Japanese
Collection
9 items
•
Updated
id
stringlengths 7
10
| audio
audioduration (s) 0.16
35.8
| text
stringlengths 2
159
| speaker
stringclasses 472
values | language
stringclasses 1
value | inGameFilename
stringclasses 1
value | guid
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|---|
voice_0
|
そうだよ、今更退けないよ。
|
March 7th
|
Japanese
| |||
voice_1
|
よう人間、俺は「ミニ{RUBY_B#ヌース}機械頭{RUBY_E#}星神シミュレーション知能クイズ」マシンであり、虚数中性子爆弾である可能性も高いゴミ箱だ。
|
"Trashcan" Doll
|
Japanese
| |||
voice_2
|
おい、お前たち、なぜ捕らえない!
|
Disciple of Sanctus Medicus
|
Japanese
| |||
voice_3
|
そう怖がる必要はないだろ。丹鼎司の龍女様がいれば、どんな病気も治るって。
|
Exalting Sanctum Resident
|
Japanese
| |||
voice_4
|
(元々が彼自身の言葉ではなく、何かの書籍から引用したものなんだろう)
|
Dan Heng
|
Japanese
| |||
voice_5
|
やっぱり…彼女はここに来ています!
|
Leonard
|
Japanese
| |||
voice_6
|
この町に工房があることは知っていたので、来てみようと思ったんです。必要な部品は全部見つけたんですけど、モンスターに遭遇して……
|
Clara
|
Japanese
| |||
voice_7
|
何を慌ててるんだか…いい?こういう大型イベントの前っていうのはね、多少は噂が流れるものなの。心配するのはやめなさい。もし本当に何かあったらなら、私たちよりファミリーが焦ってるはずでしょう。
|
Sabrina
|
Japanese
| |||
voice_8
|
ああ!やっと見つけた、もう逃がさないよ!この子ったら、私の言うことをちっとも聞かないんだから…何回も言ってるでしょ、ちゃんとついてこないと迷子になるって。
|
Old Lady With Poor Eyesight
|
Japanese
| |||
voice_9
|
義士が手を差し伸べてくれたおかげで、この難関を乗り越えることができた。将軍様が招いたという客人は、かつて名声を博した「巡海レンジャー」だったのか?
|
Rejuvenated Cloud Knight
|
Japanese
| |||
voice_10
|
図星だったみたいだね?君はそういう人だ。慎重で、自分を過小評価していて、これだけ勝ってるのに、誰よりも負けることを恐れてる。
|
???
|
Japanese
| |||
voice_11
|
早く立って…土下座で商戦を戦い抜く人なんていないでしょ……
|
Firefly
|
Japanese
| |||
voice_12
|
もちろんだ、事態は緊迫している。信頼している参謀に指揮を任せるつもりだ。
|
Gepard
|
Japanese
| |||
voice_13
|
人のマネしないで!
|
March 7th
|
Japanese
| |||
voice_14
|
お待ちしておりやした、芦毛ちゃん様!おいらはここの与力、今は爆弾を演じてるんでさぁ。
|
"Constable" Doll
|
Japanese
| |||
voice_15
|
この先には全部で3つの舞台があり、それぞれの舞台には挑戦が用意されています。挑戦相手の敵はいずれも『夢追い物語』に登場する悪役ですので、素早く敵を倒して、新記録を打ち立ててください!
|
Guide
|
Japanese
| |||
voice_16
|
(大切なことだから…慎重に考えて選択しよう)
|
{NICKNAME}
|
Japanese
| |||
voice_17
|
(ごめんね、{NICKNAME}。あたしは先に「レディ・ヒスイ」に会いに行かないといけないの)
|
Firefly
|
Japanese
| |||
voice_18
|
アンタ、早くこっち来て。なんか変な感じがする……
|
March 7th
|
Japanese
| |||
voice_19
|
前に、半夏に病気の治療が好きかどうか聞かれたじゃろ。正直なところ、わしにとっての治療は食事や睡眠と一緒で、何も特別なことではない。好きかどうかなど気にしたこともなかった。
|
Bailu
|
Japanese
| |||
voice_20
|
皆さんの選択を楽しみにしています。もしかすると…その悲劇を変えられるかもしれません。
|
Sunday
|
Japanese
| |||
voice_21
|
えげつなさで言えば、人間も歳陽に劣らないな。
|
Cirrus
|
Japanese
| |||
voice_22
|
確かにこれまでの旅でいろんな物を溜めてきたけど、どれにしたらいいか分からなくて…
|
March 7th
|
Japanese
| |||
voice_23
|
(このエリアを中心に、手がかりが残されていないか探してみよう)
|
{NICKNAME}
|
Japanese
| |||
voice_24
|
サンキュー{F#シスター}{M#ブラザー}!別に安いのでいいんだ、選り好みはしねぇからよ。
|
Boothill
|
Japanese
| |||
voice_25
|
ゼーレ…うん、わかった!きっとブローニャの力になってみせるから。
|
March 7th
|
Japanese
| |||
voice_26
|
ええー、浄硯もファンなの!?…けど、作者の{RUBY_B#スゥーファン}蘇芳{RUBY_E#}は医館の医助長で、主人公の漁公も医師でしょ…なんで丹鼎司を目指さなかったの?
|
March 7th
|
Japanese
| |||
voice_27
|
ソーダ豆汁……さ、さすがにわざとじゃないじゃろ?
|
Bailu
|
Japanese
| |||
voice_28
|
いやいや、ちょっとこの加熱器に興味が湧いただけで…
|
March 7th
|
Japanese
| |||
voice_29
|
訂正:関連性はあるかもしれません。
|
Screwllum
|
Japanese
| |||
voice_30
|
(噂を流すのは簡単だけど、打ち消すのは骨が折れる{M#な。}{F#。}やっぱりアスターにも注意するよう言っておこう)
|
{NICKNAME}
|
Japanese
| |||
voice_31
|
……まずいわね。{NICKNAME}、丹恒と一緒に、三月ちゃんを助けに行ってちょうだい。
|
Himeko
|
Japanese
| |||
voice_32
|
僕は、人同士が良い関係を築くには、会話が必要不可欠だと信じています。
|
Japanese
| ||||
voice_33
|
礼なんかいらねぇよ、当然のことだからな!
|
Gangster Boss
|
Japanese
| |||
voice_34
|
この前も見かけたけど、やっぱり人違いじゃなかったんだ。
|
Firefly
|
Japanese
| |||
voice_35
|
どんなに長い戦いだろうと、あなたは耐え抜いてきた。その強敵を倒せば、苦労の末に成功を収めることができるわ!
|
Judge
|
Japanese
| |||
voice_36
|
ここからだと、ベロブルグが全く見えないみたいだね…
|
Lynx
|
Japanese
| |||
voice_37
|
ありがとう。
|
Aventurine
|
Japanese
| |||
voice_38
|
たとえ本当に「星核」というものが存在し、災いを引き起こしたのだとしても、あなた方とは無関係…。自分と関係のない星を救うために骨を折り、なんの見返りも要らないなどという話を信じるほど、私は甘くないわ。
|
Cocolia
|
Japanese
| |||
voice_39
|
誰かいるチュン?もう無理チュン~!
|
???
|
Japanese
| |||
voice_40
|
ようこそ「不夜侯」へ!お客様方、お茶を飲みにいらしたのですか?私は店主の{RUBY_B#ムメイ}夢茗{RUBY_E#}、何かあればお申し付けください。
|
Mengming
|
Japanese
| |||
voice_41
|
…あっ、あなたたちは!大鉱区であたしたちを助けてくれた——み、みなさんが上層部の「シルバーメイン」様、ですよね?
|
Rescued Girl
|
Japanese
| |||
voice_42
|
カフカが{M#俺}{F#私}に本当のことを言ったのなら、太卜の方は大丈夫な{M#はずだ}{F#はず}……
|
{NICKNAME}
|
Japanese
| |||
voice_43
|
計算結果を覆そうとする人間は、下層部生存戦略の多大なる脅威だ。計算完了、結論は一つ。最も効率が良いのは武力で「地炎」とその仲間を屈服させることだ。
|
Svarog
|
Japanese
| |||
voice_44
|
――待って。さっき、その兵器たちはずっとここに隠されてたって言わなかった?それってつまり…ヤリーロ-VIの建創者がレギオンと戦った時も、ここにある兵器は使わなかったってこと?
|
Topaz
|
Japanese
| |||
voice_45
|
ん?…待ってください、このぬいぐるみの目…天然の黒宝石ですね!なんと、こんなみすぼらしいぬいぐるみに、どうしてこのような貴重な宝石が?
|
Auctioneer
|
Japanese
| |||
voice_46
|
(今の供述、何か違和感が……)
|
{NICKNAME}
|
Japanese
| |||
voice_47
|
やった感?何それ、食べられるの?それとも、あなたの体内にある星核の謎を解き明かすのに役立つとか?
|
Herta
|
Japanese
| |||
voice_48
|
ううん、違う——覚えてる?あたしたちが気を失う前、君の「友達」はこう言ってた——「本当の『{RUBY_B#ピノコニー}夢境{RUBY_E#}』」って……
|
Firefly
|
Japanese
| |||
voice_49
|
今回の「族内審判」は最後の機会だ。今のうちに「龍化妙法」を渡せば、龍師たちもそなたの秘密を守るだろう。
|
Old Voice
|
Japanese
| |||
voice_50
|
——裂界の影響を受けてない、だろ?その通りだ。ここの裂界は最近になって現れたばかりで、オレグ師匠も昨日報告を受けたんだ。
|
Luka
|
Japanese
| |||
voice_51
|
{NICKNAME}、次の停車駅の情報は聞いたか?楽しみじゃろ?
|
Pom-Pom
|
Japanese
| |||
voice_52
|
……
|
Acheron
|
Japanese
| |||
voice_53
|
診察結果を見ると、特に異常なし、ってところかしら。
|
Natasha
|
Japanese
| |||
voice_54
|
パスカルの痕跡はあっちのほうへと続いています…後を追って進みましょう。
|
Clara
|
Japanese
| |||
voice_55
|
牌をやりすぎて手が攣った時に、友達が紹介してくれたの。最初は半信半疑だったけど、薬を処方してもらった後に、白露様が「帝垣美玉」を持ってきたんだ。日頃から牌を積んでいれば手先が器用になるって言われて、すぐに尊敬するようになったよ!
|
Japanese
| ||||
voice_56
|
もしおじちゃんと泥棒がグルだったら…おじちゃんも悪者だ!
|
Hook
|
Japanese
| |||
voice_57
|
ぐっ…お、お前ら、一体何者だ!?カンパニーのメカでも相手になんねぇとは……
|
Team Leader
|
Japanese
| |||
voice_58
|
あ…見えないのか。はぁ、ごめん。僕はてっきり…
|
Yanqing
|
Japanese
| |||
voice_59
|
このでっかいのが「ギョッカイモン」なんだね。
|
March 7th
|
Japanese
| |||
voice_60
|
…ごめんなさい。窓の外の景色が、あまりに…少しぼんやりしていたみたい。
|
Natasha
|
Japanese
| |||
voice_61
|
彼女、何者…?
|
Serval
|
Japanese
| |||
voice_62
|
ウチと丹恒は星穹列車の乗員だよ、よろしくね!
|
March 7th
|
Japanese
| |||
voice_63
|
ほら、{NICKNAME}!このバトルランドの<color=#dbc291ff>「チャンピオン候補」</color>にチャレンジしに行こう!
|
March 7th
|
Japanese
| |||
voice_64
|
…温かさ?今までにどんな経験をしてきたら、そんな考えになるのよ。
|
Seele
|
Japanese
| |||
voice_65
|
でも、その瞬間が訪れるまで、人は自分の意志でやりたいことを選択できる…あたしたちにはその権利がある。そうでしょ?
|
Firefly
|
Japanese
| |||
voice_66
|
私は、金人巷の各種情報の収集も行っています。<color=#dbc291ff>その中には店舗の情報や様々な噂も含まれています。</color>様々な事件を解決することも、復興の助けとなるでしょう。
|
Mingxi
|
Japanese
| |||
voice_67
|
はははは!あれがいじめになるものか!さっきのバトルは一進一退の攻防だった。オレは互角だったと思っている!
|
Master Gongshu
|
Japanese
| |||
voice_68
|
何を企んでいるかわからない人々が、狭い舞台に閉じ込められ、誰もスポットライトを浴びたくないからと、可哀想な芦毛を前に押しやる——
|
Sampo
|
Japanese
| |||
voice_69
|
ええ、心の中では乗るって決めてるんでしょ——ウチの前で嘘つかなくていいよ、見ればわかるもん。
|
March 7th
|
Japanese
| |||
voice_70
|
だが、{F#彼女}{M#彼}がウェブの閲覧履歴を調べたところ、彼らは全員宇宙ステーションのダークウェブのオピニオンリーダーだったことがわかった。
|
Dr. Ratio
|
Japanese
| |||
voice_71
|
ファイトクラブでこんな言葉が流行ってる。「誰かがオマエを一番ひどく殴った時、その誰かとダチになれ」——おお!どうりでみんなオレと仲良くしたいんだな!
|
Japanese
| ||||
voice_72
|
あれほど目立つ彫刻であれば、どこに置いても人の目に付いてしまう。だから狡賢い窃盗犯たちは、彫刻を分解してロボットの体に埋め込むことにした……
|
Pela
|
Japanese
| |||
voice_73
|
ぎゃはは!この濃厚な黒色火薬で焼いた肉に、過酸化水素水をぶっかけた味、まったく…最高だぜ!さすが銀河系で最高のシェリー樽熟成モルトジュースだ。
|
Boothill
|
Japanese
| |||
voice_74
|
「招待状」を持ったアベンチュリンだけがパーティーへの参加を認められて、私たち同行者は…夢に入る資格すらないから、現実のホテルに泊まるしかなかったの。
|
Topaz
|
Japanese
| |||
voice_75
|
もう一度解読すれば、今度こそ本当の痕跡が見えてくるでしょう。
|
Leonard
|
Japanese
| |||
voice_76
|
今回はここまでにしましょう、{NICKNAME}さん。貴方は十分すぎるほど手伝ってくださいました。今後の追跡捜査はシルバーメインの巡回隊にお任せください。
|
Pela
|
Japanese
| |||
voice_77
|
潜入成功だ、いつでも「サム」を起動していいぞ。
|
Blade
|
Japanese
| |||
voice_78
|
最後にあいつを見たのは主制御部分、その時は応物課の温世玲と一緒だった。
|
Arlan
|
Japanese
| |||
voice_79
|
「もしかしなくても、ヘルタってナルシスト?宇宙ステーションの至る所に彼女がいる——肖像画、彫刻、それに大量の投影まで」
|
Silver Wolf (?)
|
Japanese
| |||
voice_80
|
あたしがここで売るのは芸、どこの客でも大歓迎——
|
Guinaifen
|
Japanese
| |||
voice_81
|
エリスさん、今日から{NICKNAME}は博物館の非常勤の支配人になることになりました。博物館の開放と運営について、{F#彼女}{M#彼}に共有していただけますか?
|
Pela
|
Japanese
| |||
voice_82
|
うわっ、そんな……
|
Bloodhound Family Member
|
Japanese
| |||
voice_83
|
そうしたいのは山々なんだけど…僕のこと、まだ怒ってるんじゃないかと思って…
|
Yanqing
|
Japanese
| |||
voice_84
|
すべて、君に託したよ。
|
Jing Yuan
|
Japanese
| |||
voice_85
|
おや……おかしいぞ。航行ルートを設定したばかりのはずじゃが……
|
Pom-Pom
|
Japanese
| |||
voice_86
|
……
|
Fu Xuan
|
Japanese
| |||
voice_87
|
……
|
Acheron
|
Japanese
| |||
voice_88
|
私がいけないんだ、若いのを家に閉じ込めすぎた。何かをやらかしてもおかしくない。「{RUBY_B#はこ}匣{RUBY_E#}の中の{RUBY_B#さんじゃくすい}三尺水{RUBY_E#}、何時に{RUBY_B#ほうぼう}鋒鋩{RUBY_E#}を試さん?」…ふっ…
|
Jing Yuan
|
Japanese
| |||
voice_89
|
先ほどワタシがアナタに施したのは「調和」の洗礼。アナタは神の光のもとで忠誠を見せるべきでしたが、身勝手にも嘘をつき、洗礼を審判に変えてしまいました。ワタシにはそれを解く理由がありません。
|
Sunday
|
Japanese
| |||
voice_90
|
今回のバトルの勝者——
|
Venue Broadcast
|
Japanese
| |||
voice_91
|
あの流浪者たち、「地炎」の縄張りで暴れるなんて——
|
Sampo
|
Japanese
| |||
voice_92
|
早く小娘を斬れ、血だけが剣についた恥辱を雪ぐことができる。
|
Voice From the Sword Formation
|
Japanese
| |||
voice_93
|
あんたたちが列車の故障箇所を見つける前に、私が既に修理していることのほうが多いのよ。
|
Japanese
| ||||
voice_94
|
そんなの自殺行為だろ!?そんな理由で?あいつは一体何に固執してるんだ?別に気にしているわけじゃないが、あいつが死んだら俺の人生の転換点はどうなってしまうんだ……まあ、いい。俺は確かに奴のことを心配しているさ。
|
Velite
|
Japanese
| |||
voice_95
|
カクウン運輸の記録では、この荷物箱の差出人は「ホウ」ってことになってるよ。どういうこと?
|
Sushang
|
Japanese
| |||
voice_96
|
<size=36>{NICKNAME}と三月なのかに大きな歓声を!</size>
|
Venue Broadcast
|
Japanese
| |||
voice_97
|
そして中には、その存在の痕跡が強烈すぎて、その一筋の波に自分の影を残してしまう者もいる。
|
???
|
Japanese
| |||
voice_98
|
お嬢さん、いい洞察力してるね!確かにあたしは仙舟の出身じゃない。
|
Guinaifen
|
Japanese
| |||
voice_99
|
昔——どれくらい昔じゃったか、とにかく長命種にとっても随分と前の話じゃが、仙舟は「{RUBY_B#寿瘟禍祖}寿禍の王{RUBY_E#}」を信仰する組織を根こそぎ排除したことがある。
|
Bailu
|
Japanese
|