Datasets:
Tasks:
Video-Text-to-Text
Modalities:
Video
Languages:
Chinese
Size:
10K - 100K
ArXiv:
Tags:
video
License:
File size: 22,848 Bytes
d330235 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 |
1
00:42:00,266 --> 00:42:01,400
其他人:这里面居然还有个贴纸
Others: There's actually a sticker in here.
2
00:42:18,100 --> 00:42:20,300
Alice: 哎紫棠你这个耳朵还有吗
Alice: Hey Violet, do you still have this ear?
3
00:42:23,566 --> 00:42:24,900
Alice: 来我也给你贴个
Alice: Come on, let me stick one for you.
4
00:42:26,466 --> 00:42:27,833
Alice: 来吧来吧
Alice: Come on, come on.
5
00:42:33,900 --> 00:42:35,266
Alice: 我能给你多贴俩吗
Alice: Can I stick a couple more for you?
6
00:42:35,500 --> 00:42:38,566
其他人:你贴我脑门中间可以吗
Others: Can you stick it in the middle of my forehead?
7
00:42:38,833 --> 00:42:40,233
Alice: 可以可以
Alice: Sure, sure.
8
00:42:41,400 --> 00:42:43,700
其他人:COS二郎神
Others: You can cosplay as Erlang Shen.
9
00:42:45,800 --> 00:42:48,033
Alice: 玩的就是抽象啊
Alice: We're just playing with abstractions here.
10
00:42:50,266 --> 00:42:51,233
Alice: 我能给你点
Alice: Can I give you some?
11
00:42:51,633 --> 00:42:54,033
其他人:不不不不你怎么拿那么多
Others: No, no, no, why are you taking so many?
12
00:42:54,166 --> 00:42:55,533
Alice: 你这耳朵上贴三个
Alice: You can stick three on your ear.
13
00:42:55,533 --> 00:42:57,966
Alice: 然后中间再贴一个好吗
Alice: And then one in the middle, okay?
14
00:42:57,966 --> 00:42:58,466
Alice: 好的
Alice: Alright.
15
00:43:01,966 --> 00:43:04,300
其他人:OKOK够了够了 够了够了
Others: Okay, okay, that's enough, that's enough.
16
00:43:14,333 --> 00:43:15,500
Alice: 低智游戏
Alice: A low IQ game.
17
00:43:22,066 --> 00:43:23,200
Alice: 现在
Alice: Now.
18
00:43:34,133 --> 00:43:36,500
其他人:我自己来行吗你给我行吗
Others: Can I do it myself, or will you do it for me?
19
00:43:41,933 --> 00:43:44,266
Alice: 不敢想象你贴这个会有多抽象
Alice: I can't imagine how abstract it will look if you stick it yourself.
20
00:43:45,433 --> 00:43:47,300
其他人:恩平常都习惯了
Others: Yeah, I'm used to it.
21
00:43:52,966 --> 00:43:54,700
Alice: 看过延禧攻略吗
Alice: Have you watched "Story of Yanxi Palace"?
22
00:43:57,166 --> 00:43:57,600
Alice: 我也没
Alice: Me neither.
23
00:43:59,266 --> 00:44:01,433
Alice: 但是他那有一二三钱你知道吧
Alice: But there's one, two, three coins in there, you know?
24
00:44:01,433 --> 00:44:02,300
Alice: 给你来一个
Alice: Let me give you one.
25
00:44:05,866 --> 00:44:08,400
其他人:贴正了吗
Others: Is it straight?
26
00:44:11,166 --> 00:44:13,666
Alice: 要不我拿那个睫毛胶给你粘上
Alice: How about I use eyelash glue to stick it on for you?
27
00:44:21,700 --> 00:44:22,366
Alice: 耳朵上
Alice: On your ear.
28
00:44:24,500 --> 00:44:25,933
Alice: 你就贴点大的得了
Alice: Just stick a big one.
29
00:44:30,966 --> 00:44:32,100
其他人:你看过那电影吗
Others: Have you seen that movie?
30
00:44:32,133 --> 00:44:32,966
Alice: 啊
Alice: Huh?
31
00:44:36,300 --> 00:44:37,166
Alice: 盗梦空间
Alice: "Inception."
32
00:44:41,666 --> 00:44:43,233
Alice: 你这耳垂好大呀
Alice: Your earlobe is so big.
33
00:44:57,233 --> 00:44:58,566
Alice: 笑晕了
Alice: Laughing to death.
34
00:45:02,066 --> 00:45:03,233
Alice: 笑晕了家人们
Alice: Laughing to death, guys.
35
00:45:03,233 --> 00:45:04,166
Alice: 谁懂啊
Alice: Who understands?
36
00:45:10,500 --> 00:45:11,300
Alice: 我也来俩
Alice: I'll stick two on myself.
37
00:45:13,966 --> 00:45:14,766
Alice: 来来来
Alice: Come on, come on.
38
00:45:15,433 --> 00:45:17,033
Alice: 你给我贴俩大小一样的啊
Alice: Stick two of the same size for me.
39
00:45:17,033 --> 00:45:18,666
Alice: 你别给我整一大一小的
Alice: Don't give me one big and one small.
40
00:45:18,666 --> 00:45:22,233
Alice: 看你这歇抽象 低智哈
Alice: Look at you, so abstract and low IQ.
41
00:45:28,366 --> 00:45:29,166
Alice: 怎么捏
Alice: How do you pinch it?
42
00:45:55,233 --> 00:45:57,466
Alice: 贴上了这又贴上了
Alice: Stuck it on, stuck it on again
43
00:45:58,300 --> 00:45:59,966
Alice: 你咋这牛逼呢
Alice: How are you so awesome?
44
00:46:00,933 --> 00:46:02,166
Alice: 你要要不去
Alice: Do you want to go?
45
00:46:02,166 --> 00:46:03,533
其他人:好租比的夸奖女子
Other person: Good job, girl
46
00:46:03,666 --> 00:46:07,233
Alice: 哈哈哈你要不去开个穿耳的之类的
Alice: Hahaha, why don't you go open a piercing shop or something?
47
00:46:07,366 --> 00:46:09,733
Alice: 我觉得你有颇有天赋呢
Alice: I think you have quite a talent
48
00:46:09,800 --> 00:46:12,600
其他人:别搞啊别捧杀我
Other person: Don't flatter me too much
49
00:46:15,533 --> 00:46:16,300
Alice: 来
Alice: Come on
50
00:46:23,533 --> 00:46:26,066
Alice: 看起来不太聪明的样子
Alice: Doesn't look very smart
51
00:46:29,833 --> 00:46:31,666
Alice: 确实看起来不太聪明
Alice: Indeed, doesn't look very smart
52
00:47:15,633 --> 00:47:16,233
Alice: 我要去接
Alice: I need to pick up
53
00:47:16,233 --> 00:47:17,566
Alice: 我接一下我室友
Alice: I need to pick up my roommate
54
00:47:18,300 --> 00:47:21,400
Alice: 走吧一起走 follow me
Alice: Let's go, let's go together, follow me
55
00:47:36,533 --> 00:47:37,300
Alice: 找找
Alice: Look for him
56
00:47:42,633 --> 00:47:43,633
Alice: 定位一下
Alice: Check the location
57
00:47:50,033 --> 00:47:51,400
Alice: 走上那边接他
Alice: Let's go pick him up over there
58
00:47:51,433 --> 00:47:52,733
Alice: OK OK
Alice: OK OK
59
00:48:05,166 --> 00:48:05,933
Alice: 嗨
Alice: Hi
60
00:48:09,566 --> 00:48:11,100
Alice: 这边来吧
Alice: Come over here
61
00:48:11,133 --> 00:48:13,433
Alice: 哎你是不是之前实习的那个呀
Alice: Hey, are you the one who interned before?
62
00:48:13,433 --> 00:48:14,833
Alice: 对啊这不就我室友吗
Alice: Yeah, isn't this my roommate?
63
00:48:14,833 --> 00:48:16,333
Alice: 哦我以为 你不认识了吗
Alice: Oh, I thought you didn't know him
64
00:48:16,466 --> 00:48:18,100
Alice: 我认识 走走走
Alice: I know him, let's go, let's go
65
00:48:18,233 --> 00:48:19,366
其他人:这里是什么地方
Other person: What's this place?
66
00:48:22,533 --> 00:48:25,233
Alice: 确实这就是环球影城附近
Alice: Indeed, this is near Universal Studios
67
00:48:25,233 --> 00:48:28,266
Alice: 他那个搞民宿吧那种
Alice: He runs a B&B or something like that
68
00:48:28,633 --> 00:48:30,466
Alice: 就你来这边玩就可以在这
Alice: So you can stay here when you come to play
69
00:48:31,733 --> 00:48:33,100
Alice: 你觉得是蓝绿色吗
Alice: Do you think it's blue-green?
70
00:48:33,466 --> 00:48:34,633
Alice: 这不是绿色吗
Alice: Isn't it green?
71
00:48:34,700 --> 00:48:36,300
Alice: 绿色吧你说的蓝在哪呢
Alice: It's green, where's the blue you mentioned?
72
00:48:36,300 --> 00:48:37,300
Alice: 蓝 绿
Alice: Blue, green
73
00:48:38,133 --> 00:48:40,100
其他人:所以我开了个蓝开了个绿
Other person: So I got blue and green
74
00:48:42,500 --> 00:48:43,266
Alice: 请进
Alice: Please come in
75
00:48:45,066 --> 00:48:46,033
Alice: 怎么的呢
Alice: What's up?
76
00:48:46,733 --> 00:48:48,066
Alice: 这不是蓝绿色吗
Alice: Isn't this blue-green?
77
00:48:48,233 --> 00:48:49,366
其他人:OKOK
Other person: OK OK
78
00:48:49,566 --> 00:48:51,300
Alice: 这怎么不算蓝绿色呢
Alice: How is this not blue-green?
79
00:48:54,133 --> 00:48:54,933
Alice: 来吧
Alice: Come on
80
00:48:55,833 --> 00:48:56,633
Alice: 请进
Alice: Please come in
81
00:49:04,266 --> 00:49:05,366
Alice: OK OK
Alice: OK OK
82
00:49:07,433 --> 00:49:08,666
Alice: 在做甜点
Alice: Making desserts
83
00:49:14,533 --> 00:49:15,300
Alice: 是的
Alice: Yes
84
00:49:17,833 --> 00:49:18,866
Alice: 可以进行一个小游戏
Alice: We can play a little game
85
00:49:18,866 --> 00:49:21,533
Alice: 就是在这个房间里面找到这种贴画
Alice: It's about finding these stickers in this room
86
00:49:21,933 --> 00:49:23,366
Alice: 你看你能找到吗
Alice: See if you can find them
87
00:49:26,766 --> 00:49:28,266
Alice: 呃不带小房间
Alice: Uh, not in the small rooms
88
00:49:28,266 --> 00:49:29,433
Alice: 就是卧室不算
Alice: Bedrooms don't count
89
00:49:32,300 --> 00:49:33,733
其他人:我刚接受完历练
Other: I just finished a trial
90
00:49:35,333 --> 00:49:36,900
其他人:用时大概半个小时
Other: It took about half an hour
91
00:49:40,933 --> 00:49:42,300
Alice: 一共20个
Alice: There are 20 in total
92
00:49:42,433 --> 00:49:43,766
Alice: 她找到了5个
Alice: She found 5
93
00:49:43,766 --> 00:49:45,533
Alice: 你也你找三四个
Alice: You, you found three or four
94
00:49:45,533 --> 00:49:46,533
Alice: 四五个都行
Alice: Four or five is fine
95
00:49:47,133 --> 00:49:48,100
Alice: 给别人留一点
Alice: Leave some for others
96
00:50:00,066 --> 00:50:00,700
Alice: 可以
Alice: Okay
97
00:50:04,100 --> 00:50:06,100
其他人:来请你把二露出来给你来一张
Other: Come on, show your card for a photo
98
00:50:06,333 --> 00:50:09,133
Alice: 真服了又开始拍这种低智小视频了
Alice: I can't believe we're making these dumb little videos again
99
00:50:09,366 --> 00:50:10,466
其他人:哎低智照 片
Other: Yeah, dumb photos
100
00:50:17,866 --> 00:50:18,433
Alice: 行了吗
Alice: Is it done?
101
00:50:19,533 --> 00:50:20,300
Alice: 哈哈
Alice: Haha
102
00:50:20,733 --> 00:50:21,533
Alice: see
Alice: See
103
00:50:21,966 --> 00:50:23,233
Alice: 哈哈哈
Alice: Hahaha
104
00:50:32,133 --> 00:50:33,633
Alice: 先搞点水
Alice: Let's get some water first
105
00:50:42,300 --> 00:50:43,633
Alice: 确实
Alice: Indeed
106
00:50:58,366 --> 00:50:59,366
Alice: 没东西
Alice: Nothing here
107
00:51:00,933 --> 00:51:02,133
Alice: 我干能叫好事吗
Alice: Can what I'm doing be a good thing?
108
00:51:02,133 --> 00:51:03,266
Alice: 肯定不是好事
Alice: Definitely not a good thing
109
00:51:06,366 --> 00:51:08,533
Alice: 好你拍他一下就行了
Alice: Okay, just take a picture of him
110
00:51:08,666 --> 00:51:10,566
其他人:我刚我刚把里面电视关了
Other: I just turned off the TV inside
111
00:51:10,666 --> 00:51:12,033
Alice: 就是你给她打开嘛
Alice: You should turn it on for her
112
00:51:12,033 --> 00:51:12,900
Alice: 不就行了吗
Alice: Wouldn't that work?
113
00:51:16,733 --> 00:51:17,966
Alice: 低智小东西
Alice: Dumb little things
114
00:51:18,633 --> 00:51:19,400
Alice: 抽象
Alice: Abstract
115
00:51:22,033 --> 00:51:22,833
Tasha: 哎呦呦呦
Tasha: Oh wow
116
00:51:26,400 --> 00:51:27,500
其他人:来吧伸手
Other: Come on, reach out
117
00:51:29,733 --> 00:51:31,500
Alice: 她真的很抽象哈哈
Alice: She's really abstract, haha
118
00:51:32,300 --> 00:51:36,366
Alice: 啊不是这个是那种呃类似于这种的
Alice: Ah no, it's more like, uh, something like this
119
00:51:38,066 --> 00:51:39,666
Alice: 地球啊环保这种的
Alice: Earth, environmental protection, that kind of stuff
120
00:51:43,800 --> 00:51:45,066
Alice: 你可以找找
Alice: You can look for it
121
00:52:05,433 --> 00:52:06,333
Alice: 你可以找
Alice: You can find
122
00:52:08,066 --> 00:52:09,833
Alice: 我就我不告诉你
Alice: I won't tell you
123
00:52:16,466 --> 00:52:18,833
Alice: 没关系你可以后面答题
Alice: It's okay, you can answer later
124
00:52:45,800 --> 00:52:46,300
Alice: 对
Alice: Yes
125
00:52:48,166 --> 00:52:49,133
Alice: 我也不知道
Alice: I don't know either
126
00:52:52,500 --> 00:52:53,300
Alice: 我也不知道
Alice: I don't know either
127
00:52:53,300 --> 00:52:54,166
Alice: 不管他了
Alice: Ignore it
128
00:52:54,533 --> 00:52:56,300
其它: 你能你可以
129
00:52:56,833 --> 00:52:57,866
Alice: 我可以啥
Alice: What can I do
130
00:53:18,066 --> 00:53:18,866
Alice: 是的
Alice: Yes
131
00:53:20,533 --> 00:53:22,266
Alice: 加油哎不对加错
Alice: Keep going, oh no, wrong way
132
00:53:22,433 --> 00:53:23,833
Alice: 加油加油
Alice: Keep going, keep going
133
00:53:24,133 --> 00:53:24,866
Alice: 哎呀
Alice: Oh no
134
00:53:28,633 --> 00:53:29,766
其他人:这是啥呀
Others: What's this
135
00:53:30,166 --> 00:53:30,966
其他人:什么呀
Others: What is it
136
00:53:34,633 --> 00:53:35,766
其他人:这是什么
Others: What is this
137
00:53:36,266 --> 00:53:37,733
其他人:看着有点像
Others: It kind of looks like
138
00:53:38,400 --> 00:53:40,900
其他人:天呀好厉害我没有仔细看
Others: Wow, amazing, I didn't look closely
139
00:53:40,966 --> 00:53:42,066
其他人:这里面还有吗
Others: Is there more inside
140
00:53:42,033 --> 00:53:43,566
Tasha: 没有不知道这不是我藏的
Tasha: No, I don't know, I didn't hide it
141
00:53:42,133 --> 00:53:43,266
Alice: 不知道
Alice: I don't know
142
00:53:48,700 --> 00:53:49,833
Alice: 你做好事不留名
Alice: Doing good deeds anonymously
143
00:53:49,900 --> 00:53:51,000
其他人:好人姐
Others: Good person Alice
144
00:53:56,700 --> 00:53:57,833
Alice: 笑死了
Alice: Laughing to death
145
00:54:00,833 --> 00:54:02,833
Alice: 不知道呢哈哈哈
Alice: Don't know, hahaha
146
00:54:02,833 --> 00:54:05,266
其他人:一楼满多的二楼有一点
Others: There's a lot on the first floor and a bit on the second floor
147
00:54:09,900 --> 00:54:10,966
Alice: 哈哈哈
Alice: Hahaha
148
00:54:10,033 --> 00:54:11,600
其他人:大不了一会儿答题吗真是的
Others: You can just answer the questions later, really
149
00:54:13,700 --> 00:54:17,900
其他人:哎他那个答题是必玩环节吗
Others: Hey, is answering the questions a mandatory part
150
00:54:18,966 --> 00:54:20,066
Alice: 对
Alice: Yes
151
00:54:21,700 --> 00:54:23,766
Alice: 哈哈你的知识
Alice: Haha, your knowledge
152
00:54:23,766 --> 00:54:26,833
其他人:我觉得贫瘠尤其环保方面特别贫瘠
Others: I think it's lacking, especially in environmental topics
153
00:54:27,833 --> 00:54:28,866
Alice:那你就瞎猜嘛
Alice: Then just make wild guesses
154
00:54:28,866 --> 00:54:29,766
Alice: 好吧好吧
Alice: Alright, alright
155
00:54:32,033 --> 00:54:34,600
其他人:你让我给你提供灵感 之后你不会没穿内裤得
Others: You're asking me for inspiration? You won't end up not wearing underwear, will you?
156
00:54:34,766 --> 00:54:36,766
Alice: 你至少保证给我对一个好吗
Alice: At least make sure you get one right for me, okay?
157
00:54:36,766 --> 00:54:38,400
Alice: 要不然你怎么赎回我
Alice: Otherwise, how will you redeem me?
158
00:54:38,833 --> 00:54:39,966
其他人:你有什么可说赎
159
00:54:40,866 --> 00:54:41,966
Alice: 什么意思
Alice: What do you mean
160
00:54:45,666 --> 00:54:47,833
其他人:还有什么地方啊
Others: Where else is there
161
00:54:49,266 --> 00:54:51,300
Tasha: 不会有人在卫生间藏着了吧
Tasha: Nobody's hiding in the bathroom, right?
162
00:54:51,300 --> 00:54:52,766
Alice: 嗯不知道呢
Alice: Hmm, I don't know.
163
00:54:54,900 --> 00:54:57,466
其他人:这里我都翻了一遍没有
Others: I checked everywhere here, there's no one.
164
00:54:58,066 --> 00:54:59,166
Alice: 你可以找一些
Alice: You can find some.
165
00:55:00,866 --> 00:55:01,633
Alice: 两个
Alice: Two.
166
00:55:03,900 --> 00:55:05,700
Alice: 没事你找三个也行
Alice: It's fine, you can find three.
167
00:55:05,900 --> 00:55:08,333
Alice: 三四个给别人留一点
Alice: Three or four, leave some for others.
168
00:55:08,333 --> 00:55:11,566
其他人:早知道刚才跟那有一大包我都藏起来就好了
Others: I should have hidden that big bag earlier.
169
00:55:11,766 --> 00:55:12,900
Alice: 你真6啊
Alice: You're so slick.
170
00:55:14,500 --> 00:55:16,500
Alice: 哈哈哈他找着那一包
Alice: Hahaha, he found that bag.
171
00:55:16,500 --> 00:55:19,266
Alice: 然后跟我说这游戏结束了哈哈
Alice: And then told me the game is over, haha.
172
00:55:22,500 --> 00:55:24,066
Alice: 喂你想坐这个是吗
Alice: Hey, you want to sit here?
173
00:55:24,066 --> 00:55:25,066
Alice: 嗯我不让你坐
Alice: Hmm, I won't let you sit.
174
00:55:27,566 --> 00:55:28,700
Alice: 你怎么想
Alice: What do you think?
175
00:55:29,933 --> 00:55:31,666
Alice: 你怎么不看我鞋底下有没呢
Alice: Why don't you check under my shoe?
176
00:55:31,666 --> 00:55:32,933
Alice: 你抬起来我看看啊
Alice: Lift it up, let me see.
177
00:55:34,366 --> 00:55:35,900
Alice: 有我跟你姓好吧
Alice: If there's anything, I'll take your last name.
178
00:55:36,233 --> 00:55:37,366
其他人:袜子呢
Others: What about the socks?
179
00:55:38,666 --> 00:55:39,866
Alice: 来来来来来来
Alice: Come on, come on, come on.
180
00:55:39,900 --> 00:55:41,000
其他人:不不不不不
Others: No, no, no.
181
00:55:48,166 --> 00:55:50,433
Alice:真都假都
Alice: Real or fake?
182
00:56:06,300 --> 00:56:08,900
Alice: 加油加油加油加油
Alice: Come on, come on, come on, come on.
183
00:56:11,700 --> 00:56:13,866
Alice: 说实话我我我藏的我已经忘了
Alice: To be honest, I forgot where I hid mine.
184
00:56:23,966 --> 00:56:31,900
Alice: 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
Alice: Hahahahahahahahahahaha.
185
00:56:33,100 --> 00:56:35,400
其他人:你可以找一下那个贴纸
Others: You can look for that sticker.
186
00:56:35,866 --> 00:56:37,133
Jake:然后这个相机都不能动
Jake: And the camera can't move.
187
00:56:37,233 --> 00:56:39,000
Jake:别的都欢迎大家
Jake: Everything else is fine.
188
00:56:39,466 --> 00:56:42,000
Alice: 没事你已经找到3个了已经很牛了
Alice: It's okay, you found three, that's impressive.
189
00:56:42,166 --> 00:56:43,466
Jake:哪个相机都不能动
Jake: No camera can move.
190
00:56:43,833 --> 00:56:44,700
Alice: 哎呦
Alice: Oops.
191
00:56:44,800 --> 00:56:47,866
其他人:检查一下袋子万一有呢垃圾袋里面没了
Others: Check the bag, in case there's something in the trash bag.
192
00:56:49,566 --> 00:56:50,566
Alice: 找找找找
Alice: Search, search, search.
193
00:56:53,866 --> 00:56:56,366
其他人:不是真在厕所里藏着吧
Others: Are you sure no one's hiding in the bathroom?
194
00:56:56,766 --> 00:56:57,900
Alice: 不知道呢
Alice: I don't know.
195
00:57:01,166 --> 00:57:02,733
Alice: 啊手套到了
Alice: Ah, found the gloves.
196
00:57:21,166 --> 00:57:22,166
Tasha: 这么明显一个
Tasha: So obvious.
197
00:57:22,166 --> 00:57:26,066
Tasha: 这么半天看不见在哪这呢
Tasha: How come you didn't see it, it's right here.
198
00:57:30,466 --> 00:57:31,633
Alice: 直接偷听
Alice: Just eavesdropping.
199
00:57:36,233 --> 00:57:38,300
Alice: 没事你找到三个了已经不错了
Alice: It's fine, you found three, that's already good.
200
00:57:38,300 --> 00:57:39,833
Alice: 可以给其他嘉宾留点
Alice: Leave some for the other guests.
201
00:57:41,333 --> 00:57:42,300
Alice: 一共20个吧
Alice: A total of 20, right?
202
00:57:43,233 --> 00:57:46,366
Alice: 好了三个不错了
Alice: Alright, three is pretty good.
203
00:57:46,500 --> 00:57:47,733
Alice: 给自己鼓个掌吧
Alice: Let's give ourselves a round of applause.
204
00:57:55,900 --> 00:57:58,066
其他人:都是花一堆出来的吗
Others: Are all these just a bunch of flowers?
205
00:58:08,966 --> 00:58:09,633
Alice: 麻薯
Alice: Mochi.
206
00:58:10,900 --> 00:58:11,966
Alice: 提拉米苏
Alice: Tiramisu.
207
00:58:14,833 --> 00:58:16,133
Alice:是的
Alice: Yes.
208
00:58:23,066 --> 00:58:24,533
Alice: 给那个摄像头充电
Alice: Charge that camera.
209
00:58:30,033 --> 00:58:33,033
Tasha: 充电宝吗这个吗
Tasha: The power bank, this one?
210
00:58:31,600 --> 00:58:33,133
Alice: 倍儿耐用 没事
Alice: It's super durable, no worries.
211
00:58:33,133 --> 00:58:34,100
Alice: 给我拉张纸
Alice: Pass me a tissue.
212
00:58:37,133 --> 00:58:37,900
Alice: 可以可以
213
00:58:38,833 --> 00:58:39,500
其它人: 那我换一个
214
00:58:42,033 --> 00:58:43,033
Alice: 不错
215
00:58:43,900 --> 00:58:45,166
Alice: 看你小子很有天赋
Alice: You seem pretty talented.
216
00:58:45,166 --> 00:58:47,033
Alice: 在这学两天这应该也会
Alice: Stay here for a couple of days, you'll get it.
217
00:58:46,200 --> 00:58:47,066
Lucia: 这应该也会
Lucia: Yeah, you'll get it.
218
00:58:47,133 --> 00:58:48,266
Alice: 又不收你学费
Alice: And I won't even charge you tuition.
219
00:58:48,533 --> 00:58:53,866
其他人:跟这学两天接来就是我需要把别人骗过来救我
Others: After learning here for a couple of days, I need to trick others into saving me.
220
00:58:55,300 --> 00:58:57,300
Lucia: 哎我觉得我和弦好像弹错了
Lucia: Oh, I think I played the wrong chord.
221
00:59:00,166 --> 00:59:03,033
Tasha: 葫芦娃救爷爷一个一个送是哇
Tasha: Like the story where each gourd doll saves the grandpa one by one.
222
00:59:00,700 --> 00:59:04,866
Tasha: 你看我今天做的那个压花很好看啊
Tasha: Look at the pressed flowers I made today, they look so pretty.
223
00:59:04,866 --> 00:59:06,466
Tasha: 哦我等会还要给他打孔
Tasha: Oh, I still need to punch a hole in it later.
224
00:59:08,300 --> 00:59:10,700
Alice: 看有点像哔哔
Alice: It looks a bit like a beep.
225
00:59:15,500 --> 00:59:16,500
Lucia: 忘了
Lucia: Forgot about it.
226
00:59:20,666 --> 00:59:21,966
Alice:没事
Alice: It's okay.
227
00:59:23,000 --> 00:59:31,100
其他人:戴这个镜做东西好像那个贵妇你知道吗那种家里的女主闲着没事自己烤
Others: Wearing these glasses while making stuff, you look like a fancy lady, you know, like a housewife baking at home.
228
00:59:34,366 --> 00:59:36,000
其他人:汤姆猫里的女主人
Others: Like the lady in Tom and Jerry.
229
00:59:36,066 --> 00:59:38,566
其他人:戴的是主人的戒指
Others: Wearing the owner's ring.
230
00:59:38,733 --> 00:59:40,000
Alice:笑死
Alice: So funny.
231
00:59:41,766 --> 00:59:43,733
Lucia: 不是你这鸡蛋
Lucia: Not this egg of yours.
232
00:59:41,900 --> 00:59:45,233
其他人:不是你的戒指戒指在里面鼓包了
Others: No, your ring is inside, making a bump.
233
00:59:45,266 --> 00:59:47,900
Alice: 那有什么办法呢
Alice: What can I do about it?
234
00:59:49,033 --> 00:59:49,833
Alice: 没辙
Alice: No way.
|