Datasets:

Modalities:
Video
Languages:
Chinese
ArXiv:
Tags:
video
Libraries:
Datasets
License:
File size: 10,519 Bytes
d330235
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
1
00:00:03,566 --> 00:00:04,400
其他人:这个谱子好
Others: This sheet music is good.

2
00:00:04,400 --> 00:00:06,066
其他人:我觉得很适合你
Others: I think it suits you.

3
00:00:06,033 --> 00:00:06,266
Shure: 哪个
Shure: Which one?

4
00:00:19,700 --> 00:00:20,500
其他人:我靠牛啊
Others: Wow, amazing!

5
00:00:20,766 --> 00:00:21,566
其他人:来吧
Others: Let's do it.

6
00:01:47,366 --> 00:01:48,233
其他人:这个行这个行
Others: This one works, this one works.

7
00:02:17,100 --> 00:02:20,000
其他人:妈的你都不知道还有多少个快递
Others: Damn, you don't even know how many packages are left.

8
00:02:19,766 --> 00:02:21,000
Tasha: 你自己来看嘛
Tasha: Why don't you come and see for yourself?

9
00:02:21,000 --> 00:02:23,766
Tasha: 你来看来看来看
Tasha: Come on, take a look, take a look.

10
00:02:23,766 --> 00:02:25,633
Tasha: 谢哥谢哥
Tasha: Thanks, bro, thanks, bro.

11
00:02:26,066 --> 00:02:27,000
Tasha: 挑一件走
Tasha: Pick one and go.

12
00:02:26,933 --> 00:02:27,666
其他人:ok
Others: Ok.

13
00:02:27,766 --> 00:02:29,433
Tasha: 哈哈
Tasha: Haha.

14
00:02:38,000 --> 00:02:39,433
Tasha: 你未来的梦想
Tasha: Your future dream.

15
00:02:52,200 --> 00:02:53,000
Tasha: 就这个
Tasha: Just this.

16
00:02:53,666 --> 00:02:54,766
Tasha: 这不是呀
Tasha: Isn't it?

17
00:02:54,766 --> 00:02:55,633
Tasha: 哪有这么多
Tasha: Why are there so many?

18
00:02:55,633 --> 00:02:56,966
Tasha: 这一一长串
Tasha: This is a long list.

19
00:02:59,466 --> 00:03:00,633
Tasha: 这送给你女朋友
Tasha: This is for your girlfriend.

20
00:03:00,800 --> 00:03:04,900
其他人:人工智能直接震惊了一个房间怎么能如此
Others: Artificial intelligence directly shocked a room, how can it be like this?

21
00:03:06,766 --> 00:03:09,000
其他人:谢谢姐谢谢姐过几天来拿
Others: Thank you, sis, thank you, sis, I'll come to get it in a few days.

22
00:03:10,800 --> 00:03:11,833
Tasha: 哈哈
Tasha: Haha.

23
00:03:10,866 --> 00:03:11,766
其他人:你是我姐
Others: You are my sis.

24
00:03:16,100 --> 00:03:17,466
Tasha: 还挺可爱的吧
Tasha: It's pretty cute, right?

25
00:03:17,033 --> 00:03:17,400
Alice:嗯
Alice: Yeah.

26
00:03:24,900 --> 00:03:26,166
Tasha: 装饰完了
Tasha: Finished decorating.

27
00:03:26,866 --> 00:03:27,666
Alice:真可爱
Alice: Really cute.

28
00:03:29,233 --> 00:03:30,033
Tasha: 嘿
Tasha: Hey.

29
00:03:32,800 --> 00:03:35,033
其他人:你知道那100左右ego币花了多少钱
Others: Do you know how much those 100 ego coins cost?

30
00:03:39,733 --> 00:03:41,233
其他人:花多少钱150币
Others: How much? 150 coins?

31
00:03:41,800 --> 00:03:45,200
其他人:400多 就为了创150币
Others: Over 400, just to make 150 coins.

32
00:03:47,333 --> 00:03:48,333
其他人:如何使用
Others: How to use it?

33
00:03:52,466 --> 00:03:54,933
其他人:他跟比特币是一个东西的
Others: It's the same thing as Bitcoin.

34
00:03:55,533 --> 00:03:58,533
其他人:就是今天的活动赋予它价值
Others: Today's event gives it value.

35
00:04:02,633 --> 00:04:05,666
Shure: (歌词)难忘今宵
Shure: (Lyrics) Unforgettable tonight.

36
00:04:06,400 --> 00:04:09,966
Shure: (歌词)难忘今宵
Shure: (Lyrics) Unforgettable tonight.

37
00:05:26,966 --> 00:05:28,700
Tasha: 你后面去三亚吗
Tasha: Are you going to Sanya later?

38
00:05:39,000 --> 00:05:40,733
其他人:啊真的吗
Others: Ah, really?

39
00:05:40,266 --> 00:05:41,066
Tasha: 真的呀
Tasha: Yes, really.

40
00:05:46,500 --> 00:05:48,400
其他人:他要是愿意为我报销的话
Others: If he's willing to reimburse me.

41
00:05:48,400 --> 00:05:50,000
其他人:我会义无反顾
Others: I would go without hesitation.

42
00:05:50,333 --> 00:05:51,333
其他人:勇往直前
Others: Fearlessly.

43
00:05:52,866 --> 00:05:56,000
Tasha: 这么好你们清华职务多吗
Tasha: That's so good, do you have a lot of positions at Tsinghua?

44
00:05:56,300 --> 00:05:57,166
其他人:清华的话
Others: At Tsinghua?

45
00:05:57,400 --> 00:05:58,933
其他人:嗯还行
Others: Hmm, it's alright.

46
00:05:58,466 --> 00:06:01,366
Tasha: 我要做一个数据调查
Tasha: I need to do a data survey.

47
00:06:02,366 --> 00:06:03,033
其他人:还行
Others: It's okay.

48
00:06:03,033 --> 00:06:07,300
其他人:因为他他的西点就是非主要的教育区
Others: Because the western part is not the main educational area.

49
00:06:07,300 --> 00:06:08,533
其他人:那边是原来圆明园的
Others: That used to be the Old Summer Palace.

50
00:06:09,100 --> 00:06:11,433
Tasha: 那现在进去要预约吗
Tasha: Do you need an appointment to enter now?

51
00:06:12,300 --> 00:06:13,100
其他人:嗯
Others: Hmm.

52
00:06:13,633 --> 00:06:15,566
其他人:就是你可以在他的公众号预约
Others: You can make an appointment on their public account.

53
00:06:16,900 --> 00:06:19,433
其他人:好像每天要限额吧提前开七天
Others: It seems like there's a daily quota, open seven days in advance.

54
00:06:20,500 --> 00:06:22,033
其他人:就是今天开7天后
Others: So today, you can book for seven days later.

55
00:06:23,233 --> 00:06:25,000
其他人:但其实周中一般都是不满
Others: But usually midweek, it's not full.

56
00:06:25,366 --> 00:06:26,366
Tasha: 啊行
Tasha: Ah, okay.

57
00:06:27,366 --> 00:06:28,700
其他人:但是五一肯定早满
Others: But on May Day, it's definitely booked early.

58
00:06:29,766 --> 00:06:31,033
Tasha: 谁五一去我
Tasha: Who goes on May Day?

59
00:06:33,900 --> 00:06:34,800
Tasha: 嗯嗯
Tasha: Hmm, hmm.

60
00:06:35,766 --> 00:06:36,966
Tasha: 我肯定不会
Tasha: I definitely won't.

61
00:06:38,433 --> 00:06:39,833
其他人:你就遥遥领先了
Others: You're way ahead.

62
00:06:40,000 --> 00:06:40,800
Tasha: 好
Tasha: Okay.

63
00:06:46,500 --> 00:06:47,800
Tasha: 到时候我咨询咨询你
Tasha: I'll consult you when the time comes.

64
00:06:47,800 --> 00:06:48,833
Tasha: 哪里植物多
Tasha: Where are there more plants?

65
00:06:53,833 --> 00:06:55,800
其他人:西边是原来圆圆的园林
Others: The west side used to be a round garden.

66
00:06:56,633 --> 00:06:57,433
其他人:小园林
Others: A small garden.

67
00:07:05,766 --> 00:07:07,400
其他人:好毕设
Others: Good final project.

68
00:07:09,200 --> 00:07:10,633
其他人:靠这是我毕设
Others: Damn, this is my final project.

69
00:07:10,633 --> 00:07:11,500
其他人:平板还没写
Others: Haven't written anything on the tablet yet.

70
00:07:13,100 --> 00:07:14,933
其他人:哇差MD翻译
Others: Wow, translate this, damn.

71
00:07:15,900 --> 00:07:19,266
其他人:please translate this paragraph into Chinese
Others: Please translate this paragraph into Chinese.

72
00:07:28,633 --> 00:07:30,500
其他人:你猜微信能写歌吗
Others: Do you think WeChat can write songs?

73
00:07:30,100 --> 00:07:31,566
Tasha: 不知道啊杨老板
Tasha: I don't know, Jake.

74
00:07:33,200 --> 00:07:34,200
Tasha: 哦苏诺
Tasha: Oh, Suno.

75
00:07:37,633 --> 00:07:38,433
Tasha: 干什么
Tasha: What's up?

76
00:16:09,400 --> 00:16:10,533
其他人:现在是什么环节
Others: What's the current session?

77
00:16:10,533 --> 00:16:11,533
其他人:我马上要吃饭
Others: I'm about to eat.

78
00:16:11,533 --> 00:16:12,633
其他人:我要饿死了
Others: I'm starving.

79
00:16:14,500 --> 00:16:15,366
其他人:现在什么环节
Others: What's the current session?

80
00:16:15,133 --> 00:16:16,033
Jake:吃饭
Jake: Eating.

81
00:16:18,000 --> 00:16:19,200
Jake:对不知道是什么环节
Jake: Yeah, no idea what session it is.

82
00:16:19,200 --> 00:16:20,200
Jake:应该是收眼镜
Jake: Should be gathering glasses.

83
00:16:19,200 --> 00:16:20,733
Alice:1点多了
Alice: It's past 1 o'clock.

84
00:16:21,533 --> 00:16:21,900
Jake:那个他
Jake: That guy...

85
00:16:21,900 --> 00:16:22,600
Jake:他们人呢
Jake: Where are they?

86
00:16:22,600 --> 00:16:23,400
Jake:他们在干嘛
Jake: What are they doing?

87
00:16:23,333 --> 00:16:24,500
Alice:他们是不是在楼上
Alice: Are they upstairs?

88
00:16:24,500 --> 00:16:25,733
Alice:先把它拿出来吧
Alice: Let's take it out first.

89
00:16:25,733 --> 00:16:27,100
Alice:哇怎么这么多米饭
Alice: Wow, so much rice.

90
00:16:25,833 --> 00:16:28,233
其他人:4散开来啊
Others: Scatter around.

91
00:16:28,233 --> 00:16:30,500
其他人:4就是在干自己的事
Others: Just doing their own thing.

92
00:16:34,933 --> 00:16:36,700
其他人:都在上面哎
Others: Everyone's upstairs.

93
00:16:36,700 --> 00:16:38,000
其他人: 董叉叉不知道在干嘛
Others: Jack is doing who knows what.

94
00:16:41,966 --> 00:16:43,400
其他人:给在玩乐器
Others: Playing musical instruments.

95
00:16:43,400 --> 00:16:44,700
Jake:那不行给叫下来
Jake: No, call them down.

96
00:16:47,533 --> 00:16:48,333
Alice:给你
Alice: Here you go.

97
00:16:54,700 --> 00:16:55,500
其他人:这是你的吗
Others: Is this yours?

98
00:16:55,833 --> 00:16:56,633
Alice:不是
Alice: No.

99
00:18:04,566 --> 00:18:05,666
Alice:他们下来了吗
Alice: Are they coming down?

100
00:18:06,300 --> 00:18:07,766
其他人:我已经喊过了来了一个
Others: I already called, one is here.

101
00:18:12,033 --> 00:18:13,400
Shure: 吃饭不积极
Shure: Not enthusiastic about eating.

102
00:18:13,400 --> 00:18:14,766
Shure: 思想有问题
Shure: There's something wrong with their mindset.

103
00:18:15,733 --> 00:18:17,000
Jake:谢斌竹和刘帅呢
Jake: What about Xie Binzhu and Choiszt?

104
00:18:17,400 --> 00:18:18,866
其他人:来了来了
Others: They're coming, they're coming.

105
00:18:22,433 --> 00:18:26,700
其他人:吃饭了这个是不是椅子有点少
Others: Is there not enough chairs for eating?

106
00:18:27,366 --> 00:18:28,466
Alice:站着吃
Alice: Just eat standing.

107
00:18:28,000 --> 00:18:28,800
Jake:你收眼镜
Jake: Put away your glasses.

108
00:18:28,800 --> 00:18:30,766
Jake:收眼镜别他妈玩了啊
Jake: Put away your glasses and stop messing around.

109
00:18:30,766 --> 00:18:31,566
其他人:眼睛
Others: Glasses.

110
00:18:42,800 --> 00:18:43,966
其他人:哎那几人在哪
Others: Hey, where are those guys?