sentence1
stringlengths 11
368
| sentence2
stringlengths 10
296
| score
float64 0
5
|
---|---|---|
Если доказательства в поддержку той или иной позиции не представлены, то они должны быть отклонены.
|
Если позиция не поддается проверке, то она должна быть отклонена.
| 4.8 |
ЛОЛ Разве тебе не нужно пройти тест, чтобы управлять транспортным средством в США?
|
В США есть тест на владение огнестрельным оружием?
| 0.8 |
Если Бога не существует, может ли что-то быть морально неправильным?
|
Я снова спрашиваю, не существует ли Бога, может ли что-то быть морально неправильным?
| 5 |
Закон является конституционным, если он не противоречит Конституции.
|
Быть неконституционным средством нарушения конституции.
| 3.6 |
Это не твоя страна.
|
Это наша страна.
| 1.4 |
Коун бросил игру.
|
Эдди Джосс Коун бросил игру.
| 4.2 |
Редактировано LashL: Редактировано, чтобы правильно маскировать богохульство.
|
Редактируется LashL: Редактируется, чтобы правильно замаскировать нецензурную лексику в цитируемом сообщении.
| 4.8 |
Присяжным не говорят об аннулировании присяжных.
|
Цитата, которую вы предоставляете, не имеет ничего общего с аннулированием присяжных.
| 1.6 |
сбивает жертву. Есть какие-нибудь доказательства?
|
Параноик. Есть доказательства?
| 1 |
ты не часто пользуешься кнопкой поиска, не так ли?
|
вы не используете кнопку поиска ВСЕ, не так ли?
| 4.2 |
Не думаю, что у Пола есть шанс.
|
У Пола нет шансов.
| 3.6 |
Что, если они испортили кабинет?
|
Что, если у них была личная предвзятость?
| 1 |
И большая часть восточного побережья.
|
И части западного побережья.
| 0.8 |
Почему вы говорите о женщинах в иудейских племенах?
|
Мы говорили о женщинах как о военной награде, не так ли?
| 1.4 |
Прошлой ночью японские войска атаковали Гонконг.
|
Прошлой ночью японские войска атаковали филиппинские острова.
| 2.6 |
. Каково ваше определение "жизненной силы"?
|
Каково ваше определение "души"?
| 3.6 |
Это не прямая ответственность перед избирателями.
|
Да, но они ответственны перед своими избирателями.
| 2.6 |
Идеология строилась вокруг насильственной экспансии, так что да - экспансия VIOLENT.
|
Идеология строилась вокруг насильственной экспансии и расового превосходства.
| 4 |
Это могла быть клизма?
|
@ossobuco, это могла быть клизма?
| 4.6 |
мое последнее слово: игнорирование приводит к нормализации.
|
использование преимуществ дает эффект армирования.
| 0.4 |
Скорее всего, проблема будет означать корректирующие изменения до того, как флот шаттлов снова начнет летать.
|
Он сказал, что проблема должна быть устранена до того, как флот космического шаттла будет очищен для повторного полета.
| 4.4 |
Продемократический лидер Мьянмы Аун Сан Су Чжи вернется домой в конце пятницы, но останется в заключении после восстановления после операции в больнице Янгон, сказал ее личный врач.
|
Продемократический лидер Мьянмы Аун Сан Су Чжи будет содержаться под домашним арестом после освобождения из больницы, где ей сделали операцию, сообщил в пятницу ее личный врач.
| 4.6 |
Даррен Допп, пресс-секретарь Спитцера, отказался комментировать в четверг.
|
Джон Хайн, пресс-секретарь комиссии в Вашингтоне, отказался комментировать критику г-на Спитцера.
| 1.4 |
Во второй половине дня на европейских торгах французский CAC-40 продвинулся вперед, а британский FTSE 100 вырос на 0,7%, в то время как немецкий индекс DAX вырос на 0,6%.
|
В Европе французский индекс CAC-40 вырос на 1,3%, британский FTSE 100 снизился на 0,2%, а немецкий индекс DAX вырос на 0,6%.
| 2 |
Сенс. Джон Керри и Боб Грэм отказались от приглашения выступить.
|
Неизвестные - это Сенс. Джон Керри из Массачусетса и Боб Грэм из Флориды.
| 3.6 |
Пейдж сказал, что также возможно, что гены на Y-хромосоме могут влиять на гендерные различия в восприимчивости к болезням.
|
Он добавил, что гены на Y могут играть роль в влиянии на гендерные различия в восприимчивости к болезням.
| 4.4 |
Одна из наиболее изученных граней темперамента - это то, как люди реагируют на новизну.
|
Одной из определяющих и хорошо изученных характеристик темперамента является то, как люди реагируют на новизну.
| 4.8 |
Данлэп выиграл и конкурс купальников, и конкурс талантов, спев "Если бы я мог".
|
Она выиграла талантливую порцию пения "Если бы я могла", а также выиграла в вечерней одежде.
| 2.8 |
Далее следует Южная Азия, где было инфицировано 1,1 миллиона молодых людей - 62 процента из них - женщины.
|
Из 1,1 миллиона инфицированных в Южной Азии 62% составляют женщины.
| 4 |
Час спустя израильский вертолет выпустил ракеты по автомобилю в городе Газа, в результате чего погибли два должностных лица ХАМАС и по меньшей мере еще пять человек.
|
Час спустя израильские боевые вертолеты обрушили ракеты на автомобиль в городе Газа, в результате чего погибли семь человек, сообщили палестинские источники.
| 4.25 |
Пресс-секретарь AAA Джерри Ческе сказал, что цены, возможно, повлияли на некоторые планы, но дешевые гостиничные сделки смягчили этот эффект.
|
Пресс-секретарь AAA Джерри Ческе сказал, что цены, возможно, повлияли на некоторые планы, но дешевые гостиничные сделки компенсировали это.
| 5 |
Она подала встречный иск на 125 миллионов долларов, заявив, что Gruner & Jahr нарушили с ней контракт, вычеркнув ее из ключевых редакционных решений.
|
Она подала встречный иск на 125 миллионов долларов, заявив, что G+J нарушила с ней контракт, вычеркнув ее из ключевых редакционных решений, и манипулировала финансовыми показателями журнала.
| 3.5 |
Стандартная версия стоит $15,000 за процессор или $300 за именного пользователя.
|
Standard Edition One - это однопроцессорная версия базы данных Oracle Standard Edition Database.
| 2.5 |
Компания Microsoft приобрела Virtual PC, когда приобрела активы Connectix в начале этого года.
|
Компания Microsoft приобрела Virtual PC у своего разработчика, компании Connectix, в начале этого года.
| 4.4 |
Тело Леона Уильямса было найдено в его квартире на третьем этаже на улице Бэй 196, в Томпкинсвилле.
|
Мертвец, Леон Уильямс, был найден в его квартире на третьем этаже.
| 3.4 |
Это первые такие учения после терактов 11 сентября в Нью-Йорке и Вашингтоне.
|
Это первые крупномасштабные антитеррористические учения в стране после террористических атак 11 сентября.
| 4 |
Урсел Рейзен подтвердил, что он управлял вагоном, но не сообщил никаких подробностей, кроме того, что пассажиры были смешанного возраста.
|
Урсел Рейзен подтвердил, что он управлял вагоном, но отказался сообщить подробности о пассажирах, за исключением того, что они были смешанного возраста.
| 4.8 |
Всего подтверждено 17 случаев в южном городе Басра, сообщили в Организации.
|
Вчера Всемирная организация здравоохранения сообщила о 17 подтвержденных случаях холеры в южном иракском городе Басра.
| 3.6 |
Он также должен был посетить Йемен и Бахрейн во время своего турне по региону.
|
Хатами, прибывший в Бейрут в понедельник, должен был также посетить Сирию, Йемен и Бахрейн.
| 3.4 |
Том Крайнак, менеджер по операциям и ресурсам Кантона, Восточно-Центрального совета по надежности (East Central Area Reliability Council), расположенного в Огайо, сказал, что этот сценарий является одним из многих, которые рассматривают следователи.
|
Том Крайнак, менеджер по операциям и ресурсам Кантона, Восточно-Центрального совета по надежности, расположенного в Огайо, сказал, что следователи рассматривают этот сценарий.
| 4.25 |
Они нашли молекулы, которые могут вырабатываться только тогда, когда озон расщепляет холестерин.
|
И все образцы содержали молекулы, которые могут быть получены только при взаимодействии холестерина с озоном.
| 4.25 |
Он может хранить больше гигабайта информации, эквивалентной примерно 12 часам музыки в одном кубическом сантиметре.
|
И он может хранить больше, чем гигабайт информации - эквивалент 1000 высококачественных изображений или около 12 часов музыки - всего в одном кубическом сантиметре.
| 3.846 |
Ранее в этом месяце RIM сообщил, что ожидает отчет о прибыли за второй квартал в размере от 7 до 11 центов за акцию.
|
За исключением судебных и прочих сборов, ожидался убыток в размере от 1 до 4 центов за акцию.
| 1.2 |
"Для меня Левинский имброглий показался очередным злобным скандалом, устроенным политическими оппонентами", - говорится в опубликованных вчера выдержках.
|
"Для меня Левинский имброглий казался просто очередным злобным скандалом, устроенным политическими оппонентами", - пишет миссис Клинтон.
| 3.2 |
В 2001 и 2002 годах банковские переводы с 4 из 40 счетов компании составили более 3,2 миллиардов долларов, сообщили в прокуратуре.
|
Банковские переводы с четырех из 40 счетов, открытых на Beacon Hill, составили более 3,2 миллиардов долларов с 2001 по 2002 год, сказал Моргентау.
| 3.8 |
Университет Стоуни Брук начал исследование в 1996 году, после того, как более ранние исследования показали возможную связь между электромагнитными полями и раком.
|
Государственный университет в Стоуни Брук начал исследование в 1996 году, после того, как более ранние исследования указали на возможную связь.
| 3.2 |
Ранее они бросили вызов полицейскому приказу и закричали "Аллах Акбар" (Бог величайший), когда Башир подошел к своему месту в плотно охраняемом зале суда.
|
Ранее сторонники Башира не подчинились приказу полиции и кричали "Аллах Акбар (Бог величайший)", когда он шел на свое место.
| 4 |
Пресс-секретарь столичной скорой помощи Джеймс Хау сказал, что пять человек были доставлены в больницу, а трое прошли лечение на месте происшествия после вчерашнего инцидента.
|
Пресс-секретарь Джеймс Хау сказал, что пятеро детей в возрасте от 4 до 17 лет были доставлены в больницу с травмами шеи и грудной клетки, а трое других получили медицинскую помощь на месте происшествия.
| 3.333 |
Но ясно, что Объединенный разведывательный комитет в этом не участвовал.
|
Этот доклад был утвержден Объединенным разведывательным комитетом.
| 2 |
Coupling, американская версия хитовой британской комедии, получит ценный четверг, 9:30 вечера.
|
Пара, американская версия хитовой британской комедии, будет парить с "Друзьями" по четвергам.
| 3 |
Ее тело было найдено несколько недель спустя в Зеленой реке.
|
15 августа 1982 года: Остатки Чапмана, Хиндса и Миллса находятся в Зеленой реке.
| 2.6 |
"Бои продолжались до полуночи", - сказал в воскресенье по спутниковому телефону Рейтер западный командир повстанцев Усман Кулибали.
|
"Они разграбили и полностью сожгли две деревни", - сказал командир повстанцев Усман Кулибали Рейтер по спутниковому телефону из куста.
| 2.8 |
Показатели как за август, так и за июль являются лучшими с момента начала исследования в августе 1997 года.
|
Это самое высокое показание с момента создания индекса в августе 1997 года.
| 3 |
Войска американского спецназа обучают колумбийских солдат на военных базах в регионе для защиты трубопровода, по которому транспортируется сырая нефть со второго по величине нефтяного месторождения Колумбии.
|
Войска американского спецназа обучают колумбийских солдат на военных базах в регионе для защиты трубопровода.
| 3.2 |
Нам нужна подтвержденная зарплата по мере того, как вы укладываетесь в бюджет до середины июля, или школы не откроются в сентябре, сказал Стрейхорн.
|
Техасские законодатели должны закрыть дефицит бюджета в 185,9 млн долларов до середины июля, иначе школы откроются в сентябре, заявила в четверг контролер Кэрол Китон Страйхорн (Carole Keeton Strayhorn).
| 2.6 |
Акции Хартфорда выросли на комбинированных торгах на Нью-Йоркской фондовой бирже на $2,88 до $46,50.
|
Акции Хартфорда выросли на 2,28 доллара, или 5,2 процента, до 45,90 доллара за полуденную торговлю.
| 2.5 |
Затем DVD-CCA обратился в Верховный суд штата.
|
DVD CCA обжаловал это решение в Верховном суде США.
| 4.5 |
Кантри-музыкальная станция KKCS отстранила двух дисковых жокеев за исполнение песен Dixie Chicks в нарушение запрета, наложенного после того, как один из членов группы раскритиковал президента Джорджа Буша.
|
Радиостанция приостановила работу двух дисковых жокеев за то, что они запирались в студии и постоянно играли песни Dixie Chicks, нарушив тем самым двухмесячный запрет станции на музыку группы.
| 3.25 |
Акции суверенной компании потеряли 74 цента, или 4,5%, до $15,68.
|
Суверенные акции закрылись на Нью-Йоркской фондовой бирже по цене $15,68, что на 74 цента ниже, или на 4,5 процента.
| 4 |
Новый закон требует, чтобы библиотеки и школы использовали фильтры или теряли федеральное финансирование.
|
Постановление 6-3 восстанавливает закон, обязывающий библиотеки устанавливать фильтры или сдавать федеральные деньги.
| 2.8 |
Кроме того, она предложила Соединенным Штатам и Израилю способ работы с г-ном Арафатом.
|
Когда весной была учреждена должность премьер-министра, она предложила США и Израилю способ работать вокруг Арафата.
| 3.6 |
И да, Мэрилин Монро определенно является частью истории под названием "Артур Миллер, Элия Казань и черный список": Никто без греха".
|
Обратите внимание на подзаголовок этой страшной притчи в серии "Американские мастера" - "Артур Миллер, Элия Казань и черный список": Никто без греха".
| 2.6 |
Тело Скрибнера было найдено плавающим в городском заливе Портаж, где он жил с женой на плавучем доме.
|
Байдарочник нашел тело доктора Скрибнера, плавающее рядом с лодкой доктора в бухте Портаж, где он обедал, когда его жена, Этель, ушла на прием.
| 3.2 |
После того, как протестующие бросились на сцену и дважды отключили питание микрофона, Хеджес подвел речь к досрочному завершению.
|
После того, как протестующие бросились на сцену и дважды отключили питание микрофона, Хеджес прервал свою речь.
| 5 |
Прохожий нашел Бена, прячущегося на грунтовой дороге в Испанском каньоне Форк около 19:00, с приклеенными друг к другу руками, но свободными ногами.
|
Прохожий нашел мальчика, прячущегося на грунтовой дороге в испанском каньоне Форк около 19:00 в четверг, со свободными ногами, но при этом руки все еще заклеены лентой.
| 4 |
Врачи говорят, что один или оба мальчика могут умереть, и что возможно некоторое повреждение мозга, если они выживут.
|
Врачи сказали, что один или оба мальчика могут умереть, и что если они выживут, возможно некоторое повреждение мозга.
| 5 |
Британская компания GlaxoSmithKline Plc заявила ранее в этом году, что перекроет поставки в канадские аптеки, которые поставляются в США.
|
GlaxoSmithKline, британский производитель лекарств, заявил, что перекроет поставки в канадские магазины, отгружающие лекарства в США.
| 4.2 |
Фестиваль начался вчера на следующий день после того, как конкурсная комиссия вынесла окончательный вердикт правительству в отношении предлагаемого слияния на сумму 4,1 миллиарда фунтов стерлингов.
|
Вчера конкурсная комиссия вынесла решение по предложенному слиянию двух крупных игроков ITV, Карлтона и Гранады.
| 2.818 |
Клэри сказала, что он настойчив, и в конце концов она разрешила ему починить ее велосипед, пока она сидела на переднем сиденье его машины.
|
Клэри сказала, что в конце концов разрешила ему починить велосипед, пока она сидела в его машине, и они поболтали.
| 3.875 |
Дэниелс сказал, что не знает, что Буш скажет о нем на сегодняшнем президентском вечере по сбору средств в размере 2000 долларов с человека.
|
Дэниелс сказал, что не знает, что Буш скажет на сегодняшнем приеме за 2000 долларов на человека, чтобы собрать средства для его заявки на переизбрание президента.
| 4.4 |
Коллегия из трех судей 11-го Окружного апелляционного суда США в конце пятницы постановила, что небольшой размер, ограниченное использование и светское назначение делают изображение законным.
|
Коллегия из трех судей 8-го Окружного апелляционного суда США в Сент-Луисе отменила решение, принятое в прошлом году в поддержку этого постановления.
| 2.8 |
Чиновники в Брандайсе сказали, что это было "чрезвычайно душевное" время для кампуса.
|
"Это чрезвычайно радостное время для всего сообщества Университета Брэндайса".
| 4.4 |
Общая стоимость составит около 124 миллионов долларов США, включая конвертируемые ценные бумаги, по данным Corel.
|
С учетом конвертируемых ценных бумаг общая оценочная стоимость сделки составляет 124 млн долларов США, по данным Corel.
| 5 |
Ожидается, что Nterprise Linux Services будет доступен до конца этого года.
|
Ожидается, что бета-версии Nterprise Linux Services будут доступны на некоторых серверах HP ProLiant в июле.
| 2.667 |
За исключением единовременных статей, компания получала прибыль в размере 6 центов за акцию.
|
За исключением единовременных статей, она ожидает прибыль в размере от 11 до 15 центов за акцию.
| 2.333 |
"Но я ставлю под сомнение мотивы президента, который принимает на себя одежду воина для речи."
|
Берд, выступая с трибуны Сената, сказал, что он поставил под сомнение "мотивы президента, который берет на себя одежду воина для выступления".
| 3 |
Более широкий индекс Standard & Poor's 500 .SPX упал на 3 пункта, или на 0,30%, до 995.
|
Технологический индекс Nasdaq Composite Index <.IXIC> прибавил 1,92 пункта, или 0,12 процента, на уровне 1647,94.
| 1.333 |
Вместо этого, билеты на джем из Джерси поступили в продажу прошлой ночью через "Ticketmaster".
|
Билеты, доступные через Ticketmaster, поступили в продажу вчера.
| 3.8 |
Ранее в понедельник Грант Торнтон СПА повторил предыдущие заявления о том, что он был "жертвой мошеннических действий".
|
Грант Торнтон утверждает, что он тоже был "жертвой" мошенничества.
| 3.4 |
Питер Лайман и Хал Вариан из Школы информационного менеджмента и систем Беркли говорят, что в период с 1999 по 2002 год объем производства информации ежегодно увеличивался на 30 процентов.
|
Это задание обратилось к двум мастерам мегабайта, Питеру Лайману и Хэлу Вариану, профессорам Школы информационного менеджмента и систем Калифорнийского университета в Беркли.
| 2 |
Исследователи обнаружили только пустые полости и рубцовую ткань, где были опухоли.
|
Опухолей не обнаружено, на их месте были обнаружены пустые полости и рубцовая ткань.
| 4 |
Вашингтон, однако, заявил, что необходимо сделать больше для того, чтобы не допустить подачи жалоб.
|
Но США настаивали на том, чтобы сделать больше для предотвращения подачи жалоб, желательно отменив весь закон.
| 2.8 |
После 26 часов операции и года ожидания, мальчики были разлучены в воскресенье в Детском медицинском центре Далласа.
|
Двухлетние египетские мальчики-близнецы, родившиеся со связанными головами, были разлучены после 26 часов операции в Детском медицинском центре в Далласе.
| 3.2 |
Пайнс сказал, что он созовет соответствующие партийные органы в течение 10 дней для обсуждения вопроса о том, будут ли проведены новые выборы или будет назначен временный лидер.
|
Мицна и секретарь партии Офир Пайнс согласились созвать партийные организации в течение 10 дней, чтобы обсудить, будут ли проведены новые праймериз или назначен временный лидер.
| 3.6 |
Аббас заявил на саммите, что покончит с "вооруженной интефаде", откажется от "терроризма против израильтян, где бы они ни находились" и будет ссылаться на разоружение боевиков.
|
На саммите в среду Аббас пообещал покончить с "вооруженной интефаде", отказался от "терроризма против израильтян, где бы они ни находились" и намекал на разоружение боевиков.
| 4.2 |
Коммандер Род Гиббонс, пресс-секретарь академии, сказал: "Академия шокирована и опечалена.
|
Пресс-секретарь военно-морской академии, коммандер Род Гиббонс, сказал: Сегодняшнее объявление было сюрпризом.
| 3.25 |
Акции LendingTree выросли на $6,21, или 42 процента, до $20,90 после того, как ранее достигли $21,36.
|
За последние два месяца акции LendingTree выросли на 43 процента, или 6,31 доллара, до 21 доллара, что более чем удвоилось за последние два месяца.
| 2.75 |
На прошлой неделе его адвокаты обратились к Уорнеру с просьбой о помиловании на условиях, которые могли бы привести к новому слушанию дела о вынесении приговора.
|
На прошлой неделе его адвокаты попросили Гов. Марка Р. Уорнера помиловать, но губернатор отказался вмешиваться.
| 2.5 |
"Я думаю, его должны были освободить много лет назад", - сказал Брайан Рорбо, чей сын, Дэниел, был убит в Коломбайне.
|
Брайан Рорбо, чей сын, Дэниел, был убит в Коломбайне, сказал, что запись поднимает тревожные вопросы.
| 1.75 |
Директор ЦРУ Джордж Тенет сказал, что эти двое мужчин были "определены самоотверженностью и мужеством".
|
"Их определяли самоотверженность и мужество", - сказал директор ЦРУ Джордж Тенет.
| 4.25 |
Но доходы от лицензий на программное обеспечение, мера, за которой пристально следят финансовые аналитики, сократились на 21 процент до $107,6 млн.
|
Продажи лицензий - ключевой показатель спроса - упали на 21% до $107,6 млн.
| 5 |
Дотсон, 21 год, был арестован и обвинен 21 июля после того, как, по сообщениям, сообщил властям, что стрелял в Деннехи после того, как Деннехи попытался выстрелить в него.
|
Дотсон был арестован 21 июля после того, как рассказал агентам ФБР, что стрелял в Деннехи, когда тот пытался застрелить его, в соответствии с ордером на арест под присягой.
| 4.25 |
Прокуроры утверждали, что мистер Дурст замышлял убийство, чтобы предположить личность мистера Блэка.
|
Прокуроры утверждали, что Дарст убил Блэка, чтобы попытаться предположить личность Блэка.
| 4.75 |
Это возражение было процитировано правлением PeopleSoft, отклонившим предложение Оракула.
|
Совет PeopleSoft рекомендовал акционерам отклонить предложение.
| 2.75 |
Несколько лидеров черных демократов пытались организовать встречу с председателем ДНК Терри МакАулиффом, чтобы обсудить увольнения.
|
Лидеры чернокожих демократов пытались организовать встречу с председателем Демократического национального комитета Терри МакАулиффом, чтобы обсудить увольнения 10 сотрудников из числа меньшинств в штаб-квартире партии.
| 3.25 |
"Это темные дни для нашей отрасли", - заявил в заявлении генеральный директор женевской организации Джованни Бизиньяни.
|
"Это темные дни для нашей отрасли", - сказал генеральный директор Международной ассоциации воздушного транспорта, базирующейся в Женеве, Джованни Бисиньяни.
| 3.5 |
Семь других стран-участниц инициативы - Великобритания, Германия, Италия, Нидерланды, Польша, Португалия и Испания.
|
Другими странами, участвующими в ИБОР, являются Германия, Италия, Нидерланды, Польша, Португалия, Испания и Великобритания.
| 3.6 |
Среднестатистический американец совершает четыре поездки в день, 45 процентов - за покупками или поручениями.
|
Почти половина - 45 процентов - предназначена для покупок или выполнения поручений.
| 3.333 |
Это также стратегическая победа для увертюры, учитывая, что у Найта Риддера была возможность подписаться на сервисы Google.
|
Это также стратегическая победа для увертюры, учитывая, что Найт Риддер пользовался рекламными сервисами Google.
| 4 |
В течение нескольких недель, предшествовавших казни, несколько должностных лиц Флориды получили анонимные письма с угрозами.
|
Несколько должностных лиц Флориды, связанных с этим делом, получили письма с угрозами, сопровождаемые пулями от винтовок.
| 3.5 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.