text
stringlengths
0
483
4. Whoever would learn this sacred dialogue of both of us by them I am delighted through the knowledgesacrifice This is my opinion
5. He who will study this spiritual discourse of ours I assure you they shall thereby worship Me at the altar of Wisdom
</s>
<s>[INST] Provide the meaning and context of Bhagavad Gita verse 18.71 spoken by भगवान. [/INST] Verse 18.71 of the Bhagavad Gita, spoken by भगवान, is as follows:
Sanskrit: शरदधवननसयशच शरणयदप य नर सऽप मकत शभललकनपरपनयतपणयकरमणम 1871
Translations:
1. And the man who listens to it with faith and without cavil he too shall be released and shall reach the auspicious realms of those who have performed virtuous deeds
2. Any man who being reverent and free from caviling listens to this teaching with reverence he too becoming free shall attain the blessed worlds of those who perform virtuous deeds
3. Also the man who hears this full of faith and free from malice shall attain to the happy worlds of those of righteous deeds and be liberated
4. A man who would at least hear this with faith and without indignationhe too freed from sins will attain the auspicious worlds of those who have performed meritorious acts
5. Yes he who listens to it with faith and without doubt even he freed from evil will rise to the worlds which the virtuous attain through righteous deeds
</s>
<s>[INST] Provide the meaning and context of Bhagavad Gita verse 18.72 spoken by भगवान. [/INST] Verse 18.72 of the Bhagavad Gita, spoken by भगवान, is as follows:
Sanskrit: कचचदतचछरत परथ तवयकगरण चतस कचचदजञनसमह परनषटसत धनञजय 1872
Translations:
1. Have you heard this O Arjuna with a singleminded focus Has your delusion caused by ignorance been dispelled
2. O Partha have you listened to this with a onepointed mind O Dhananjaya has your delusion caused by ignorance been dispelled
3. Has this been heard O Arjuna with onepointed focus Has the delusion of your ignorance been destroyed O Dhananjaya
4. O son of Prtha Have you heard this with an attentive mind O Dhananjaya Has your strong delusion born of ignorance been completely destroyed
5. O Arjuna have you listened attentively to My words Has your ignorance and delusion gone
</s>
<s>[INST] Provide the meaning and context of Bhagavad Gita verse 18.73 spoken by अर्जुन. [/INST] Verse 18.73 of the Bhagavad Gita, spoken by अर्जुन, is as follows:
Sanskrit: नषट मह समतरलबध तवतपरसदनमयचयत सथतऽसम गतसनदह करषय वचन तव 1873
Translations:
1. Arjuna said My delusion has been destroyed and by Your grace O Krsna I have gained knowledge Smrti Freed from doubts I stand steadfast and I will fulfill Your will
2. Arjuna said O Acyuta my delusion has been destroyed and my memory has been regained through Your grace I stand with my doubt removed I shall follow Your instructions
3. Arjuna said My delusion has been destroyed for I have gained my knowledge memory through Your grace O Krishna I am now free from doubts I will act according to Your word
4. Arjuna said My delusion is destroyed I have regained my recollection through your grace O Acyuta I stand firm free of doubts I shall execute your command
5. Arjuna replied My Lord O Immutable One My delusion has fled By Your Grace O Changeless One the light has dawned My doubts have been dispelled and I stand before You ready to do Your will
</s>
<s>[INST] Provide the meaning and context of Bhagavad Gita verse 18.74 spoken by सञ्जय. [/INST] Verse 18.74 of the Bhagavad Gita, spoken by सञ्जय, is as follows:
Sanskrit: इतयह वसदवसय परथसय च महतमन सवदमममशरषमदभत रमहरषणम 1874
Translations:
1. Sanjaya said Thus I have heard this wondrous dialogue between Vasudeva and the greatminded Arjuna which makes my hair stand on end
2. Sanjaya said I thus heard this conversation between Vasudeva and the greatsouled Partha which is unique and makes ones hair stand on end
3. Sanjaya said Thus I have heard this wonderful dialogue between Krishna and the highsouled Arjuna which causes ones hair to stand on end
4. Sanjaya said Thus I have heard this wonderful and thrilling dialogue between Vasudeva and the mightyminded son of Prtha
5. Sanjaya said I heard this rare wonderful and soulstirring discourse between Lord Shri Krishna and the greatsouled Arjuna
</s>
<s>[INST] Provide the meaning and context of Bhagavad Gita verse 18.75 spoken by सञ्जय. [/INST] Verse 18.75 of the Bhagavad Gita, spoken by सञ्जय, is as follows:
Sanskrit: वयसपरसदचछरतवनतदगहयमह परम यग यगशवरतकषणतसकषतकथयत सवयम 1875
Translations:
1. By the grace of Vyasa I have heard this supreme mystery of Yoga declared in person by Krsna the Lord of Yoga
2. Through the favor of Vyasa I heard this secret concerning the supreme Yoga from Krishna the Lord of Yogas while He Himself was speaking
3. Through the grace of Vyasa I have heard this supreme and most secret Yoga directly from Krishna the Lord of Yoga Himself declaring it
4. Through the grace of Vyasa I have heard this highly secret supreme Yoga from Krsna the Lord of Yogis while He was imparting it personally
5. Through the blessing of the sage Vyasa I heard this secret and noble science from the lips of its Master Lord Shri Krishna
</s>
<s>[INST] Provide the meaning and context of Bhagavad Gita verse 18.76 spoken by सञ्जय. [/INST] Verse 18.76 of the Bhagavad Gita, spoken by सञ्जय, is as follows:
Sanskrit: रजनससमतय ससमतय सवदमममदभतम कशवरजनय पणय हषयम च महरमह 1876
Translations:
1. O King remembering again and again this wondrous and auspicious dialogue between Sri Krishna and Arjuna I rejoice time and again
2. And O King while repeatedly remembering this unique sacred dialogue between Kesava and Arjuna I rejoice every moment
3. O King remembering this wonderful and holy dialogue between Krishna and Arjuna I continually rejoice
4. O King By repeatedly recollecting this wonderful pious dialogue between Kesava and Arjuna I am filled with delight again and again
5. O King The more I think of that marvelous and holy discourse the more I lose myself in joy
</s>
<s>[INST] Provide the meaning and context of Bhagavad Gita verse 18.77 spoken by सञ्जय. [/INST] Verse 18.77 of the Bhagavad Gita, spoken by सञ्जय, is as follows:
Sanskrit: तचच ससमतय ससमतय रपमतयदभत हर वसमय म महन रजन हषयम च पन पन 1877
Translations:
1. And remembering over and over again that most marvelous form of Hari great is my amazement O King and I rejoice again and again
2. O King repeatedly recollecting that greatly extraordinary form of Hari I am struck with wonder and rejoice again and again
3. And remembering again and again that most wonderful form of Hari I am filled with great wonder O King and I rejoice again and again
4. O great king On recalling in my mind that extremely wonderful supreme form of Hari I am amazed and experience joy again and again
5. As I recall again and again the exceeding beauty of the Lord I am filled with amazement and joy
</s>
<s>[INST] Provide the meaning and context of Bhagavad Gita verse 18.78 spoken by सञ्जय. [/INST] Verse 18.78 of the Bhagavad Gita, spoken by सञ्जय, is as follows:
Sanskrit: यतर यगशवर कषण यतर परथ धनरधर ततर शररवजय भतरधरव नतरमतरमम 1878
Translations:
1. Wherever there is Sri Krsna the Lord of Yoga and Arjuna the archer there is always fortune victory wealth and sound morality This is my firm conviction
2. Where there is Krishna the Lord of yogas and where there is Partha the wielder of the bow there is fortune victory prosperity and unfailing prudence Such is my conviction
3. Wherever Krishna the Lord of Yoga is and wherever Arjuna the wielder of the bow is there is prosperity victory happiness and a firm policy this is my conviction
4. Where Krishna the Lord of Yogis remains where the son of Prtha holds his bow there lies fortune victory prosperity and firm justiceso I believe
5. Wherever Lord Shri Krishna the Prince of Wisdom and Arjuna the Great Archer are I am certain that good fortune victory happiness and righteousness will follow
</s>