Datasets:

Modalities:
Video
Languages:
Chinese
ArXiv:
Tags:
video
Libraries:
Datasets
License:
EgoLife / EgoLifeCap /Transcript /A1_JAKE /DAY7 /A1_JAKE_DAY7_11000000.srt
Jingkang's picture
Batch upload files from EgoLifeCap
d330235 verified
1
00:56:10,766 --> 00:56:11,566
Jake:哎
Jake: Hey
2
00:56:15,266 --> 00:56:17,466
Shure: 对我给你们
3
00:56:15,366 --> 00:56:18,533
Alice:对嗯你把那个链接导
Alice: Yeah, you just need to import that link
4
00:56:19,233 --> 00:56:24,633
Jake:呃就是在群里修硕发了一个来搞一搞
Jake: Uh, Shure posted something in the group, let's go check it out
5
00:56:27,433 --> 00:56:29,700
其他人:你微信一直在弹消息你不要看一下吗
Others: Your WeChat keeps popping up messages, don't you want to check it?
6
00:56:28,966 --> 00:56:29,933
Jake:你帮我看一下
Jake: Help me check it
7
00:56:30,900 --> 00:56:31,700
Jake:哎呦
Jake: Oh no
8
00:56:33,333 --> 00:56:36,600
Jake:允许粘贴加一个
Jake: Allow paste and add one more
9
00:56:37,400 --> 00:56:39,400
Tasha: 其实我不知道该粘贴到哪啊
Tasha: Actually, I don't know where to paste it
10
00:56:39,533 --> 00:56:40,600
Tasha: 粘贴到
Tasha: Paste it to
11
00:56:40,533 --> 00:56:42,366
Jake:yes
Jake: Yes
12
00:56:52,633 --> 00:56:54,466
Tasha: 好了吗
Tasha: Is it done?
13
00:56:55,100 --> 00:56:55,900
Jake:试试喽
Jake: Try it out
14
00:56:59,066 --> 00:57:01,500
Shure: 我是2了吧唧
Shure: I'm such an idiot
15
00:57:02,433 --> 00:57:04,900
Jake:什么东西哈哈哈
Jake: What are you talking about, hahaha
16
00:57:03,233 --> 00:57:04,833
Shure: 哈哈
Shure: Haha
17
00:57:06,166 --> 00:57:07,333
Shure: 哈你告诉AI一
Shure: Haha, you tell the AI
18
00:57:07,333 --> 00:57:09,166
Shure: 些人类记密码的方式
Shure: some ways humans remember passwords
19
00:57:10,033 --> 00:57:12,366
Tasha: 你打开了吗哦哦哦
Tasha: Did you open it? Oh oh oh
20
00:57:15,566 --> 00:57:16,633
Shure: 叫什么吧
Shure: What's it called?
21
00:57:20,566 --> 00:57:23,566
Jake:你登一Google看一下啊
Jake: Log into Google and check it out
22
00:57:20,966 --> 00:57:21,933
Shure: 可能吧
Shure: Maybe
23
00:57:24,366 --> 00:57:25,533
Alice:好嘞好嘞
Alice: Alright, alright
24
00:57:25,533 --> 00:57:27,233
Alice:我吗我吗
Alice: Me? Me?
25
00:57:26,900 --> 00:57:29,266
Shure: 哈哈我可以变成女童吗
Shure: Haha, can I become a girl?
26
00:57:29,166 --> 00:57:30,500
Jake:啊是我吗
Jake: Oh, is it me?
27
00:57:29,233 --> 00:57:30,566
Alice:是我吗
Alice: Is it me?
28
00:57:30,300 --> 00:57:31,900
Shure: 我先trance一下
Shure: I'll trans first
29
00:57:31,800 --> 00:57:36,100
Alice:我登Google看一下对是
Alice: Let me log into Google and check, yes
30
00:57:31,900 --> 00:57:33,566
Shure: 然后再let me一下
Shure: And then let me
31
00:57:32,000 --> 00:57:36,266
Jake:对是
Jake: Yes, it is
32
00:57:33,933 --> 00:57:37,166
Shure: 那我跟不trance的意见有什么区别
Shure: What's the difference between my opinion and non-trans opinion?
33
00:57:46,300 --> 00:57:47,366
Shure: 哦懂了
Shure: Oh, I get it
34
00:57:47,366 --> 00:57:49,933
Shure: 给你安排一张是吧
Shure: You're setting up a card, right?
35
00:57:47,500 --> 00:57:50,066
其他人:不不不
Others: No no no
36
00:58:25,766 --> 00:58:26,566
Jake:对
Jake: Yeah
37
00:58:28,566 --> 00:58:30,433
Jake:因为里边太乱了
Jake: Because it's too messy inside
38
00:58:33,800 --> 00:58:35,600
Jake:其实可以变得比较干净
Jake: Actually, it can be pretty clean.
39
00:58:35,600 --> 00:58:39,733
Jake:但是收视的时候要戴眼镜所以
Jake: But when watching TV, you have to wear glasses, so...
40
00:58:42,700 --> 00:58:43,766
Jake:延迟了一会
Jake: It got delayed for a bit.
41
00:58:56,333 --> 00:59:00,266
Shure: 今天按按您的要求点了两份炒蛋
Shure: Today, as per your request, I ordered two servings of scrambled eggs.
42
00:59:01,900 --> 00:59:06,500
Lucia: 啊哈哈笑了
Lucia: Ahaha, laughed.
43
00:59:14,133 --> 00:59:15,966
Lucia: 我觉得我这个好像
Lucia: I think mine seems like...
44
00:59:15,966 --> 00:59:17,633
Jake:对是呃
Jake: Yes, it is, uh...
45
00:59:17,633 --> 00:59:21,566
Jake:你要先打开新民主的那个小
46
00:59:23,166 --> 00:59:26,166
Jake: 完喽再请坐
Jake: After the rocket is done, please take a seat.
47
00:59:26,066 --> 00:59:27,566
Shure: 就是把自己打个码
Shure: It's like censoring yourself.
48
00:59:26,833 --> 00:59:28,900
Lucia: 打开他的打开他的
49
00:59:29,233 --> 00:59:31,400
Alice:把他的换成别人的
50
00:59:31,600 --> 00:59:32,966
Jake:就是这个
51
00:59:33,166 --> 00:59:36,533
Jake:之后这边加哎就上来
52
00:59:36,133 --> 00:59:37,766
Shure: using name和密码是
Shure: Using the name and password is...
53
00:59:36,833 --> 00:59:42,366
Jake:对呃然后你刚刚复制了吗那个东西
Jake: Yes, uh, did you just copy that thing?
54
00:59:36,866 --> 00:59:37,633
Lucia: 然后
Lucia: And then...
55
00:59:42,366 --> 00:59:43,800
Jake:那就把这个给换掉
Jake: Then replace this.
56
00:59:45,400 --> 00:59:47,133
Lucia: 嗯到期了吗
Lucia: Hmm, is it expired?
57
00:59:47,166 --> 00:59:49,966
Jake:对七天七天过去了
Jake: Yes, seven days have passed.
58
00:59:50,933 --> 00:59:53,366
Shure: 啊你说这个登录到期了
Shure: Ah, you mean the login expired?
59
00:59:54,166 --> 00:59:55,433
Jake:呃对是吧
Jake: Uh, yes, right?
60
00:59:55,433 --> 00:59:57,366
Jake:对对他少俩人吗
Jake: Yes, yes, he is missing two people, right?
61
00:59:55,566 --> 00:59:57,500
Alice:他少俩人吗
Alice: He's missing two people?
62
00:59:57,366 --> 00:59:58,833
Alice:你去喊一下吧去吧
Alice: You go call them, go ahead.