Datasets:

Modalities:
Video
Languages:
Chinese
ArXiv:
Tags:
video
Libraries:
Datasets
License:
File size: 25,503 Bytes
d330235
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1
00:01:17,133 --> 00:01:18,166
Alice:我困了刘婷

2
00:01:18,333 --> 00:01:19,366
其他人:睡
Others: Sleep.

3
00:01:22,566 --> 00:01:24,100
Alice:待着能能睡吗
Alice: Can you sleep just sitting here?

4
00:01:47,000 --> 00:01:49,600
Alice:我还想说你怎么把我的枕头拿走了
Alice: I was wondering why you took my pillow.

5
00:01:49,600 --> 00:01:50,866
Alice:我一看枕头在我
Alice: Then I saw it was with me.

6
00:01:51,266 --> 00:01:54,133
其他人:血口喷人你真是的
Others: You're making false accusations, seriously.

7
00:02:04,933 --> 00:02:06,733
Alice:我刚看见他说打扫二楼
Alice: I just saw the message about cleaning the second floor.

8
00:02:08,333 --> 00:02:11,066
Alice:20分钟之前发的怎么办
Alice: It was sent 20 minutes ago, what should I do?

9
00:02:15,933 --> 00:02:17,366
Alice:你等着我吧
Alice: Just wait for me.

10
00:02:19,133 --> 00:02:19,800
Alice:啊
Alice: Ah.

11
00:02:30,633 --> 00:02:31,433
Jake:哈喽
Jake: Hello.

12
00:02:31,733 --> 00:02:33,066
Alice:刚看到消息
Alice: Just saw the message.

13
00:02:52,000 --> 00:02:53,133
Alice:这有用吗这还
Alice: Is this even useful?

14
00:03:07,333 --> 00:03:10,400
Shure: 猜猜这一坨是谁压的
Shure: Guess who pressed this?

15
00:03:16,266 --> 00:03:17,900
Alice:这坨东西还有用吗
Alice: Is this thing still useful?

16
00:03:18,866 --> 00:03:19,633
Shure: 有
Shure: Yes.

17
00:03:22,333 --> 00:03:23,233
Shure: 很有用
Shure: Very useful.

18
00:03:23,700 --> 00:03:24,500
Alice:搁哪
Alice: Where do you put it?

19
00:03:26,100 --> 00:03:28,000
Shure: 这几个是谢彬竹的那个我靠
Shure: These are Xie Binzhu's... oh my.

20
00:03:29,700 --> 00:03:30,866
Shure: 还有一个应该
Shure: And there should be one more.

21
00:03:30,500 --> 00:03:32,000
Alice:那要不你给他收起来
Alice: Why don't you keep it for him then?

22
00:03:32,133 --> 00:03:32,833
Shure: 啊对
Shure: Yeah, right.

23
00:03:32,866 --> 00:03:34,700
Shure: 这四个是谢彬竹的
Shure: These four are Xie Binzhu's.

24
00:03:34,700 --> 00:03:35,733
Shure: 这个是杨老板
Shure: This one is Jake's.

25
00:03:36,000 --> 00:03:36,800
Jake:啊
Jake: Ah.

26
00:03:36,866 --> 00:03:39,966
Shure: 杨老板这个是什么的
Shure: Jake, what is this for?

27
00:03:37,700 --> 00:03:38,500
Jake:哎
Jake: Huh?

28
00:03:42,100 --> 00:03:42,866
Jake:哦
Jake: Oh.

29
00:03:44,866 --> 00:03:47,100
Jake:12345有5个
Jake: There are 5 of them, 12345.

30
00:03:47,133 --> 00:03:48,066
Jake:这边不用翻
Jake: No need to flip this side.

31
00:03:54,133 --> 00:03:54,933
Jake:这一层就5个
Jake: There are just 5 on this layer.

32
00:03:57,266 --> 00:03:58,466
Alice:这是不是搬下去啊
Alice: Should we move this down?

33
00:03:58,500 --> 00:04:00,133
Alice:这个木凳子
Alice: This wooden bench.

34
00:04:01,733 --> 00:04:02,600
Alice:搬一个

35
00:04:16,700 --> 00:04:17,933
Shure: 这也说不用
Shure: No need for this either.

36
00:04:17,933 --> 00:04:19,500
Shure: 搬下去就放这了
Shure: Just move it down and place it here.

37
00:04:21,933 --> 00:04:24,466
Shure: 哎呀音箱拔下来
Shure: Oh no, unplug the speaker.

38
00:04:24,466 --> 00:04:25,966
Shure: 哎音响已经拔了
Shure: The speaker is already unplugged.

39
00:04:30,466 --> 00:04:32,600
Shure: 音响我想直接寄回家了
Shure: I think I'll just send the speaker back home.

40
00:04:33,700 --> 00:04:36,500
Shure: 反正我在学校应该也用不到了吧
Shure: Anyway, I probably won't need it at school.

41
00:04:42,000 --> 00:04:43,633
Alice:西瓜什么时候买的
Alice: When did you buy the watermelon?

42
00:04:44,133 --> 00:04:44,933
其他人:刚刚
Others: Just now.

43
00:04:45,466 --> 00:04:46,233
Alice:刚刚
Alice: Just now?

44
00:04:46,600 --> 00:04:47,366
其他人:我们俩刚刚出去了一下
Others: We just went out for a bit.

45
00:04:47,733 --> 00:04:48,533
Alice:哦
Alice: Oh.

46
00:04:50,500 --> 00:04:51,766
Shure: 因为没买到刮刮乐
Shure: Because we couldn't get scratch cards.

47
00:04:51,766 --> 00:04:53,133
Shure: 所以就给大家买个瓜
Shure: So we bought a watermelon for everyone.

48
00:04:53,366 --> 00:04:56,466
Alice:哈哈哈好谢谢
Alice: Hahaha, thanks!

49
00:05:02,200 --> 00:05:04,766
Shure: 但是我买的这个盒子我已经找不到了
Shure: But I can't find the box I bought.

50
00:05:05,933 --> 00:05:07,800
Shure: 怎么能给他安全的寄回去
Shure: How can I safely send it back?

51
00:05:08,100 --> 00:05:10,500
Shure: 我总不能背着他背回去吧
Shure: I can't carry it on my back all the way, can I?

52
00:05:11,000 --> 00:05:13,766
其他人:嗯你要是
Others: Hmm, if you...

53
00:05:13,966 --> 00:05:15,466
Shure: 我不会的哈哈
Shure: I can't do that, haha.

54
00:05:16,933 --> 00:05:20,233
其他人:我说你要是从学校去的话
Others: I mean, if you go from school...

55
00:05:20,233 --> 00:05:21,166
其他人:晚上倒是有箱子
Others: There are boxes at night.

56
00:05:21,366 --> 00:05:22,400
其他人:我还有泡沫纸
Others: I also have foam paper.

57
00:05:23,700 --> 00:05:25,500
Shure: 行从你那薅薅吧
Shure: Okay, I'll get some from you.

58
00:05:27,733 --> 00:05:29,866
Shure: 哎这应该也确实没有什么泡沫纸
Shure: Yeah, there's really no foam paper here.

59
00:05:29,866 --> 00:05:31,466
Shure: 盒子什么的东西
Shure: Or any boxes.

60
00:05:36,266 --> 00:05:37,633
其他人:你就算没有泡沫纸
Others: Even if you don't have foam paper,

61
00:05:37,633 --> 00:05:38,833
其他人:你把你不需要的衣服
Others: Just use clothes you don't need

62
00:05:38,866 --> 00:05:40,333
其他人:在旁边垫一下就行
Others: To cushion it on the side.

63
00:05:42,066 --> 00:05:42,866
Shure: 有道理
Shure: Makes sense.

64
00:05:43,500 --> 00:05:44,500
Shure: 你好聪明
Shure: You're so smart.

65
00:05:49,200 --> 00:05:51,100
Shure: 你又做那个青蛙脸干什么
Shure: Why are you making that frog face again?

66
00:05:52,500 --> 00:05:52,966
Shure: 帮我帮我
Shure: Help me, help me.

67
00:05:53,000 --> 00:05:54,266
Shure: 低了一下这个尾巴
Shure: Lower this tail a bit.

68
00:05:57,200 --> 00:05:58,600
Alice:啊啊
Alice: Ahhh.

69
00:06:00,966 --> 00:06:02,000
Shure: 我们就下去吧
Shure: Let's just go down.

70
00:06:06,000 --> 00:06:07,133
Shure: 被他拽折了
Shure: He broke it by pulling it.

71
00:06:42,233 --> 00:06:43,566
Alice:这个也是垃圾吧
Alice: This is trash too, right?

72
00:06:44,866 --> 00:06:46,200
Shure: 我上个厕所
Shure: I'm going to the bathroom.

73
00:07:02,866 --> 00:07:04,133
Alice:还有个山竹
Alice: There's still a mangosteen.

74
00:07:06,133 --> 00:07:07,833
其他人:天啊
Others: Oh my

75
00:07:07,866 --> 00:07:08,433
Alice:给

76
00:07:12,133 --> 00:07:14,466
Alice:妈的又他妈的要粘这个
Alice: Damn it, I have to stick this again.

77
00:07:14,466 --> 00:07:16,900
Alice:我真是烦都烦死了
Alice: I'm so fed up with this.

78
00:07:20,000 --> 00:07:22,433
其他人:实在不行什么时候检查什么时候再粘吧
Others: If it really doesn't work, stick it back when it's time for inspection.

79
00:07:29,000 --> 00:07:31,466
Alice:真是脾气都上来了跟你说
Alice: Seriously, I'm getting really pissed off, I'm telling you.

80
00:08:07,266 --> 00:08:10,033
Alice:干啥呀你一个鲤鱼打挺坐起来
Alice: What are you doing, sitting up like a carp flipping?

81
00:08:13,766 --> 00:08:14,566
Alice:哎呦
Alice: Ouch.

82
00:08:25,866 --> 00:08:27,633
Alice:还需要收拾什么
Alice: What else needs to be cleaned up?

83
00:08:30,500 --> 00:08:31,700
Alice:牵一个凳子
Alice: Move a chair.

84
00:08:45,100 --> 00:08:46,500
Alice:你好sexy
Alice: You look sexy.

85
00:08:49,333 --> 00:08:51,733
Alice:我感觉我需要通通风散气
Alice: I feel like I need some fresh air.

86
00:08:52,733 --> 00:08:54,100
Alice:这屋里有点闷
Alice: It's a bit stuffy in here.

87
00:09:02,266 --> 00:09:04,333
Alice:真的我觉得这屋子里面真的很闷
Alice: Really, I think it's really stuffy in this room.

88
00:09:05,566 --> 00:09:08,300
Alice:就一出来就感觉这个门口都是凉快的
Alice: As soon as you step out, the entrance feels so cool.

89
00:09:09,066 --> 00:09:11,866
Alice:为啥你自然啥呀
Alice: Why are you acting so natural?

90
00:09:13,966 --> 00:09:15,466
Alice:光有光是吗
Alice: There's light, right?

91
00:09:20,733 --> 00:09:22,366
Alice:这绿色真好看啊
Alice: This green looks so nice.

92
00:09:23,266 --> 00:09:24,066
Alice:是吧
Alice: Right?

93
00:09:26,133 --> 00:09:28,366
其他人:好好好你有品味
Others: Yes, yes, you have good taste.

94
00:09:28,733 --> 00:09:30,133
Alice:那不然呢
Alice: What else then?

95
00:09:32,700 --> 00:09:33,933
Alice:啊那不然呢
Alice: Ah, what else then?

96
00:09:33,933 --> 00:09:35,133
Alice:我请问呢
Alice: I'm asking you.

97
00:09:35,133 --> 00:09:36,766
其他人:你是一个有品位的小姐姐
Others: You are a lady with good taste.

98
00:09:37,366 --> 00:09:38,066
Alice:小姐姐你
Alice: Miss, you...

99
00:09:38,100 --> 00:09:40,566
Alice:你太太太有品位了
Alice: You have such good taste.

100
00:10:03,700 --> 00:10:05,733
Alice:不是这鬼网这谁能用啊
Alice: This crappy net, who can use this?

101
00:10:07,500 --> 00:10:09,566
其他人:他这自带的
Others: It came with it.

102
00:11:28,633 --> 00:11:29,433
其他人:快走吧
Others: Let's go quickly.

103
00:12:17,600 --> 00:12:19,100
其他人:送的眼镜啊兄弟
Others: The glasses are a gift, bro.

104
00:12:38,200 --> 00:12:39,633
其他人:去吧
Others: Go ahead.

105
00:12:41,133 --> 00:12:42,500
Alice:我想去二楼拉屎
Alice: I want to go to the second floor to poop.

106
00:12:42,633 --> 00:12:43,633
其他人:为啥
Others: Why?

107
00:12:43,733 --> 00:12:44,433
其他人:有锁
Others: It's locked.

108
00:12:49,866 --> 00:12:52,666
Alice:我是一个追求生活品质的人了
Alice: I'm someone who pursues quality of life.

109
00:12:53,733 --> 00:12:55,900
其他人:去吧去二楼玩吧
Others: Go, go play on the second floor.

110
00:13:28,466 --> 00:13:30,733
Lucia: 他对他要扫一个连续的文件
Lucia: He needs to scan a series of documents.

111
00:13:28,600 --> 00:13:31,700
Jake:对
Jake: Yes.

112
00:13:31,233 --> 00:13:32,233
Lucia: 我是ready scatter
Lucia: I'm ready to scatter.

113
00:13:32,233 --> 00:13:32,700
Lucia: 应该还有
Lucia: There should be more.

114
00:13:32,733 --> 00:13:36,400
Lucia: 我上次那个啥的也有可能没有了
Lucia: The one I had last time might not be there anymore.

115
00:13:36,366 --> 00:13:38,433
Lucia: 因为我这个软件好久没用了
Lucia: Because I haven't used this software in a long time.

116
00:13:38,366 --> 00:13:39,166
Jake:嗯
Jake: Hmm.

117
00:13:38,566 --> 00:13:39,533
Alice:我要上个厕所
Alice: I need to use the bathroom.

118
00:13:39,500 --> 00:13:40,533
Alice:这个不可以录
Alice: This can't be recorded.

119
00:13:39,766 --> 00:13:42,966
Jake:好好没问题没问题
Jake: Alright, no problem, no problem.

120
00:13:41,466 --> 00:13:42,733
Alice:哈哈
Alice: Haha.

121
00:13:43,633 --> 00:13:44,433
Jake:可以不录
Jake: We won't record it.

122
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
Jake:内有恶犬
Jake: Beware of the dog.

123
00:14:58,066 --> 00:15:00,466
Jake:哈哈哈
Jake: Hahaha.

124
00:14:59,566 --> 00:15:00,433
Lucia: 哈哈可以
Lucia: Haha, okay.

125
00:23:33,233 --> 00:23:36,033
Jake:我要开始扫了可以了吗
Jake: I'm going to start scanning, is that okay?

126
00:23:34,966 --> 00:23:36,100
Alice:那我下去
Alice: Then I'll go down.

127
00:23:36,200 --> 00:23:36,733
Alice:那我下去
Alice: Then I'll go down.

128
00:23:36,733 --> 00:23:37,633
Alice:把我再粘粘
Alice: Stick me again.

129
00:23:39,300 --> 00:23:40,433
Jake:那你就坐着
Jake: Then just sit there.

130
00:23:41,066 --> 00:23:41,933
Jake:你不能动
Jake: You can't move.

131
00:23:42,633 --> 00:23:44,400
Jake:你摆个好pose
Jake: Strike a good pose.

132
00:23:52,766 --> 00:23:54,533
Alice:啊给我粘胶带
Alice: Ah, tape me up.

133
00:23:54,700 --> 00:23:55,500
Alice:开始扫了
Alice: Start scanning.

134
00:23:55,500 --> 00:23:57,333
Alice:干嘛呢你当虫呢
Alice: What are you doing, acting like a bug?

135
00:23:58,466 --> 00:24:00,333
Alice:能给我粘牢固点吗
Alice: Can you stick it more firmly?

136
00:24:00,333 --> 00:24:01,733
Alice:这胶随便使
Alice: Use the tape freely.

137
00:24:02,100 --> 00:24:04,800
Alice:给谢谢我躺会啊

138
00:24:04,966 --> 00:24:07,500
其他人:这胶它本来就是不结实
Others: This tape isn't very strong to begin with.

139
00:24:07,600 --> 00:24:08,366
Alice:那当然
Alice: Of course.

140
00:24:08,366 --> 00:24:11,266
Alice:那结实不给墙皮粘掉了还得赔钱呢
Alice: If it was strong, it would rip off the wall paint and we'd have to pay for it.

141
00:24:16,700 --> 00:24:18,100
Alice:谢谢你小姐姐
Alice: Thank you, young lady.

142
00:24:19,100 --> 00:24:20,833
Alice:小姐姐你对我真好
Alice: Young lady, you're so nice to me.

143
00:24:21,466 --> 00:24:23,333
Alice:哈哈哈哈
Alice: Hahahaha.

144
00:24:23,966 --> 00:24:26,566
Alice:加油刘婷加油
Alice: Go, Liu Ting, go.

145
00:24:26,600 --> 00:24:29,100
Alice:刘婷加啊
Alice: Liu Ting, go for it.

146
00:24:29,600 --> 00:24:30,966
Alice:你对我好点好吗
Alice: Be nicer to me, okay?

147
00:24:30,966 --> 00:24:34,000
Alice:你得心疼一下我好吗
Alice: Can you show me some sympathy, please?

148
00:24:34,000 --> 00:24:34,800
Alice:好的
Alice: Okay.

149
00:24:35,766 --> 00:24:39,266
Alice:给你加点音乐music
Alice: Let me add some music for you.

150
00:24:40,266 --> 00:24:41,800
Alice:你可以多沾点好吗
Alice: Can you dip a bit more, please?

151
00:24:44,133 --> 00:24:46,366
Alice:你确保他录的时候他不能掉
Alice: Make sure it doesn't fall off while recording.

152
00:24:46,366 --> 00:24:48,966
Alice:要不然我们就白干
Alice: Otherwise, all our efforts will be wasted.

153
00:24:56,633 --> 00:24:59,133
Alice:小姐姐你不会够不着吧
Alice: Miss, you can't reach it, right?

154
00:24:59,433 --> 00:25:01,466
其他人:说什么呢你
Other: What are you saying?

155
00:26:01,433 --> 00:26:03,600
Jake:一会我要扫这边所以
Jake: I'll sweep this area in a bit, so...

156
00:26:13,866 --> 00:26:16,066
Jake:我上面可能扫他个20分钟吧
Jake: Maybe I'll sweep here for about 20 minutes.

157
00:26:16,100 --> 00:26:17,100
Jake:然后20分钟之后
Jake: And then after 20 minutes...

158
00:26:17,100 --> 00:26:20,833
Jake:你们就要悄悄的跑到二楼去躲着对
Jake: You guys need to quietly run to the second floor and hide, okay?

159
00:26:19,833 --> 00:26:20,300
Alice:好
Alice: Sure.

160
00:26:21,966 --> 00:26:23,100
Alice:我是监工
Alice: I'm the supervisor.

161
00:26:23,833 --> 00:26:25,266
其他人:天呐他还得挺20分钟
Other: Oh my, he has to endure for 20 minutes.

162
00:26:25,300 --> 00:26:25,866
其他人:这个胶带
Other: This tape...

163
00:26:25,866 --> 00:26:28,933
其他人:我天呐对他毫无信心
Other: Oh my, I have no confidence in him.

164
00:26:28,966 --> 00:26:32,633
Alice:哈哈哈那你要不多沾点
Alice: Haha, then why don't you dip a bit more?

165
00:26:35,933 --> 00:26:36,833
其他人:我尽力吧
Other: I'll do my best.

166
00:26:36,833 --> 00:26:37,633
其他人:哈哈哈
Other: Haha.

167
00:26:38,533 --> 00:26:40,266
Alice:小姐姐你对我真好
Alice: Miss, you're so nice to me.

168
00:26:43,200 --> 00:26:44,500
Alice:小姐姐
Alice: Miss.

169
00:26:46,066 --> 00:26:47,200
Alice:小姐姐
Alice: Miss.

170
00:26:48,466 --> 00:26:49,533
Alice:小姐姐
Alice: Miss.

171
00:27:24,200 --> 00:27:26,233
Alice:小姐姐你
Alice: Miss, you...

172
00:27:28,500 --> 00:27:29,766
Alice:对我真好
Alice: You're so nice to me.

173
00:27:29,833 --> 00:27:30,866
Alice:我都要
Alice: I'm about to...

174
00:27:32,100 --> 00:27:34,033
Alice:哈哈哈我还没说呢
Alice: Hahaha, I haven't even said it.

175
00:27:34,866 --> 00:27:37,100
Alice:我靠我真服了
Alice: Damn, I'm really impressed.

176
00:27:55,333 --> 00:27:57,333
Alice:这个窗帘真好看刘婷
Alice: These curtains are so pretty, Liu Ting.

177
00:27:58,866 --> 00:28:00,233
其他人:窗帘嗯
Other: Curtains, huh?

178
00:27:58,933 --> 00:28:00,300
Alice:嗯
Alice: Yeah.

179
00:28:00,266 --> 00:28:01,133
Alice:哦对窗帘
Alice: Oh right, curtains.

180
00:28:01,100 --> 00:28:01,933
Alice:不是床帘
Alice: Not bed curtains.

181
00:28:03,100 --> 00:28:03,866
Alice:是吧

182
00:28:05,800 --> 00:28:08,266
其他人:挺好挺好
Other: Pretty good, pretty good.

183
00:28:08,300 --> 00:28:09,833
Alice:太有品位了
Alice: So tasteful.

184
00:28:11,866 --> 00:28:13,500
Alice:太有品位了
Alice: So tasteful.

185
00:28:13,533 --> 00:28:14,733
Alice:这什么水平
Alice: What kind of level is this?

186
00:28:15,500 --> 00:28:16,600
Alice:极速神马
Alice: Speed god!

187
00:28:16,633 --> 00:28:17,766
Alice:神马水平
Alice: What's going on?

188
00:28:20,733 --> 00:28:22,600
Alice:请你不要到处
Alice: Please don't go around

189
00:28:48,833 --> 00:28:51,900
其他人:我不是你的朋友我是你的奴隶
Others: I'm not your friend, I'm your slave

190
00:28:53,433 --> 00:28:55,100
其他人:上面粘的胶带都跑哪去了
Others: Where did all the tape go?

191
00:28:55,300 --> 00:28:56,466
Alice:我撕掉了
Alice: I tore it off

192
00:28:57,766 --> 00:28:59,333
Alice:感觉那已经不中用了
Alice: It felt useless anyway

193
00:28:59,333 --> 00:29:00,366
Alice:换新一批
Alice: Let's get a new batch

194
00:30:07,466 --> 00:30:08,266
Alice:咋了
Alice: What's wrong?

195
00:30:16,200 --> 00:30:17,233
Alice:不是你自愿的吗
Alice: Wasn't it voluntary?

196
00:30:20,866 --> 00:30:23,300
其他人: 我就应该昨天就走了
Others: I should have left yesterday

197
00:30:23,466 --> 00:30:24,266
其他人:天呐
Others: Oh my God

198
00:30:25,100 --> 00:30:27,166
Alice:小姐姐你舍得吗
Alice: Girl, can you really bear to leave?

199
00:30:31,366 --> 00:30:32,500
Alice:小姐姐
Alice: Girl

200
00:31:20,866 --> 00:31:22,033
Alice:哎呦小心点
Alice: Hey, be careful

201
00:31:22,066 --> 00:31:23,000
Alice:把你摔坏了
Alice: Don't hurt yourself

202
00:31:23,000 --> 00:31:24,500
Alice:我的心都痛啊
Alice: It makes my heart ache

203
00:31:24,766 --> 00:31:27,800
其他人:不是我踩到我的手机了我心也痛

204
00:31:28,066 --> 00:31:28,833
Alice:哈哈哈
Alice: Hahaha

205
00:31:32,733 --> 00:31:34,133
Alice:咱俩胶带有点丑
Alice: Our tape looks a bit ugly

206
00:31:34,300 --> 00:31:36,800
Alice:你能把它切短一点吗
Alice: Can you cut it shorter?

207
00:31:36,800 --> 00:31:42,100
Alice:哈哈哈哈

208
00:31:36,800 --> 00:31:42,100
其他人:嫌弃什么你有什么资格嫌弃我问问你
Alice: Hahaha, what's there to dislike?

209
00:31:42,100 --> 00:31:44,966
Alice:哈哈哈哈
Alice: Hahaha

210
00:31:46,800 --> 00:31:50,100
Alice:哈哈哈哈哈哈哈
Alice: Hahahahaha

211
00:31:50,100 --> 00:31:52,033
其他人:我拿胶带把你嘴封闭上我应该
Others: I'll tape your mouth shut

212
00:31:52,066 --> 00:31:59,200
Alice:哈哈哈sorry sorry

213
00:31:59,566 --> 00:32:01,266
Alice:哈哈哈哈
Alice: Hahaha

214
00:32:04,333 --> 00:32:09,966
Alice:sorry哈哈哈哈哈sorry sorry
Alice: Sorry hahaha, sorry sorry

215
00:32:11,866 --> 00:32:13,866
Alice:你想去长安公园野餐吗
Alice: Do you want to go for a picnic at Chang'an Park?

216
00:32:14,066 --> 00:32:15,833
其他人:我时间够吗
Others: Do I have enough time?

217
00:32:15,966 --> 00:32:19,133
Alice:哈哈哈咋了
Alice: Hahaha, what's wrong?

218
00:32:20,133 --> 00:32:21,933
其他人:跑那喝西北风去
Others: Go there and drink the northwest wind

219
00:32:22,800 --> 00:32:23,866
Alice:野餐呀
Alice: Picnic, yeah

220
00:32:24,233 --> 00:32:26,733
其他人:之前还在那玩过什么跳楼机呢
Others: We even played on the drop tower there before

221
00:32:27,366 --> 00:32:28,166
Alice:走呗
Alice: Let's go then

222
00:32:33,100 --> 00:32:33,933
Alice:周三哎呀
Alice: Wednesday, oh

223
00:32:33,933 --> 00:32:36,466
Alice:你没空我自己去
Alice: If you're busy, I'll go by myself

224
00:32:37,533 --> 00:32:38,633
Alice:我上午去天坛
Alice: I'll go to the Temple of Heaven in the morning

225
00:32:38,633 --> 00:32:39,766
Alice:下午去景山公园
Alice: In the afternoon, Jingshan Park

226
00:32:39,800 --> 00:32:41,066
Alice:晚上去开组会
Alice: And group meeting in the evening

227
00:32:41,833 --> 00:32:43,933
Alice:哈哈哈咋了
Alice: Hahaha, what's up?

228
00:32:43,966 --> 00:32:44,800
其他人:也不是很紧急
Others: It's not that urgent.

229
00:32:46,100 --> 00:32:47,133
Alice:什么
Alice: What?

230
00:32:47,133 --> 00:32:48,566
其他人:组会好像也不是很重要
Others: The group meeting doesn't seem that important either.

231
00:32:50,700 --> 00:32:53,533
Alice:主要是这几天在外面心野了
Alice: Mainly, these past few days, I've been wild outside.

232
00:32:53,533 --> 00:32:54,566
Alice:逃离了那个环境
Alice: I've escaped that environment.

233
00:32:54,566 --> 00:32:58,633
Alice:就觉得哈哈好像跟我无关一样哈哈
Alice: I feel like it doesn't concern me at all, haha.

234
00:33:07,966 --> 00:33:09,066
Alice:不行啊这是组会
Alice: No way, this is a group meeting.

235
00:33:09,066 --> 00:33:11,700
Alice:我主持我还没看呢
Alice: I'm the host, I haven't even looked at it yet.

236
00:33:13,300 --> 00:33:14,100
Alice:咋办呢
Alice: What should I do?

237
00:33:17,700 --> 00:33:20,466
Alice:自首你是尊督吗
Alice: Are you confessing to the supervisor?

238
00:33:20,500 --> 00:33:21,800
其他人:老师我错了
Others: Teacher, I was wrong.

239
00:33:21,800 --> 00:33:23,700
其他人:我给你跪下老师
Others: I'm kneeling to you, teacher.

240
00:33:23,700 --> 00:33:27,300
Alice:我求求你别玩抽象好吗
Alice: I'm begging you, stop playing around.

241
00:33:35,300 --> 00:33:37,833
Alice:星星跟我这房间都不搭你说
Alice: The stars don't match my room, what do you think?

242
00:33:38,000 --> 00:33:39,600
其他人:你藏起来
Others: You should hide them.

243
00:33:39,633 --> 00:33:40,633
Alice:我也觉得
Alice: I think so too.

244
00:33:56,866 --> 00:33:59,133
Alice:把这个也给插上
Alice: Plug this in too.

245
00:34:02,100 --> 00:34:02,900
Alice:叮叮
Alice: Ding ding.

246
00:34:04,100 --> 00:34:04,900
Alice:叮叮
Alice: Ding ding.

247
00:34:13,700 --> 00:34:14,500
其他人:到点了吗
Others: Is it time?

248
00:34:14,766 --> 00:34:15,733
Alice:没呢
Alice: Not yet.

249
00:34:25,100 --> 00:34:25,866
Alice:爽
Alice: Nice.

250
00:34:26,366 --> 00:34:29,533
其他人:嗯臀部敲到黑鼻子上个心
Others: Yeah, the hip hit the black nose.

251
00:34:29,566 --> 00:34:30,733
Alice:哈哈哈哈
Alice: Hahahaha.

252
00:34:31,500 --> 00:34:32,700
Alice:真嘟假嘟
Alice: Really or not?

253
00:35:04,200 --> 00:35:05,200
Alice:queen car
Alice: Queen car.

254
00:36:14,066 --> 00:36:14,833
Alice:舒服
Alice: Comfortable.

255
00:36:16,566 --> 00:36:18,300
Alice:我靠真的很舒服
Alice: Oh my god, it's really comfortable.

256
00:36:18,866 --> 00:36:19,666
Alice:再来点
Alice: A bit more.

257
00:36:20,800 --> 00:36:22,833
Alice:嗯来嘛
Alice: Yeah, come on.

258
00:36:24,300 --> 00:36:25,100
Alice:一条腿
Alice: One leg.

259
00:36:25,933 --> 00:36:27,966
Alice:我还没去紫竹苑公园玩过
Alice: I haven't been to Zizhuyuan Park yet.

260
00:36:28,633 --> 00:36:30,166
Alice:木绣球和流苏
Alice: Mock orange and fringe tree.

261
00:36:30,566 --> 00:36:32,066
Alice:这花我还没见过呢
Alice: I haven't seen these flowers before.

262
00:36:52,933 --> 00:36:54,766
Alice:往身上弄呗可爽了
Alice: Put it on your body, it's so nice.

263
00:36:59,500 --> 00:37:00,300
Alice:腰那
Alice: The waist, there.

264
00:47:01,766 --> 00:47:03,333
Alice:太牛逼了
Alice: That's awesome.

265
00:50:06,333 --> 00:50:07,100
Alice:哎哟
Alice: Ouch.

266
00:50:09,000 --> 00:50:10,766
Alice:我是girl
Alice: I'm a girl.

267
00:50:10,833 --> 00:50:11,833
其他人:ok girl
Other people: Okay girl

268
00:50:12,100 --> 00:50:12,866
Alice:哎哟
Alice: Ouch

269
00:50:13,366 --> 00:50:14,500
Alice:我困了
Alice: I'm sleepy

270
00:50:14,800 --> 00:50:15,933
其他人:困了睡呗
Other people: If you're sleepy, then sleep

271
00:50:19,966 --> 00:50:21,100
其他人:别睡了别睡
Other people: Don't sleep, don't sleep

272
00:50:23,766 --> 00:50:24,800
其他人:臭宝宝
Other people: Stinky baby

273
00:50:26,200 --> 00:50:27,500
Alice:恶心死了
Alice: So gross

274
00:50:30,766 --> 00:50:32,000
Alice:臭狗屎你
Alice: You stinky poop

275
00:55:04,300 --> 00:55:05,800
Alice:你告诉我这是你的脚
Alice: Are you telling me this is your foot?

276
00:55:06,633 --> 00:55:08,166
Alice:你放什么屁呢
Alice: What kind of fart is that?