question
stringlengths 30
29k
| answer
stringlengths 1
29.1k
|
---|---|
There are redundant characters in this sentence: `Siyekili muganan ɲɛɲinli ya'' jira ko suguya fila dɔrɔn de beyi: dogolen ani kɛnɛkanta.`. Can you fix them?
|
Siyekili muganan ɲɛɲinli ya' jira ko suguya fila dɔrɔn de beyi: dogolen ani kɛnɛkanta.
|
There is a typo in this text: `Ipodi baarakojuguya 60 hakɛ, minnu be kalaya kojugu lakelenna, ia kɛ tasuma wɔɔrɔ sabu ye minnu na mɔgɔ naani jenini dɔni.`. Can you fix it?
|
Ipodi baarakojuguya 60 hakɛ, minnu be kalaya kojugu lakelenna, ka kɛ tasuma wɔɔrɔ sabu ye minnu na mɔgɔ naani jenini dɔni.
|
Taamasenɲɛw tununna nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Telesikɔpu nininw be lunɛti fila faraleɲɔgɔnkan nati ka fɛnw minunw be yɔrɔjan samagɛrɛ ani k'u bɔɲa.`. Yala i bɛ se k'u sɔrɔ k'u latilen wa?
|
Telesikɔpu nininw be lunɛti fila faralenɲɔgɔnkan nati ka fɛnw minunw be yɔrɔjan samagɛrɛ ani k'u bɔɲa.
|
Un mot est mal placé dans cette phrase : `I janto finiw kana kalaya ka damatɛ (min be seka a dɔgɔya walima gɛlɛna cogoya k'a jɛni).`. Pouvez-vous le corriger ?
|
I janto finiw kana kalaya ka damatɛ (min be seka a dɔgɔya walima cogoya gɛlɛna k'a jɛni).
|
Aw ye nin kumasen in dafa: `sɔ̀gɔ`
|
sɔ̀gɔ
|
Il y a une faute de frappe dans ce texte : `Ni san Awirili kalo la, waati kunkuru minɛli yamaruya bɔra kiiritigɛla Glynn fɛ k'a ɲɛsin koso in ma walasa ka mɔgɔw labila minnu datugulendon a ka ciya min nɛgɛ kanɲɛ 24 ue u ka minɛli kɔfɛ n'u ma lamɛ kiiritigɛba dɔ fɛ`. Pouvez-vous la corriger ?
|
Ni san Awirili kalo la, waati kunkuru minɛli yamaruya bɔra kiiritigɛla Glynn fɛ k'a ɲɛsin koso in ma walasa ka mɔgɔw labila minnu datugulendon a ka ciya min nɛgɛ kanɲɛ 24 ye u ka minɛli kɔfɛ n'u ma lamɛ kiiritigɛba dɔ fɛ
|
Un mot est manquant dans ce texte : `Nikwarĩ mĩrũrũngano mĩnene mweri mũhetũku kũria Poland rĩrĩa bũrũri ũcio wahũrire ACTA, ĩrĩa ĩtũmĩte thirikari ya Poland ĩtue dĩkũhetũkia wĩiguithanio ũcio.`. Pouvez-vous le compléter ?
|
Nikwarĩ mĩrũrũngano mĩnene mweri mũhetũku kũria Poland rĩrĩa bũrũri ũcio wahũrire kĩrore ACTA, ĩrĩa ĩtũmĩte thirikari ya Poland ĩtue dĩkũhetũkia wĩiguithanio ũcio.
|
One punctuation mark is missing in this sentence: `Anw ka yeta nin fɛɛ bɛki yɛrɛ ani dɔni jiralen ye, kalan kɛli jabaranin porogaramuw fɛ b'o misali jira.`. Can you add it?
|
Anw ka yeta nin fɛɛ bɛk'i yɛrɛ ani dɔni jiralen ye, kalan kɛli jabaranin porogaramuw fɛ b'o misali jira.
|
Cette phrase contient un mot en trop : `Nin Amernie ka jukɔrɔma dɔndɔnli yɛrɛ ye, jamana kura dɔ dilana. Nka, jamana jɔlen si, ali Armenie yɛrɛ - ma sɔn k'a kodɔn kɛnɛna.`. Pouvez-vous le corriger ?
|
Nin Amernie ka jukɔrɔma dɔndɔnli ye, jamana kura dɔ dilana. Nka, jamana jɔlen si, ali Armenie yɛrɛ - ma sɔn k'a kodɔn kɛnɛna.
|
Un mot est manquant dans ce texte : `Safari daɲɛ kodɔnlen min be kɛ ye sirakan woyazi ye ka kunkokɔnɔ ɲuman lajɛ, kɛrɛnkɛrɛniyala bi suruniw be yɔrɔmina.`. Pouvez-vous le compléter ?
|
Safari daɲɛ kodɔnlen min be kɛ ye sirakan woyazi ye ka Farafina kunkokɔnɔ ɲuman lajɛ, kɛrɛnkɛrɛniyala bi suruniw be yɔrɔmina.
|
Toute la ponctuation a été supprimée de cette phrase : `Romankɔrɔ ka dumuni kun bɛ talikɛ dumuniw la munuw bɛ taa Europu ka bɔ Ameriki walima Arabula san kɛmɛ caama kɔfɛ`. Pouvez-vous la rétablir ?
|
Romankɔrɔ ka dumuni kun bɛ talikɛ dumuniw la munuw bɛ taa Europu ka bɔ Ameriki walima Arabula san kɛmɛ caama kɔfɛ.
|
Il y a des caractères redondants dans cette phrase : `Fɛnw be sekaa san ninn mako b'ala, nka a cama bena nafan finiti waliima tɛna nafan fɔyisi s'i farikolo se ma.`. Pouvez-vous les corriger ?
|
Fɛnw be seka san nin mako b'ala, nka a cama bena nafan finiti walima tɛna nafan fɔyisi s'i farikolo se ma.
|
Daɲɛ wɛrɛw bɛ nin kumasen in kɔnɔ: `Amiina Amiina Amiina !`. Yala i bɛ se k'u latilen wa?
|
Amiina !
|
Il y a des caractères redondants dans cette phrase : `sokɛ ye i nyɔngiri npariso la`. Pouvez-vous les corriger ?
|
sokɛ ye i nyɔngiri npariso la
|
Des mots manquent dans ce texte : ``. Pouvez-vous les compléter ?
|
O kɛra.
|
Sɛbɛnni filiw bɛ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Denmisɛni marayɔrɔ dabɔra walasa ka fɛnw di minunw kun be jɛni kɛ du kɔnɔ u minɛ na kabɔ ykrɔmina.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa?
|
Denmisɛni marayɔrɔ dabɔra walasa ka fɛnw di minunw kun be jɛni kɛ du kɔnɔ u minɛ na kabɔ yɔrɔmina.
|
This sentence has an extra word: `Tsunamikunafoni ma di, waa Jakarta cakɛda mi ɲɛsin na dugukolokɛcogo kan ko kunbɛni ni ladɔniyakunafoni tɛ na di dugukoloyɛrɛ kan, bawo kunbɛni yɛrɛyɛrɛ in ma se fɔlɔ a tiɲɛnikɛyɔrɔ ma min hakɛ bɛ 6,5 la.`. Can you correct it?
|
Tsunamikunafoni ma di, waa Jakarta cakɛda mi ɲɛsin na dugukolokɛcogo kan ko kunbɛni ni ladɔniyakunafoni tɛ na di dugukoloyɛrɛ kan, bawo yɛrɛyɛrɛ in ma se fɔlɔ a tiɲɛnikɛyɔrɔ ma min hakɛ bɛ 6,5 la.
|
Reorder these words to form a proper sentence: `tɛmɛniw kɔsɛɛbɛ tamasiyɛn Witesi kan. - alisa dan waaticamana tɔw cogoya ani u ka lɛri batoli tɔw (56-64 kan kilomɛtiri kan kɛ ka lɛri fanw ka - 35-40 kɔnɔ tɛmɛ kilomɛtiri dɔgɔ ka tɛmɛ kɔnɔ)`
|
Witesi dan tamasiyɛn ka dɔgɔ ka tɛmɛ fanw tɛmɛniw tɔw kan - waaticamana 35-40 kilomɛtiri lɛri kɔnɔ (56-64 kilomɛtiri lɛri kɔnɔ) - ani u batoli kan ka kɛ kɔsɛɛbɛ cogoya ka tɛmɛ alisa tɔw kan.
|
Cette phrase contient des mots en trop : `Gĩthingithia kĩu gĩatũmire kũgie mwena ũgarũrũku wa maũndũ kĩahanĩkĩte mweri ikũmi mweri-inĩ wa gatatũ mwena wa itherero wa volcano ya kũgie kĩrĩma kĩu.`. Pouvez-vous les corriger ?
|
Gĩthingithia kĩu gĩatũmire kũgie ũgarũrũku wa maũndũ kĩahanĩkĩte mweri ikũmi mweri-inĩ wa gatatũ mwena wa itherero wa volcano ya kĩrĩma kĩu.
|
All punctuation has been removed from this sentence: `ê mîn ka kan ka nê kunko fɔ nin ye ê mankan ye `. Can you add them back?
|
[ê mîn ka kan ka nê kunko fɔ], nin ye ê mankan ye ?
|
La traduction suivante contient une erreur. Pouvez-vous la corriger ? Bambara : `kúngojan`. Français : `brousse ́lineeǵeo`.
|
brousse éloignée
|
Il y a des fautes de frappe dans ce texte : `Gosling ni Stone sugandira ka kɛ filimu bɔlacƐman ani musoma ɲɔxɔn nɔfɛ.`. Pouvez-vous les corriger ?
|
Gosling ni Stone sugandira ka kɛ filimu bɔlacƐman ani musoma ɲɔgɔn nɔfɛ.
|
Taamaʃyɛn bɛɛ Bɔra nin kumasen in na: `Kɛlɛbolo ni jikankɛlɛbolo fangabannen tun ba fɛ ka sɔrɔ u tun bɔra ka jikurun naani dilan yani kɛlɛ in ka daminɛ`. Yala i bɛ Se k'a Lasegin a cogo kɔrɔ la wa?
|
Kɛlɛbolo ni jikankɛlɛbolo fangabannen tun b'a fɛ, k'a sɔrɔ u tun bɔra ka jikurun naani dilan yani kɛlɛ in ka daminɛ.
|
Find the missing word in this text: `A dɔn ka a fɔ ko i tɛgɛ labilalen do kosɛbɛ i ___ tɔ ka fɔlikanw bɛɛ fɔ koɲuma - ani fɛnɛ a lajɛ i ka na yɛlɛmakura caman kɛ ni i bolodennkɔniw ye.`.
|
Missing word 1: kɛ
. The complete text is: A dɔn ka a fɔ ko i tɛgɛ labilalen do kosɛbɛ i kɛ tɔ ka fɔlikanw bɛɛ fɔ koɲuma - ani fɛnɛ a lajɛ i ka na yɛlɛmakura caman kɛ ni i bolodennkɔniw ye.
|
Un signe de ponctuation est manquant dans cette phrase : `Casablanca kun ye yɔrɔ nafan ma fitini yɔrɔ ye sanila Maroc kɔnɔ`. Pouvez-vous l'ajouter ?
|
Casablanca kun ye yɔrɔ nafan ma fitini yɔrɔ ye sanila Maroc kɔnɔ.
|
Daɲɛ dɔ tɛ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Baganw minunw bɛɛ nana gun ninunw la nin walima nɔni, pani walima fɔnkoliye ji sanfɛ.`. Yala i bɛ se k'a dafa wa?
|
Baganw minunw bɛɛ nana nin gun ninunw la nin walima nɔni, pani walima fɔnkoliye ji sanfɛ.
|
A character is missing in this text: `Nka o te tiɲɛn ye. Hali ni o y'a sɔrɔ fɛn dɔ sebinnen be gafe in kɔkan, o e waribon dɔ ja ye.`. Can you find and fix it?
|
Nka o te tiɲɛn ye. Hali ni o y'a sɔrɔ fɛn dɔ sebinnen be gafe in kɔkan, o te waribon dɔ ja ye.
|
A' ye nin kumasen in dafa: `U bɛɛ bolira ka segi u kɔ ka bɔ kasara...`
|
U bɛɛ bolira ka segi u kɔ ka bɔ kasara in kɛyɔrɔ la.
|
There is a misplaced word in this sentence: `A tuguleno nka la waatidɔw te kɛ komi sanfɛyɛlɛli siki cogoya walima kululayɛlɛ, laban ninunw be kɛ sira garo nin kan ani mako sikikɛ samaraw jalen la.`. Can you correct it?
|
A tuguleno nka waatidɔw la te kɛ komi sanfɛyɛlɛli siki cogoya walima kululayɛlɛ, laban ninunw be kɛ sira garo nin kan ani mako sikikɛ samaraw jalen la.
|
A character is missing in this text: `I ka otɛli walima jiginyɔrɔ (Nin be ka to dunajiginso kɔnɔ walima yɛrɛtɔgɔla so) bena seka lala wifi walima ɔridinatɛri konɛkitenin sɔrɔ, abi ɛntɛrɛnɛti ɔrɔ bɔn be sigida bɛɛ la walima jamana wifi yɔrɔ dɔw la.`. Can you find and fix it?
|
I ka otɛli walima jiginyɔrɔ (Nin be ka to dunajiginso kɔnɔ walima yɛrɛtɔgɔla so) bena seka lala wifi walima ɔridinatɛri konɛkitenin sɔrɔ, abi ɛntɛrɛnɛti sɔrɔ bɔn be sigida bɛɛ la walima jamana wifi yɔrɔ dɔw la.
|
Daɲɛ wɛrɛ bɛ nin kumasen in kɔnɔ: `Stark ka mɔgɔw jɔra dakɔrɔra gɛrɛfɛ kɔkɔdugu yanfan dan ka na faganmarakɛlaw ka jɔyɔrɔla.`. Yala i bɛ se k'a latilen wa?
|
Stark ka mɔgɔw jɔra dakɔrɔra gɛrɛfɛ kɔkɔdugu yanfan dan na faganmarakɛlaw ka jɔyɔrɔla.
|
There is a typo in this text: `Mahanĩte ta mahotereirio nĩ arĩ a mwena wa mũhuro, South Afrika nĩyeyũkĩrĩirie o mathako magĩthiaga nambere.`. Can you fix it?
|
Mahanĩte ta mahotereirio nĩ arĩ a mwena wa mũhuro, South Afrika nĩyeyũkĩrĩirie o mathako magĩthiaga nambere.
|
Some words are missing in this text: `Ka hadamaden minɛ ka tunun n'a ye, ka tila ka segin n'a ye, i n'a fɔ fɛn ma kɛ, « bon », tiɲɛ yɛrɛyɛrɛ la, n'o kɛra jamana min kɔnɔ, a ka kan ka siran.`. Can you complete it?
|
Ka hadamaden minɛ ka tunun n'a ye, ka tila ka segin n'a ye, i n'a fɔ fɛn ma kɛ, « bon », tiɲɛ yɛrɛyɛrɛ la, n'o kɛra jamana min kɔnɔ, a ka kan ka mɔgɔ siran.
|
There is a misplaced word in this sentence: `Tike camaw be fere ɛntɛrɛnɛti sanfɛ ferelikɛsitiw kan inafɔ eBay walima Craigslist dɔn cama tike pariki tikɛni finitiw itilize.`. Can you correct it?
|
Tike camaw be fere ɛntɛrɛnɛti sanfɛ ferelikɛsitiw kan inafɔ eBay walima Craigslist dɔn cama pariki tike tikɛni finitiw itilize.
|
Daɲɛ wɛrɛ bɛ nin kumasen in kɔnɔ: `O kɛra cɛni waleya carilen ye, nka nege be cɛni cama kɛ wagɔn jiri senw na.`. Yala i bɛ se k'a latilen wa?
|
O kɛra waleya carilen ye, nka nege be cɛni cama kɛ wagɔn jiri senw na.
|
Aw ye nin kumasen in dafa: `Suman caman bɛna to ka sɔrɔ dugukolo la ni denbayaw bɛka bonya...`
|
Suman caman bɛna to ka sɔrɔ dugukolo la ni denbayaw bɛka bonya wa?
|
What is the Bambara translation of this French sentence: `dans`?
|
kɔ́nɔ
|
Complétez la phrase suivante : `jikisɛw bɛ tunu ji sanfɛ min bɛ fɛnw lafoko ji sanfɛ ina a fɔ...`
|
jikisɛw bɛ tunu ji sanfɛ min bɛ fɛnw lafoko ji sanfɛ ina a fɔ miseli.
|
There is a typo in this text: `Ona ĩrũgamĩtio gatagatĩ ka matigari ma mĩako ya mĩaka ngiri ĩmwe nĩ ũhũthũ kũririkana mĩgambo na mĩnungo ya mbara thiru, hakuhĩ kũigua makinya ma mbarathi igũaũ rĩa mĩaro ya mahiga na kũigua mũnungo wa guoya ũkiuma marima ma kũiga ohũo.`. Can you fix it?
|
Ona ĩrũgamĩtio gatagatĩ ka matigari ma mĩako ya mĩaka ngiri ĩmwe nĩ ũhũthũ kũririkana mĩgambo na mĩnungo ya mbara thiru, hakuhĩ kũigua makinya ma mbarathi igũrũ rĩa mĩaro ya mahiga na kũigua mũnungo wa guoya ũkiuma marima ma kũiga ohũo.
|
Daɲɛ dɔw bɛ yɔrɔ jugu la nin kumasen in kɔnɔ: `Ɛntɛrɛnɛti itilizeli ani Diɲɛ Ɛrezoba siraw Tugunlen b'a to kalandenw be akisɛ kunafonina sɔrɔ waatibɛɛla.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa?
|
Ɛntɛrɛnɛti itilizeli ani Diɲɛ Ɛrezoba Tugunlen siraw b'a to kalandenw be akisɛ sɔrɔ kunafonina waatibɛɛla.
|
Some characters are missing in this text: `A tn be inaf a tun be san 20w kɔnɔna na. Kumasen dɔ la Biebe y'a fɔ" Ne tun te yen waati minna kuma te ka n sen ye ni kasara jugu in na, ne miriya ni n ka duwawu be kasarabaatɔ somɔgɔw ye."`. Can you find and fix them?
|
A tun be inafɔ a tun be san 20w kɔnɔna na. Kumasen dɔ la Bieber y'a fɔ" Ne tun te yen waati minna kuma te ka n sen ye ni kasara jugu in na, ne miriya ni n ka duwawu be kasarabaatɔ somɔgɔw ye."
|
Il y a des caractères redondants dans cette phrase : `Ne m'a don morikalan in be na min kelen nye den ninnu ka dinyelatiige la o?`. Pouvez-vous les corriger ?
|
Ne m'a don morikalan in be na min kelen nye den ninnu ka dinyelatige la o?
|
Toute la ponctuation a été supprimée de cette phrase : `Hali na sɔrɔ dugukoloyɛrɛɲɛsiranɲan tɛ yi dugu kɔnɔ mɔgɔw tun ye siranɲan daminɛ ni ko u ka baaradaw ni sow bila`. Pouvez-vous la rétablir ?
|
Hali n'a sɔrɔ dugukoloyɛrɛɲɛsiranɲan tɛ yi, dugu kɔnɔ mɔgɔw tun ye siranɲan daminɛ ni ko u ka baaradaw ni sow bila.
|
Il y a des caractères redondants dans cette phrase : `Farikolobɔn bɔra Latin daɲɛla calla min kɔrɔɔ ye ko bɔn.`. Pouvez-vous les corriger ?
|
Farikolobɔn bɔra Latin daɲɛla calla min kɔrɔ ye ko bɔn.
|
Daɲɛw tɛ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Nin sobolila fili kabɔ so sanfɛ sen balanleno sendalan na, u be sekana fofo duguma so bolila. K'o farati dɔgɔya, cogoya camaw be seka ta.`. Yala i bɛ se k'u dafa wa?
|
Nin sobolila fili kabɔ so sanfɛ nak sen balanleno sendalan na, u be sekana fofo duguma nin so bolila. K'o farati dɔgɔya, lakana cogoya camaw be seka ta.
|
Aw ye nin kumasen in dafa: `Ji funu ji sanfɛ ye ji kulu segintɔ kabɔ ji funu cilila ji da kun, waatidɔw la jisanfɛ kulu walima o...`
|
Ji funu ji sanfɛ ye ji kulu segintɔ kabɔ ji funu cilila ji da kun, waatidɔw la jisanfɛ kulu walima o ɲɔgɔna.
|
Complete the following sentence: `Baara kɛlen in fanba tun ye hakilinakow ye, nka taabolo in sɛbɛnna walasa ka Sagittarius dolokulu filɛliw...`
|
Baara kɛlen in fanba tun ye hakilinakow ye, nka taabolo in sɛbɛnna walasa ka Sagittarius dolokulu filɛliw sankɔrɔta.
|
Complete the following sentence: `U ye tasuma bila Abou Ghraib ka kasobɔn wolikajɔ...`
|
U ye tasuma bila Abou Ghraib ka kasobɔn wolikajɔ dɔ senfƐ.
|
Un mot est manquant dans ce texte : `Tanpuluw camaw be San Fɛti kɛ ka daminɛ Nowanburukalo laban na ka ta bila Mɛkalo la, min be falen ka da tanpulu kelen kelena bɛɛ ka waatijateminɛcogola.`. Pouvez-vous le compléter ?
|
Tanpuluw camaw be San Fɛti kɛ ka daminɛ Nowanburukalo laban na ka ta bila Mɛkalo camancɛ la, min be falen ka da tanpulu kelen kelena bɛɛ ka waatijateminɛcogola.
|
Find the missing word in this text: `Tilamala, kɛrɛnkɛrɛniyala, ___ kan ka janto sosow la nin i y'a latikɛ ka tama kunkofin kɔnɔ.`.
|
Missing word 1: i
. The complete text is: Tilamala, kɛrɛnkɛrɛniyala, i kan ka janto sosow la nin i y'a latikɛ ka tama kunkofin kɔnɔ.
|
Daɲɛ wɛrɛw bɛ nin kumasen in kɔnɔ: `ka Farikolo kɛnɛya barika dakɛɲɛnali marali, jimi waleyaw ɲuma barali ani dafana fɛnw cogoya cama famuya be ka seka farikoloɲɛnɛjɛra dɛmɛ ka ka dɔfara jimi a farikolo se kan ani ka ka farikoloɲɛnɛjɛ damu bɔnɲa.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa?
|
Farikolo kɛnɛya barika dakɛɲɛnali marali, jimi waleyaw ɲuma barali ani dafana fɛnw cogoya cama famuya be seka farikoloɲɛnɛjɛra dɛmɛ ka ka dɔfara a farikolo se kan ani ka ka farikoloɲɛnɛjɛ damu bɔnɲa.
|
Un mot est manquant dans ce texte : `Iraki kalan y’u ka gafe kɔnɔfɛn yira bi nɛgɛ kan 12 cɔyi.`. Pouvez-vous le compléter ?
|
Iraki kalan jɛkulu y’u ka gafe kɔnɔfɛn yira bi nɛgɛ kan 12 cɔyi.
|
La traduction suivante contient une erreur. Pouvez-vous la corriger ? Bambara : `dénsaya`. Français : `tltĺeonanmtaiif.rei`.
|
mortalité.infantile
|
La traduction suivante contient des erreurs. Pouvez-vous les corriger ? Bambara : `súmalenya`. Français : `enueltr`.
|
lenteur
|
Find the missing words in this text: `Izmir de ___ Turquie duguba saban ye nin mɔgɔ ___ 3,7 ɲɔgɔna ye, pɔri ba filana Istanbul kɔfɛ, ___ tiransipɔri cogoya ɲuman baw.`.
|
Missing word 1: ye
Missing word 2: miliyɔn
Missing word 3: ani
. The complete text is: Izmir de ye Turquie duguba saban ye nin mɔgɔ miliyɔn 3,7 ɲɔgɔna ye, pɔri ba filana Istanbul kɔfɛ, ani tiransipɔri cogoya ɲuman baw.
|
There are redundant characters in this sentence: `Tiyɛn na, Lewi denw, minnu bɛ kɛ sɔnnikɛlaw ye, Jɛ sigikkan bɛ ci bila olu kan ka jaka minɛ jama fɛ, o kɔrɔ ye, ka a minɛ u balimaw fɛ ka a sɔrɔ olu ffana ye Abrahamu bɔnsɔnw de ye.`. Can you fix them?
|
Tiyɛn na, Lewi denw, minnu bɛ kɛ sɔnnikɛlaw ye, Jɛ sigikan bɛ ci bila olu kan ka jaka minɛ jama fɛ, o kɔrɔ ye, ka a minɛ u balimaw fɛ ka a sɔrɔ olu fana ye Abrahamu bɔnsɔnw de ye.
|
Daɲɛ dɔw bɛ yɔrɔ jugu la nin kumasen in kɔnɔ: `Siki woyazi ye baara ba dɔ ye nin mɔgɔ ɛntereseni baw waatidɔw ye, la min kodɔnleno inafɔ "siki kɛba jɔnjɔnw", minunw b'u ka konze boloda ka ben siki ma kɛrɛnkɛrɛnlen yɔrɔ dɔla.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa?
|
Siki ye woyazi baara ba dɔ ye nin mɔgɔ ɛntereseni baw ye, waatidɔw la min kodɔnleno inafɔ "siki kɛba jɔnjɔnw", minunw b'u ka konze boloda ka ben siki ma yɔrɔ kɛrɛnkɛrɛnlen dɔla.
|
What is the Bambara translation of this French sentence: `oppression`?
|
dègun
|
Un signe de ponctuation est manquant dans cette phrase : `Schneider y'a yira jabaranibɔlɔlɔsira dɔ kan ka bɔ USAF baju dɔ la a yɛrɛ wolodugu la`. Pouvez-vous l'ajouter ?
|
Schneider y'a yira jabaranibɔlɔlɔsira dɔ kan ka bɔ USAF baju dɔ la a yɛrɛ wolodugu la.
|
Daɲɛw tɛ nin sɛbɛn in kɔnɔ: ``. Yala i bɛ se k'u dafa wa?
|
síranyafɛn
|
Il y a des caractères redondants dans cette phrase : `SankisƐw dɔww nana ni sanfiɲƐbaw ni tunma ni tunma sanpƐrƐn.`. Pouvez-vous les corriger ?
|
SankisƐw dɔw nana ni sanfiɲƐbaw ni tunma ni tunma sanpƐrƐn.
|
Il y a des caractères redondants dans cette phrase : `Dutigi fana b'a fɔ:`. Pouvez-vous les corriger ?
|
Dutigi fana b'a fɔ:
|
Cette phrase contient des mots en trop : `sìyaki sìyaki`. Pouvez-vous les corriger ?
|
sìyaki
|
Des caractères sont manquants dans ce texte : `kɔ́ae`. Pouvez-vous les trouver et les corriger ?
|
kɔ́raden
|
There are some typos in this text: `Tibetan Buddism sinsinleno buda kw kslanw kan, nka sama ka ɲɛfɛ nin mahayana kanu sira pe ani nin fɛɛrɛw cama kabɔ Inde Yoga la.`. Can you fix them?
|
Tibetan Buddism sinsinleno buda ka kalanw kan, nka sama ka ɲɛfɛ nin mahayana kanu sira ye ani nin fɛɛrɛw cama kabɔ Inde Yoga la.
|
Some words are missing in this text: `Nka Pilati ye jaabi, ko: «Aw bɛ fɛ ne Zifuw ka masakɛ bila aw ye wa? »`. Can you complete it?
|
Nka Pilati ye u jaabi, ko: «Aw bɛ a fɛ ne ka Zifuw ka masakɛ bila aw ye wa? »
|
Aw ye nin kumasen in dafa: `Dunuyalaminijɛkɛlu bɛ ka ɛsipaɲɔli, Italiyɛn ani kɔreyɛn kanw lasankɔrɔta, jabarani, bɔlɔlɔ ani npalankɔnɔmansinw...`
|
Dunuyalaminijɛkɛlu bɛ ka ɛsipaɲɔli, Italiyɛn ani kɔreyɛn kanw lasankɔrɔta, jabarani, bɔlɔlɔ ani npalankɔnɔmansinw la.
|
Daɲɛ minnu tununna nin sɛbɛn in kɔnɔ olu ɲini: `I ___ k'i ka pɔnyin sɔrɔ pankuru kulu sugandi ___`.
|
Missing word 1: kan
Missing word 2: ɲamajɔla.
. The complete text is: I kan k'i ka pɔnyin sɔrɔ pankuru kulu sugandi ɲamajɔla.
|
One word is missing in this text: `Farikolobɔn ye fitini ye niman fɛnw bɛla, ani farilifanw bɛɛ dilan neno nin farikolobɔn da kelen walima camaw ye.`. Can you complete it?
|
Farikolobɔn ye fɛn fitini ye niman fɛnw bɛla, ani farilifanw bɛɛ dilan neno nin farikolobɔn da kelen walima camaw ye.
|
One word is missing in this text: `Tulonkɛ daminɛna ni kɛnɛ kɛrɛnkɛrɛni ye diɲɛkulukodɔnniba Cirque du fɛ.`. Can you complete it?
|
Tulonkɛ daminɛna ni kɛnɛ kɛrɛnkɛrɛni ye diɲɛkulukodɔnniba Cirque du Soleil fɛ.
|
A character is missing in this text: `mɔ́rn`. Can you find and fix it?
|
mɔ́rɔn
|
Taamaʃyɛn bɛɛ Bɔra nin kumasen in na: `Nka diɲɛ fan dɔw fɛ yɔrɔmina kunkokɔnɔ ye kura yi ɲɛna a ka cala kosɛbɛ i bana kunbalanw sɔrɔ`. Yala i bɛ Se k'a Lasegin a cogo kɔrɔ la wa?
|
Nka diɲɛ fan dɔw fɛ, yɔrɔmina kunkokɔnɔ ye kura y'i ɲɛna, a ka c'ala kosɛbɛ i bana kunbalanw sɔrɔ.
|
Daɲɛ dɔw bɛ yɔrɔ jugu la nin kumasen in kɔnɔ: `"A cɛkaɲi w'a be dɔnkili da a kaɲɛ", y'o fɔ da k'a kunnafonidi in kan.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa?
|
"A cɛkaɲi w'a be dɔnkili da kaɲɛ", a y'o fɔ k'a da kunnafonidi in kan.
|
Taamaʃyɛn dɔ tɛ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Furakɛlikɛlalaw y'a daminɛ ka ta baara la Fangamasa Augustus fɛ wa u ye Roman Furakɛlikɛli Baarakɛbolo fɔlɔ sigi senkan min tun kakan a baarakɛ kɛlɛ kɔfɛ.`. Yala i bɛ se k'a sɔrɔ k'a labɛn wa?
|
Furakɛlikɛlalaw y'a daminɛ ka ta baara la Fangamasa Augustus fɛ wa u ye Roman Furakɛlikɛli Baarakɛbolo fɔlɔ sigi senkan min tun kakan ka baarakɛ kɛlɛ kɔfɛ.
|
Cette phrase contient des mots en trop : `Jatekɛminɛbaliya Bana be denmisɛni minunw na be ko gɛlɛya sɔrɔ walasa ko ɲɛsin fɛnw u ma inafɔ lɛkɔli baara, nka u be seka ɲsɛin fɛnw ma minw ka d'o ye inafɔ zuye kɛli walima i jaɲɛ wakulɔni filɛli walima kumasen sɛbɛni nin tomi sɛbɛn baliya ye.`. Pouvez-vous les corriger ?
|
Jatekɛminɛbaliya Bana be denmisɛni minunw na be gɛlɛya sɔrɔ walasa ko ɲɛsin fɛnw ma inafɔ lɛkɔli baara, nka u be seka ɲsɛin fɛnw ma minw ka d'o ye inafɔ zuye kɛli walima i jaɲɛ wakulɔni filɛli walima kumasen sɛbɛni nin tomi sɛbɛn baliya ye.
|
Cette phrase contient des mots en trop : `Piramidi mankanw ani yelen tulɔnkɛ ye fɛn nafan manbaw dɔ ye o yɔrɔla yelen denmisɛniw fɛ.`. Pouvez-vous les corriger ?
|
Piramidi mankanw ani yelen tulɔnkɛ ye fɛn nafan manbaw dɔ ye o yɔrɔla denmisɛniw fɛ.
|
Find the missing word in this text: `Bush ka laselikɛra Gordon ___ ye Worodugu Kore ka weleweleda in tɔgɔda ko "Senɲɛ Kankaran dɔ ka a ɲɛsin Kore nikiliyɛri goni dabilali kuntilenna ɲɛnɛbɔli ma."`.
|
Missing word 1: Johndroe
. The complete text is: Bush ka laselikɛra Gordon Johndroe ye Worodugu Kore ka weleweleda in tɔgɔda ko "Senɲɛ Kankaran dɔ ka a ɲɛsin Kore nikiliyɛri goni dabilali kuntilenna ɲɛnɛbɔli ma."
|
Complete the following sentence: `Sirajɛ, i tɛ ji dɔɔnin di a ma, a kana fɔɔnɔ...`
|
Sirajɛ, i tɛ ji dɔɔnin di a ma, a kana fɔɔnɔ !
|
Un caractère est manquant dans ce texte : `Ne nusɔn diyara ko mɔɔ dɔw sɔnna ka ne dɛmɛ.`. Pouvez-vous le trouver et le corriger ?
|
Ne nusɔn diyara ko mɔgɔ dɔw sɔnna ka ne dɛmɛ.
|
Un mot est mal placé dans cette phrase : `A kaɲi ka tɛmɛ woyasi ɲɛnɛbɔba baarakɛla dɔ fɛ min woyaziw maraliw o kumu kɔnɔ minunw nin ta ye kelen ye.`. Pouvez-vous le corriger ?
|
A kaɲi ka tɛmɛ woyasi ɲɛnɛbɔba baarakɛla dɔ fɛ min maraliw woyaziw o kumu kɔnɔ minunw nin ta ye kelen ye.
|
Some words are missing in this text: `Mɔgɔsi ma bɔli kɛ walima bi caman do jɛkulu ye Bobek bɔ.`. Can you complete it?
|
Mɔgɔsi wɛrɛ ma bɔli kɛ walima bi caman do jɛkulu ye ka Bobek bɔ.
|
Complétez la phrase suivante : `San o san Ɔtɔburu waati a ka surun bindunbaganw miliyɔn 1,5 minnu bɛ yaala ka taa worodugu lɛw kuntilenna na, ni ka Ba Mara tigɛ, kaɲɛkana kuluw fan...`
|
San o san Ɔtɔburu waati a ka surun bindunbaganw miliyɔn 1,5 minnu bɛ yaala ka taa worodugu lɛw kuntilenna na, ni ka Ba Mara tigɛ, kaɲɛkana kuluw fan fɛ san nɔfɛ.
|
Des mots manquent dans ce texte : `Kumaw y'a yira ko diyɛn in waribatigi ba dɔ, Allen y'a ka nafolo ba don jijukɔrɔ ɲɛɲini la w'a ya daminɛ ka in ɲini k'a da ka diyɛnkutaala kɛlɛ ɲɛci dɔ kan.`. Pouvez-vous les compléter ?
|
Kumaw y'a yira ko diyɛn in waribatigi ba dɔ, Allen y'a ka nafolo ba don jijukɔrɔ ɲɛɲini la w'a ya daminɛ ka Musashi in ɲini k'a da ka diyɛnkutaala kɛlɛ ɲɛci dɔ kan.
|
All punctuation has been removed from this sentence: `jɔli bɛ dusukun na siraw fɛ nu bɛ wele jɔlisirakumabaw ni ka segin sɔnkun kɔnɔ siraw fɛ na bɛ fu ma jɔlisiradeniw u bɛ ka fitiniw tɔgɔ ye jɔlisiraniw`. Can you add them back?
|
jɔli bɛ dusukun na siraw fɛ n'u bɛ wele jɔlisirakumabaw ni ka segin sɔnkun kɔnɔ siraw fɛ n'a bɛ f'u ma jɔlisiradeniw. u bɛ ka fitiniw tɔgɔ ye jɔlisiraniw.
|
Trouvez les mots manquants dans ce texte : `___`.
|
Missing word 1: súguya
. The complete text is: súguya
|
The following translation has errors. Can you correct them? Bambara: `jàgasere.ma.da.lan`. French: `te[nxt:oC doigt] index`.
|
[Context: doigt] index
|
This sentence has an extra word: `Ɲɛninli cɛ in y'a jira ko jigitigɛ ani jɔrɔ ani kojuguw be seka dimi ani lujura kɔ duguma dimi cɛ banabatɔw dilan.`. Can you correct it?
|
Ɲɛninli in y'a jira ko jigitigɛ ani jɔrɔ ani kojuguw be seka dimi ani lujura kɔ duguma dimi cɛ banabatɔw dilan.
|
Quelle est la traduction française de cette phrase en bambara : `fàsaba` ?
|
tendon d'Achille
|
La traduction suivante contient des erreurs. Pouvez-vous les corriger ? Bambara : `N'ɔ tɛ muso kelen so kɔnɔ, o tɛ se ka keleya.`. Français : `Sinon la femme ueesl dans un eryof ne peut être j.loeuas`.
|
Sinon la femme seule dans un foyer ne peut être jalouse.
|
Trouvez le mot manquant dans ce texte : `A y'a tɔgɔ fɔlɔ ___ ko Hangeul siginiden Hunmin Jeongeum, min kɔrɔ ye ''Mankan bɛnnen mɔgɔ kalan ma''.`.
|
Missing word 1: da
. The complete text is: A y'a tɔgɔ fɔlɔ da ko Hangeul siginiden Hunmin Jeongeum, min kɔrɔ ye ''Mankan bɛnnen mɔgɔ kalan ma''.
|
Daɲɛ wɛrɛ bɛ nin kumasen in kɔnɔ: `Gaziko cakƐda ɲƐmɔgɔ la dɔ taara a yɔrɔw la kƐrƐfƐmɔgɔ dɔ ka weleli kɔfƐ gazi bɔli kola.`. Yala i bɛ se k'a latilen wa?
|
Gaziko cakƐda ɲƐmɔgɔ dɔ taara a yɔrɔw la kƐrƐfƐmɔgɔ dɔ ka weleli kɔfƐ gazi bɔli kola.
|
There are redundant characters in this sentence: `Bowen Gun ye tile woyazi kodɔnlen ye walima dɔkɔkkun boli min kayaki, kululayɛlɛ, butukiw, dumuni kɛyɔrɔw ani fɛn camaw bil'aw ka bolo kan.`. Can you fix them?
|
Bowen Gun ye tile woyazi kodɔnlen ye walima dɔkɔkun boli min kayaki, kululayɛlɛ, butukiw, dumuni kɛyɔrɔw ani fɛn camaw bil'aw ka bolo kan.
|
The following translation has errors. Can you correct them? Bambara: `ka so di jeli ma.`. French: `J'ai donné un cheval au griot,`.
|
J'ai donné un cheval au griot,
|
A' ye nin kumasen in dafa: `bíyɛn`
|
bíyɛn
|
One word is missing in this text: `latigɛ kodɔlen min be sangala ka ɲɛsin minunw ka san kelen boloda woyasi ani kalan ye.`. Can you complete it?
|
latigɛ kodɔlen min be sangala ka ɲɛsin minunw ka san kelen boloda ye woyasi ani kalan ye.
|
Daɲɛ tununnen sɔrɔ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Italikaw ka ___ ?`.
|
Missing word 1: kɛ́nɛ
. The complete text is: Italikaw ka kɛ́nɛ ?
|
This sentence has an extra word: `Nin i beka taɲɛ in santi, opɔrtinite in minɛ ka jirinɔnɔ walima jirinɔnɔ gosilen dɔ ɲagama ɲɔgɔna.`. Can you correct it?
|
Nin i beka taɲɛ santi, opɔrtinite in minɛ ka jirinɔnɔ walima jirinɔnɔ gosilen dɔ ɲagama ɲɔgɔna.
|
Some words are missing in this text: ``. Can you complete it?
|
lònkan
|
This sentence has some extra words: `Sɛbɛniw Kokola desɛnw Sɛbɛniw ani Sɛbɛniw desɛnw dagan bali kodɔnleno inafɔ girafiti.`. Can you correct them?
|
Kokola desɛnw ani Sɛbɛniw dagan bali kodɔnleno inafɔ girafiti.
|
A' ye nin daɲɛ ninnu labɛn kokura walasa ka kumasen ɲuman dilan: `ń'á í fɔ́`
|
í ń'á fɔ́
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.