing?

49
00:49:28,366 --> 00:49:29,166
Alice:谁的鸡
Alice: Whose chicken?

50
00:49:57,733 --> 00:49:58,533
Lucia:这个
Lucia: This one

51
00:50:50,533 --> 00:50:52,100
Alice: 这是你的吧
Alice: Is this yours?

52
00:50:54,066 --> 00:50:54,833
Alice:说什么
Alice: What did you say?

53
00:50:56,400 --> 00:50:57,300
Alice: 这里面还有这个呢
Alice: There's still this inside

54
00:50:58,133 --> 00:50:59,133
Lucia:我撒了一个了
Lucia: I spilled one

55
00:51:00,466 --> 00:51:02,533
Alice:你吃这个吗嘿嘿
Alice: Do you want to eat this? Haha

56
00:51:03,866 --> 00:51:05,200
Alice:不是我逗你的
Alice: Just kidding

57
00:51:07,366 --> 00:51:08,533
Alice:这有葱和香菜
Alice: There are scallions and cilantro

58
00:51:08,533 --> 00:51:09,500
Alice:有人要吗
Alice: Does anyone want it?

59
00:51:12,500 --> 00:51:13,533
Alice:还有好几包呢
Alice: There are several packs left

60
00:51:14,800 --> 00:51:15,933
Alice:那边要吗
Alice: Does anyone over there want it?

61
00:51:45,300 --> 00:51:46,066
Alice:是
Alice: Yes

62
00:52:45,066 --> 00:52:45,733
Alice: 为什么
Alice: Why?

63
00:58:14,466 --> 00:58:17,000
Lucia:刚刚女生突然发现我这有点亮
Lucia: Just now a girl suddenly noticed a bit of light here

64
00:58:17,133 --> 00:58:19,200
Jake:那你的手机上怎么说
Jake: What does it say on your phone?

65
00:58:19,666 --> 00:58:20,933
Lucia:她一直在searching
Lucia: It's still searching

66
00:58:22,000 --> 00:58:24,900
Lucia:好那我确定我肯定这次开完为频了
Lucia: Okay, I'm sure I'll finish this video this time

67
00:58:24,900 --> 00:58:26,266
Lucia:先点开VIP软件
Lucia: First open the VIP software

68
00:58:26,266 --> 00:58:27,266
Jake:开机了是吧
Jake: Is it on?

69
00:58:27,766 --> 00:58:29,366
Lucia:呃你说眼镜吗
Lucia: Uh, you mean the glasses?

70
00:58:29,600 --> 00:58:31,100
Lucia:他现在没有灯亮着
Lucia: It's not showing any lights now

71
00:58:31,100 --> 00:58:33,600
Lucia:我现在能按长按这个键吗
Lucia: Can I press and hold this button now?

72
00:58:34,366 --> 00:58:35,366
Lucia:我长按一下
Lucia: I'll press and hold it

73
00:58:37,933 --> 00:58:38,866
Lucia:它闪了一下绿光
Lucia: It flashed green

74
00:58:38,866 --> 00:58:39,700
Lucia:然后又灭了
Lucia: Then it went off

75
00:58:41,866 --> 00:58:42,900
Lucia:它又闪了一下绿光
Lucia: It flashed green again

76
00:58:42,900 --> 00:58:43,666
Lucia:它又灭了
Lucia: Then it went off again

77
00:58:44,133 --> 00:58:47,400
Jake:插了插了充电宝有电吗
Jake: Is it plugged into a power bank? Does the power bank have power?

78
00:58:47,666 --> 00:58:49,400
Lucia:嗯好问题看一下
Lucia: Hmm, good question, let me check

79
00:58:51,300 --> 00:58:52,666
Lucia:不会充电宝没电了
Lucia: Could it be that the power bank is out of battery?

80
00:58:53,700 --> 00:58:55,300
Lucia:确实充电宝没电了
Lucia: Indeed, the power bank is out of battery

81
00:59:00,400 --> 00:59:02,166
Lucia:好吧原因找到了
Lucia: Okay, we found the reason.