source_text
stringlengths 9
1.52k
| target_text
stringlengths 9
1.6k
|
---|---|
Милиция при поддержке бойцов Росгвардии проводит рейд на территории ТЦ «Москва».
|
Полицейские при поддержке бойцов Росгвардии проводят рейд на территории ТЦ «Москва».
|
Американский хедж-фонд Amaranth Advisors потерял миллиарды долларов на сделках с источниками энергии, включая природный газ, в сентябре, сообщает Reuters.
|
Американский хедж-фонд Amaranth Advisors в течение сентября потерял на сделках с энергоносителями, в том числе и с природным газом, миллиарды долларов, сообщает Reuters.
|
По обновленным данным МЧС РФ, на момент взрыва было 203 человека: 106 убиты, 93 спасены, поиски еще четырех человек продолжаются.
|
По уточненным данным МЧС РФ, в момент взрыва в "Ульяновской" находились 203 человека: 106 погибли, 93 были спасены, поиски еще четырех человек продолжаются.
|
Включает, в частности, введение семидневного прекращения огня с 12 сентября, разграничение оппозиционных и террористических групп, создание демилитаризованной зоны вокруг Алеппо для обеспечения беспрепятственного гуманитарного доступа.
|
Он, в частности, включает в себя введение режима прекращения огня с 12 сентября сроком на семь дней, размежевание оппозиции и террористических группировок, создание демилитаризованной зоны вокруг Алеппо для обеспечения беспрепятственного гуманитарного доступа.
|
Это способ самовыражения, а не журналистика, говорится в заявлении МОК.
|
Это способ самовыражения, а не журналистика", - говорится в официальном сообщении МОК.
|
Доллар упал в 2007 году, но его курс упал особенно резко в разгар ипотечного кризиса в США.
|
Доллар падает в течение всего 2007 года, однако его курс стал особенно активно понижаться в разгар ипотечного кризиса США.
|
Они утверждают, что польские коллекционеры продают ноутбуки только с предустановленной операционной системой Windows.
|
Аргументируют они это тем, что польские сборщики продают ноутбуки только с предустановленной операционной системой Windows.
|
Это совпадает с тем фактом, что Лили обнаружила, что лекарства помогают людям только с легкой формой заболевания.
|
Это совпадает с тем, что в Lilly обнаружили, что лекарство помогает только людям со слабой формой болезни.
|
Прикинувшись частными сыщиками, в июле они получили от сотрудников правоохранительных органов развернутый телефонный разговор с руководством центрального аппарата Службы безопасности.
|
Выдавая себя за частных детективов, они в июле получили у сотрудников правоохранительных органов детализацию телефонных разговоров руководства центрального аппарата Службы безопасности.
|
Net предполагает, что прототипом автомобиля был итальянский Fiat 124 «Speciale T» (на базе которого создали ВАЗ-2106), но название машины указывает на то, что разработчиков вдохновил советский автопром.
|
В сети предполагают, что прообразом для машины стал итальянский Fiat 124 «Speciale Т» (на базе которого и создали ВАЗ-2106), однако название машины указывает на то, что разработчики вдохновлялись именно советским автопромом.
|
Об этом сообщила в среду, 28 декабря, Ассоциация туроператоров России (АТОР).
|
Об этом в среду, 28 декабря, сообщает Ассоциация туроператоров России (АТОР).
|
Самые большие его фрагменты упали в озеро Чебаркуль, образовав большую прорубь в покрывающем его льду.
|
Наиболее крупные его осколки упали в озеро Чебаркуль, проделав в покрывавшем его льду крупную полынью.
|
Треть респондентов имеют возможность получить степень MBA, из которых 53 процента готовы нести часть стоимости, а 32 процента - полностью оплатить обучение.
|
Треть опрошенных предоставляет возможность получения MBA, из них 53 процента готовы взять на себя часть расходов, а 32 процента — целиком оплатить повышение квалификации.
|
Правоохранительные органы Ульяновской области начали расследование обстоятельств происшествия.
|
Правоохранительные органы Ульяновской области начали расследование обстоятельств аварии.
|
Предполагается, что перспективное чувствительное покрытие может быть установлено на существующие типы самолетов.
|
Предполагается, что перспективное чувствительное покрытие можно будет устанавливать на уже существующие типы летательных аппаратов.
|
Северодвинский судоремонтный центр - ведущая российская компания, занимающаяся модернизацией, ремонтом и утилизацией дизельных и атомных подводных лодок.
|
Северодвинский центр судоремонта «Звездочка» — ведущее российское предприятие, осуществляющее работы по модернизации, ремонту и утилизации дизельных и атомных субмарин.
|
В рамках исследования ученые проанализировали поведение за последние 10 лет самца шимпанзе Сантины, который живет в зоопарке Фурувик, Швеция.
|
В рамках исследования ученые анализировали поведение за последние 10 лет самца шимпанзе Сантино, который обитает в зоопарке Furuvik, Швеция.
|
По данным местной газеты The Nation, по некоторым данным, их количество может достигать 60 человек.
|
Как отмечает местная газета The Nation, по некоторым данным их число может достигать 60 человек.
|
Но поскольку закон сделали депутаты от оппозиционного блока, украинский парламент должен пересмотреть закон, после чего он будет отправлен на подпись президенту.
|
Но так как против закона выступили депутаты от «Оппозиционного блока», парламент Украины должен повторно рассмотреть закон, после чего он будет направлен на подпись президенту.
|
Об этом ТАСС сообщили в пресс-службе МЧС по Москве во вторник, 7 ноября.
|
Об этом сообщили ТАСС в пресс-службе главка МЧС по Москве во вторник, 7 ноября.
|
Он добавил, что иммунитет от подобных претензий имеет только ЦБ.
|
Он добавил, что только у ЦБ есть иммунитет от таких претензий.
|
Самолет (по данным France Presse, это был MD-80) летел на самолете OG 269 из Бангкока на Пхукет и принадлежал бюджетной авиакомпании One Two GO - Orient Thai Airways.
|
Самолет (по данным France Presse, это был MD-80) летел рейсом OG 269 из Бангкока в Пхукет и принадлежал бюджетному перевозчику One Two GO - "дочке" авиакомпании Orient Thai Airways.
|
В регулярном сезоне 2016 года Филадельфия заняла шестое место в Восточной конференции.
|
В регулярном чемпионате 2016 года «Филадельфия» заняла шестое место в Восточной конференции.
|
В помещении, где произошел пожар, есть инженерно-технические службы, обеспечивающие благоприятный климат и работу электронной системы безопасности.
|
В помещении, в котором произошел пожар, располагаются инженерно-технические службы, которые обеспечивают поддержание благоприятного климата и работу электронной охранной системы.
|
Ракета имеет низкую радиолокационную заметность и способна летать на сверхмалых высотах со сверхзвуковой скоростью, что облегчает прорыв средств ПВО.
|
Ракета, имеет пониженную радиолокационную заметность, и способна совершать полет на сверхмалых высотах со сверхзвуковой скоростью, что облегчает прорыв ПВО противника.
|
«Данное решение было принято с учетом нормализации ситуации на внутреннем валютном рынке и не направлено на поддержание определенного уровня обменного курса», - сказал ЦБ.
|
«Данное решение принято с учетом нормализации ситуации на внутреннем валютном рынке и не направлено на поддержание определенного уровня курса», — подчеркивает ЦБ.
|
Сами солдаты считают, что их зависимость от алкоголя связана с армейской культурой, которая поощряет чрезмерное употребление алкоголя.
|
Сами солдаты считают, что в их пристрастии к алкоголю виновата армейская культура, поощряющая чрезмерное употребление спиртного.
|
Птичье гнездо будет перенесено на безопасное расстояние или отправлено в центр дикой природы.
|
Гнездо птицы либо передвинут на безопасное расстояние, либо отправят в центр дикой природы.
|
В то же время уровень производства в мире падает.
|
В то же время уровень добычи в мире падает.
|
На церемонии также присутствовал нынешний глава государства Хасан Рухани и члены кабинета министров.
|
В церемонии также приняли участие нынешний глава государства Хасан Роухани вместе с членами кабинета министров.
|
Четыре участника конфликта с травмами доставлены в больницу.
|
Четверых участников конфликта с телесными повреждениями доставили в больницу.
|
Суд согласился с доводами следствия, доказал общественную опасность подозреваемого в случае его освобождения и решил продлить срок содержания Грибка под стражей до 4 января 2018 года.
|
Суд согласился с доводами следствия, доказавшего общественную опасность подозреваемого в случае его освобождения, и постановил продлить пребывание Гриба в СИЗО до 4 января 2018 года.
|
В 1966 году исследование показало, что до 49 процентов водителей «запутались бы», если бы бренд Esso попал в штаты, где его использование было запрещено.
|
В 1966-м исследования показывали, что до 49 процентов водителей были бы «сбиты с толку», если бы бренд Esso пришел в те штаты, где его использование было запрещено.
|
Ronaldo на данный момент зарабатывает «Реал» 290 тысяч в неделю.
|
В настоящее время Роналду зарабатывает в «Реале» 290 тысяч в неделю.
|
За евро одновременно дают 65,87 (плюс 58 центов).
|
За евро при этом дают 65,87 (плюс 58 копеек).
|
Также возможна перерегистрация снятых с него транспортных средств, после устранения причин отмены регистрации.
|
Также закрепляется возможность повторной постановки на учет снятых с него транспортных средств после устранения причин аннулирования регистрации.
|
Гамаки для его питомцев разложены по комнатам, а к стенам прибиты многочисленные сиденья.
|
В комнатах натянуты гамаки для его питомцев, а к стенам прибиты многочисленные насесты.
|
В январе Грузию посетили 62,1 тысячи граждан России, что является рекордом за последнее десятилетие.
|
В Грузии в январе побывали 62,1 тысячи граждан России, что стало рекордным показателем за последнее десятилетие.
|
Он обратился в суд после задержания 9 декабря.
|
В суд он попал после задержания 9 декабря.
|
Следующая сессия вопросов и ответов, как и все предыдущие, проходила на специально созданной странице.
|
Очередная сессия вопросов и ответов, как и все предыдущие, прошла на специально созданной для этого странице.
|
«Я также попросил их отправить письмо в Министерство обороны.
|
«Я также попросил их направить соответствующее письмо в Минобороны.
|
При взрывах на железной дороге никто не пострадал, потому что поблизости никого не было.
|
В результате взрывов на железной дороге не пострадал никто, потому что никого не оказалось рядом.
|
В начале февраля Гильдия сценаристов объявила о подписании нового контракта и предложила своим членам проголосовать за него.
|
В начале февраля Гильдия сценаристов объявила, что новый контракт согласован и предложила своим членам проголосовать за него.
|
Участники будут размещены на 15 площадках, во время
|
Участники разместятся на 15 площадках по всей территории "Лужников".
|
Свои действия они связали с присоединением Крыма к России, а затем и с конфликтом, разразившимся на юго-востоке Украины.
|
Свои действия они связали с присоединением Крыма к России, а позднее — с конфликтом, разгоревшимся на юго-востоке Украины.
|
Опрос HTSC проводился 23-24 апреля в 130 населенных пунктах.
|
Опрос ВЦИОМ проведен 23-24 апреля в 130 населенных пунктах.
|
Самолет должен был взлететь в Ростове-на-Дону.
|
Самолет должен был вылететь в Ростов-на-Дону.
|
В феврале появилась информация о том, что сотрудники СБУ остановили приобретение ВПК государственным предприятием и использовали запчасти российского производства.
|
В феврале сообщалось, что сотрудники СБУ пресекли закупку госпредприятием военно-промышленного комплекса бывших в использовании запасных частей российского производства.
|
«Если бы Google просто сохранял изображения без измерения и сканирования геометрии лица, не было бы нарушения закона», - сказал Чанг.
|
«Если бы Google просто хранил снимки без измерения и сканирования геометрии лица, то никакого нарушения закона бы не было», — заметил Чанг.
|
Причина в том, что через станцию проходит огромный поток людей.
|
Причина заключается в том, что через вокзалы проходит огромный поток людей.
|
Используя, по его словам, простой алгоритм, Mayandin сгенерировал десятки тысяч мобильных номеров и «провел» их с помощью программного обеспечения социальной сети (API), открытого для разработчиков.
|
Используя простой, по его словам, алгоритм, Мояндин сгенерировал десятки тысяч мобильных номеров и «прогнал» их через открытый для разработчиков интерфейс программирования (API) соцсети.
|
Совместная судостроительная корпорация построит для ВМФ России еще три фрегата проекта 11356.
|
Объединенная судостроительная корпорация построит еще три фрегата проекта 11356 для Военно-морского флота России.
|
сообщает, что пока лось был в городе, сотрудники Центра реабилитации дикой природы собирались на время убаюкивать его и эвакуировать в центр.
|
"Интерфакс" сообщает, что пока лось находился в городе, сотрудники Центра реабилитации диких животных собирались временно усыпить его и эвакуировать в Центр.
|
В этом году лучшим сезоном для него стал сезон 2005/06, когда он забил 52 гола и сделал 46 передач, набрав 98 очков.
|
До нынешнего года лучшим для него был сезон-2005/06, когда он забросил 52 гола и сделал 46 передач, набрав 98 очков.
|
По плану компании, это поможет развивать прямые продажи производителей тем пользователям, которые заинтересованы в их продукции. Партнерами
|
По замыслу компании, она поможет развитию прямых продаж производителей тем пользователям, которые заинтересованы в их продукции.
|
Авторы прогноза полагали, что мутация вируса птичьего гриппа может передаваться не только от птицы к человеку, но и от человека к человеку. воздушно-капельным путем.
|
Составители прогноза исходили из предпосылки, что в результате мутации вируса птичий грипп сможет передаваться не только от птицы к человеку, но и от человека к человеку воздушно-капельным путем.
|
Federal Radio Network Sport FM включает 38 точек установки передатчиков, зона безопасного приема охватывает более 500 городов России.
|
Федеральная радиосеть Спорт FM включает в себя 38 пунктов установки передатчиков, зона уверенного приема охватывает более 500 российских городов и населенных пунктов России.
|
Согласно данным Геологической службы США, землетрясению предшествовали более слабые землетрясения в том же районе.
|
По данным USGS, землетрясению предшествовали более слабые подземные толчки в том же районе.
|
По данным телеканала, Джейш Нухба попал в руки боевиков ИГИЛ, которые вели боевые действия у села Хувейн-Кабир в юго-восточной сирийской провинции Идлиб.
|
По данным канала, в руки «Джейш Нухба» попали боевики ИГ, сражавшиеся в районе населенного пункта Хувайн Кабир на юго-востоке сирийской провинции Идлиб.
|
Басманный суд Москвы отправил белых в тюрьму 25 июня.
|
Басманный суд Москвы 25 июня отправил Белых в СИЗО.
|
Государственный суверенитет Южной Осетии сохраняется.
|
Государственный суверенитет Южной Осетии при этом сохраняется.
|
Три года пара пыталась пойти на первое свидание, которое постоянно прерывалось или откладывалось из-за недостатков молодых людей.
|
В течение трех лет парочка пыталась сходить на первое свидание, которое постоянно срывалось или переносилось из-за безалаберности молодых людей.
|
На торгах на Московской бирже рубль укрепляется.
|
При этом рубль укрепляется в ходе торгов на Московской бирже.
|
Осенью Мосгордума рассмотрит возможность запрета доступа в кинотеатр с пивом и другими напитками, содержащими алкоголь.
|
Мосгордума осенью рассмотрит возможность ввести запрет на проход в кинозал с пивом и другими напитками, содержащими алкоголь.
|
В другом случае хулиган угрожал взорвать бомбу, которую якобы имел, пишет турецкая газета Hurriyet.
|
В противном случае хулиган угрожал взорвать якобы имевшуюся у него бомбу, пишет турецкая газета Hurriyet.
|
Пострадавший путешественник был ненадолго госпитализирован и вскоре вернулся домой.
|
Раненый путешественник был ненадолго госпитализирован и вскоре вернулся на родину.
|
Задержанный Сабир Анвер оглы Гусейнов признал себя виновным.
|
Задержанный, некий Сабир Анвер оглу Гусейнов, признал свою вину.
|
Кроме того, будут представлены футболки с автографами Кевина Кураньи, Ведрана Чорлука, Александра Самедова и футболка с подписью президента ЦСКА Евгения Гинера.
|
Кроме этого, будут подарены игровые футболки с автографами Кевина Кураньи, Ведрана Чорлуки, Александра Самедова и футболка с подписью президента ЦСКА — Евгения Гинера.
|
Участники рынка заявили, что нефтепродукты выгоднее экспортировать, чем продавать на внутреннем рынке.
|
Участники рынка констатировали, что нефтепродукты выгоднее экспортировать, чем продавать на внутреннем рынке.
|
Затем российский теннисист допустил еще две ошибки - одну при попадании в сетку, а вторую - при исполнении. наотмашь, и в результате третьей игры и матча ушел Федерер.
|
Затем российский теннисист допустил еще две ошибки – одну при выходе к сетке, а другую – выполняя бэкхэнд, и в итоге третья партия и матч остались за Федерером.
|
По словам представителя пресс-службы ГУ МЧС РФ по Свердловской области, никто не погиб и не пострадал.
|
По словам представителя пресс-службы Главного управления МЧС РФ по Свердловской области, погибших и пострадавших нет.
|
За несколько месяцев до его начала крупнейшие участники мероприятия поддержали инициативу Climate Savers Computing Intitiative (CSCI), которая направлена на сокращение потребления электроэнергии на 50 процентов к 2010 году.
|
За несколько месяцев до ее начала крупнейшие участники мероприятия поддержали инициативу Climate Savers Computing Intitiative (CSCI), целью которой является сокращение потребления электроэнергии к 2010 году на 50 процентов.
|
Национальный банк Украины принял решение выдавать деньги в банкоматах держателям банковских карт только в гривне, сообщает ИТАР-ТАСС.
|
Национальный банк Украины постановил выдавать деньги в банкоматах владельцам банковских карт только в гривнах, сообщает ИТАР-ТАСС.
|
Gengashvili показал журналистам запись допроса бывшего хозяина дома, который заявил, что его покупателями были Ираклий Акруашвили, а также губернатор региона Шида Картли Михаил Карели.
|
Генгашвили продемонстрировал журналистам запись допроса бывшего хозяина дома, заявившего, что его покупателями были Ираклий Окруашвили, а также губернатор региона Шида Картли Михаил Карели.
|
В России такие технологии наиболее активно развивает КАМАЗ.
|
В России подобные технологии наиболее активно развивает «КамАЗ».
|
Во время обучения его завербовала китайская разведка.
|
Во время обучения он был завербован китайскими спецслужбами.
|
После того, как сообщения о снижении курса доллара на Московской бирже приблизились к 71 рублю, евро стоил более 80.
|
После сообщений об уменьшении ставки курс доллара на Московской бирже приблизился к 71 рублю, евро стоил более 80.
|
Американское космическое агентство разместило в Интернете плакат с изображением нового экипажа МКС, на котором космонавты выглядели как герои фильма «Звездный путь».
|
Американское космическое агентство выложило в интернет постер нового экипажа МКС, на котором космонавты предстали в виде героев фильма Star Trek.
|
В то же время она подчеркнула необходимость действовать осторожно и принимать взвешенные решения, поскольку любой акцизный налог - это бремя для потребителя.
|
При этом она подчеркнула, что необходимо действовать аккуратно и принимать взвешенные решения, так как любые акцизы — это нагрузка на потребителя.
|
Тогда специальная комиссия присудила студентам баллы, и на их основе были вручены медали.
|
Потом специальная комиссия выставила школьникам баллы, и на их основании выдавались медали.
|
Таким образом, на год бесцельного серфинга в Интернете британцу уходит в среднем 15 дней, а на жизнь - около трех лет.
|
Таким образом, в год на бесцельный интернет-серфинг у среднего британца уходит 15 дней, а за всю жизнь - около трех лет.
|
После инцидента журналист обратился в отдел.
|
После инцидента журналист направился в участок.
|
Но отсутствие этих спортсменов в списке, конечно, означает, что они не соответствуют критериям, необходимым для приглашения », - сказал Клостер.
|
Но отсутствие этих спортсменов в списке означает, конечно, что они не соответствуют критериям, необходимым для приглашения», — отметила Клостер.
|
Bishops Rock находится в Атлантическом океане в 45 километрах от британского полуострова Корнуолл.
|
Бишоп-рок располагается в Атлантическом океане в 45 километрах от британского полуострова Корнуолл.
|
Однако другие финансовые учреждения не рассматривают рецессию как ближайшее будущее экономики США.
|
При этом другие финансовые институты не рассматривают рецессию как ближайшую перспективу американской экономики.
|
В 2014 году внешний долг России снизился на 18 процентов до 599,5 миллиарда долларов.
|
По итогам 2014 года внешний долг РФ снизился на 18 процентов — до 599,5 миллиарда долларов.
|
Среди его возможностей - возможность обрабатывать видео и аудиоконтент на веб-странице без дополнительных расширений (необходимые компоненты уже включены в браузер), элемент Canvas для отображения двухмерной графики по языку, совместимость сайта и многое другое.
|
Среди его особенностей — возможность обработки видео- и аудиоконтента на веб-странице без дополнительных расширений (необходимые кодеки уже включены в браузер), элемент Canvas для отображения двумерной графики средствами языка, функции для интероперабельности сайтов и другие.
|
В первом полугодии 2008 года он будет покупать газ в Узбекистане по цене 130 долларов за тысячу кубометров, во втором полугодии - по 150 долларов за тысячу кубометров.
|
В первой половине 2008 года "Газпром" будет покупать у Узбекистана газ по цене 130 долларов за тысячу кубометров, во втором полугодии - по 150 за тысячу кубометров.
|
Восстановленные эстонскими и британскими войсками люди увели людей на безопасное расстояние.
|
Подоспевшие на помощь эстонские и британские военнослужащие отвели людей на безопасное расстояние.
|
Пока нет конкретных планов по инвестированию в новый бизнес и развитие тиров.
|
Конкретных планов по инвестициям в новый бизнес и развитие тира пока нет.
|
Во время регулярных атак боевиков с помощью террористов-смертников и тральщиков гарнизон Дейр-эз-Зора продолжал удерживать оборону, периодически контратакуя террористов.
|
Несмотря на регулярные атаки боевиков с использованием смертников и заминированных автомобилей, гарнизон Дейр-эз-Зор продолжал держать оборону периодически контратакуя террористов.
|
Citigroup, крупнейший банк по размеру активов, упал на 6,62 процента за день, а его рыночная стоимость упала ниже 50 миллиардов долларов - минимум 13 лет.
|
Крупнейший по объему активов банк США Citigroup за день подешевел на 6,62 процента, а его рыночная стоимость упала ниже 50 миллиардов долларов, что стало минимумом за последние 13 лет.
|
Большинство респондентов были против такого предложения.
|
Большинство участников опроса выступили против такого предложения.
|
На основании претензий можно сделать вывод, что «Нафтогаз» действительно выиграл - российская сторона потребовала более $ 50 млрд за нарушение условий take or pay («take or pay») в контракте, включая штрафы и пени, но в суде это требование «Газпром» не удовлетворило, напротив, норма была признана дискриминационной и отменена решением суда.
|
Исходя из исковых требований можно сделать вывод, что «Нафтогаз» действительно оказался в выигрыше — российская сторона требовала более 50 миллиардов долларов за нарушение условия take or pay («бери или плати») в контракте с учетом пеней и штрафов, однако суд это требование «Газпрома» не удовлетворил, наоборот, правило было признано дискриминирующим и отменено решением суда.
|
36-летний Уильямс обыграл соперницу в двух сетах (6: 3, 6: 4).
|
36-летняя Уильямс превзошла соперницу по итогам двух сетов (6:3, 6:4).
|
С декабря 2012 г. контролируется на паритетных началах ВымпелКом и МегаФон (по 25% принадлежит МегаФону и его материнской компании). «Гарсдейл»).
|
С декабря 2012 года на паритетных началах контролируется «Вымпелкомом» и «Мегафоном» (по 25 процентов принадлежит самому «Мегафону» и его материнской компании Garsdale).
|
Это позволяет более эффективно охлаждать видеосистему за счет ее перегрева в нормальных условиях.
|
Это позволяет эффективнее охлаждать видеосистему, перегревающуюся в обычных условиях.
|
В журнале The Lancet было опубликовано исследование врачей о сотрудничестве с фактором риска НИЗ, о чем неоднократно сообщал Sky News.
|
Исследование медиков из коллаборации NCD Risk Factor опубликовано в журнале The Lancet, кратно о нем сообщает Sky News.
|
Регулятор отмечает, что снижение на прошлой неделе связано с переоценкой обменного курса.
|
Регулятор отмечает, что снижение последней недели объясняется курсовой переоценкой.
|
Между пенсионерами разгорелась ссора, в ходе которой мужчина облил бензином своего соседа по комнате, который лежал на кровати, и бросил тлеющий окурок.
|
Между пенсионерами произошла ссора, в ходе которой мужчина облил лежащую на кровати сожительницу бензином и бросил тлеющий окурок.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.