File size: 3,661 Bytes
3c90236
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Book,Page,LineNumber,Text
25,0006,001,<H1>อรรถกถานาคสูตร</H1>
25,0006,002,พึงทราบวินิจฉัยในนาคสูตรที่  ๒  ต่อไป :-
25,0006,003,บทว่า  <B>สตฺตนฺธการติมิสายํ</B>  ได้แก่ ในราตรีมืดมาก  คือมืดมีองค์
25,0006,004,๔   ที่กระทำให้เป็นประหนึ่งคนตาบอด.  บทว่า  <B>อชฺโฌกาเส  นิสินฺโน  โหติ</B>
25,0006,005,ความว่า  เสด็จออกจากพระคันธกุฎี   วางจีวรผืนใหญ่ไว้บนพระเศียร  ประทับ
25,0006,006,นั่งกำหนดความเพียรบนแผ่นหิน  ท้ายที่จงกรม.
25,0006,007,ถามว่า มรรคที่พระตถาคคยังไม่เจริญ กิเลสที่ยังไม่ได้ละ  อกุปปธรรม
25,0006,008,ที่ยังไม่แทงตลอด    หรือนิโรธที่ยังไม่ทำให้แจ้งของพระตถาคต   ไม่มีเลยมิใช่
25,0006,009,หรือ  เพราะเหตุไร    จึงได้ทรงกระทำอย่างนั้น.     ตอบว่า    พระศาสดาทรง
25,0006,010,พิจารณาเห็นประโยชน์ดังขอช้าง [บังคับช้าง] สำหรับกุลบุตรทั้งหลายในอนาคต
25,0006,011,ว่า    กุลบุตรทั้งหลายในอนาคตกาล      รำลึกถึงทางที่เราตถาคคดำเนินไปแล้ว
25,0006,012,สำคัญถึงที่อยู่ซึ่งควรอยู่กลางแจ้ง     จักกระทำกรรมคือความเพียร     จึงได้ทรง
25,0006,013,กระทำดังนั้น.  บทว่า  <B>มหา</B>  แปลว่า ใหญ่.  บทว่า <B>อริฏฺ€โก</B>   แปลว่า ดำ.
25,0006,014,บทว่า  <B>มณิ</B>  ได้แก่  หิน.    บทว่า  <B>เอวมสฺส  สีสํ  โหติ</B>  ความว่า  ศีรษะ
25,0006,015,ของช้างนั้น  ก็เป็นอย่างนั้น   คือ  เสมือนหินก้อนใหญ่สีดำขนาดเท่าเรือนยอด.
25,0006,016,ด้วยบทว่า  <B>สุภาสุภํ</B>  พระผู้มีพระภาคเจ้าตรัสว่า  ก็ท่านท่องเที่ยวอยู่
25,0006,017,ตลอดกาลยาวนาน   มาแปลงเพศทั้งดีและไม่ดี.    อีกนัยหนึ่ง.    บทว่า  <B>สํสรํ</B>
25,0006,018,แปลว่า  ท่องเที่ยวมา.  บทว่า  <B>ทีฆมทฺธานํ</B>  ได้แก่   ตลอดทางไกลตั้งแต่ถิ่น
25,0006,019,ของท้าววสวัตดี      จนถึงตำบลอุรุเวลาและตลอดกาลนาน     กล่าวคือสมัยทรง