id
int64 4
34.5k
| instruction
stringlengths 7
1.84k
| response
stringlengths 11
2.94k
| task
stringclasses 5
values | name_q
stringlengths 1
1.83k
| name_a
stringlengths 1
1.94k
|
---|---|---|---|---|---|
2,168 |
Alpiniae fructus (TN)を日本語に訳すと?
|
Alpiniae fructus (TN)を日本語に訳すとyì zhìです。
|
replace en to ja
|
Alpiniae fructus (TN)
|
yì zhì
|
19,014 |
Palpack V (TN)を日本語に訳すと?
|
Palpack V (TN)を日本語に訳すとCresol, formalin, clove oil and zinc oxideです。
|
replace en to ja
|
Palpack V (TN)
|
Cresol, formalin, clove oil and zinc oxide
|
5,888 |
Growth hormone deficiencyの別記述は?
|
Growth hormone deficiencyの別記述はPituitary dwarfism SUBGROUP Isolated growth hormone deficiency (IGHD) Combined pituitary hormone deficiency (CPHD) Laron syndrome (PD2) X-linked panhypopituitarism (PHPX) Kowarski syndrome Growth hormone deficiency, isolated partial (GHDP) SUPERGRP Hypopituitarism です。
|
replace
|
Growth hormone deficiency
|
Pituitary dwarfism SUBGROUP Isolated growth hormone deficiency (IGHD) Combined pituitary hormone deficiency (CPHD) Laron syndrome (PD2) X-linked panhypopituitarism (PHPX) Kowarski syndrome Growth hormone deficiency, isolated partial (GHDP) SUPERGRP Hypopituitarism
|
30,318 |
バタノプリド塩酸塩をを化学構造で書くと?
|
バタノプリド塩酸塩をを化学構造で書くとC17H26ClN3O3. HClです。
|
formula
|
バタノプリド塩酸塩
|
C17H26ClN3O3. HCl
|
8,993 |
Zafatek (TN)をを組成式で書くと?
|
Zafatek (TN)をを組成式で書くとC18H20FN5O2. C4H6O4です。
|
formula
|
Zafatek (TN)
|
C18H20FN5O2. C4H6O4
|
15,943 |
ホスレボドパ (JAN)を英語で記述すると?
|
ホスレボドパ (JAN)を英語で記述するとFoslevodopa (JAN/USAN/INN)です。
|
replace ja to en
|
ホスレボドパ (JAN)
|
Foslevodopa (JAN/USAN/INN)
|
32,194 |
1-Dehydro-9-fluoro-11-oxotestololactoneをを分子式で記述すると?
|
1-Dehydro-9-fluoro-11-oxotestololactoneをを分子式で記述するとC19H21FO4です。
|
formula
|
1-Dehydro-9-fluoro-11-oxotestololactone
|
C19H21FO4
|
31,496 |
D-bifunctional protein deficiencyの日本語表記は?
|
D-bifunctional protein deficiencyの日本語表記はDBP 欠損症 上位グループ ペルオキシソームβ酸化系酵素欠損症 です。
|
replace en to ja
|
D-bifunctional protein deficiency
|
DBP 欠損症 上位グループ ペルオキシソームβ酸化系酵素欠損症
|
19,562 |
CDP-D-Glucoseの別の呼び方は?
|
CDP-D-Glucoseの別の呼び方はCDP-glucoseです。
|
replace
|
CDP-D-Glucose
|
CDP-glucose
|
16,162 |
Chitayat 症候群を英語表記で表すと?
|
Chitayat 症候群を英語表記で表すとChitayat syndromeです。
|
replace ja to en
|
Chitayat 症候群
|
Chitayat syndrome
|
4,198 |
N-(2-Amino-4-(4-fluorobenzylamino)-phenyl) carbamic acid ethyl esterを言い換えると?
|
N-(2-Amino-4-(4-fluorobenzylamino)-phenyl) carbamic acid ethyl esterを言い換えるとRetigabineです。
|
replace
|
N-(2-Amino-4-(4-fluorobenzylamino)-phenyl) carbamic acid ethyl ester
|
Retigabine
|
10,218 |
Pevonedistat (USAN/INN)を言い換えると?
|
Pevonedistat (USAN/INN)を言い換えるとペボネジスタットです。
|
replace
|
Pevonedistat (USAN/INN)
|
ペボネジスタット
|
2,069 |
Gonyautoxin 2をを分子式で書くと?
|
Gonyautoxin 2をを分子式で書くとC10H17N7O8Sです。
|
formula
|
Gonyautoxin 2
|
C10H17N7O8S
|
15,217 |
トリケイツの別表現は?
|
トリケイツの別表現はTrikates (USP)です。
|
replace
|
トリケイツ
|
Trikates (USP)
|
14,152 |
テルコナゾールの異なる名称は?
|
テルコナゾールの異なる名称はTerconazoleです。
|
replace
|
テルコナゾール
|
Terconazole
|
7,114 |
Fuc-alpha1->4(GalNAc-alpha1->3(Fuc-alpha1->2)Gal-beta1->3)GlcNAc-beta1->3Gal-beta1->4Glc-beta1->1'Cerをを組成式で記述すると?
|
Fuc-alpha1->4(GalNAc-alpha1->3(Fuc-alpha1->2)Gal-beta1->3)GlcNAc-beta1->3Gal-beta1->4Glc-beta1->1'Cerをを組成式で記述するとC65H112N3O36Rです。
|
formula
|
Fuc-alpha1->4(GalNAc-alpha1->3(Fuc-alpha1->2)Gal-beta1->3)GlcNAc-beta1->3Gal-beta1->4Glc-beta1->1'Cer
|
C65H112N3O36R
|
31,765 |
Fucosterolの別名は?
|
Fucosterolの別名はフコステロールです。
|
replace
|
Fucosterol
|
フコステロール
|
33,232 |
Diethylthiambutene (INN)をの化学式は?
|
Diethylthiambutene (INN)をの化学式はC16H21NS2です。
|
formula
|
Diethylthiambutene (INN)
|
C16H21NS2
|
18,541 |
吸収性ゼラチン膜の別呼称は?
|
吸収性ゼラチン膜の別呼称はGelatin film, absorbableです。
|
replace
|
吸収性ゼラチン膜
|
Gelatin film, absorbable
|
24,915 |
Hydroxyacetone phosphateをを組成式で表すと?
|
Hydroxyacetone phosphateをを組成式で表すとC3H7O5Pです。
|
formula
|
Hydroxyacetone phosphate
|
C3H7O5P
|
2,083 |
Nonaketamide monocyclic intermediateをは化学式で表すと?
|
Nonaketamide monocyclic intermediateをは化学式で表すとC19H18NO8SRです。
|
formula
|
Nonaketamide monocyclic intermediate
|
C19H18NO8SR
|
18,210 |
2-Hydroxy-7-hydroxymethylchromene-2-carboxylateをを化学式で書くと?
|
2-Hydroxy-7-hydroxymethylchromene-2-carboxylateをを化学式で書くとC11H10O5です。
|
formula
|
2-Hydroxy-7-hydroxymethylchromene-2-carboxylate
|
C11H10O5
|
5,778 |
Mycophenolic acid (TN)をを化学式で表すと?
|
Mycophenolic acid (TN)をを化学式で表すとC17H20O6です。
|
formula
|
Mycophenolic acid (TN)
|
C17H20O6
|
32,051 |
ペチジンの別表現は?
|
ペチジンの別表現はMeperidineです。
|
replace
|
ペチジン
|
Meperidine
|
10,136 |
Benzeneacetic acidをを化学構造で書くと?
|
Benzeneacetic acidをを化学構造で書くとC8H8O2です。
|
formula
|
Benzeneacetic acid
|
C8H8O2
|
28,688 |
デオキシゴミシン Aを言い換えると?
|
デオキシゴミシン Aを言い換えるとDeoxygomisin Aです。
|
replace
|
デオキシゴミシン A
|
Deoxygomisin A
|
32,617 |
delta-Tocotrienolをを分子式で記述すると?
|
delta-Tocotrienolをを分子式で記述するとC27H40O2です。
|
formula
|
delta-Tocotrienol
|
C27H40O2
|
14,436 |
N-(3-(S)-Hydroxybutyryl)homoserine lactoneをを化学式で表すと?
|
N-(3-(S)-Hydroxybutyryl)homoserine lactoneをを化学式で表すとC8H13NO4です。
|
formula
|
N-(3-(S)-Hydroxybutyryl)homoserine lactone
|
C8H13NO4
|
26,444 |
Shewanella infectionを日本語で記述すると?
|
Shewanella infectionを日本語で記述するとShewanella 感染です。
|
replace en to ja
|
Shewanella infection
|
Shewanella 感染
|
29,196 |
ポリステスキニン JTをを化学構造で表すと?
|
ポリステスキニン JTをを化学構造で表すとC60H92N20O14です。
|
formula
|
ポリステスキニン JT
|
C60H92N20O14
|
8,537 |
13-Apo-beta-carotenoneをは分子式で表すと?
|
13-Apo-beta-carotenoneをは分子式で表すとC18H26Oです。
|
formula
|
13-Apo-beta-carotenone
|
C18H26O
|
1,658 |
Simazineの別の言い方は?
|
Simazineの別の言い方はシマジンです。
|
replace
|
Simazine
|
シマジン
|
18,481 |
dl-Methylephedrine hydrochloride (JP18)をは分子式で表すと?
|
dl-Methylephedrine hydrochloride (JP18)をは分子式で表すとC11H17NO. HClです。
|
formula
|
dl-Methylephedrine hydrochloride (JP18)
|
C11H17NO. HCl
|
32,798 |
(1aalpha,2beta,3alpha,11calpha)-1a,2,3,11c-Tetrahydro-6,11-dimethylbenzo[6,7]phenanthro[3,4-b]oxirene-2,3-diolをの分子式は?
|
(1aalpha,2beta,3alpha,11calpha)-1a,2,3,11c-Tetrahydro-6,11-dimethylbenzo[6,7]phenanthro[3,4-b]oxirene-2,3-diolをの分子式はC20H18O3です。
|
formula
|
(1aalpha,2beta,3alpha,11calpha)-1a,2,3,11c-Tetrahydro-6,11-dimethylbenzo[6,7]phenanthro[3,4-b]oxirene-2,3-diol
|
C20H18O3
|
6,971 |
クロルジアゼポキシド・アミトリプチリン塩酸塩を英語に訳すと?
|
クロルジアゼポキシド・アミトリプチリン塩酸塩を英語に訳すとChlordiazepoxide and amitriptyline hcl (TN)です。
|
replace ja to en
|
クロルジアゼポキシド・アミトリプチリン塩酸塩
|
Chlordiazepoxide and amitriptyline hcl (TN)
|
9,076 |
Ulesfia (TN)を日本語表記で表すと?
|
Ulesfia (TN)を日本語表記で表すとBenzyl alcohol (JP18/NF/INN)です。
|
replace en to ja
|
Ulesfia (TN)
|
Benzyl alcohol (JP18/NF/INN)
|
3,787 |
Δ4-ダファクロン酸の別の言い方は?
|
Δ4-ダファクロン酸の別の言い方はDelta4-Dafachronic acidです。
|
replace
|
Δ4-ダファクロン酸
|
Delta4-Dafachronic acid
|
1,861 |
Torezolidの日本語表記は?
|
Torezolidの日本語表記はテジゾリドです。
|
replace en to ja
|
Torezolid
|
テジゾリド
|
28,687 |
Specioninをの化学構造は?
|
Specioninをの化学構造はC20H26O8です。
|
formula
|
Specionin
|
C20H26O8
|
25,796 |
4-Methyl-1,2-benzenediolの異なる表現は?
|
4-Methyl-1,2-benzenediolの異なる表現は3,4-Dihydroxytolueneです。
|
replace
|
4-Methyl-1,2-benzenediol
|
3,4-Dihydroxytoluene
|
23,606 |
ヨウハクサンの別表現は?
|
ヨウハクサンの別表現は楊柏散です。
|
replace
|
ヨウハクサン
|
楊柏散
|
2,864 |
橙皮チンキの別の呼び方は?
|
橙皮チンキの別の呼び方はトウヒチンキ (JP18)です。
|
replace
|
橙皮チンキ
|
トウヒチンキ (JP18)
|
19,222 |
Temanogrel hydrochloride (USAN)をを化学式で記述すると?
|
Temanogrel hydrochloride (USAN)をを化学式で記述するとC24H28N4O4. HClです。
|
formula
|
Temanogrel hydrochloride (USAN)
|
C24H28N4O4. HCl
|
4,899 |
シトクロム c-550の別名称は?
|
シトクロム c-550の別名称はCytochrome c-550です。
|
replace
|
シトクロム c-550
|
Cytochrome c-550
|
4,292 |
オスチジン (JAN)は別の呼び方では?
|
オスチジン (JAN)は別の呼び方ではOsutidine (JAN/INN)です。
|
replace
|
オスチジン (JAN)
|
Osutidine (JAN/INN)
|
2,846 |
Emivirine (USAN/INN)をは分子式で表すと?
|
Emivirine (USAN/INN)をは分子式で表すとC17H22N2O3です。
|
formula
|
Emivirine (USAN/INN)
|
C17H22N2O3
|
7,735 |
C14H16N2O2を主とした医薬品は?
|
C14H16N2O2を主とした医薬品はETOMIDATE(CaplinSterilesLimited)です。
|
product
|
C14H16N2O2
|
ETOMIDATE(CaplinSterilesLimited)
|
1,858 |
Yellow fever SUPERGRP Mosquito-borne viral fever Arthropod-borne viral fever を日本語で書くと?
|
Yellow fever SUPERGRP Mosquito-borne viral fever Arthropod-borne viral fever を日本語で書くと黄熱 上位グループ 蚊媒介ウイルス熱 節足動物媒介ウイルス熱 です。
|
replace en to ja
|
Yellow fever SUPERGRP Mosquito-borne viral fever Arthropod-borne viral fever
|
黄熱 上位グループ 蚊媒介ウイルス熱 節足動物媒介ウイルス熱
|
7,525 |
2,4,6-トリヒドロキシベンゾフェノンをを化学構造で記述すると?
|
2,4,6-トリヒドロキシベンゾフェノンをを化学構造で記述するとC13H10O4です。
|
formula
|
2,4,6-トリヒドロキシベンゾフェノン
|
C13H10O4
|
14,665 |
Pyridaroneの別の呼び方は?
|
Pyridaroneの別の呼び方は4-(2-Benzofuranyl)pyridineです。
|
replace
|
Pyridarone
|
4-(2-Benzofuranyl)pyridine
|
31,953 |
NEMO deleted exon 5 autoinflammatory syndromeを日本語で書くと?
|
NEMO deleted exon 5 autoinflammatory syndromeを日本語で書くとX 連鎖性全身性自己炎症性疾患です。
|
replace en to ja
|
NEMO deleted exon 5 autoinflammatory syndrome
|
X 連鎖性全身性自己炎症性疾患
|
21,455 |
Vyloy (TN)を利用した製品名は?
|
Vyloy (TN)を利用した製品名はビロイ(アステラス製薬)です。
|
product
|
Vyloy (TN)
|
ビロイ(アステラス製薬)
|
31,137 |
Phanquinone (INN)をを化学式で書くと?
|
Phanquinone (INN)をを化学式で書くとC12H6N2O2です。
|
formula
|
Phanquinone (INN)
|
C12H6N2O2
|
24,687 |
Skraban-Deardorff 症候群を英語で書くと?
|
Skraban-Deardorff 症候群を英語で書くとSkraban-Deardorff syndromeです。
|
replace ja to en
|
Skraban-Deardorff 症候群
|
Skraban-Deardorff syndrome
|
10,767 |
4-Ketoanhydro-7-chlorotetracyclineの別記述は?
|
4-Ketoanhydro-7-chlorotetracyclineの別記述は4-Oxoanhydrochlortetracyclineです。
|
replace
|
4-Ketoanhydro-7-chlorotetracycline
|
4-Oxoanhydrochlortetracycline
|
20,261 |
Rolitetracycline nitrate (JAN/USAN)をを化学構造で表すと?
|
Rolitetracycline nitrate (JAN/USAN)をを化学構造で表すと(C27H33N3O8)2. 2HNO3. 3H2Oです。
|
formula
|
Rolitetracycline nitrate (JAN/USAN)
|
(C27H33N3O8)2. 2HNO3. 3H2O
|
7,037 |
屈指-関節症-内反股-心外膜炎症候群 (CACP)を英語表記で表すと?
|
屈指-関節症-内反股-心外膜炎症候群 (CACP)を英語表記で表すとCamptodactyly-arthropathy-coxa vara-pericarditis syndromeです。
|
replace ja to en
|
屈指-関節症-内反股-心外膜炎症候群 (CACP)
|
Camptodactyly-arthropathy-coxa vara-pericarditis syndrome
|
29,221 |
Enolicam sodium monohydrateをを化学式で表すと?
|
Enolicam sodium monohydrateをを化学式で表すとC17H11Cl3NO4S. Na. H2Oです。
|
formula
|
Enolicam sodium monohydrate
|
C17H11Cl3NO4S. Na. H2O
|
5,885 |
セトリモニウムは別の呼び方では?
|
セトリモニウムは別の呼び方ではCetrimonium (DCF)です。
|
replace
|
セトリモニウム
|
Cetrimonium (DCF)
|
13,367 |
ボシマジンアミレトロレプベクの異なる表記は?
|
ボシマジンアミレトロレプベクの異なる表記はVocimagene amiretrorepvec (USAN/INN)です。
|
replace
|
ボシマジンアミレトロレプベク
|
Vocimagene amiretrorepvec (USAN/INN)
|
16,479 |
Loxoribine (USAN/INN)を日本語で記述すると?
|
Loxoribine (USAN/INN)を日本語で記述するとロキソリビンです。
|
replace en to ja
|
Loxoribine (USAN/INN)
|
ロキソリビン
|
29,175 |
Tetrahydroxybacteriohopaneの異なる表現は?
|
Tetrahydroxybacteriohopaneの異なる表現はBacteriohopanetetrolです。
|
replace
|
Tetrahydroxybacteriohopane
|
Bacteriohopanetetrol
|
466 |
先天性グルコース・ガラクトース吸収不全症を英語表記で表すと?
|
先天性グルコース・ガラクトース吸収不全症を英語表記で表すとCongenital glucose-galactose malabsorptionです。
|
replace ja to en
|
先天性グルコース・ガラクトース吸収不全症
|
Congenital glucose-galactose malabsorption
|
1,406 |
Acetamideをは化学式で表すと?
|
Acetamideをは化学式で表すとC2H5NOです。
|
formula
|
Acetamide
|
C2H5NO
|
19,046 |
Staurosporineをを化学構造で記述すると?
|
Staurosporineをを化学構造で記述するとC28H26N4O3です。
|
formula
|
Staurosporine
|
C28H26N4O3
|
14,242 |
Cloperastine (INN)をを組成式で表すと?
|
Cloperastine (INN)をを組成式で表すとC20H24ClNOです。
|
formula
|
Cloperastine (INN)
|
C20H24ClNO
|
14,432 |
イソアミニルをを組成式で記述すると?
|
イソアミニルをを組成式で記述するとC16H24N2です。
|
formula
|
イソアミニル
|
C16H24N2
|
7,863 |
Valbil (TN)の別呼称は?
|
Valbil (TN)の別呼称はFebuprol (INN)です。
|
replace
|
Valbil (TN)
|
Febuprol (INN)
|
16,370 |
S-メチル-5-チオ-D-リブロース1-リン酸の別記述は?
|
S-メチル-5-チオ-D-リブロース1-リン酸の別記述はS-Methyl-5-thio-D-ribulose 1-phosphateです。
|
replace
|
S-メチル-5-チオ-D-リブロース1-リン酸
|
S-Methyl-5-thio-D-ribulose 1-phosphate
|
17,288 |
Basimglurant (USAN/INN)をを化学構造で書くと?
|
Basimglurant (USAN/INN)をを化学構造で書くとC18H13ClFN3です。
|
formula
|
Basimglurant (USAN/INN)
|
C18H13ClFN3
|
1,980 |
フルペンチキソールデカノアートをは分子式で表すと?
|
フルペンチキソールデカノアートをは分子式で表すとC33H43F3N2O2Sです。
|
formula
|
フルペンチキソールデカノアート
|
C33H43F3N2O2S
|
13,159 |
Welander distal myopathy SUPERGRP Distal myopathy を日本語表記で表すと?
|
Welander distal myopathy SUPERGRP Distal myopathy を日本語表記で表すとWelander 遠位型ミオパチー 上位グループ 遠位型ミオパチー です。
|
replace en to ja
|
Welander distal myopathy SUPERGRP Distal myopathy
|
Welander 遠位型ミオパチー 上位グループ 遠位型ミオパチー
|
21,433 |
C22H27ClFN7O4Sを使用した商品名は?
|
C22H27ClFN7O4Sを使用した商品名はBRAFTOVI(ArrayBioPharma)です。
|
product
|
C22H27ClFN7O4S
|
BRAFTOVI(ArrayBioPharma)
|
21,467 |
プロトジュジュボシド Aをを組成式で書くと?
|
プロトジュジュボシド Aをを組成式で書くとC64H106O32です。
|
formula
|
プロトジュジュボシド A
|
C64H106O32
|
11,691 |
ジクロロジフェニルクロロエタンの別記述は?
|
ジクロロジフェニルクロロエタンの別記述はTDEです。
|
replace
|
ジクロロジフェニルクロロエタン
|
TDE
|
21,192 |
Acunaso (TN)をを化学式で表すと?
|
Acunaso (TN)をを化学式で表すとC10H15NOです。
|
formula
|
Acunaso (TN)
|
C10H15NO
|
27,305 |
Water, tritiated (USAN)を英語に訳すと?
|
Water, tritiated (USAN)を英語に訳すとTritiated waterです。
|
replace ja to en
|
Water, tritiated (USAN)
|
Tritiated water
|
4,003 |
Melilot (Non-JPS)を日本語で記述すると?
|
Melilot (Non-JPS)を日本語で記述するとメリロート (Non-JPS)です。
|
replace en to ja
|
Melilot (Non-JPS)
|
メリロート (Non-JPS)
|
34,260 |
ラタチモ(東亜薬品)を主とした薬品名は?
|
ラタチモ(東亜薬品)を主とした薬品名はザラカム(ヴィアトリス製薬)です。
|
product
|
ラタチモ(東亜薬品)
|
ザラカム(ヴィアトリス製薬)
|
23,248 |
ZOLPIDEMTARTRATE(NuCarePharmaceuticals)を用いた製品名は?
|
ZOLPIDEMTARTRATE(NuCarePharmaceuticals)を用いた製品名はゾルピデム酒石酸塩(全星薬品工業)です。
|
product
|
ZOLPIDEMTARTRATE(NuCarePharmaceuticals)
|
ゾルピデム酒石酸塩(全星薬品工業)
|
21,511 |
Carotenoid phi-end groupをを分子式で書くと?
|
Carotenoid phi-end groupをを分子式で書くとC19H23Rです。
|
formula
|
Carotenoid phi-end group
|
C19H23R
|
13,333 |
原発性肺高血圧症を英語で書くと?
|
原発性肺高血圧症を英語で書くとPrimary pulmonary hypertensionです。
|
replace ja to en
|
原発性肺高血圧症
|
Primary pulmonary hypertension
|
13,208 |
Gold Au 198 (USAN)の別の呼び方は?
|
Gold Au 198 (USAN)の別の呼び方はAurcoloid-198 (TN)です。
|
replace
|
Gold Au 198 (USAN)
|
Aurcoloid-198 (TN)
|
6,098 |
Aurotioprolを日本語で記述すると?
|
Aurotioprolを日本語で記述するとオーロチオプロールです。
|
replace en to ja
|
Aurotioprol
|
オーロチオプロール
|
23,190 |
Lergotrile (USAN/INN)をを分子式で書くと?
|
Lergotrile (USAN/INN)をを分子式で書くとC17H18ClN3です。
|
formula
|
Lergotrile (USAN/INN)
|
C17H18ClN3
|
27,845 |
Fenproporex (INN)をの化学式は?
|
Fenproporex (INN)をの化学式はC12H16N2です。
|
formula
|
Fenproporex (INN)
|
C12H16N2
|
33,088 |
C9H11FN2O5を材料とする医薬品は?
|
C9H11FN2O5を材料とする医薬品はフルツロン(太陽ファルマ)です。
|
product
|
C9H11FN2O5
|
フルツロン(太陽ファルマ)
|
19,448 |
Acthrel (TN)を日本語に訳すと?
|
Acthrel (TN)を日本語に訳すとコルチコレリンオウバイントリフルタートです。
|
replace en to ja
|
Acthrel (TN)
|
コルチコレリンオウバイントリフルタート
|
31,240 |
ベタインを言い換えると?
|
ベタインを言い換えるとBetaineです。
|
replace
|
ベタイン
|
Betaine
|
2,079 |
Progressive familial heart block (PFHB)を日本語で書くと?
|
Progressive familial heart block (PFHB)を日本語で書くと進行性心臓伝導障害です。
|
replace en to ja
|
Progressive familial heart block (PFHB)
|
進行性心臓伝導障害
|
20,332 |
フォスメチランの別の呼び方は?
|
フォスメチランの別の呼び方はFosmethilanです。
|
replace
|
フォスメチラン
|
Fosmethilan
|
29,041 |
Macluraxanthoneの異なる表現は?
|
Macluraxanthoneの異なる表現はマクルラキサントンです。
|
replace
|
Macluraxanthone
|
マクルラキサントン
|
25,231 |
ベンフォチアミン・ピリドキシン塩酸塩・シアノコバラミンを英語で書くと?
|
ベンフォチアミン・ピリドキシン塩酸塩・シアノコバラミンを英語で書くとVitamedin (TN)です。
|
replace ja to en
|
ベンフォチアミン・ピリドキシン塩酸塩・シアノコバラミン
|
Vitamedin (TN)
|
19,436 |
Angiotensin Iをの化学構造は?
|
Angiotensin Iをの化学構造はC62H89N17O14です。
|
formula
|
Angiotensin I
|
C62H89N17O14
|
5,259 |
Benazepril hydrochlorideをを分子式で記述すると?
|
Benazepril hydrochlorideをを分子式で記述するとC24H28N2O5. HClです。
|
formula
|
Benazepril hydrochloride
|
C24H28N2O5. HCl
|
19,123 |
スラムセロド塩酸塩をを化学式で書くと?
|
スラムセロド塩酸塩をを化学式で書くとC19H28ClN3O5S. HClです。
|
formula
|
スラムセロド塩酸塩
|
C19H28ClN3O5S. HCl
|
11,497 |
17alpha,20alpha-Dihydroxycholesterolをを化学構造で表すと?
|
17alpha,20alpha-Dihydroxycholesterolをを化学構造で表すとC27H46O3です。
|
formula
|
17alpha,20alpha-Dihydroxycholesterol
|
C27H46O3
|
21,490 |
Cerebellar ataxia and hypogonadotropic hypogonadismを日本語で書くと?
|
Cerebellar ataxia and hypogonadotropic hypogonadismを日本語で書くとGordon Holmes 症候群です。
|
replace en to ja
|
Cerebellar ataxia and hypogonadotropic hypogonadism
|
Gordon Holmes 症候群
|
21,500 |
桂枝加芍薬湯(本草製薬)を利用した製品名は?
|
桂枝加芍薬湯(本草製薬)を利用した製品名は桂枝加芍薬湯(東洋薬行)です。
|
product
|
桂枝加芍薬湯(本草製薬)
|
桂枝加芍薬湯(東洋薬行)
|
7,765 |
INSULINLISPRO(A-SMedicationSolutions)を主とした医薬品名は?
|
INSULINLISPRO(A-SMedicationSolutions)を主とした医薬品名はヒューマログ(日本イーライリリー)です。
|
product
|
INSULINLISPRO(A-SMedicationSolutions)
|
ヒューマログ(日本イーライリリー)
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.