Datasets:
id
int64 3
12.3k
| source_text
stringlengths 5
562
| target_text
stringlengths 7
562
| proficiency
int64 1
3
| source_language_name
stringclasses 11
values | source_language_code
stringclasses 11
values | target_language_name
stringclasses 11
values | target_language_code
stringclasses 11
values | created_at
stringlengths 32
32
| created_by
stringclasses 488
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
12,348 | Wadai ulang tahun spesial pakai hintalu sapiring plus mozzarella gasan ikam | Kue patepang taun spesial nganggo endog sapiring ditambihan mozzarella kanggo anjeun | 3 | Balinese | ban | Madurese | mad | 2025-01-21T00:15:53.780252+00:00 | siti889 |
12,347 | Wettunna maeloka' sappa anre-anre iya makae ega rupanna, napalettukengnga' sibawang ku lao manre ri iyae anroangnge, saliwenna masempo malunra' topa anre-anrena. Iya miro nasaba' mettami cedde' ko ta mattajeng agaga yassuroang e. | Bakto engko' terro nyarea kakanan se bannyak peleanna, engko' lajhuni e saranaghi bik kanca ghabay ngakan e die, salaen mude kakananna lerres kia. Pera' ba' abit ngantos pessennan. | 3 | Minangkabau | min | Javanese | jv | 2024-11-25T07:45:59.780252+00:00 | siti889 |
12,346 | Makan di resto mewah, harga tentu saja mahal, tapi rasanya payah, sungguh menjengkelkan. | Tuang di resto mewah, pangaos tangtos we awis, mung rasana payah, bener-bener pikakeuheuleun. | 2 | Buginese | bug | Madurese | mad | 2024-05-22T12:03:28.780252+00:00 | joko531 |
12,345 | I don't like the current coach, the strategy he came up with can't be used to beat our opponents. | Gue enggak suka sama pelatih yang sekarang, strategi yang dibikinnya tidak bisa dipakai buat mengalahkan lawan. | 3 | Acehnese | ace | Buginese | bug | 2024-11-24T21:38:19.780252+00:00 | joko531 |
12,344 | Yako okko maegae anroang steak parellui wettu metta melona mappassadia, ri anroangng e we yako iya' pada ko masija' i sibawa sikenangeng sibawa lilla yaregga sibawa dompe' e. Iya' pura mattajeng sibawang lettu' 2 jang okkoe, tapi ne ipirasai nasaba' anre-anre na pancajika takkalupa lao okko wettue. Hehe | Amun hung are eka steak belaku waktu tahi sahindai nyerungan, hung eka tuh tumun aku cenderung capat tuntang sesuai dengan jela tuntang dompetkuh. Aku puji menunggu kawal sampai due(2) jam hetuh, tapi dia terasa angat ah awi panginan te nampae aku dia mingat waktu. | 1 | Minangkabau | min | Ngaju | nij | 2024-05-31T16:35:36.780252+00:00 | siti755 |
12,343 | de' ladde' upojiwi luai pakkanreang pura e wanre. meja lai sedding | Diak belai tutu pemuta penginan ji jadi kinan. Diak mangat sama sinde | 1 | Minangkabau | min | Ngaju | nij | 2024-03-08T09:28:15.780252+00:00 | siti755 |
12,342 | Niki wenten udang di balik batu mangda anakne nika kapilih dados wakil presiden. | Ini ada udang dibalik batu supaya anaknya itu dipilih jadi wakil presiden. | 2 | Indonesian | id | Buginese | bug | 2024-04-05T23:18:16.780252+00:00 | siti755 |
12,341 | Paket saya juga sampai sekarang tidak sampai sampai sudah 5 hari statusnya dengan pengiriman courier jakarta, parah sekarang jne | Paketku kea sampai tuh diak sampai sampai jadi lime andau status te dengan pengiriman courier jakarta, bureng wayah tuh jne | 1 | Buginese | bug | Ngaju | nij | 2024-06-28T02:39:19.780252+00:00 | siti755 |
12,340 | Steak murah, cocok untuk nyang asoe dompet hana le tapi hawa pajoh makanan murah tapi troe, silaen steak na cit makanan laen nyang mangat dan murah. Suasana lumayan rame, biasa rame keluarga atau aneuk mit sikula. | Steak mudah, becik anggen sane budget ne cenik yadiastun meled ajengan sane mudah lan ngranang wareg, lianan steak wenten masih ajengan sane lianan jaen lan mudah. Suasanane cukup kosek, biasane liu kluarga tur nak sane masekolah. | 2 | English | en | Indonesian | id | 2024-05-23T06:54:40.780252+00:00 | siti755 |
12,339 | Tongos ane alami sajan, baan menu ane makudang macem, ajak rasa ane pas. Tiyang demen ajak bandrek jagungne, jagung ane manis kasajiang anget sajan. Ada macem-macem jaja tradiiosnal ane suba kapah katemuin. | Tempat nu alami pisan, sareng menu nu rupi-rupi, sareng rasana nu pas. Abdi resep ka bandrek jagongna, jagong nu amis disajikeun haneut pisan. Aya rupi-rupi jajanan tradisional nu tos jarang dipilarian. | 1 | Indonesian | id | Madurese | mad | 2024-08-22T01:02:47.780252+00:00 | siti755 |
12,338 | Sacara kakabbhianna sae. Karyawanna kia ramah tamah. ban pamandhanganna sae. Tape kakananna larang ghallu. Larang ongghu kodhu dompet ria tebbel. | Kasabehan sih alus. Pagawena oge marahmay. Jeung pamandanganana sae. Namung tuangeunana awis teuing. Awis pisan geuningan. Dompetna kedah kandel. | 1 | Javanese | jv | Madurese | mad | 2024-07-23T08:24:24.780252+00:00 | siti755 |
12,337 | Tiang nganggen bb tipe 9210 , tiang polih inpo uling dibi, kene biaya gprs. | Abdi nganggo bb tipe 9210, abdi narima info ti kamari, keuna biaya gprs. | 1 | Indonesian | id | Madurese | mad | 2024-05-21T13:00:11.780252+00:00 | siti755 |
12,336 | Resto iki duwe menu sing aneka werna nanging kakean menu China lan halal. Mi ayam jamur lan sega hainane sedep lan direkomendasikake. Bebeke uga enak. Resto iki saiki duwe cabang ing Istana Plaza. | Resto jituh tege menu ji are macam baya tepeare menu China dengan halal. Mi manuk kulat dengan bari hainan te mangat tuntang direkomendasikan. Bebek te kea mangat. Resto jituh wayah tuh tege cabang hong Istana Plaza. | 1 | Banjarese | bjn | Ngaju | nij | 2024-10-03T22:21:00.780252+00:00 | siti755 |
12,335 | Pamandangan nang luar biasa dari kafe ini, manyajiakan santuhan cemara wan eksotisnya alam hutan raya bandung. Lain pada itu makanan wan minuman nang tamasuk murah banar. Bengkeng! | Taloh tempayah ji luar biasa bara kafe tuh, memperahan sentuhan cemara dengan eksotis te alam himba raya bandung. Ji beken te penginan dengan mihup ji terbilang murah tutu. Mias! | 1 | Balinese | ban | Ngaju | nij | 2024-10-03T07:29:57.780252+00:00 | siti755 |
12,334 | Pamandangannya bagus gasan foto-foto, hawanya dingin, makanannya rasanya nyaman. Haraga jua tajangkau. Mantap. | Taloh tempayah bahalap akan bekodak bepoto, udara te sejuk, penginan te kemeyan mangat. Rega kea tejangkau. Lampang. | 1 | Balinese | ban | Ngaju | nij | 2024-09-12T03:25:43.780252+00:00 | siti755 |
12,333 | That glak ngon peukateuen kheun ke gob le awak blah deh | Kesel wae karo kelakuan nyinyir terus kelompok sebelah. | 3 | English | en | Banjarese | bjn | 2024-09-05T16:07:56.780252+00:00 | siti755 |
12,332 | Dengan memili morinaga chil anak dengan chil sekula serega lime ratus ribu rupiah indung akan mendinun voucher gopay lime puluh ribu rupiah | Ku meser morinaga chil kid sareng chil school saharga rp 500. 000, bunda bakal nampi voucher gopay rp 50. 000. | 1 | Ngaju | nij | Madurese | mad | 2024-08-14T05:54:02.780252+00:00 | siti755 |
12,331 | Tenderloin steak hung suis butcher mangat tutu - juicy, saus kuis ah pas hung ilat lidah. Selain te rega pas hung kantong. awi te, siap ih antre mun dumah ahir minggu pas jam kuman kea. | Steak tenderloin di suis butcher raos pisan sareng loba kuahna, teras saos kuisna pas dina letah. Sanes ti eta hargina pas di saku. Ku alatan eta, kudu siap ngantri upami anjeun sumping dina akhir minggu sareng pas jam tuang oge. | 1 | Ngaju | nij | Madurese | mad | 2024-06-09T21:55:23.780252+00:00 | siti755 |
12,330 | This person do be blockin' the road like no tomorrow. | Marai macet dalan wae iki uwong | 3 | Acehnese | ace | Banjarese | bjn | 2024-09-26T03:22:21.780252+00:00 | siti755 |
12,329 | Tiang termasuk silih sinunggil sane sampun cukup satia sareng kampung daun saking awal mebukak ring warsa 2003 yening wenten iwang, kualitas ajengane kapertamanyane oke, nanging sesampune ngancan rame tur nganvan meriki, ajengan sane kasajiang nenten sekadi biasane tur kadang pelayanan drika terkesan cuek pesan, iraga mesen mekudang-kudang ajengan nanging sane rauh sampun sekadi embon kondisine lan nenten menarik, genah menarik. | Katika te kan hetuh meteh bari sanga dengan kantang goreng, bari sanga nah uras ewen rajin. Kantang goreng ah mangat tutu, dengan nyerungan ewen bahalap. Uluh ije kehuma mander kupi nah mangat . Taluh ji puna bahalap tutu huang hetuh ye eka te lumbah dengan ji huang luar tau mite tempayah lewu humbang, tapi ewen nyerungan diak capat sampai aku pire kali misek tuntang petehanku te. Rega sukup larang tapi damen ih awi penginan nah uras mangat jadi pas ih dengan rega. Diak perlu memikir ah sampai due kali amun handak hindai kan eka tuh. | 1 | Indonesian | id | Ngaju | nij | 2024-12-07T15:59:08.780252+00:00 | siti755 |
12,328 | Teumpatjih bereh keu teumpat foto-foto, udara pih leupie, tapi bek ci-ci seuamjoh inan, ka yumjih meuhai, hana mangat lom, teulah | Tongosne becik anggon mepoto, lan adem masih udarane, utawi sampunang nyoba nyoba ngajeng ditu , sube hargane mael , sing jaen bin, nyesel puk. | 2 | English | en | Indonesian | id | 2024-03-31T20:23:54.780252+00:00 | siti755 |
12,327 | Luung lan nyaman tongos, tongosne rekomendasi sajan anggon ngajeng peteng. Teka ajak pasangan ayahina ajak mbok dela, jelasina detail lan ajer sajan. Menune magenepan lan jaan, pas teka tiyang ajak pasangan nyobak menu lokal lan asingne, keduane patuh-patuh jaan. Anggon saran gen, eda teka ka tongos ene, bisa-bisa malah bolak balik teka, hehehe. Pemandangane luar biasa. | Sae sareng merenah tempat, tempatna direkomendasikeun pisan kanggo tuang wengi. Sumping sareng pasangan dilayanan ku mbak dela, dijelaskeun ditel sareng darehdeh pisan. Menuna rupi-rupi sareng raos, sawaktos sumping abdi sareng pasangan nyobian menu lokal sareng asingna, duanana sami-sami raos. Kanggo saran hungkul, tong sumping ka tempat ieu, tiasa-tiasa kalahka bolak-balik sumping, hehehehe. Pamandanganna luar biasa. | 1 | Indonesian | id | Madurese | mad | 2024-07-03T00:41:59.780252+00:00 | siti755 |
12,326 | Kamara' na mabbau pelo', Seprei na de laisellei narekko engka tau baru pole na engka mopa sesanna awu pelo' e. | Kamarna bau rokok. Sepre teu digentos jang tamu anyar jeung keneh aya urut sakar rokokna. | 1 | Minangkabau | min | Madurese | mad | 2024-06-06T19:52:30.780252+00:00 | siti755 |
12,325 | The place is mediocre for me. Not that clean, the food is also nothing special. | Tempatnya menurut saya biasa saja, kurang bersih. Makanannya pun biasa saja. | 2 | Acehnese | ace | Buginese | bug | 2025-01-22T19:07:56.780252+00:00 | siti755 |
12,324 | Mahasiswa jeg de ajum-ajuman milu politik. Melajah malu muh. | Mahasiswa aja gagah-gagahan deh melu politik. Sinan wae mrono deh. | 3 | Indonesian | id | Banjarese | bjn | 2024-06-18T09:34:28.780252+00:00 | siti755 |
12,323 | Penasaran ke sini karena tiap melewati tol selalu melihat iklannya di jalan. Pas ke sana ternyata tempatnya cenderung biasa saja. Ke sana pas malam-malam plus hujan juga jadi agak becek. | Handak ketawa kan hetuh awi genep mehalau tol pasti mite iklan te hung jalan. Pas kan kanih sekalinya eka te baya kute jadi kisak jalan. | 1 | Buginese | bug | Ngaju | nij | 2024-03-20T16:04:35.780252+00:00 | siti755 |
12,322 | Wadahnya baik gasan befotoan, wan sejuk ha pulang hawanya, tagal jangan cacobaan makan di situ, maka haraganya larang, kada nyaman ha pulang, menyesal tu pang. | Eka te bahalap akan bekodak bepoto, dengan sedingin ndai udara tuh, baya ela manyi manyi kuman hete, jadi rega larang, diak mangat kea, menyasal bah | 1 | Balinese | ban | Ngaju | nij | 2024-10-08T16:57:10.780252+00:00 | siti755 |
12,321 | Forget 1 hour, I can't even play stories that takes about a couple seconds without loading forever. Just amazing, Indosat | Ela gin ije jam, ngeplay stories ji baya pire-pire detik ih loading te tahi bujur, indosat luar biasa. | 1 | Acehnese | ace | Ngaju | nij | 2024-06-17T20:43:32.780252+00:00 | siti755 |
12,320 | Ota' mu sitongenna padami loppo na goli' e. | Otakmu nyatanya hanya sebesar kelereng. | 2 | Minangkabau | min | Buginese | bug | 2025-02-18T04:27:08.780252+00:00 | siti755 |
12,319 | Kamoe saboh keuluarga meuci pajoh bak teumpat lagee umpueng nyang bandum kaca-kacajih jitop le ranteng-ranteng nyang jimeu'eue. Eksotik, unik, hayeue that makanan pih mangat. | Arurang sakulawargi nyempetkeun diri nyobian tuang di tempat tuangeunna ieu sapertos sarang nu sadayana kaca-kacana ditutupan ku rantin-ranting nu ngarambat. Ekstok, unik, keren pisan sareng tuangeunna na ge raos. | 1 | English | en | Madurese | mad | 2025-01-08T19:26:46.780252+00:00 | siti755 |
12,318 | Pertemuan antaro pihak bank bri, bpbat sungai gelam - jambi, dan pokdakan nan ado di desa pudak. Untuak mandiskusian bantuak panyaluran dana csr dari bank bri | Ririuangan antara pihak bank bri, bpbat sungai gelam - jambi, sareng pokdakan nu aya di desa pudak. pikeun ngariungkeun bentuk nyalurkeun dana csr ti bank bri. | 1 | Sundanese | su | Madurese | mad | 2024-12-21T18:02:35.780252+00:00 | siti755 |
12,317 | Mahasiswa jhek sok-sokan deh nurok politik. Ajher bhei kassa' la. | Mahasiswa ela pina musti umba politik. Belajar kanih helu ah. | 1 | Javanese | jv | Ngaju | nij | 2024-10-10T03:20:18.780252+00:00 | siti755 |
12,316 | Segel rapi tekka'a kotakka sakonik pernyot | Segel rapi tagal kotak isut penyok | 1 | Javanese | jv | Ngaju | nij | 2024-12-21T07:32:31.780252+00:00 | siti755 |
12,315 | The room reeks of cigarette smoke. The bedsheet isn't changed for new guests and there's still some cigarette ash left | Kamarna bau rokok. Sepre teu digentos jang tamu anyar jeung keneh aya urut sakar rokokna. | 1 | Acehnese | ace | Madurese | mad | 2024-11-08T18:16:42.780252+00:00 | siti755 |
12,314 | Cocok sarah ghebey ngakan bhereng bik taretan a nikmate hidangan se nyaman sambi torcatoran maelang sompek samarena sa'arean bhenteng alalakon pokokna se paleng bhegus la | Cocok tutu akan kuman bersama keluarga menikmati panginan je mangat sambil bapander malapas uyuh libas bagawi ije andau pokoknya paling bahalap te | 1 | Javanese | jv | Ngaju | nij | 2025-02-13T01:52:13.780252+00:00 | siti755 |
12,313 | Padahai baro poh 4 seupot uroe hameh. Lon ngon rakan heut jep kupi. Lon tuwo kamoe peusan ie peue watee nyan , nyang lon ingat nakeuh watee pileh menu a, jipeugah le peulayan ka abeh. kamoe pileh menu b ka abeh cit. Akhe dudoe suwah pileh menu laen. Kop luwat | Maka haru jam epat halemei hong andau kamis. Aku dengan kawalku handak tende mengupi. Aku diak bingat ikei meteh mihup narai wayah te, baya ji kubingat te pas intih penginan a, kuan pelayan te jadi lepah. Limbah te ikei mintih penginan b,. Akay jadi lepah kea. Kejarian paksa ih memintih penginan ji beken. Sukup tohok. | 1 | English | en | Ngaju | nij | 2024-10-16T22:27:46.780252+00:00 | siti755 |
12,312 | Panggonan iki ngiming-ngimingi panganan steak lan iwak kanthi rega murah. Nanging kasunyatane ora murah yen dibandingake karo kualitas iwake sing ora enak. Iwake atos lan rasane cemplang. | Eka jituh promosi kuman steak dengan isin rega murah. Baya kejarian te diak murah amun imbanding dengan mutu isin te ji diak mangat. Isi te baliat dengan angat te betawah sebeau. | 1 | Banjarese | bjn | Ngaju | nij | 2024-05-20T10:10:02.780252+00:00 | siti755 |
12,311 | Minimal cek pesenku, ana masalah sing ruwet, nggenahe ana ning DM | Sahenteuna cek pesen abdi, aya masalah pajeulit, rincina aya di DM | 1 | Banjarese | bjn | Madurese | mad | 2024-09-30T03:38:40.780252+00:00 | siti755 |
12,310 | Gasan mamastiakannya ibu kawa datang ka kantur cab bank mandiri ngitu pas hari wan jam bagawi gasan mahurupakan duit. | Kanggo mastikeun ibu tiasa sumping ka kantor cab bank mandiri nu kasebat dina dinten sareng waktos damel kanggo nukeurkeun artos. | 1 | Balinese | ban | Madurese | mad | 2024-07-04T12:23:52.780252+00:00 | siti755 |
12,309 | Maske tak pernah ngaolle ragghun e pengghir sabe, tape pesona ben kanyamanan ngakan e rangghun laen tak madeddhi nilai korang ka kennengngan ngakan riya. Bennya' rangghun se nyaman ghebey epadeddhi kennengngan ngakan, kualitas kakananna super ben nyaman. Nguddhi jhukok tonu deun, ro'om, peddhis ben sedap sarah. | Sanajan teu kantos nampi gubug tepi sawah, mung pesona sareng merenahna tuang di gubug sanes teu janten nilai minus kanggo tempat tuang ieu. Seueur gubug nu merenah kanggo dijantenkeun tempat tuang, kualitas tuangeunna ge super sareng raos. Cobian lauk bakar daun, wangi, lada sareng raos pisan. | 1 | Javanese | jv | Madurese | mad | 2025-02-02T04:07:52.780252+00:00 | siti755 |
12,308 | Packed with customers eating and queuing. for the menu, its standard is just like home. Nothin' to write home about as far as flavour is concerned. Quality of taste is not worth the cost. | Aku jadi mendaftar tapi dia dinun sms bara 5111. | 1 | Acehnese | ace | Ngaju | nij | 2024-04-22T16:08:03.780252+00:00 | siti755 |
12,307 | Mun manukar morinaga chil-kid wan chil school haraga rp 500.000, umanya kaena mandapatakan voucher gopay rp 50.000 | Kanthi tuku morinaga chil kid lan chil school rega rp 500. 000, ibu isa entuk voucher gopay rp 50. 000. | 3 | Balinese | ban | Banjarese | bjn | 2025-02-14T22:54:02.780252+00:00 | siti755 |
12,306 | Hanyo panerbangan di indonesia yang indak pernah maharagoi waktu. Lah baia maha tatap palayanannyo mangecewaan | Ngan penerbangan di indonesia nu teu kantos ngahargaan waktos. Tos mayar awis mung kintun palayananna nguciwakeun. | 1 | Sundanese | su | Madurese | mad | 2024-07-06T00:41:47.780252+00:00 | siti755 |
12,305 | Ambo' ku iyanaritu pajjama okko Net TV | Apangku begawi huang net tv jadi pegawai. | 1 | Minangkabau | min | Ngaju | nij | 2024-04-06T10:22:44.780252+00:00 | siti755 |
12,304 | My younger sibling really loves Primarasa brownies | Andiku rajin tutu brownis primarasa | 1 | Acehnese | ace | Ngaju | nij | 2024-09-19T01:58:35.780252+00:00 | siti755 |
12,303 | Risturan mudil jaman bahari. Ada display wadai-wadai, is krim jua. Suasana nyaman. Makanan khas rumahan. Kawa gasan rombongan atawa lawan kaluarga. Makannya nyaman. Nasi ulamnya nyaman.Nasi tutug oncomnya jua oke. Makanan eropa, asia, nusantara ada di sini. Tinggal mamilih. Kakanakan katuju makan is krim di sini. | Restoran bergaya zaman dahulu. Ada display kue-kue, es krim juga. Suasana nyaman. Makanan khas rumahan. Bisa untuk rombongan maupun dengan keluarga. Makannya enak. Nasi ulamnya enak. Nasi tutug oncomnya juga oke. Masakan eropa, asia, nusantara tersedia di sini. Tinggal pilih. Anak-anak suka makan es krimnya di sini. | 2 | Balinese | ban | Buginese | bug | 2024-07-14T13:02:19.780252+00:00 | siti755 |
12,302 | Palayanan hutil ngini mangaciwaakan banar | Pelayanan hotel ini sangat mengecewakan. | 2 | Balinese | ban | Buginese | bug | 2024-09-18T23:33:02.780252+00:00 | siti755 |
12,301 | India sadang mambuek superbike listrik bakecepatan tinggi | India lagi mawi super sapeda listrik dengan kecapatan gantung. | 1 | Sundanese | su | Ngaju | nij | 2024-11-07T00:32:10.780252+00:00 | siti755 |
12,300 | Resto ko punyo menu nan baragam tapi kabanyakan menu Chino dan halal. Mi ayam jamur dan nasi hainannyo lamak dan direkomendasian. Bebeknyo pun lamak. Resto ko kini punyo cabang di Istana Plaza. | Resto ieu gaduh menu nu rupi-rupi mung seueurna menu China sareng halal. Mi ayam jamur sareng sangu hainannya raos jeung disarankeun. Bebekna oge raos. Resto ieu ayeuna gaduh cabang di Istana Plaza. | 1 | Sundanese | su | Madurese | mad | 2024-05-04T12:07:11.780252+00:00 | siti755 |
12,299 | Rasanya kada tapi nyaman. Gasan ristu korea, rasanya kada asli. Wadahnya baik, hiasannya nyaman. | Rasane kurang enak. Kanggo resto korea, rasane ora asli. Panggonane apik, dekore nyaman. | 3 | Balinese | ban | Banjarese | bjn | 2024-06-17T02:44:35.780252+00:00 | ani197 |
12,298 | Inyo ko sia ko? Kok isi berita inyo sado, bukannyo inyo mantan narapidana tu | Anjeunna ieu saha sih? Naha eusi warta anjeunna kabeh, lainna anjeunna mantan narapidana tea | 1 | Sundanese | su | Madurese | mad | 2024-12-10T22:07:14.780252+00:00 | ani197 |
12,297 | Unlucky of me to join the group to go to Bali, very boring. | Ora untung aku melu rombongan kanggo lunga marang bali mbosenake tenan | 3 | Acehnese | ace | Banjarese | bjn | 2024-08-06T01:47:15.780252+00:00 | ani197 |
12,296 | Parangutan banar karyawan indosat nang di graha indosat | The employees at Graha Indosat is so rude | 1 | Balinese | ban | Acehnese | ace | 2024-11-03T23:01:52.780252+00:00 | ani197 |
12,295 | Wadah makan lawan suasana alam ini paling pas gasan acara lawan bini atau lawan kaluarga. Makanannya nyaman wan haraga jua sadang tajangkau. | Tempat tuang sareng suasana alam ieu pang benerna kanggo acara sareng pasangan atawa sareng kulawargi. Tuangeunna raos sareng pangaosna oge cekap kahontal | 1 | Balinese | ban | Madurese | mad | 2024-07-15T23:23:49.780252+00:00 | ani197 |
12,294 | Resto nyoe na menu nyang meubagoe tapi nyang le menu China, haleue. Mi manok kulat ngon bu hainanjih mangat direkomendasi. Itekjih mangat cit. Restoran nyoe jinoe na cabeueng di Istana Plaza. | Resto iki duwe menu sing aneka werna nanging kakean menu China lan halal. Mi ayam jamur lan sega hainane sedep lan direkomendasikake. Bebeke uga enak. Resto iki saiki duwe cabang ing Istana Plaza. | 3 | English | en | Banjarese | bjn | 2024-12-23T19:57:57.780252+00:00 | ani197 |
12,293 | Disappointed with the ticket refund process. 43 days and they still haven't transfered it. The counter won't accept my requests | Gela karo proses mbatalne tiket, wis 43 dina nanging ora ndang ditransfer. loket ora gelem ngelayani | 3 | Acehnese | ace | Banjarese | bjn | 2024-07-23T04:08:22.780252+00:00 | ani197 |
12,292 | Hai angga, untuk penerbitan tiket perubahan jadwal diharuskan melakukan pembayaran dulu ya. | Hai angga, dingge penerbitan tiket owahan jadwal kudu nglakokne pembayaran disik ya. | 3 | Buginese | bug | Banjarese | bjn | 2024-09-08T00:34:26.780252+00:00 | ani197 |
12,291 | Here's the full data, don't believe the KPK, it's all lies. This case was audited 10 years ago and nothing was missing. Because after that, there was an audit about fund allocation for special needs. If they wanted to, they could have had another audit. Just forget about it. The Century case was just a scandal to protect certain elites. | Data lengkep, tong percanten kpk ieu bohong. Kasusna ieu diaudit 10 taun ka pengker sareng atos lengkep. Saberes eta aya audit aliran dana kalayan tujuan khusus. Upami hoyong deui nyungkeun audit deui weh. Geuslah. Kasus century ieu mangrupikeun skandal anu mayungan elit anu tangtu. | 1 | Acehnese | ace | Madurese | mad | 2024-04-25T06:55:44.780252+00:00 | ani197 |
12,290 | onroang manre esso ala indonesia makanja' e, mega rupanna pakkanreanna. lai pitte meni bawang. mega anre wette na, pada empal, wette manu, wette tahu dll. warang parang lai pake e manre pada tempo riolo e, pennena pole seng, kacana seng, mapparingerrang jaman riyolo. masija' pajjamana. makanja' | Rekomendasi kanggo tuang siang ala indonesia, pilihan tuangeun seueur pisan tinggal tunjuk we. Pangseueurna nu bentuk gorengan, misalkeun empal, hayam goreng, tahu goreng dll. parabot tuangeun nu dianggo nu ala model jaman baheula, sapertos piring seng, gelas seng, ngingetkeun tuang dina jaman baheula. Palayanan enggal. Mantap | 1 | Minangkabau | min | Madurese | mad | 2024-02-28T03:30:04.780252+00:00 | ani197 |
12,289 | manre aje bembe maka lunra' na maloppo meto ko yita i ukurang biasana, sicoco' ko siddi tau, manre de' na pake nanre, sibawa es teng pake lemo. ma lunra'. siddimi ja'na ma' dumpui onroanna, tapi laipatongeng nasaba tunu bembe hehehe | Tuang suku domba pingpingna hipu sareng gede pikeun ukuran sedeng, pas pikeun hiji jalmi, tuangna teu nganggo sangu, kalayan es lemon tea. Seger, hiji-hijina kakurangannana nyaeta tempatna loba haseup, wajarlah namina oge domba bakar hehehe | 1 | Minangkabau | min | Madurese | mad | 2024-03-09T13:55:44.780252+00:00 | ani197 |
12,288 | Naik grab, pamannya bakisah nang samalam kana tawakan batu di jalan juanda pas raya sakalinya anak kawannya. | Pake grab, daengna maccarita makkada nakennai gare arrempekeng batu okko laleng juanda wettu alleppereng e anakna pale sibawanna | 3 | Balinese | ban | Minangkabau | min | 2024-11-11T09:37:05.780252+00:00 | ani197 |
12,287 | I went to Kafe Dipakar with my family. The scenery is truly breathtaking. The meals are also delicious. To just relax and enjoy the food while admiring the views of Dipakar is incredibly pleasing. We went there on Sunday, and it was really crowded. However, we didn't wait for too long and got ourselves a table immediately. You didn't have to wait for the food either as it would arrive shortly after you order it. This place is also great if you wanna take pics. | Aku nyang kafe dipakar bareng keluarga, pemandangane pancene keren banget. Panganane uga eco-eco. Dinggo nyantai nikmati sing disajikne lan pemandangane ning dipakar nyenengna banget. Awakdewe mrana dina minggu, lan rame banget sing dolan. Nanging ora ngenteni suwe, awakdewe langsung entuk meja. Dinggo panganan, bar awakdewe pesen ora kudu ngenteni suwe, panganan wis teka. Dinggo foto-foto uga apik banget. | 3 | Acehnese | ace | Banjarese | bjn | 2024-08-27T11:00:41.780252+00:00 | ani197 |
12,286 | If my quota isn't back by tomorrow, I'm gonna be so mad at Indosat | Kalau kuota saya besok tidak balik, saya mau marah-marah ke indosat | 2 | Acehnese | ace | Buginese | bug | 2024-05-31T23:26:41.780252+00:00 | ani197 |
12,285 | Teumpat nyoe salah saboh teumpat favorit lon untuk kalon bogor watee malam, suasanajih mangat jipeungon ngon makanan ngon minumanjih sereuta peulayananjih nyang ramah. Cahya kota nyang beutoi-beutoi lagak deuh dari sinoe. Teumpat nyang rekomendasi keu peuabeh watee sajan pasangan, keuluarga ngon rakan. | Tongos ene salah satu tongos favorit tiyang untuk ningalin bogor rikala peteng, baan suasanane ane nyaman katimplain ajak ajengan lan minuman serta pelayananne ane ajer. Cahaya kota ane beneh-beneh indah dadi katingalin uli dini. Tongos ane rekomendasi anggon nelahang waktu ajak pasangan, keluarga utawi timpal. | 3 | English | en | Indonesian | id | 2024-08-16T07:01:47.780252+00:00 | ani197 |
12,284 | Teumpatjih mangat, santai, mudah tamita, saweub sicheue ngon swalayan lotte mart | Tempatnya menyenangkan, santai, dan sangat mudah ditemui, karena bersebelahan dengan swalayan lotte mart | 2 | English | en | Buginese | bug | 2024-04-19T12:41:26.780252+00:00 | ani197 |
12,283 | Pelayanan hotel riya tak masenneng sarah. | Palayanan hotel ieu nguciwakeun pisan. | 1 | Javanese | jv | Madurese | mad | 2024-02-26T05:35:28.780252+00:00 | ani197 |
12,282 | Cara meukat oposisi, hana berkualitas sipreuek haba sulet sabe | Daya jual oposisi, tidak berkualitas dengan menyebarkan isu bohong terus-menerus | 2 | English | en | Buginese | bug | 2024-07-23T10:03:22.780252+00:00 | ani197 |
12,281 | Korsleting listrik, dua rumah adat tongkonan hangus terbakar | Listrik konslet, rong omah adat tongkonan angus kobongan | 3 | Buginese | bug | Banjarese | bjn | 2024-10-04T07:19:48.780252+00:00 | ani197 |
12,280 | Belaku kabar detail kronologi, pulsa tempara dengan ji likut dengan peteh tim te kak, tim handak cek transaksi mehapan pulsa te. | Punten wartosan detil kronologi, pulsa awal sareng akhir sareng nyebatkeun timna nya kak, tim bakal mariksa transaksi panggunaan pulsana | 1 | Ngaju | nij | Madurese | mad | 2024-04-30T16:48:28.780252+00:00 | ani197 |
12,279 | Ora bosen lan gumun. Saben teka marang congo kafe. Panggonane tenang. Nyaman. Nyoboo teka dina mbengi. Luwih romantis. Yen nggawa pasangan | Teu bosan jeung kataji. Unggal ka congo kafe. Tempatna kalem. Merenah. Cobian deh sumping dinten wengi. Leuwih romantis. Upami nyandak pasangan | 1 | Banjarese | bjn | Madurese | mad | 2024-12-29T07:04:58.780252+00:00 | ani197 |
12,278 | Hotel lakar check in gen ruwet. Ngantiang krana mersihang kamar makelo sajan, kuciwa suba. Ene pertama kaline tiyang kemu. Lantas langsung baanga first impression ane sing luung. | Hotele' e melo mi check-in na watangiki'. Mattajeng nasaba mappepaccing kamara' liwe' ettana, masara nyawa ki' sa. Iyana bunge' ku lao okkoro. Na matterru nawerengnga first impression iya makae ja. | 3 | Indonesian | id | Minangkabau | min | 2024-11-23T18:41:22.780252+00:00 | ani197 |
12,277 | Unggodangan nalaho mamillit di pamillian gubernur nungga adong na dirohana sipiliiton. | Galibna nu nganggo hak pilih di pamilihan gubernur teh tos nangtoskeun pilihan. | 1 | Sasak | sas | Madurese | mad | 2025-01-27T23:42:11.780252+00:00 | ani197 |
12,276 | Pekko de tamacai, na bellei terru ki indosat je'e, pulsae tatteppe terru degaga na sesa | Kumaha teu ambek coba, keuna php indosat wae euy. Pulsa sok kapotong seep teu aya sesa. | 1 | Minangkabau | min | Madurese | mad | 2024-08-30T11:56:47.780252+00:00 | ani197 |
12,275 | minumang aga je' manengka makalelleng cara minunna, makalelleng toni rasana | Kaleueutan naon sih naha cara ngaleueutna aheung, rasana ge aheung deui | 2 | Minangkabau | min | Madurese | mad | 2024-03-05T20:04:56.780252+00:00 | ani475 |
12,274 | 2018 kpk batekad manuntungakan kasus e-ktp dan BLBI. | 2018 kpk bertekad menuntaskan kasus e-ktp dan blbi. | 3 | Balinese | ban | Buginese | bug | 2025-02-09T21:01:03.780252+00:00 | ani475 |
12,273 | Adoe lon jiteurimong di Teknik Lingkungan ITB | Adikku diterima di teknik lingkungan ITB | 3 | English | en | Buginese | bug | 2024-09-12T11:31:39.780252+00:00 | ani475 |
12,272 | Makanan jih oke sama lagee xo suki laen cit. tapi walapun uroe libur rayeuk lagee uroe raya ken berati senyum pih libur dan pesan ie jep dan laen-laen harus pesan meulang-ulang. tulong di jaga kepuasan peulangan, terimong geunaseh. | Kakananna oke pade bik xo suki laenna. Tape tekka'na are prei raje padena tellasan riya benni pas misemma prei ben mesen enum, ben en-laen koduh mesen libelien. Tolong e jege kapuasan langghenanna. Kaso'on. | 3 | English | en | Javanese | jv | 2024-09-28T17:30:48.780252+00:00 | ani475 |
12,271 | In the begining of this year Djarum Foundation Cultural Service event will be held in collaboration with Garin Workshop. | Tempara nyelu tuh bakti budaya djarum foundation hayak mawi gawi dengan garin workshop | 2 | Acehnese | ace | Ngaju | nij | 2024-12-30T16:18:45.780252+00:00 | ani475 |
12,270 | Ulun ka sini lawan pacar, wadahnya sadang luasnya wan ada area indoor lawan di luarnya. Ulun didik di wadah indoor nang ada pamandangan ka arah luar, jadi ada lalungkang kaca gasan makanan ulun cukup puas.Kalu sual haraga dasar sasuai lawan apa nang disurungakan. | Abdi kadieu sareng kabogoh, tempatna cekap lega sareng aya area indoor sareng di luarna. Abdi calik di tempat indoor nu aya pamandangan ka arah luar, janten aya jandela kaca, kanggo tuangeun abdi cekap puas. Tina sisi pangaos enya saluyu ku naon nu ditawiskeun. | 3 | Balinese | ban | Madurese | mad | 2024-08-22T08:29:31.780252+00:00 | siti441 |
12,269 | Makanan disinoe mangat-mangat le macam. Bandum mangat peumandangan pih lagak. Peulayanan nyang maksimal dari kak diah ngon kak gina dari phon trok sampoe woe, get that geulayani. | Penginan hetuh mangat-mangat dengan are macam. Uras te mangat dengan eka menempayah bahalap. Pelayanan ji maksimal bara kak diah dengan gina bara sulak dumah sampai selesai, nyerungan dengan bujur bebuah. | 2 | English | en | Ngaju | nij | 2024-04-01T03:40:42.780252+00:00 | siti441 |
12,268 | Iyaro mappotoe sibawa iyaro taue tennia anri' na bang joni, maciddi memengna' mappoto sibawa alena | Nu poto sareng jalmi eta sanes rayina bang doni. Geuleuh ah poto sareng jalmi eta. | 3 | Minangkabau | min | Madurese | mad | 2024-07-14T03:13:09.780252+00:00 | siti441 |
12,267 | Sangat kecewa sekali karena liga champions tidak disiarkan di channel manapun baik channel lokal ataupun channel olahraganya. Seharusnya kalian perjuangkan hak siar itu karena pelanggan sudah bayar mahal. | Kecewahian alani liga champion dang disiarhon di channel manang dia nang pe channel lokal manang channel olahragana. Harusna hamu manjujung hak siar i alana panuhor nungnga manggarar arga. | 2 | Buginese | bug | Sasak | sas | 2024-08-29T14:26:14.780252+00:00 | eko86 |
12,266 | Entukno hardisk nganggo rega promo dinggo mben pesen jasa isi hardisk kebeg 1 tb | Jumpangkon hardisk dohot arga toktok tu ganup pangidoan jasa isi ni hardisk gok 1tb. | 2 | Banjarese | bjn | Sasak | sas | 2024-05-22T21:54:14.780252+00:00 | eko86 |
12,265 | Ampura tiyang ibi peteng polih pesanan saking regensi ka rs multazam mayahne ngangge gopay nanging durung masuk ka deposit jiolas tulungin | Sepurane aku mambengi oleh pesenan saka regensi nyang rs multazam mbayare nganggo gopay nanging ora mlebu nyang deposit tulung diewangi | 3 | Indonesian | id | Banjarese | bjn | 2024-11-08T23:55:44.780252+00:00 | eko86 |
12,264 | Jhalan Sukajadi mon malem senneng bada bargha se muang rakas e pengghir jhalan! oreng-oreng nga' rua kodhu e pa musnah. | Jalan. Sukajadi upami weungi sok aya warga anu miceun sampah di sisi jalan! Jalma sapertos kitu kedah dibasmi | 3 | Javanese | jv | Madurese | mad | 2025-01-22T14:06:15.780252+00:00 | eko86 |
12,263 | Papa tutu pelayanan pos indonesia wayah tuh | Maol hian panghobasion ni pos Indonesia saonari on. | 2 | Ngaju | nij | Sasak | sas | 2024-11-17T14:55:36.780252+00:00 | eko86 |
12,262 | Paling gedeg yen ada anak ngorte di jalan sambil motoran apa buin yen jalane cupit | Paling jengkel yen ana uwong ngoomong ing dalan karo motoran apa maneh yen dalane sempit | 3 | Indonesian | id | Banjarese | bjn | 2024-04-16T04:45:04.780252+00:00 | eko86 |
12,261 | Xiaomi, samsung, kiban lee droeneuh keumeung tipe peue, sesuai ngon biaya nyang droeneuh na, tanyong-tanyong mantong bak teumpat nyang jipubloe hp. | Xiaomi, samsung, tergantung sih kamu mau tipe apa dan sesuai biaya yang kamu punya, tanya-tanya aja ke tempat yang jual hpnya | 2 | English | en | Buginese | bug | 2024-03-04T09:12:43.780252+00:00 | eko86 |
12,260 | Kalau ke sini saya selalu pesan singkong sambal roa. Singkongnya digoreng dipadankan dengan sambal roa, enak. Makanan yang lainnya juga enak tetapi buat saya dan keluarga yang paling enak di sini ya makan singkong sambil minum kopi. | Mung ka dieu abdi mesen singkong sambel roa wae. Singkongna digoreng direncangan ku sambel roa, raos. Tuangeun nu sanes oge raos mung kanggo abdi sareng kulawargi nu pang raosna di dieu nya tuang singkong sabari nginum kopi. | 3 | Buginese | bug | Madurese | mad | 2024-08-30T04:18:37.780252+00:00 | eko86 |
12,259 | Daun mampunyoi bamacam jenis bantuak. | Daun gaduh rupi-rupi jenis bentuk | 3 | Sundanese | su | Madurese | mad | 2024-06-26T21:06:23.780252+00:00 | eko86 |
12,258 | Arif mambali jaket bilabong nan paliang baru | Arif meser jaket billabong nu pang anyarna. | 3 | Sundanese | su | Madurese | mad | 2024-03-28T14:19:43.780252+00:00 | eko86 |
12,257 | Indosat is why I am angry every day. | Indosat nyaeta nu nyebabkeun abdi ambek unggal dinten | 3 | Acehnese | ace | Madurese | mad | 2024-05-21T08:38:32.780252+00:00 | eko86 |
12,256 | Mula sing jaan terjebak macet, nanging lebih sing jaan buin yen terjebak masa pidan. | Memang enggak enak terjebak macet, tapi lebih tidak enak lagi kalau terjebak masa lalu | 2 | Indonesian | id | Buginese | bug | 2024-09-04T11:50:28.780252+00:00 | eko86 |
12,255 | Pajjama kuttu melo yaga yareang i cuti. Maja i jama-jamang manengka melo lao foya-foya. Appikkiri' ko! | Karyawan kedul keur naon dibere cuti. Bisnis keur goreng kalahka hayang foya foya. Mikir atuh! | 3 | Minangkabau | min | Madurese | mad | 2024-10-10T20:06:58.780252+00:00 | eko86 |
12,254 | Tyang teke ke resto sapulidi puniki krana rekomendasi ring internet sane taen tyang bace tur pemandangan ne becik pisan lan tongos ngajengne di carik sane ngranaang tyang tertarik apange teke buin ke tempat puniki. Sakewale dugas tyang mare neked mekejang berubah dados ten becik, ring tongos parkir parkir sane wenten becik, jalan akses sane usak lan tongosne cenik. | Aku teka ning resto sapulidi iki merga ana rekomendasi saka internet sing tau tak waca lak pemandangan sing apik banget lan panggon mangan pas ning sawah sing nggarai aku sir teka nyang panggon iki. Nanging pas aku teka kabeh ganti dadi elek, mulai panggon parkir sing isa diarani enek, dalan akses amoh lan panggon akses sing cilik. | 3 | Indonesian | id | Banjarese | bjn | 2024-04-28T03:36:34.780252+00:00 | eko86 |
12,253 | Satia restoranna a tingkat 2, sayangnga bakto engkok ka dessa' ac na mate deddhi ojeng, ban se aghebey engkok mengnga', engko' ta' perna eberrik struk. | Saonari rumah makan i marloteng 2. Seang hian uju lao au tusi ac na mate gabe mohop panghilalaan. Jala na mambahen sungkun-sungkun rohangku, danghea dilean strukna tu au | 2 | Javanese | jv | Sasak | sas | 2024-08-30T13:46:15.780252+00:00 | eko86 |
12,252 | Youtube e maega ladde' manfaa' na. Yulle makkatita peleng, mangkalinga elong, makessing to yonri magguru. | YouTube has a lot of functions. You can use it to watch movies, listen to songs, and sometimes to study. | 1 | Minangkabau | min | Acehnese | ace | 2024-07-28T07:30:56.780252+00:00 | eko86 |
12,251 | onroang manre esso ala indonesia makanja' e, mega rupanna pakkanreanna. lai pitte meni bawang. mega anre wette na, pada empal, wette manu, wette tahu dll. warang parang lai pake e manre pada tempo riolo e, pennena pole seng, kacana seng, mapparingerrang jaman riyolo. masija' pajjamana. makanja' | Recommended for Indonesian style lunch, there are so many choice of foods you just have to pick. Mostly fried, such as empal, fried chicken, fried tofu, etc. Utensils used are old-school, such as metal plate, metal glass, reminding us of eating in the past. The service is quick. Awesome. | 1 | Minangkabau | min | Acehnese | ace | 2024-07-14T18:24:23.780252+00:00 | eko86 |
12,250 | Bni manaikakan branding pakai stasiun bni city | BNI strengthens their branding with BNI City Station | 1 | Balinese | ban | Acehnese | ace | 2024-06-21T18:36:36.780252+00:00 | eko86 |
12,249 | Restoran luung sajan, pemandangan ngadep ke kota Bandar Lampung, dadine indah sajan dugas dina peteng. Suasana tenang sajan, dekorasi ruangan jegeg sajan. Tiyang demen sajan tongos ene. | Restoran sangat bagus, pemandangan menghadap ke kota Bandar Lampung, sehingga sangat indah pada malam hari. Suasana sangat tenang, dekorasi ruangan sangat cantik. Saya sangat suka tempat ini. | 2 | Indonesian | id | Buginese | bug | 2024-05-09T21:41:26.780252+00:00 | eko86 |
Indonesiaku Contributions Dataset
Dataset Description
The Indonesiaku Contributions dataset contains user-submitted translations collected via the Indonesiaku platform. It aims to support language learning, translation research, and the development of multilingual models by providing a diverse set of source-target text pairs across various languages, enriched with metadata such as proficiency levels and contributor information.
This dataset is sourced from the Indonesiaku translation database, where users contribute translations as part of a collaborative effort to preserve and share linguistic knowledge. For more details on the platform, visit http://indonesiaku.com/data.
Key Features
- Multilingual: Includes translations between multiple language pairs.
- Crowdsourced: Contributions from a community of language learners and native speakers.
- Rich Metadata: Contains proficiency ratings, language codes, and contributor usernames.
Dataset Structure
The dataset is provided as a single split (train
) in CSV format with the following columns:
Column | Description | Type |
---|---|---|
id |
Unique identifier for the translation | Integer |
source_text |
Original text in the source language | String |
target_text |
Translated text in the target language | String |
proficiency |
Contributor’s proficiency level (0-3) | Integer |
source_language_name |
Name of the source language | String |
source_language_code |
ISO code of the source language | String |
target_language_name |
Name of the target language | String |
target_language_code |
ISO code of the target language | String |
created_at |
Timestamp of translation submission | String |
created_by |
Username of the contributor (nullable) | String |
- Proficiency Levels:
- 0: Not Proficient
- 1: Elementary
- 2: Limited Working
- 3: Native/Bilingual
Usage
Loading the Dataset
You can load the dataset using the Hugging Face datasets
library:
from datasets import load_dataset
dataset = load_dataset("williamhtan/indonesiaku-contrib")
print(dataset["train"][0]) # Access the first row
Example Applications
- Machine Translation: Train or fine-tune translation models.
- Language Learning: Analyze proficiency impacts on translation quality.
- Linguistic Research: Study language pair distributions and translation patterns.
Data Collection
The data is collected from the Indonesiaku translation database, where users submit translations as part of an open contribution process. The dataset is periodically updated to reflect new contributions. This version (1.0.0) was exported on [insert date, e.g., February 23, 2025].
Licensing
This dataset is released under the MIT License.
Citation
If you use this dataset in your research or projects, please cite it as:
@dataset{williamhtan_indonesiaku_contrib,
author = {William Tan and Indonesiaku Contributors},
title = {Indonesiaku Contributions Dataset},
year = {2025},
publisher = {Hugging Face},
url = {https://huggingface.co/datasets/williamhtan/indonesiaku-contrib}
}
Acknowledgments
- Thanks to the Indonesiaku community for their contributions.
- Built with support from Supabase for database hosting and Hugging Face for dataset hosting.
Contact
For questions or contributions, visit http://indonesiaku.com/data or contact the dataset maintainer at [insert contact info if desired].
- Downloads last month
- 0