input
stringlengths
35
33.8k
target_tokenized
stringlengths
1
2.41k
target
stringlengths
0
1.71k
gem_id
stringlengths
58
70
sentence_id
stringlengths
1
104
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 18 punct _ _ 2 سيمينز سيمينز X U--------- original_id=10 13 nmod _ _ 3 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 33 punct _ _ 4 شَغَّل تشغل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 32 acl _ _ 5 سَ س PART F--------- original_id=24 4 aux _ _ 6 كَانُون كانون NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 4 obl _ _ 7 دِيسَمبِر ديسمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 6 appos _ _ 8 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 33 punct _ _ 9 ثَالِث الثالثة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 32 amod _ _ 10 مِن من ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=27 21 fixed _ _ 11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 26 case _ _ 12 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=30 7 punct _ _ 13 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 20 nmod _ _ 14 أَجنَبِيّ اجنبي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 25 amod _ _ 15 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 17 case _ _ 16 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 25 case _ _ 17 اِتِّصَال الاتصالات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 33 nmod _ _ 18 اِستَبعَد استبعدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 19 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 2 punct _ _ 20 اِختِيَار اختيار NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 18 obj _ _ 21 اِعتِبَار اعتباراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 6 case _ _ 22 نَقَّال النقال ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 26 amod _ _ 23 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=23 4 nsubj _ _ 24 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=9 2 punct _ _ 25 شَرِيك شريك NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 20 xcomp _ _ 26 هَاتِف الهاتف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 32 nmod _ _ 27 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 20 nmod _ _ 28 أَلمَانِيّ الالمانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 13 amod _ _ 29 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 27 case _ _ 30 أَوَّل الاول ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 6 amod _ _ 31 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 7 punct _ _ 32 شَبَكَة الشبكة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 27 nmod _ _ 33 مِصرِيَّة المصرية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 18 nsubj _ _ 34 2200 2200 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=33 6 nummod _ _
اِستَبعَد » مِصرِيَّة _ لِ اِتِّصَال « اِختِيَار شَرِكَة » سيمينز « أَلمَانِيّ _ كَ شَرِيك أَجنَبِيّ _ لِ تَنفِيذ شَبَكَة ثَالِث _ لِ هَاتِف نَقَّال اَلَّذِي _ سَ شَغَّل اِعتِبَار مِن كَانُون أَوَّل ( دِيسَمبِر ) 2200 .
استبعدت »المصرية للاتصالات« اختيار شركة »سيمينز« الالمانية كشريك اجنبي لتنفيذ الشبكة الثالثة للهاتف النقال التي ستُشغل اعتباراً من كانون الاول (ديسمبر) 2200.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1700
alhayat.20010829.0084:p2u1
1 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 13 punct _ _ 2 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 19 case _ _ 3 عَمِل تعمل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 9 ccomp _ _ 4 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 31 nmod _ _ 5 رَكَّز تركز VERB VIIA-3FS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 3 conj _ _ 6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 40 case _ _ 7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 24 punct _ _ 8 شَبَكَة شبكات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=21 37 nmod _ _ 9 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 24 parataxis _ _ 10 شَرِكَة الشركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 20 nmod _ _ 11 صَحَافِيّ صحافي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 28 amod _ _ 12 سيمينز سيمينز X U--------- original_id=15 3 nsubj _ _ 13 بشير بشير X U--------- original_id=8 31 nmod _ _ 14 عقيل عقيل X U--------- original_id=7 13 nmod _ _ 15 مُعَدَّات المعدات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 19 nmod _ _ 16 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 8 case _ _ 17 إِنَّمَا انما CCONJ C--------- original_id=29 5 cc _ _ 18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 28 case _ _ 19 إِنتَاج انتاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 5 obl:arg _ _ 20 إِدَارَة ادارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 4 nmod _ _ 21 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 3 punct _ _ 22 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=13 3 mark _ _ 23 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 36 conj _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 39 cc _ _ 26 نَقَّال النقال ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 38 amod _ _ 27 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 37 case _ _ 28 مُؤتَمَر مؤتمر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 9 obl _ _ 29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 36 case _ _ 30 أَو أو CCONJ C--------- original_id=26 23 cc _ _ 31 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 9 nsubj _ _ 32 خَاصّ الخاصة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 15 amod _ _ 33 لَا لا PART F--------- original_id=16 3 advmod _ _ 34 خَارِجَ خارج ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=27 23 case _ _ 35 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=39 3 punct _ _ 36 أَلمَانِيَا المانيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=25 3 advmod _ _ 37 مُشَغِّل مشغل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 3 xcomp _ _ 38 هَاتِف الهاتف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 8 nmod _ _ 39 جِهَاز الأجهزة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 15 conj _ _ 40 اِتِّصَال الاتصالات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=38 32 nmod _ _
_ وَ أَوضَح رَئِيس مَجلِس إِدَارَة شَرِكَة عقيل بشير ، فِي مُؤتَمَر صَحَافِيّ أَنَّ » سيمينز لَا عَمِل _ كَ مُشَغِّل _ لِ شَبَكَة هَاتِف نَقَّال فِي أَلمَانِيَا أَو _ خَارِجَ هُوَ إِنَّمَا رَكَّز عَلَى إِنتَاج مُعَدَّات _ وَ جِهَاز خَاصّ _ بِ اِتِّصَال « .
وأوضح رئيس مجلس ادارة الشركة عقيل بشير، في مؤتمر صحافي أن »سيمينز لا تعمل كمُشغل لشبكات الهاتف النقال في المانيا أو خارجها انما تركز على انتاج المعدات والاجهزة الخاصة بالاتصالات«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1701
alhayat.20010829.0084:p3u1
1 عَمِيل العملاء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 36 nmod _ _ 2 مَجَال مجالات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=21 26 nmod _ _ 3 شَرِيك الشـــريك NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 14 nsubj _ _ 4 سَ س PART F--------- original_id=9 14 aux _ _ 5 شَبَكَة الشــبكة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 3 nmod _ _ 6 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 18 parataxis _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 30 cc _ _ 8 أَن ان CCONJ C--------- original_id=11 10 mark _ _ 9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 15 case _ _ 10 كَان تكـــون VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 14 csubj _ _ 11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 18 punct _ _ 12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 5 case _ _ 13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 2 case _ _ 14 تَعَيَّن يتعين VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 6 ccomp _ _ 15 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 10 obl:arg _ _ 16 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 24 case _ _ 17 سُوق سوق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 10 obl _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 36 cc _ _ 20 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 14 mark _ _ 21 مُنَافَسَة المنافسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 29 nmod _ _ 22 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 21 case _ _ 23 تَمّ تتم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 26 acl _ _ 24 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 25 nmod _ _ 25 اِستِفَادَة الاســـتفادة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 23 nsubj _ _ 26 خِبرَة خـــبرات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=15 10 nsubj _ _ 27 ثَالِث الثالثة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 5 amod _ _ 28 كَبِير كبير ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 29 amod _ _ 29 قَدر قدر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 32 obl:arg _ _ 30 تَسوِيق التسويق NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 31 conj _ _ 31 تَشغِيل التشغيل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 2 nmod _ _ 32 تَمَتَّع تتمتع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 17 acl _ _ 33 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 29 case _ _ 34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 17 case _ _ 35 أَجنَبِيّ الاجـــنبي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 3 amod _ _ 36 جَذب جذب NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 31 conj _ _
_ وَ أَضَاف أَنَّ شَرِيك أَجنَبِيّ فِي شَبَكَة ثَالِث _ سَ تَعَيَّن أَن كَان _ لِ هُوَ خِبرَة تَمّ اِستِفَادَة _ بِ هُوَ فِي مَجَال تَشغِيل _ وَ تَسوِيق _ وَ جَذب عَمِيل فِي سُوق تَمَتَّع _ بِ قَدر كَبِير مِن مُنَافَسَة .
وأضاف ان الشـــريك الاجـــنبي في الشــبكة الثالثة سيـــتعين ان تكـــون له خـــبرات تتم الاســـتفادة بها في مجالات التشغيل والتسويق وجذب العملاء في سوق تتمتع بقدر كبير من المنافسة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1702
alhayat.20010829.0084:p4u1
1 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 2 22 22 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=8 13 nummod _ _ 3 دَولَرَة الدولرة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 12 nsubj _ _ 4 مِئَة المئة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=10 2 nummod _ _ 5 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 3 punct _ _ 6 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 10 case _ _ 7 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 1 punct _ _ 8 سُيُولَة السيولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 10 nmod _ _ 9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 4 case _ _ 10 إِجمَالِيّ إجمالي NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 2 nmod _ _ 11 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 3 punct _ _ 12 تَجَاوَز تتجاوز VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 1 parataxis _ _ 13 حَاجِز حاجز NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 12 obj _ _
مِصر : » دَولَرَة « تَجَاوَز حَاجِز 22 فِي مِئَة مِن إِجمَالِيّ سُيُولَة
مصر :» الدولرة « تتجاوز حاجز 22 في المئة من إجمالي السيولة
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1703
alhayat.20010831.0089:p1u1
1 حَيَاة الحياة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 65 dep _ _ 2 حَاجِز حاجز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 46 obl:arg _ _ 3 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 64 nmod _ _ 4 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=57 53 punct _ _ 5 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 44 mark _ _ 6 مُعَدَّل معدلات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 81 nsubj _ _ 7 دُولَار الدولار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 12 obl _ _ 8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 30 case _ _ 9 إِصلَاح الاصلاح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 19 nmod _ _ 10 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=70 42 nmod _ _ 11 1994 1994 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=39 70 nummod _ _ 12 خَفَّض خفضت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 16 acl _ _ 13 نَحو نحو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 81 obl _ _ 14 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 34 amod _ _ 15 حَجم حجم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 82 nmod _ _ 16 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 75 obj _ _ 17 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=84 65 punct _ _ 18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 72 case _ _ 19 بَرنَامَج برنامج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 30 nmod _ _ 20 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=55 53 punct _ _ 21 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 1 punct _ _ 22 4،0 4،0 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=80 73 conj _ _ 23 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 68 amod _ _ 24 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 2 case _ _ 25 هٰذَا هذه DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=33 66 det _ _ 26 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 65 punct _ _ 27 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 13 case _ _ 28 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 1 punct _ _ 29 بَات بات VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=17 13 acl _ _ 30 بِدَايَة بداية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 32 obl _ _ 31 اِقتِصَادِيّ الاقتصادي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 9 amod _ _ 32 بَدَأ بدأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 81 conj _ _ 33 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 62 punct _ _ 34 شَهر الشهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 12 obl _ _ 35 مِئَة المئة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=61 59 nummod _ _ 36 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 64 case _ _ 37 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=45 65 punct _ _ 38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=81 51 case _ _ 39 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=77 73 case _ _ 40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 35 case _ _ 41 تَقرِير تقرير NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 56 nsubj _ _ 42 سَبِيل سبيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 43 obl _ _ 43 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 44 xcomp _ _ 44 تَجَاوَز تجاوز VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=58 56 ccomp _ _ 45 مُوَاجَهَة مواجهة NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 58 fixed _ _ 46 اِقتَرَب تقترب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 32 xcomp _ _ 47 سُيُولَة السيولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=65 15 nmod _ _ 48 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 63 nmod _ _ 49 صُعُود الصعود NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=72 42 nmod _ _ 50 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=53 44 mark _ _ 51 مِئَة المئة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=82 73 nummod _ _ 52 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 7 punct _ _ 53 دَولَرَة الدولرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 80 nmod _ _ 54 تَدرِيج تدريجاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=73 49 nmod _ _ 55 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=67 43 nsubj _ _ 56 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=47 65 parataxis _ _ 57 - - PUNCT G--------- lin=+2|original_id=6 65 punct _ _ 58 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 7 case _ _ 59 22 22 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=59 44 iobj _ _ 60 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 65 cc _ _ 61 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 68 case _ _ 62 دَولَرَة الدولرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 6 nmod _ _ 63 قِيمَة قيمة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 12 obj _ _ 64 وِزَارَة وزارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 41 nmod _ _ 65 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 66 مُعَدَّل المعدلات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 32 nsubj _ _ 67 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 32 cc _ _ 68 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 81 obl _ _ 69 مَطلَع مطلع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 34 case _ _ 70 عَام عام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 2 nmod _ _ 71 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 49 case _ _ 72 مُعَدَّل معدل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=75 49 nmod _ _ 73 3،0 3،0 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=78 76 obl _ _ 74 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=20 12 nsubj _ _ 75 أَزعَج يزعج VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 29 xcomp _ _ 76 رَاوَح يراوح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=76 72 acl _ _ 77 وَ و CCONJ C--------- original_id=79 22 cc _ _ 78 وَ و CCONJ C--------- original_id=66 55 cc _ _ 79 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 82 case _ _ 80 مُعَدَّل معدل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 44 nsubj _ _ 81 زَاد زادت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 65 parataxis _ _ 82 إِجمَالِيّ إجمالي NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 59 nmod _ _ 83 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=9 62 punct _ _ 84 شَهرِيّ شهرياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=83 73 amod _ _
قَاهِرَة - » حَيَاة « - زَاد مُعَدَّل » دَولَرَة « دَاخِلَ اِقتِصَاد مِصرِيّ عَلَى نَحو بَات أَزعَج حُكُومَة اَلَّذِي خَفَّض مَطلَع شَهر مَاضِي قِيمَة جُنَيه فِي مُوَاجَهَة دُولَار ، _ وَ بَدَأ هٰذَا مُعَدَّل اِقتَرَب مِن حَاجِز عَام 1994 فِي بِدَايَة بَرنَامَج إِصلَاح اِقتِصَادِيّ . _ وَ أَشَار تَقرِير _ لِ وِزَارَة اِقتِصَاد إِلَى أَنَّ مُعَدَّل » دَولَرَة « تَجَاوَز 22 فِي مِئَة مِن إِجمَالِيّ حَجم سُيُولَة _ وَ هُوَ فِي _ سَبِيل هُوَ إِلَى صُعُود تَدرِيج _ بِ مُعَدَّل رَاوَح بَينَ 3،0 وَ 4،0 فِي مِئَة شَهرِيّ .
القاهرة - »الحياة« - زادت معدلات »الدولرة« داخل الاقتصاد المصري على نحو بات يزعج الحكومة التي خفضت مطلع الشهر الماضي قيمة الجنيه في مواجهة الدولار، وبدأت هذه المعدلات تقترب من حاجز عام 1994 في بداية برنامج الاصلاح الاقتصادي. واشار تقرير لوزارة الاقتصاد الى أن معدل »الدولرة« تجاوز 22 في المئة من إجمالي حجم السيولة وهو في سبيله إلى الصعود تدريجاً بمعدل يراوح بين 3،0 و4،0 في المئة شهرياً.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1704
alhayat.20010831.0089:p2u1
1 سُلطَة السلطات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 63 obj _ _ 2 مَطلُوب المطلوبة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 17 amod _ _ 3 سَحب سحب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 58 nmod _ _ 4 بَالِغ بالغة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 60 amod _ _ 5 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 45 case _ _ 6 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 41 case _ _ 7 أَمنِيّ الامنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 68 amod _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=79 51 punct _ _ 9 مَورِد الموارد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 65 nmod _ _ 10 صَاحِب اصحاب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=67 54 nmod _ _ 11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 64 case _ _ 12 تَشدِيد تشديد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 45 nmod _ _ 13 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 44 nmod _ _ 14 بُغيَة بغية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 30 mark _ _ 15 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 54 case _ _ 16 دَين ديون NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=74 53 nmod _ _ 17 كَمِّيَّة كميات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 79 nmod _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 73 cc _ _ 19 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 39 case _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 63 cc _ _ 21 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 69 nsubj _ _ 22 مَصرِف المصارف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 3 nmod _ _ 23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 79 case _ _ 24 مُقَابِلَ مقابل ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=17 62 fixed _ _ 25 دُولَار الدولار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 3 nmod _ _ 26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 77 case _ _ 27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 52 case _ _ 28 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=52 56 nmod _ _ 29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 22 case _ _ 30 قَطَع قطع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=39 12 acl _ _ 31 دُولَارِيّ الدولارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=69 78 amod _ _ 32 طَرِيق الطريق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 30 nmod _ _ 33 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=76 61 case _ _ 34 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=78 61 amod _ _ 35 مَصدَر مصادر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=63 57 nsubj _ _ 36 أَيّ أية ADJ A-----FS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 32 amod _ _ 37 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 55 case _ _ 38 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 41 nmod _ _ 39 مَصرِف المصارف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 79 nmod _ _ 40 يَومِيّ يومياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 79 amod _ _ 41 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 68 nmod _ _ 42 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=75 16 nmod _ _ 43 شَرعِيّ الشرعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=56 13 amod _ _ 44 قَنَاة القنوات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 56 nmod _ _ 45 طَلَب طلب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 63 obl:arg _ _ 46 دُولَار الدولار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 17 nmod _ _ 47 مَصرِفِيّ مصرفية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=64 35 amod _ _ 48 نَقدِيّ النقدية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 1 amod _ _ 49 ضَخم الضخمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=70 78 amod _ _ 50 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=25 71 det _ _ 51 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 52 دُولَار الدولار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 9 nmod _ _ 53 سَدَاد سداد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=73 64 nmod _ _ 54 مُحَاوَلَة محاولة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 57 obl:arg _ _ 55 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 58 nmod _ _ 56 ضَخّ ضخ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 73 nmod _ _ 57 اِشتَكَى اشتكت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=62 51 parataxis _ _ 58 مُحَاوَلَة محاولات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=43 36 nmod _ _ 59 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=60 51 punct _ _ 60 صُعُوبَة صعوبات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=4 69 obj _ _ 61 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=77 53 nmod _ _ 62 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 65 case _ _ 63 اِضطَرّ اضطر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 69 conj _ _ 64 عَرض عرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=72 54 nmod _ _ 65 تَرَاجُع تراجع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 79 nmod _ _ 66 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 3 case _ _ 67 عَبرَ عبر ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=53 44 case _ _ 68 رَقَابَة الرقابة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 12 nmod _ _ 69 وَاجَه تواجه VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 51 parataxis _ _ 70 رَسمِيّ الرسمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 38 amod _ _ 71 وَضع الوضع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 63 nsubj _ _ 72 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 52 punct _ _ 73 إِعَادَة إعادة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 3 conj _ _ 74 وَ و CCONJ C--------- original_id=61 51 cc _ _ 75 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 36 case _ _ 76 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=58 55 det _ _ 77 اِستِمرَار الاستمرار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 4 nmod _ _ 78 دَين الديون NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=68 10 nmod _ _ 79 ضَخّ ضخ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 69 obl _ _
_ وَ وَاجَه حُكُومَة صُعُوبَة بَالِغ _ لِ اِستِمرَار فِي ضَخّ كَمِّيَّة دُولَار مَطلُوب إِلَى مَصرِف يَومِيّ فِي مُقَابِلَ تَرَاجُع مَورِد مِن دُولَار ، _ وَ اِضطَرّ هٰذَا وَضع سُلطَة نَقدِيّ إِلَى طَلَب تَشدِيد رَقَابَة أَمنِيّ عَلَى سُوق غَير رَسمِيّ بُغيَة قَطَع طَرِيق عَلَى أَيّ مُحَاوَلَة _ لِ سَحب دُولَار مِن مَصرِف _ وَ إِعَادَة _ ضَخّ هُوَ عَبرَ قَنَاة غَير شَرعِيّ فِي هٰذَا سُوق . _ وَ اِشتَكَى مَصدَر مَصرِفِيّ مِن مُحَاوَلَة صَاحِب دَين دُولَارِيّ ضَخم _ بِ عَرض سَدَاد _ دَين هُوَ _ بِ جُنَيه مِصرِيّ .
وتواجه الحكومة صعوبات بالغة للاستمرار في ضخ كميات الدولار المطلوبة إلى المصارف يومياً في مقابل تراجع الموارد من الدولار، واضطر هذا الوضع السلطات النقدية إلى طلب تشديد الرقابة الامنية على السوق غير الرسمية بغية قطع الطريق على أية محاولات لسحب الدولار من المصارف وإعادة ضخه عبر القنوات غير الشرعية في هذه السوق. واشتكت مصادر مصرفية من محاولة اصحاب الديون الدولارية الضخمة بعرض سداد ديونهم بالجنيه المصري.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1705
alhayat.20010831.0089:p3u1
1 طَرِيقَة طرق NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=5 4 nmod _ _ 2 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 7 nmod _ _ 3 إِنشَاء انشاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 8 obj _ _ 4 شَبَكَة شبكة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 3 obj _ _ 5 2،6 2،6 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=8 9 nummod _ _ 6 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 8 nsubj _ _ 7 بِليُون بليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=9 5 nummod _ _ 8 نَوَى تنوي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _ 9 كُلفَة كلفة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 3 obl _ _ 10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 9 case _ _
مِصر نَوَى إِنشَاء شَبَكَة طَرِيقَة _ بِ كُلفَة 2،6 بِليُون دُولَار
مصر تنوي انشاء شبكة طرق بكلفة 2،6 بليون دولار
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1706
alhayat.20010905.0108:p1u1
1 القرموطي القرموطي X U--------- original_id=2 0 root _ _ 2 جابر جابر X U--------- original_id=1 1 nmod _ _
جابر القرموطي
جابر القرموطي
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1707
alhayat.20010905.0108:p2u1
1 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 29 case _ _ 2 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 21 amod _ _ 3 طَرِيقَة طرق NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=16 14 nmod _ _ 4 مَحَلِّيّ المحليين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=22 16 amod _ _ 5 أَوَّل تؤول VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 33 advcl _ _ 6 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 12 obj _ _ 7 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=47 51 punct _ _ 8 بِليُون بليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=49 51 nummod _ _ 9 نَوَى تنوي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 46 case _ _ 11 كُلفَة كلفة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 15 nsubj _ _ 12 طَرح طرح NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 22 nsubj _ _ 13 مُحَدَّد محددة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 44 amod _ _ 14 شَبَكَة شبكة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 23 obj _ _ 15 بَلَغ تبلغ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 9 parataxis _ _ 16 مُستَثمِر المستثمرين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 12 obl:arg _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 36 cc _ _ 18 أَجنَبِيّ الأجانب ADJ A-----MP2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=26 4 conj _ _ 19 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 16 case _ _ 20 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 23 case _ _ 21 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 9 nsubj _ _ 22 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 49 acl _ _ 23 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 49 nmod _ _ 24 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 51 punct _ _ 25 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=46 45 nmod _ _ 26 26 26 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=44 15 obj _ _ 27 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=42 40 det _ _ 28 دُوَلِيّ دولية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 50 amod _ _ 29 دَولَة الدولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 5 obl:arg _ _ 30 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 8 nmod _ _ 31 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=52 9 punct _ _ 32 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 9 cc _ _ 33 إِنشَاء انشاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 9 obj _ _ 34 إِطَار إطار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 10 fixed _ _ 35 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 18 cc _ _ 36 عَرَبِيّ العرب ADJ A-----MP2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=24 4 conj _ _ 37 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 41 nmod _ _ 38 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=31 5 mark _ _ 39 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 9 punct _ _ 40 طَرِيقَة الطرق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=43 11 nmod _ _ 41 مِلكِيَّة ملكية NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 5 nsubj _ _ 42 اِستِغلَال استغلال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 44 nmod _ _ 43 مُقَابِلَ مقابل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=27 44 case _ _ 44 فَترَة فترة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 33 obl _ _ 45 بِليُون بليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=45 26 nummod _ _ 46 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 33 obl _ _ 47 أَن ان CCONJ C--------- original_id=32 5 mark _ _ 48 سَرِيع سريعة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 50 amod _ _ 49 خُطَّة خطة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 46 obj _ _ 50 طَرِيقَة طرق NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=6 52 nmod _ _ 51 2،6 2،6 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=48 26 appos _ _ 52 ثَلَاثَة ثلاث NUM QV----F-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=5 33 obj _ _
نَوَى حُكُومَة مِصرِيّ إِنشَاء ثَلَاثَة طَرِيقَة دُوَلِيّ سَرِيع فِي إِطَار تَنفِيذ خُطَّة _ لِ إِنشَاء شَبَكَة طَرِيقَة تَمّ _ طَرح هُوَ عَلَى مُستَثمِر مَحَلِّيّ _ وَ عَرَبِيّ _ وَ أَجنَبِيّ مُقَابِلَ فَترَة اِستِغلَال مُحَدَّد قَبلَ أَن أَوَّل _ مِلكِيَّة هُوَ إِلَى دَولَة . _ وَ بَلَغ كُلفَة هٰذَا طَرِيقَة 26 بِليُون جُنَيه ( 2،6 بِليُون دُولَار ) .
تنوي الحكومة المصرية انشاء ثلاث طرق دولية سريعة في إطار تنفيذ خطة لانشاء شبكة طرق يتم طرحها على المستثمرين المحليين والعرب والأجانب مقابل فترة استغلال محددة قبل ان تؤول ملكيتها الى الدولة. وتبلغ كلفة هذه الطرق 26 بليون جنيه (2،6 بليون دولار).
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1708
alhayat.20010905.0108:p3u1
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 43 cc _ _ 2 أُورُوبَا اوروبا X X--------- Foreign=Yes|original_id=34 7 nmod _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 4 طَرِيقَة الطرق NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 60 nsubj _ _ 5 عُمرَانِيّ عمرانية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=74 67 amod _ _ 6 رِبَاط الرباط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 20 obl _ _ 7 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 74 obl:arg _ _ 8 سَ س PART F--------- original_id=69 52 aux _ _ 9 كِيب كيب PROPN Z--------- original_id=52 14 nmod _ _ 10 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=68 13 punct _ _ 11 إِضَافَة اضافة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=58 13 case _ _ 12 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 14 nmod _ _ 13 طَرِيق طريق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=60 60 obl _ _ 14 تَاون تاون X X--------- Foreign=Yes|original_id=53 46 obl:arg _ _ 15 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 26 nsubj _ _ 16 افريقيا افريقيا X U--------- original_id=56 12 nmod _ _ 17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 7 case _ _ 18 إِلَى الى ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=59 11 fixed _ _ 19 إِنشَاء انشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=72 52 obl:arg _ _ 20 وَصَل يصل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 28 conj _ _ 21 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=76 3 punct _ _ 22 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 19 case _ _ 23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 50 case _ _ 24 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 70 nmod _ _ 25 حَال حال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 72 obl _ _ 26 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 3 parataxis _ _ 27 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 31 case _ _ 28 رَبَط يربط VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 60 acl _ _ 29 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 63 cc _ _ 30 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 60 cc _ _ 31 حَيَاة الحياة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 26 obl:arg _ _ 32 الدميري الدميري X U--------- original_id=6 15 nmod _ _ 33 شَمَال شمال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 53 nmod _ _ 34 سَاحِلِيّ ساحلي NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=61 13 nmod _ _ 35 حلايب حلايب X U--------- lin=+1|original_id=65 37 conj _ _ 36 نَقل النقل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 15 nmod _ _ 37 بُورسَعِيد بورسعيد PROPN Z--------- original_id=63 13 obl _ _ 38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 33 case _ _ 39 ابراهيم ابراهيم X U--------- original_id=5 32 nmod _ _ 40 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 20 cc _ _ 41 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 25 nmod _ _ 42 ( ( PUNCT G--------- lin=+1|original_id=62 13 punct _ _ 43 آسِيَا آسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=36 7 conj _ _ 44 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=64 35 punct _ _ 45 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 24 punct _ _ 46 رَبَط يربط VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=46 63 acl _ _ 47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 25 case _ _ 48 شلاتين شلاتين X U--------- lin=+2|original_id=67 37 conj _ _ 49 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=75 67 amod _ _ 50 إِسكَندَرِيَّة الاسكندرية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 55 nmod _ _ 51 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 56 cc _ _ 52 سَاعَد يساعد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=70 13 acl _ _ 53 سَلُّوم السلوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 28 obl:arg _ _ 54 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 33 nmod _ _ 55 بُرج برج NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 46 obj _ _ 56 رَفَح رفح NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 53 conj _ _ 57 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=66 48 punct _ _ 58 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 31 punct _ _ 59 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 24 case _ _ 60 طَرِيق طريق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 26 obj _ _ 61 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=57 16 punct _ _ 62 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=11 60 mark _ _ 63 طَرِيق طريق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 60 conj _ _ 64 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=16 53 case _ _ 65 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 72 mark _ _ 66 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 12 case _ _ 67 مُجتَمَع مجتمعات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=73 19 obj _ _ 68 عَرَب العرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 55 nmod _ _ 69 أَن ان CCONJ C--------- original_id=28 72 mark _ _ 70 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 41 obj _ _ 71 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 6 case _ _ 72 تَمّ يتم VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 20 advcl _ _ 73 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 14 case _ _ 74 رَبط ربط NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 72 nsubj _ _ 75 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 74 obj _ _ 76 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=8 31 punct _ _
_ وَ قَال وَزِير نَقل ابراهيم الدميري لِ » حَيَاة « إِنَّ طَرِيقَة هُوَ طَرِيق رَبَط بَينَ سَلُّوم فِي شَمَال مِصر _ وَ رَفَح _ وَ وَصَل إِلَى رِبَاط عَلَى أَن تَمّ _ رَبط هُوَ _ بِ جَنُوب أُورُوبَا _ وَ آسِيَا فِي حَال تَحقِيق سَلَام فِي مِنطَقَة ، _ وَ طَرِيق رَبَط بُرج عَرَب فِي إِسكَندَرِيَّة _ بِ كِيب تَاون فِي جَنُوب افريقيا ، إِضَافَة إِلَى طَرِيق سَاحِلِيّ ( بُورسَعِيد - حلايب - شلاتين ) _ سَ سَاعَد عَلَى إِنشَاء مُجتَمَع عُمرَانِيّ جَدِيد .
وقال وزير النقل ابراهيم الدميري لـ»الحياة« ان الطرق هي طريق يربط بين السلوم في شمال مصر ورفح ويصل الى الرباط على ان يتم ربطه بجنوب اوروبا وآسيا في حال تحقيق السلام في المنطقة، وطريق يربط برج العرب في الاسكندرية بكيب تاون في جنوب افريقيا، اضافة الى طريق ساحلي (بورسعيد - حلايب- شلاتين) سيساعد على انشاء مجتمعات عمرانية جديدة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1709
alhayat.20010905.0108:p4u1
1 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 20 case _ _ 2 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 11 fixed _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 37 cc _ _ 4 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 28 case _ _ 5 طَرِيق الطريق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 35 obj _ _ 6 مُستَثمِر المستثمرين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 18 obl:arg _ _ 7 طَرِيق طريق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 18 obj _ _ 8 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 32 parataxis _ _ 9 إِرسَاء إرساء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 15 nsubj _ _ 10 الفيوم الفيوم X U--------- original_id=35 24 conj _ _ 11 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 15 mark _ _ 12 لَم لم PART F--------- original_id=21 30 advmod _ _ 13 السخنة السخنة X U--------- original_id=15 37 nmod _ _ 14 الدميري الدميري X U--------- original_id=3 8 nsubj _ _ 15 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 8 ccomp _ _ 16 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=25 21 cc _ _ 17 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 33 amod _ _ 18 طَرح طرح NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 21 nsubj _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 24 cc _ _ 20 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 5 nmod _ _ 21 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=26 15 conj _ _ 22 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 30 obj _ _ 23 سَرِيع السريع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 5 amod _ _ 24 إِسكَندَرِيَّة الإسكندرية NOUN N------S1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 29 conj _ _ 25 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=20 30 punct _ _ 26 الكريمات الكريمات X U--------- lin=+1|original_id=31 29 conj _ _ 27 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 30 punct _ _ 28 إِحدَى إحدى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 9 obl:arg _ _ 29 القاهرة القاهرة X U--------- original_id=29 7 nmod _ _ 30 أَسمَى يسم VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 28 acl _ _ 31 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 6 case _ _ 32 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 33 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 28 nmod _ _ 34 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=30 26 punct _ _ 35 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 9 obj _ _ 36 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 32 punct _ _ 37 عَين عين NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 20 conj _ _ 38 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=34 10 punct _ _
_ وَ أَوضَح الدميري _ أَنَّ هُوَ تَمّ إِرسَاء تَنفِيذ طَرِيق سَرِيع بَينَ قَاهِرَة _ وَ عَين السخنة عَلَى إِحدَى شَرِكَة عَرَبِيّ ( لَم _ أَسمَى هُوَ ) كَمَا تَمّ طَرح طَرِيق القاهرة - الكريمات _ وَ إِسكَندَرِيَّة - الفيوم عَلَى مُستَثمِر .
وأوضح الدميري أنه تم إرساء تنفيذ الطريق السريع بين القاهرة وعين السخنة على إحدى الشركات العربية (لم يسمها) كما تم طرح طريق القاهرة - الكريمات والاسكندرية - الفيوم على المستثمرين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1710
alhayat.20010905.0108:p5u1
1 سَ س PART F--------- original_id=73 10 aux:pass _ _ 2 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=49 38 parataxis _ _ 3 تَغطِيَة تغطية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 73 obl _ _ 4 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 38 parataxis _ _ 5 خَطّ خطوط NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=36 75 nmod _ _ 6 نَفَق الانفاق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 60 nmod _ _ 7 نَفَق انفاق NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 61 nmod _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=47 38 punct _ _ 9 قِطَار القطار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 46 nmod _ _ 10 أَعلَن تعلن VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=74 19 conj _ _ 11 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 34 ccomp _ _ 12 مَشرُوع مشروع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 15 obj _ _ 13 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=56 33 case _ _ 14 تَوفِير توفير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 68 obl _ _ 15 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 68 obl _ _ 16 طَرَح يطرح VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=78 10 conj _ _ 17 دِرَاسَة الــدراسة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=69 10 nsubj:pass _ _ 18 أَكبَر الكبرى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 55 amod _ _ 19 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=61 2 ccomp _ _ 20 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=50 19 mark _ _ 21 سَ س PART F--------- original_id=77 16 aux:pass _ _ 22 مُشَارَكَة المشاركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=63 19 obl _ _ 23 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=64 40 case _ _ 24 خَاصّ الخاص ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 78 amod _ _ 25 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=72 70 obl:arg _ _ 26 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 15 case _ _ 27 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 56 obl:arg _ _ 28 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 38 cc _ _ 29 خَاصّ الخـاص ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=66 40 amod _ _ 30 مُستَثمِر المستثمرين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=81 16 obl:arg _ _ 31 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 25 case _ _ 32 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 5 amod _ _ 33 إِسكَندَرِيَّة الاسكندرية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 9 nmod _ _ 34 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=28 38 parataxis _ _ 35 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=4 68 mark _ _ 36 مَشرُوع المشروع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=79 16 nsubj:pass _ _ 37 مَحَلِّيّ المحليين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=82 30 amod _ _ 38 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 39 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 48 fixed _ _ 40 قِطَاع القطاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=65 22 obl _ _ 41 مُستَثمِر المستثمرين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 85 nmod _ _ 42 وَ و CCONJ C--------- original_id=83 45 cc _ _ 43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 60 case _ _ 44 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 68 mark _ _ 45 أَجنَبِيّ الأجانب ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=84 37 conj _ _ 46 مَشرُوع مـشروع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 69 obj _ _ 47 وَ و CCONJ C--------- original_id=58 74 cc _ _ 48 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=29 11 mark _ _ 49 دَرس درس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 11 nsubj _ _ 50 نَحو انحاء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=44 65 nmod _ _ 51 سُرعَة السرعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 81 nmod _ _ 52 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 35 fixed _ _ 53 دَرس درس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 68 nsubj _ _ 54 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=68 10 mark _ _ 55 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 50 nmod _ _ 56 لَازِم اللازم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 82 amod _ _ 57 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=76 16 cc _ _ 58 وَ و CCONJ C--------- original_id=48 38 cc _ _ 59 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=80 30 case _ _ 60 مِترُو مترو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 5 nmod _ _ 61 مترو مترو X U--------- original_id=17 12 nmod _ _ 62 قَرِيب قريباً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=75 10 obl _ _ 63 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 78 cc _ _ 64 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=85 38 punct _ _ 65 جَمِيع جميع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 3 obj _ _ 66 سَ س PART F--------- original_id=60 19 aux _ _ 67 سَ س PART F--------- original_id=31 11 aux _ _ 68 جَرَى يجري VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 4 ccomp _ _ 69 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 19 nsubj _ _ 70 خَاصّ الخــاصة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=70 17 amod _ _ 71 وَ و CCONJ C--------- original_id=67 10 cc _ _ 72 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 27 case _ _ 73 إِسنَاد اسناد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 49 obj _ _ 74 أَسوَان أسوان NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=59 33 conj _ _ 75 سِتَّة ستة NUM QV----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=35 73 obj _ _ 76 حَالِيّ حالياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 68 obl _ _ 77 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 38 punct _ _ 78 قِطَاع القطاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 85 conj _ _ 79 إِسكَندَرِيَّة الاسكندرية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 7 nmod _ _ 80 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 22 case _ _ 81 فَائِق الفائق ADJ A-----MS2C Case=Gen|Definite=Com|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=54 9 amod _ _ 82 تَموِيل التمويل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 14 obj _ _ 83 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 3 case _ _ 84 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 14 case _ _ 85 دُخُول دخول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 53 obj _ _
_ وَ أَشَار إِلَى _ إِنَّ هُوَ جَرَى حَالِيّ دَرس دُخُول مُستَثمِر _ وَ قِطَاع خَاصّ فِي تَنفِيذ مَشرُوع مترو نَفَق إِسكَندَرِيَّة _ لِ تَوفِير تَموِيل لَازِم _ لِ هُوَ . _ وَ أَضَاف _ أَنَّ هُوَ _ سَ تَمّ دَرس إِسنَاد سِتَّة خَطّ جَدِيد _ لِ مِترُو نَفَق _ لِ تَغطِيَة جَمِيع نَحو قَاهِرَة أَكبَر . _ وَ أَكَّد أَنَّ تَنفِيذ مَشرُوع قِطَار فَائِق سُرعَة بَينَ إِسكَندَرِيَّة _ وَ أَسوَان _ سَ تَمّ _ بِ مُشَارَكَة مَعَ قِطَاع خَاصّ _ وَ أَنَّ دِرَاسَة خَاصّ _ بِ هُوَ _ سَ أَعلَن قَرِيب كَمَا _ سَ طَرَح مَشرُوع عَلَى مُستَثمِر مَحَلِّيّ _ وَ أَجنَبِيّ .
وأشار الى إنه يجري حالياً درس دخول المستثمرين والقطاع الخاص في تنفيذ مشروع مترو انفاق الاسكندرية لتوفير التمويل اللازم له. وأضاف أنه سيتم درس اسناد ستة خطوط جديدة لمترو الانفاق لتغطية جميع انحاء القاهرة الكبرى. وأكد ان تنفيذ مـشروع القطار الفائق السرعة بين الاسكندرية واسوان سيتم بالمشــاركة مع القطاع الخـاص وأن الــدراسة الخــاصة بـه ستـعلن قريباً كما سيطرح المشروع على المستثمرين المحليين والأجانب.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1711
alhayat.20010905.0108:p6u1
1 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=9 12 mark _ _ 2 عَمَل الاعمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 60 nmod _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 72 cc _ _ 4 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=60 48 det _ _ 5 عَمَلِيَّة عمليات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=37 47 nsubj:pass _ _ 6 دُخُول دخول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 51 nmod _ _ 7 عَرَبِيّ العرب ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=46 54 amod _ _ 8 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 9 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=63 19 mark _ _ 10 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 34 punct _ _ 11 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 30 nmod _ _ 12 وَضَع وُضعت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=11 23 ccomp _ _ 13 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 12 obl _ _ 14 إِنشَاء انشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 5 nmod _ _ 15 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=66 18 case _ _ 16 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 67 fixed _ _ 17 100 100 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=18 11 nummod _ _ 18 سُلطَة سلطة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=67 19 obl:arg _ _ 19 خَضَع تخضع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=65 62 advcl _ _ 20 مَدَنِيّ المدنــية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 37 amod _ _ 21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 30 case _ _ 22 أَجنَبِيّ الاجانب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=58 6 nmod _ _ 23 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 8 parataxis _ _ 24 إِطلَاق الاطلاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 62 obl _ _ 25 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 65 fixed _ _ 26 خُطَّة خطة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 12 nsubj:pass _ _ 27 حَاجَة حاجات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 69 obj _ _ 28 عَدَد عدد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 14 obj _ _ 29 أَجنَبِيّ الأجانب ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=48 7 conj _ _ 30 دَائِرَة دائرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 13 obl _ _ 31 اِستِثنَائِيّ الاستثنائية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=71 71 amod _ _ 32 مَطَار المطارات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=64 19 nsubj _ _ 33 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 69 case _ _ 34 مَطَار المطارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 23 obl _ _ 35 سَ س PART F--------- original_id=35 47 aux:pass _ _ 36 لِ ل ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=4 56 fixed _ _ 37 مَطَار المطارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=41 28 nmod _ _ 38 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 13 case _ _ 39 تَنمِيَة التنمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 52 nmod _ _ 40 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 54 case _ _ 41 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 71 case _ _ 42 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=72 8 punct _ _ 43 الدميري الدميري X U--------- original_id=8 23 nsubj _ _ 44 خُصُوص خصوصاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=62 19 advmod:emph _ _ 45 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 37 case _ _ 46 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 60 cc _ _ 47 طَرَح تطرح VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=36 70 ccomp _ _ 48 مَشرُوع المشاريع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=61 6 obl:arg _ _ 49 مَطَار مطار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 13 obj _ _ 50 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 6 case _ _ 51 خَائِف خوف ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=53 62 nsubj _ _ 52 خُطَّة خطط NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 27 nmod _ _ 53 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 29 cc _ _ 54 مُستَثمِر المسـتثمرين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 47 obl:arg _ _ 55 كِيلُومِتر كيلومتر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 17 nmod _ _ 56 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 34 case _ _ 57 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 24 case _ _ 58 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 2 punct _ _ 59 نِسبَة النسبة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 56 fixed _ _ 60 رَجُل رجال NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=29 68 conj _ _ 61 دَولَة الدولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=68 18 nmod _ _ 62 لَا لا PART F--------- original_id=52 47 conj _ _ 63 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 48 case _ _ 64 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 62 cc _ _ 65 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=33 47 mark _ _ 66 جَدِيد الجــديدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 37 amod _ _ 67 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=50 62 mark _ _ 68 مُستَثمِر المستثمرين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 72 nmod _ _ 69 تَغطِيَة تغطية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 13 obl _ _ 70 مُؤَكِّد مؤكداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 23 xcomp _ _ 71 حَالَة الحالات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=70 19 obl _ _ 72 خِدمَة خدمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 52 conj _ _
_ وَ بِ نِسبَة _ لِ مَطَار ، أَعلَن الدميري أَنَّ خُطَّة وَضَع _ لِ إِنشَاء مَطَار فِي دَائِرَة كُلّ 100 كِيلُومِتر _ لِ تَغطِيَة حَاجَة خُطَّة تَنمِيَة _ وَ خِدمَة مُستَثمِر _ وَ رَجُل عَمَل ، مُؤَكِّد _ أَنَّ هُوَ _ سَ طَرَح عَمَلِيَّة إِنشَاء عَدَد مِن مَطَار مَدَنِيّ جَدِيد عَلَى مُستَثمِر عَرَبِيّ _ وَ أَجنَبِيّ _ وَ أَنَّ هُوَ لَا خَائِف عَلَى إِطلَاق مِن دُخُول أَجنَبِيّ فِي هٰذَا مَشرُوع خُصُوص أَنَّ مَطَار خَضَع _ لِ سُلطَة دَولَة فِي حَالَة اِستِثنَائِيّ .
وبالنسبة للمطارات، أعلن الدميري أن خطة وُضعت لانشاء مطار في دائرة كل 100 كيلومتر لتغطية حاجات خطط التنمية وخدمة المستثمرين ورجال الاعمال، مؤكداً أنه ستطرح عمليات انشاء عدد من المطارات المدنــية الجــديدة على المسـتثمرين العرب والأجانب وأنه لا خوف على الاطلاق من دخول الاجانب في هذه المشاريع خصوصاً أن المطارات تخضع لسلطة الدولة في الحالات الاستثنائية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1712
alhayat.20010905.0108:p7u1
1 كنعان كنعان X U--------- original_id=3 3 nmod _ _ 2 فؤاد فؤاد X U--------- original_id=2 1 nmod _ _ 3 غِيَاب غياب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
غِيَاب فؤاد كنعان
غياب فؤاد كنعان
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1713
alhayat.20010911.0001:p1u1
1 رَحَل رحل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 0 root _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 1 punct _ _ 3 قَصِير القصيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 12 amod _ _ 4 كنعان كنعان X U--------- original_id=2 1 nsubj _ _ 5 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=11 15 advmod _ _ 6 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 4 punct _ _ 7 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 8 case _ _ 8 81 81 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=13 1 obl _ _ 9 فؤاد فؤاد X U--------- original_id=1 4 nmod _ _ 10 لبنان لبنان X U--------- original_id=8 13 nmod _ _ 11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 10 case _ _ 12 القصة القصة X U--------- original_id=5 13 nmod _ _ 13 رائد رائد X U--------- original_id=4 4 nmod _ _ 14 عَام عاماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 8 nmod _ _ 15 مساء مساء X U--------- original_id=10 1 advmod _ _
فؤاد كنعان ، رائد القصة قَصِير فِي لبنان رَحَل مساء أَمسِ عَن 81 عَام .
فؤاد كنعان، رائد القصة القصيرة في لبنان رحل مساء أمس عن 81 عاماً.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1714
alhayat.20010911.0001:p2u1
1 أُستَاذ أستاذ NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=53 1 punct _ _ 3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 22 case _ _ 4 وُجُودِيّ الوجودي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 23 amod _ _ 5 جَدِيد الجديد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 49 amod _ _ 6 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 1 parataxis _ _ 7 اللفظية اللفظية X U--------- original_id=13 16 nmod _ _ 8 قاص قاص X U--------- original_id=18 6 appos _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=51 15 cc _ _ 10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 1 punct _ _ 11 لبنان لبنان X U--------- original_id=33 43 advmod _ _ 12 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=36 42 mark _ _ 13 النهضويين النهضويين X U--------- original_id=48 29 nmod _ _ 14 الفن الفن X U--------- original_id=41 37 nmod _ _ 15 أَدَب أدبا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=52 46 conj _ _ 16 جَمَالِيّ الجمالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 20 obl:arg _ _ 17 أَن ان CCONJ C--------- original_id=37 42 mark _ _ 18 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 13 punct _ _ 19 أَثَر أثر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 6 nsubj _ _ 20 المشبع المشبع X U--------- original_id=8 51 nmod _ _ 21 القصصي القصصي X U--------- original_id=42 14 nmod _ _ 22 قِصَّة القصة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 49 nmod _ _ 23 عُمق العمق NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 16 conj _ _ 24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 11 case _ _ 25 كَبِير الكبير ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 19 amod _ _ 26 وارث وارث X U--------- original_id=45 41 nmod _ _ 27 أُستَاذ أساتذة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 1 nmod _ _ 28 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 11 punct _ _ 29 جِيل جيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 26 nmod _ _ 30 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 39 punct _ _ 31 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 6 obl:arg _ _ 32 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 16 case _ _ 33 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 23 cc _ _ 34 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 31 case _ _ 35 أَنَاقَة الأناقة NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 16 conj _ _ 36 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 51 amod _ _ 37 حقل حقل X U--------- original_id=40 42 advmod _ _ 38 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 27 case _ _ 39 المضيء المضيء X U--------- original_id=6 51 nmod _ _ 40 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 41 cc _ _ 41 خَير خير ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 6 conj _ _ 42 جَدَّد يجدد VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 41 advcl _ _ 43 تَأسِيس تأسيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 19 obl:arg _ _ 44 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=43 41 cop _ _ 45 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 29 case _ _ 46 لُغَة لغة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 26 obl _ _ 47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 43 case _ _ 48 قَصِير القصيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 22 amod _ _ 49 شَكل الشكل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 43 nmod _ _ 50 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 37 case _ _ 51 النثر النثر X U--------- original_id=4 27 nmod _ _ 52 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 19 nmod _ _ 53 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 35 cc _ _
أُستَاذ مِن أُستَاذ النثر عَرَبِيّ المضيء ، المشبع _ بِ جَمَالِيّ _ وَ أَنَاقَة اللفظية _ وَ عُمق وُجُودِيّ . قاص كَان _ لِ هُوَ _ أَثَر هُوَ كَبِير فِي تَأسِيس شَكل جَدِيد _ لِ قِصَّة قَصِير فِي لبنان ، _ وَ قَبلَ أَن جَدَّد فِي حقل الفن القصصي كَان خَير وارث _ لِ جِيل النهضويين ، لُغَة _ وَ أَدَب .
أستاذ من أساتذة النثر العربي المضيء، المشبع بالجمالية والأناقة اللفظية والعمق الوجودي. قاص كان له أثره الكبير في تأسيس الشكل الجديد للقصة القصيرة في لبنان، وقبل ان يجدد في حقل الفن القصصي كان خير وارث لجيل النهضويين، لغة وأدباً.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1715
alhayat.20010911.0001:p3u1
1 مُقَدَّمَة مقدمة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 3 obj _ _ 2 مَثَابَة مثابة NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 30 fixed _ _ 3 وَضَع وضع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 0 root _ _ 4 صَدَر صدر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 23 acl _ _ 5 مارون مارون X U--------- original_id=29 27 nmod _ _ 6 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=2 23 nmod _ _ 7 1947 1947 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=9 9 nummod _ _ 8 عبود عبود X U--------- original_id=18 35 nmod _ _ 9 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 4 obl _ _ 10 مُقَدَّمَة المقدمة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 3 conj _ _ 11 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 37 obl:arg _ _ 12 أَدِيب الأدباء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 35 nmod _ _ 13 صَاحِب صاحب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 25 nsubj _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 10 cc _ _ 15 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 24 punct _ _ 16 وَحِيد الوحيدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 10 amod _ _ 17 أَوَّل الأول ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 23 amod _ _ 18 لَم لم PART F--------- original_id=27 37 advmod _ _ 19 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 8 punct _ _ 20 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 13 nmod _ _ 21 كَان كانت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 10 cop _ _ 22 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 35 punct _ _ 23 كِتَاب كتاب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 3 appos _ _ 24 كتاب كتاب X U--------- original_id=35 11 nmod _ _ 25 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=38 24 acl _ _ 26 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 9 case _ _ 27 عبود عبود X U--------- original_id=30 37 nsubj _ _ 28 قَصَصِيّ القصصي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 23 amod _ _ 29 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=26 37 nsubj _ _ 30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 10 case _ _ 31 مارون مارون X U--------- original_id=17 8 nmod _ _ 32 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=5 4 nsubj _ _ 33 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 1 nmod _ _ 34 سِوَى سوى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 40 case _ _ 35 شَيخ شيخ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 3 nsubj _ _ 36 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=41 3 punct _ _ 37 كَتَب يكتب VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 10 acl _ _ 38 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 35 punct _ _ 39 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 11 case _ _ 40 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 37 obl:arg _ _ 41 أَيّ أياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 25 aux _ _
_ كِتَاب هُوَ قَصَصِيّ أَوَّل اَلَّذِي صَدَر فِي عَام 1947 وَضَع _ مُقَدَّمَة هُوَ » شَيخ أَدِيب « مارون عبود ، _ وَ كَان _ بِ مَثَابَة مُقَدَّمَة وَحِيد اَلَّذِي لَم كَتَب مارون عبود _ سِوَى هُوَ _ لِ أَيّ كتاب ، أَيّ كَان _ صَاحِب هُوَ .
كتابه القصصي الأول الذي صدر في العام 1947 وضع مقدمته »شيخ الأدباء« مارون عبود، وكانت بمثابة المقدمة الوحيدة التي لم يكتب مارون عبود سواها لأي كتاب، أياً كان صاحبه.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1716
alhayat.20010911.0001:p4u1
1 خِلَالَ خلال ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=88 27 fixed _ _ 2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 8 case _ _ 3 إِفَاضَة الإفاضة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 26 conj _ _ 4 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 36 nmod _ _ 5 مَجمُوعَة مجموعة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 99 nsubj _ _ 6 أَوَّل أولاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=58 5 amod _ _ 7 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 32 case _ _ 8 دِقَّة دقة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 10 obl _ _ 9 كَان كانت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=91 62 cop _ _ 10 متخيراً متخيراً X U--------- original_id=38 55 xcomp _ _ 11 عَرَف عرفت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=78 75 parataxis _ _ 12 اللغوي اللغوي X U--------- original_id=6 85 nmod _ _ 13 آخِر آخرا ADJ A-----MS4I lin=+1|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=60 6 conj _ _ 14 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 75 punct _ _ 15 الأساتذة الأساتذة X U--------- original_id=51 45 nmod _ _ 16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 41 case _ _ 17 قَصَصِيّ القصصية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=56 5 amod _ _ 18 صَائِغ صائغا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 10 conj _ _ 19 حَدَث الحدث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=68 99 obl:arg _ _ 20 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 81 punct _ _ 21 نَادِر نادرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=83 33 amod _ _ 22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 37 punct _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=77 75 cc _ _ 24 وَاجَه يواجه VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=86 87 xcomp _ _ 25 خِيَانَة الخيانة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=99 28 conj _ _ 26 الاطناب الاطناب X U--------- original_id=28 68 obj _ _ 27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=87 49 case _ _ 28 جِنس الجنس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=97 52 nmod _ _ 29 الماهرين الماهرين X U--------- original_id=52 15 nmod _ _ 30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=81 33 case _ _ 31 وَ و CCONJ C--------- original_id=59 13 cc _ _ 32 أَنَاقَة الاناقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 36 nmod _ _ 33 جُرأَة جرأة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=82 11 obl _ _ 34 كنعان كنعان X U--------- original_id=5 85 nmod _ _ 35 وَ و CCONJ C--------- original_id=61 47 cc _ _ 36 نَزعَة نزعة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 85 conj _ _ 37 جَمَالِيّ جمالية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 8 conj _ _ 38 « « PUNCT G--------- lin=+4|original_id=64 6 punct _ _ 39 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=74 84 obl _ _ 40 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=96 28 case _ _ 41 كِتَابَة الكتابة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 55 obl:arg _ _ 42 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 18 cc _ _ 43 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 92 punct _ _ 44 قَصَصِيّ القصصي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=69 19 amod _ _ 45 صَوغ صوغ NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 18 obl _ _ 46 بَينَ بين ADP PI------2- lin=+3|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=63 6 conj _ _ 47 بَينَ بين ADP PI------4- lin=+2|AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=62 6 conj _ _ 48 مَتَانَة المتانة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 32 conj _ _ 49 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=89 24 obl _ _ 50 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=70 84 mark _ _ 51 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=100 75 punct _ _ 52 موضوعات موضوعات X U--------- original_id=90 24 obj _ _ 53 وَ و CCONJ C--------- original_id=98 25 cc _ _ 54 قِصَّة القصص NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=80 11 nsubj:pass _ _ 55 أَثَّر يؤثر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=34 59 xcomp _ _ 56 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=73 39 case _ _ 57 لَفظ ألفاظ NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=39 10 obj _ _ 58 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=55 5 nmod _ _ 59 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=33 60 conj _ _ 60 جَعَل جعلا VERB VP-A-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Act|original_id=20 75 parataxis _ _ 61 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 60 iobj _ _ 62 شائكة شائكة X U--------- original_id=92 52 acl _ _ 63 زَال تزال VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=95 62 conj _ _ 64 تَمَهُّل التمهل NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 55 nsubj _ _ 65 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 36 cc _ _ 66 لَا لا PART F--------- original_id=94 63 advmod _ _ 67 1974 1974 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=75 39 nummod _ _ 68 رَفَض يرفضون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 69 acl _ _ 69 كَاتِب الكتّاب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 60 xcomp _ _ 70 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 3 cc _ _ 71 لَعل لعل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 60 aux _ _ 72 سَبك السبك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 48 nmod _ _ 73 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=49 96 nmod _ _ 74 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 72 case _ _ 75 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 76 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 19 case _ _ 77 كَان كانت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=65 99 cop _ _ 78 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 48 cc _ _ 79 اَلَّذِي الذين DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=26 68 nsubj _ _ 80 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=76 75 punct _ _ 81 تَعبِير التعبير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 32 nmod _ _ 82 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 59 cc _ _ 83 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 57 nmod _ _ 84 صَدَر صدرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=72 99 advcl _ _ 85 شغف شغف X U--------- original_id=3 60 nsubj _ _ 86 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 3 punct _ _ 87 رَاح راح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=84 33 acl _ _ 88 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 37 cc _ _ 89 فؤاد فؤاد X U--------- original_id=4 34 nmod _ _ 90 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=57 6 punct _ _ 91 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 69 case _ _ 92 مُقِلّ المقلين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=24 69 amod _ _ 93 وَ و CCONJ C--------- original_id=93 63 cc _ _ 94 مَا ما DET S--------- original_id=71 84 mark _ _ 95 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 72 punct _ _ 96 جُملَة جمل NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=48 18 obj _ _ 97 ذٰلِكَ تلك DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=79 54 det _ _ 98 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 81 case _ _ 99 أشبه أشبه X U--------- original_id=66 75 parataxis _ _ 100 كَاتِب الكاتب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=85 87 nsubj _ _
_ وَ لَعل شغف فؤاد كنعان اللغوي _ وَ نَزعَة هُوَ إِلَى أَنَاقَة فِي تَعبِير ، _ وَ مَتَانَة فِي سَبك ، _ جَعَل هُوَ مِن كَاتِب مُقِلّ ، اَلَّذِي رَفَض الاطناب _ وَ إِفَاضَة ، _ وَ كَان أَثَّر تَمَهُّل فِي كِتَابَة متخيراً _ لَفظ هُوَ _ بِ دِقَّة _ وَ جَمَالِيّ ، _ وَ صَائِغ _ جُملَة هُوَ صَوغ الأساتذة الماهرين . _ مَجمُوعَة هُوَ قَصَصِيّ » أَوَّل _ وَ آخِر _ وَ بَينَ بَينَ « كَان أشبه _ بِ حَدَث قَصَصِيّ _ عِندَ مَا صَدَر فِي عَام 1974 . _ وَ عَرَف ذٰلِكَ قِصَّة _ بِ جُرأَة نَادِر رَاح كَاتِب وَاجَه مِن _ خِلَالَ هُوَ موضوعات كَان شائكة _ وَ لَا زَال _ كَ جِنس _ وَ خِيَانَة .
ولعل شغف فؤاد كنعان اللغوي ونزعته الى الاناقة في التعبير، والمتانة في السبك، جعلاه من الكتّاب المقلين، الذين يرفضون الاطناب والافاضة، وكان يؤثر التمهل في الكتابة متخيراً ألفاظه بدقة وجمالية، وصائغاً جمله صوغ الأساتذة الماهرين. مجموعته القصصية »أولاً وآخراً وبين بين« كانت أشبه بالحدث القصصي عندما صدرت في العام 1974. وعرفت تلك القصص بجرأة نادرة راح الكاتب يواجه من خلالها موضوعات كانت شائكة ولا تزال كالجنس والخيانة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1717
alhayat.20010911.0001:p5u1
1 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=22 9 mark _ _ 2 عِدَّة عدة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 3 nmod _ _ 3 عَمَل أعمال NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=7 28 nsubj _ _ 4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 28 case _ _ 5 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 13 cc _ _ 6 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 9 nsubj _ _ 7 رِوَايَة رواية NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 18 nsubj _ _ 8 عَرَف عرفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=28 25 acl _ _ 9 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 13 nsubj _ _ 10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 26 case _ _ 11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 20 punct _ _ 12 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 31 punct _ _ 13 قَال قيل VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=21 20 parataxis _ _ 14 التي التي X U--------- original_id=27 25 cc _ _ 15 هٰذَا هذه DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=30 17 det _ _ 16 كَاتِب الكاتب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 7 nmod _ _ 17 رِوَايَة الرواية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 8 nsubj _ _ 18 أَبرَز أبرز ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 3 obl:arg _ _ 19 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 8 obj _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 21 أَفضَل أفضل ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 9 obl:arg _ _ 22 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 18 case _ _ 23 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 18 nmod _ _ 24 بلزاك بلزاك X U--------- original_id=15 16 nmod _ _ 25 الترجمات الترجمات X U--------- original_id=26 21 nmod _ _ 26 حقل حقل X U--------- original_id=5 28 advmod _ _ 27 فَرَنسِيّ الفرنسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 16 amod _ _ 28 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=3 13 obl:arg _ _ 29 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 31 punct _ _ 30 غرانده غرانده X U--------- original_id=18 31 nmod _ _ 31 أوجني أوجني X U--------- original_id=17 7 nmod _ _ 32 الترجمة الترجمة X U--------- original_id=6 26 nmod _ _
_ وَ لِ هُوَ فِي حقل الترجمة عَمَل عِدَّة مِن _ أَبرَز هُوَ رِوَايَة كَاتِب فَرَنسِيّ بلزاك » أوجني غرانده « _ وَ قَال _ إِنَّ هُوَ مِن أَفضَل الترجمات التي _ عَرَف هُوَ هٰذَا رِوَايَة .
وله في حقل الترجمة أعمال عدة من أبرزها رواية الكاتب الفرنسي بلزاك »أوجني غرانده« وقيل انها من أفضل الترجمات التي عرفتها هذه الرواية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1718
alhayat.20010911.0001:p6u1
1 الحاج الحاج X U--------- lin=+1|original_id=46 33 conj _ _ 2 1951 1951 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=19 4 nummod _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 24 cc _ _ 4 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 46 obl _ _ 5 شَاعِر الشعراء NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 32 conj _ _ 6 عَرَبِيّ العرب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 15 conj _ _ 7 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=51 13 punct _ _ 8 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 2 punct _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 41 cc _ _ 10 كَثِير الكثير ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 13 obj _ _ 11 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 36 punct _ _ 12 نَثر النثر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 10 nmod _ _ 13 كَتَب كتب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 14 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 13 parataxis _ _ 15 لُبنَانِيّ اللبنانيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=31 41 amod _ _ 16 صَفحَة صفحات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 42 obj _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 6 cc _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 37 cc _ _ 19 فؤاد فؤاد X U--------- original_id=2 52 nmod _ _ 20 وأنسي وأنسي X U--------- original_id=45 1 nmod _ _ 21 أَدُونِيس أدونيس X X--------- Foreign=Yes|original_id=41 35 appos _ _ 22 سِوَى سوى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 37 case _ _ 23 مَجَلَّة مجلة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 46 iobj _ _ 24 مَقطُوع المقطوعات ADJ A-----FP1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=9 12 conj _ _ 25 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 36 punct _ _ 26 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=42 33 punct _ _ 27 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 4 case _ _ 28 فَنِّيّ الفني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 12 amod _ _ 29 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=50 13 punct _ _ 30 الأدبية الأدبية X U--------- original_id=10 24 nmod _ _ 31 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 5 cc _ _ 32 كَاتِب الكتاب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 42 obl _ _ 33 الخال الخال X U--------- original_id=44 14 nsubj _ _ 34 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 14 case _ _ 35 البياتي البياتي X U--------- original_id=39 33 nsubj _ _ 36 حِكمَة الحكمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 23 nmod _ _ 37 هُوَ هم PRON SP---3MP2- lin=+2|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=49 33 conj _ _ 38 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=40 21 punct _ _ 39 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 15 case _ _ 40 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 12 case _ _ 41 وَافِد الوافدين NOUN N------P2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 32 conj _ _ 42 مُشَرِّع مشرعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 46 xcomp _ _ 43 عَبداَلوَهَّاب عبدالوهاب PROPN Z--------- original_id=38 35 nsubj _ _ 44 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=24 32 case _ _ 45 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=34 13 punct _ _ 46 أَسَّس أسس VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 13 conj _ _ 47 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 13 cc _ _ 48 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 46 cc _ _ 49 يُوسُف يوسف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 33 nmod _ _ 50 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 16 nmod _ _ 51 . . PUNCT G--------- lin=+5|original_id=52 13 punct _ _ 52 كنعان كنعان X U--------- original_id=3 13 nsubj _ _
كَتَب فؤاد كنعان كَثِير مِن نَثر فَنِّيّ _ وَ مَقطُوع الأدبية _ وَ أَسَّس مَجَلَّة » حِكمَة « فِي عَام 1951 ، مُشَرِّع _ صَفحَة هُوَ أَمَامَ كَاتِب _ وَ شَاعِر _ وَ وَافِد مِن لُبنَانِيّ _ وَ عَرَبِيّ . _ وَ مِن هُوَ عَبداَلوَهَّاب البياتي ، أَدُونِيس ، يُوسُف الخال وأنسي الحاج _ وَ سِوَى هُوَ . . .
كتب فؤاد كنعان الكثير من النثر الفني والمقطوعات الأدبية وأسس مجلة »الحكمة« في العام 1951، مشرعاً صفحاتها أمام الكتاب والشعراء والوافدين اللبنانيين والعرب. ومنهم عبدالوهاب البياتي، أدونيس، يوسف الخال وأنسي الحاج وسواهم...
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1719
alhayat.20010911.0001:p7u1
1 سَاخِر ساخرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 6 amod _ _ 2 بَرَز برزت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 7 acl _ _ 3 فَ ف CCONJ C--------- original_id=17 22 cc _ _ 4 اِستَطَاع استطاع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 11 parataxis _ _ 5 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 23 punct _ _ 6 مَوقِف مواقف NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=31 24 conj _ _ 7 وَجه الوجوه NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 28 obl:arg _ _ 8 مِن من ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=15 26 fixed _ _ 9 عَمِيق عميق ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 15 amod _ _ 10 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 24 case _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 12 المكشوف المكشوف X U--------- original_id=12 37 nmod _ _ 13 كنعان كنعان X U--------- original_id=4 28 nsubj _ _ 14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 37 case _ _ 15 وَعي وعي NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 17 obl _ _ 16 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 1 punct _ _ 17 اِنفَتَح ينفتح VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 4 ccomp _ _ 18 أَن ان CCONJ C--------- original_id=20 17 mark _ _ 19 حَدَاثَة الحداثة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 17 obl:arg _ _ 20 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=2 28 mark _ _ 21 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=11 12 punct _ _ 22 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 4 nsubj _ _ 23 أَدَبِيّ الأدبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 19 amod _ _ 24 جَوّ جو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 34 obl:arg _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 6 cc _ _ 26 بَدء بدءاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 27 case _ _ 27 أَربَعِينَات الاربعينات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 2 obl _ _ 28 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 4 advcl _ _ 29 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 12 punct _ _ 30 اِنطِلَاق انطلاقاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 15 case _ _ 31 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=7 2 nsubj _ _ 32 عبثي عبثي X U--------- original_id=29 24 nmod _ _ 33 فَلسَفِيّ فلسفي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 15 amod _ _ 34 مَائِل مائلاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 17 xcomp _ _ 35 مِن من ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=35 30 fixed _ _ 36 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 19 case _ _ 37 مَجَلَّة مجلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 2 obl _ _ 38 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 7 case _ _
_ وَ إِذَا كَان كنعان مِن وَجه اَلَّذِي بَرَز فِي مَجَلَّة » المكشوف « بَدء مِن أَربَعِينَات _ فَ هُوَ اِستَطَاع أَن اِنفَتَح عَلَى حَدَاثَة أَدَبِيّ ، مَائِل إِلَى جَوّ عبثي _ وَ مَوقِف سَاخِر ، اِنطِلَاق مِن وَعي فَلسَفِيّ عَمِيق
وإذا كان كنعان من الوجوه التي برزت في مجلة »المكشوف« بدءاً من الاربعينات فهو استطاع ان ينفتح على الحداثة الأدبية، مائلاً الى جو عبثي ومواقف ساخرة، انطلاقاً من وعي فلسفي عميق
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1720
alhayat.20010911.0001:p8u1
1 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=1 2 nsubj _ _ 2 حَلِيف حليف ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _ 3 عَرَب العرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 2 nmod _ _
شَارُون حَلِيف عَرَب
شارون حليف العرب
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1721
alhayat.20010911.0004:p1u1
1 الماشطة الماشطة X U--------- original_id=2 0 root _ _ 2 جلال جلال X U--------- original_id=1 1 nmod _ _
جلال الماشطة
جلال الماشطة
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1722
alhayat.20010911.0004:p2u1
1 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 5 case _ _ 2 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 38 case _ _ 3 مُجَدَّد مجدداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 7 obl _ _ 4 ثَور الثور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 38 obl _ _ 5 سَلَام السلام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 9 cop _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 37 cc _ _ 7 بَرهَن برهن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _ 8 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 9 obl _ _ 9 مَا ما DET S--------- original_id=24 19 nsubj _ _ 10 أَحمَر الحمراء ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 38 amod _ _ 11 اِكتَسَب اكتسب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=34 37 ccomp _ _ 12 إِلَى إلي ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=21 14 fixed _ _ 13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 32 case _ _ 14 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 8 case _ _ 15 اِستِحقَاق استحقاق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 26 conj _ _ 16 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=36 23 punct _ _ 17 مُوسكُو موسكو X X--------- Foreign=Yes|original_id=2 7 advmod _ _ 18 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 4 punct _ _ 19 أَثبَت أثبت VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 7 conj _ _ 20 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 7 nsubj _ _ 21 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 42 nmod _ _ 22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 33 punct _ _ 23 البلدوزر البلدوزر X U--------- original_id=37 24 nmod _ _ 24 لَقَب لقب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 11 obj _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 15 cc _ _ 26 جَدَارَة جدارة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=40 11 obl _ _ 27 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 20 nmod _ _ 28 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=43 7 punct _ _ 29 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=17 9 mark _ _ 30 نِسبَة النسبة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 14 fixed _ _ 31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 17 case _ _ 32 حَقِيقَة الحقيقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 42 nmod _ _ 33 اصيل اصيل X U--------- original_id=13 7 obj _ _ 34 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 23 punct _ _ 35 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=8 33 mark _ _ 36 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 20 amod _ _ 37 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 7 conj _ _ 38 القُماشة القُماشة X U--------- original_id=25 9 nsubj _ _ 39 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 11 nsubj _ _ 40 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=32 11 mark _ _ 41 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 19 cc _ _ 42 عَدَاء عداء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 33 nsubj _ _ 43 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 26 case _ _
فِي مُوسكُو بَرهَن رَئِيس وَزِير إِسرَائِيلِيّ مُجَدَّد أَنَّ _ عَدَاء هُوَ _ لِ حَقِيقَة اصيل ، _ وَ أَثبَت أَنَّ سَلَام _ بِ نِسبَة _ إِلَى هُوَ _ كَ مَا القُماشة أَحمَر _ لِ ثَور ، _ وَ أَكَّد _ أَنَّ هُوَ اِكتَسَب لَقَب » البلدوزر « عَن جَدَارَة _ وَ اِستِحقَاق .
في موسكو برهن رئيس الوزراء الاسرائيلي مجدداً ان عداءه للحقيقة اصيل، واثبت ان السلام بالنسبة اليه كما القُماشة الحمراء للثور، واكد انه اكتسب لقب »البلدوزر« عن جدارة واستحقاق.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1723
alhayat.20010911.0004:p3u1
1 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=85 151 punct _ _ 2 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=119 52 punct _ _ 3 يَهُودِيّ اليهود ADJ A-----MP1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=80 86 nsubj _ _ 4 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=138 7 obl:arg _ _ 5 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 82 nmod _ _ 6 عَطَّل عطل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 90 acl _ _ 7 اِنضَمّ تنضم VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=136 46 ccomp _ _ 8 هٰذَا هٰذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=52 41 det _ _ 9 إِلَى إلي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=103 11 case _ _ 10 رُوسِيّ الروسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=77 14 amod _ _ 11 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=104 48 obl:arg _ _ 12 أُكذُوبَة الاكاذيب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=97 58 nmod _ _ 13 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=149 61 obj _ _ 14 إِعلَام الاعلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=76 111 nmod _ _ 15 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=81 140 case _ _ 16 يَوم ايام NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=7 65 nmod _ _ 17 أَدَاء أداء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=124 52 nmod _ _ 18 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=143 20 amod _ _ 19 اكثر اكثر X U--------- original_id=29 117 nmod _ _ 20 إِرهَاب الارهاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=142 154 nmod _ _ 21 قِيَادَة قيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=113 118 conj _ _ 22 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=4 83 nsubj _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=66 149 cc _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=144 103 cc _ _ 25 مَا ما DET S--------- original_id=59 131 obj _ _ 26 رُوسِيّ الروسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=126 124 amod _ _ 27 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=110 118 case _ _ 28 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 51 case _ _ 29 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 128 case _ _ 30 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=96 12 case _ _ 31 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=106 36 case _ _ 32 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 115 obj _ _ 33 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=152 101 nmod _ _ 34 شَارُون شارون X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=10 59 flat:foreign _ _ 35 مُنحَاز منحاز ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 126 amod _ _ 36 تَغَطرُس التغطرس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=107 64 nmod _ _ 37 اِرتَكَب ارتكب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 149 parataxis _ _ 38 وَ و CCONJ C--------- original_id=112 21 cc _ _ 39 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=121 52 nmod _ _ 40 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 138 orphan _ _ 41 المعنى المعنى X U--------- original_id=53 131 advmod _ _ 42 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=157 77 conj _ _ 43 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=115 149 punct _ _ 44 وَ و CCONJ C--------- original_id=147 61 cc _ _ 45 رُوسِيَا روسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=26 82 nmod _ _ 46 طَلَب طلب VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=132 106 conj _ _ 47 هَدَف هدف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 115 obl _ _ 48 أَضَاف أضيفت VERB VP-P-3FS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=102 155 conj _ _ 49 عَسكَرِيّ العسكري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=153 33 amod _ _ 50 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 45 case _ _ 51 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 157 obl:arg _ _ 52 اِنزِعَاج انزعاج NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=120 106 obj _ _ 53 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=92 146 punct _ _ 54 أَو أو CCONJ C--------- original_id=42 138 cc _ _ 55 وَ و CCONJ C--------- original_id=98 137 cc _ _ 56 مُوسكُو موسكو X X--------- Foreign=Yes|original_id=134 46 obl:arg _ _ 57 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 107 case _ _ 58 صِنف الأصناف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=94 100 obl:arg _ _ 59 أَرِيِيل ارييل X X--------- Foreign=Yes|original_id=9 37 nsubj _ _ 60 وَاسِع واسعة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=74 111 amod _ _ 61 طَالَب طالب VERB VP-A-3MS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=148 106 conj _ _ 62 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=114 21 nmod _ _ 63 وَ و CCONJ C--------- original_id=86 100 cc _ _ 64 نَبرَة نبرة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=105 48 nsubj:pass _ _ 65 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=6 83 obj _ _ 66 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=122 52 punct _ _ 67 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=56 131 advmod:emph _ _ 68 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=64 51 nmod _ _ 69 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=130 156 amod _ _ 70 وَ و CCONJ C--------- original_id=131 46 cc _ _ 71 مُوسكُو موسكو X X--------- Foreign=Yes|original_id=36 116 nmod _ _ 72 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=123 17 case _ _ 73 مَا ما DET S--------- original_id=18 128 det _ _ 74 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=78 86 nsubj _ _ 75 إِلَى إلي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=137 4 case _ _ 76 قَد قد PART F--------- original_id=67 155 aux _ _ 77 إِيرَان ايران NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=155 33 nmod _ _ 78 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=69 155 nsubj _ _ 79 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=146 20 punct _ _ 80 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=129 156 nmod _ _ 81 فَ ف CCONJ C--------- original_id=116 149 cc _ _ 82 مُوَالِي الموالون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 115 nsubj _ _ 83 اِستَغرَق استغرقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 133 acl _ _ 84 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 149 punct _ _ 85 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=75 14 case _ _ 86 سَيطَر يسيطر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=79 14 acl _ _ 87 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=88 100 nsubj _ _ 88 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=89 87 nmod _ _ 89 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=141 20 punct _ _ 90 قَدر قدراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 37 obl _ _ 91 مَوضُوعِيَّة الموضوعية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 134 obl:arg _ _ 92 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 138 case _ _ 93 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=90 146 case _ _ 94 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=2 133 case _ _ 95 وَ و CCONJ C--------- original_id=156 42 cc _ _ 96 عَرَب العرب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 157 nsubj _ _ 97 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=54 41 punct _ _ 98 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=158 149 punct _ _ 99 مَعرُوف المعروفة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=95 58 amod _ _ 100 حَفَل حفلت VERB VP-A-3FS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=87 155 conj _ _ 101 وَقف وقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=151 61 obl:arg _ _ 102 عَشَرَة عشر NUM QX----F-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|NumForm=Word|original_id=31 19 nummod _ _ 103 إِسلَامِيّ الإسلامي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=145 18 conj _ _ 104 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 147 case _ _ 105 سَنَة سنين NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=32 102 nmod _ _ 106 أَبدَى أبدى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=118 149 parataxis _ _ 107 زِيَارَة الزيارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=71 155 obl:arg _ _ 108 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 5 case _ _ 109 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=57 67 nsubj _ _ 110 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 41 case _ _ 111 حَملَة حملة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=73 155 obl _ _ 112 نَحوَ نحو ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=37 126 case _ _ 113 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=154 77 case _ _ 114 وَ و CCONJ C--------- original_id=50 149 cc _ _ 115 بَذَل بذل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 121 acl _ _ 116 دَفع دفع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 47 nmod _ _ 117 اِمتِدَاد امتداد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 115 obl _ _ 118 رُوسِيَا روسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=111 122 obl:arg _ _ 119 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=127 156 case _ _ 120 فَ ف CCONJ C--------- original_id=55 67 cc _ _ 121 جَهد جهوداً NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=19 6 obj _ _ 122 تَعَالِي التعالي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=109 36 conj _ _ 123 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=93 58 case _ _ 124 وَفد الوفد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=125 17 nmod _ _ 125 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 102 case _ _ 126 مَوقِف موقف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 116 obl:arg _ _ 127 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=133 56 case _ _ 128 حَدّ حد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 6 obl _ _ 129 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 47 case _ _ 130 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=72 111 case _ _ 131 أَنجَز انجز VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=58 149 parataxis _ _ 132 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=100 137 punct _ _ 133 زِيَارَة الزيارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 37 obl _ _ 134 مُنحَاز منحاز ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 40 amod _ _ 135 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=150 101 case _ _ 136 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=117 106 nsubj _ _ 137 مُغَالِط المغالطات ADJ A-----FP1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=99 12 conj _ _ 138 أَقَلّ الأقل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 116 conj _ _ 139 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 91 case _ _ 140 اهم اهم X U--------- original_id=82 86 obl:arg _ _ 141 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=65 149 punct _ _ 142 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 150 case _ _ 143 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 150 amod _ _ 144 مِفتَاح مفاتيح NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=83 140 nmod _ _ 145 وَ و CCONJ C--------- original_id=101 48 cc _ _ 146 عَادَة العادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=91 100 obl _ _ 147 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 35 obl:arg _ _ 148 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=139 154 case _ _ 149 فَ ف CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 150 الحماقات الحماقات X U--------- original_id=12 37 obl:arg _ _ 151 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=84 144 nmod _ _ 152 وَ و CCONJ C--------- original_id=108 122 cc _ _ 153 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 117 case _ _ 154 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=140 7 obl _ _ 155 مَهَّد مهد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=68 149 parataxis _ _ 156 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=128 124 nmod _ _ 157 عَجِز عجز VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=60 25 acl _ _ 158 أَن ان CCONJ C--------- original_id=135 7 mark _ _
_ فَ خِلَالَ زِيَارَة اَلَّذِي اِستَغرَق ثَلَاثَة يَوم اِرتَكَب أَرِيِيل شَارُون مِن الحماقات سِيَاسِيّ قَدر عَطَّل إِلَى حَدّ مَا جَهد _ بَذَل هُوَ مُوَالِي _ لِ إِسرَائِيل فِي رُوسِيَا عَلَى اِمتِدَاد اكثر مِن عَشَرَة سَنَة _ بِ هَدَف دَفع مُوسكُو نَحوَ مَوقِف مُنحَاز _ لِ إِسرَائِيل أَو عَلَى أَقَلّ غَير مُنحَاز _ لِ مَوضُوعِيَّة . _ وَ بِ هٰذَا المعنى ، _ فَ إِنَّ شَارُون أَنجَز مَا عَجِز عَرَب عَن _ تَحقِيق هُوَ . _ وَ قَد مَهَّد شَارُون _ لِ زِيَارَة _ بِ حَملَة وَاسِع فِي إِعلَام رُوسِيّ اَلَّذِي سَيطَر يَهُودِيّ عَلَى اهم _ مِفتَاح هُوَ ، _ وَ حَفَل _ تَصرِيح هُوَ _ كَ عَادَة ، _ بِ صِنف مَعرُوف مِن أُكذُوبَة _ وَ مُغَالِط ، _ وَ أَضَاف _ إِلَى هُوَ نَبرَة مِن تَغَطرُس _ وَ تَعَالِي عَلَى رُوسِيَا _ وَ قِيَادَة هُوَ . _ فَ هُوَ أَبدَى » _ اِنزِعَاج هُوَ « مِن أَدَاء وَفد رُوسِيّ فِي مَجلِس أَمن دُوَلِيّ _ وَ طَلَب مِن مُوسكُو أَن اِنضَمّ _ إِلَى هُوَ _ لِ مُكَافَحَة » إِرهَاب عَرَبِيّ _ وَ إِسلَامِيّ « _ وَ طَالَب هُوَ _ بِ وَقف تَعَاوُن عَسكَرِيّ مَعَ إِيرَان _ وَ عِرَاق .
فخلال الزيارة التي استغرقت ثلاثة ايام ارتكب ارييل شارون من الحماقات السياسية قدراً عطل الى حد ما جهوداً بذلها الموالون لاسرائيل في روسيا على امتداد اكثر من عشر سنين بهدف دفع موسكو نحو موقف منحاز لاسرائيل أو على الأقل غير منحاز للموضوعية. وبهذا المعنى، فإن شارون انجز ما عجز العرب عن تحقيقه. وقد مهد شارون للزيارة بحملة واسعة في الاعلام الروسي الذي يسيطر اليهود على اهم مفاتيحه، وحفلت تصريحاته كالعادة، بالأصناف المعروفة من الاكاذيب والمغالطات، واضيفت اليها نبرة من التغطرس والتعالي على روسيا وقيادتها. فهو أبدى »انزعاجه« من أداء الوفد الروسي في مجلس الأمن الدولي وطلب من موسكو ان تنضم اليه لمكافحة »الارهاب العربي والاسلامي« وطالبها بوقف التعاون العسكري مع ايران والعراق.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1724
alhayat.20010911.0004:p4u1
1 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=90 91 nmod _ _ 2 اسرائيل اسرائيل X U--------- original_id=80 10 nmod _ _ 3 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=20 38 case _ _ 4 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=72 88 punct _ _ 5 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=58 16 ccomp _ _ 6 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيليين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 31 nsubj _ _ 7 إِيرَان ايران NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 15 obl:arg _ _ 8 طَالَب يطالبون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=48 16 advcl _ _ 9 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=64 56 nmod _ _ 10 مِيزَان الميزان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=77 81 nmod _ _ 11 20 20 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=11 41 nsubj _ _ 12 عَسكَرِيّ العسكري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=52 15 amod _ _ 13 400 400 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=62 47 conj _ _ 14 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 88 case _ _ 15 تَعَامُل التعامل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 72 nmod _ _ 16 أَدرَك يدركون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=55 67 parataxis _ _ 17 حِينَ حين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=46 8 mark _ _ 18 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=12 11 nummod _ _ 19 وَاسِع واسعة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 64 amod _ _ 20 لَا لا PART F--------- original_id=86 65 advmod _ _ 21 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=79 2 case _ _ 22 مَا ما DET S--------- original_id=47 8 mark _ _ 23 وَاحِد واحدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=85 70 amod _ _ 24 تَجَاوُز تجاوز NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 27 nsubj _ _ 25 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 51 case _ _ 26 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 72 case _ _ 27 اِنبَغَى ينبغي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 57 acl _ _ 28 رُوسِيّ الروسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=69 76 amod _ _ 29 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=81 5 advcl _ _ 30 أَحرَج أحرجت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 67 parataxis _ _ 31 إِنَّ إن PART F--------- original_id=44 16 advmod:emph _ _ 32 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 41 obj _ _ 33 رُوسِيَا روسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=7 35 nmod _ _ 34 هٰذَا هذه DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=4 77 det _ _ 35 قِيَادَة قيادة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 30 obj _ _ 36 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=75 29 mark _ _ 37 500 500 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=88 65 obj _ _ 38 عَرَب العرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 64 nmod _ _ 39 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 24 nmod _ _ 40 ضَيف ضيف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 51 nmod _ _ 41 أَسكَن يسكن VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 33 acl _ _ 42 حِين حين NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=74 78 fixed _ _ 43 التي التي X U--------- original_id=8 33 cc _ _ 44 ذلك ذلك X U--------- original_id=57 5 nsubj _ _ 45 مَا ما DET S--------- original_id=22 71 cc _ _ 46 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 40 nmod _ _ 47 300 300 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=60 63 nummod _ _ 48 مُسلِم مسلم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 18 nmod _ _ 49 تِجَارِيّ التجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=78 10 amod _ _ 50 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 67 punct _ _ 51 تذكير تذكير X U--------- original_id=28 71 obl:arg _ _ 52 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 82 case _ _ 53 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=66 62 nsubj _ _ 54 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 57 case _ _ 55 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=56 5 mark _ _ 56 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=63 47 nummod _ _ 57 حَدّ الحدود NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 51 obl:arg _ _ 58 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=41 16 obl _ _ 59 بُوتِين بوتين X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=26 89 flat:foreign _ _ 60 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 58 case _ _ 61 رَئِيس الرئيس NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 71 obj _ _ 62 قِيمَة قيمة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=67 63 xcomp _ _ 63 خَسَارَة خسارة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 5 obj _ _ 64 عَلَاقَة علاقات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 82 nsubj _ _ 65 يتعدى يتعدى X U--------- original_id=87 29 xcomp _ _ 66 فَ ف CCONJ C--------- original_id=43 31 cc _ _ 67 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 68 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 82 cc _ _ 69 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=91 67 punct _ _ 70 سَنَة سنة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=84 29 obl _ _ 71 دَفَع دفع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=23 30 conj _ _ 72 وَقف وقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 8 obl:arg _ _ 73 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=82 70 case _ _ 74 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 58 punct _ _ 75 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=61 13 punct _ _ 76 مَبِيعَات المبيعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=68 62 nmod _ _ 77 تَصرِيح التصريحات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 30 nsubj _ _ 78 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=73 29 mark _ _ 79 سَنَوِيّ سنوياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=65 47 obl _ _ 80 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=33 27 nsubj _ _ 81 كُلّ كل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=76 29 nsubj _ _ 82 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 41 conj _ _ 83 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 67 cc _ _ 84 قَبلَ قبل ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=83 73 fixed _ _ 85 تَقلِيدِيّ تقليدية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 64 amod _ _ 86 لَا لا PART F--------- original_id=34 27 advmod _ _ 87 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=53 7 case _ _ 88 سِلَاح الأسلحة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=71 76 nmod _ _ 89 فلَادِيمِير فلاديمير X X--------- Foreign=Yes|original_id=25 61 nmod _ _ 90 قَد قد PART F--------- original_id=2 30 aux _ _ 91 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=89 37 nummod _ _
_ وَ قَد أَحرَج هٰذَا تَصرِيح قِيَادَة رُوسِيَا التي _ أَسكَن هُوَ 20 مِليُون مُسلِم _ وَ لِ هُوَ عَلَاقَة تَقلِيدِيّ وَاسِع مَعَ عَرَب مَا دَفَع رَئِيس فلَادِيمِير بُوتِين إِلَى تذكير _ ضَيف هُوَ _ بِ حَدّ اَلَّذِي لَا اِنبَغَى _ تَجَاوُز هُوَ . _ وَ إِلَى ذٰلِكَ ، _ فَ إِنَّ إِسرَائِيلِيّ _ حِينَ مَا طَالَب _ بِ وَقف تَعَامُل عَسكَرِيّ مَعَ إِيرَان أَدرَك أَنَّ ذلك عَنَى خَسَارَة 300 - 400 مِليُون دُولَار سَنَوِيّ هُوَ قِيمَة مَبِيعَات رُوسِيّ مِن سِلَاح ، فِي حِين أَنَّ كُلّ مِيزَان تِجَارِيّ مَعَ اسرائيل كَان إِلَى قَبلَ سَنَة وَاحِد لَا يتعدى 500 مِليُون دُولَار .
وقد أحرجت هذه التصريحات قيادة روسيا التي يسكنها 20 مليون مسلم ولها علاقات تقليدية واسعة مع العرب ما دفع الرئيس فلاديمير بوتين الى تذكير ضيفه بالحدود التي لا ينبغي تجاوزها. والى ذلك، فإن الاسرائيليين حينما يطالبون بوقف التعامل العسكري مع ايران يدركون ان ذلك يعني خسارة 300 - 400 مليون دولار سنوياً هي قيمة المبيعات الروسية من الأسلحة، في حين ان كل الميزان التجاري مع اسرائيل كان الى قبل سنة واحدة لا يتعدى 500 مليون دولار.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1725
alhayat.20010911.0004:p5u1
1 حِين حين NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 75 fixed _ _ 2 قَانُون القوانين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=53 27 nmod _ _ 3 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 67 case _ _ 4 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=86 107 case _ _ 5 أَكَّد اكدوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=98 6 conj _ _ 6 نَبَس ينبس VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=82 71 parataxis _ _ 7 تَعَامُل التعامل NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 120 nsubj _ _ 8 عَقد عقد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 91 obl:arg _ _ 9 عَسكَرِيّ عسكرية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=117 88 amod _ _ 10 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=59 71 nsubj _ _ 11 وَاسِع واسعة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=118 88 amod _ _ 12 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=80 6 nsubj _ _ 13 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=55 118 punct _ _ 14 حَال حال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=112 28 obl _ _ 15 حَرف حرف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=84 6 obl _ _ 16 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=49 7 obl:arg _ _ 17 مُقَارَعَة مقارعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=68 38 nmod _ _ 18 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 116 amod _ _ 19 أَوسَط الأوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=92 84 amod _ _ 20 ثَقَافِيّ الثقافية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=75 68 conj _ _ 21 دَفَع دفع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=17 43 conj _ _ 22 وَاحِد واحد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=85 15 amod _ _ 23 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 110 case _ _ 24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=111 14 case _ _ 25 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 27 case _ _ 26 مُوسكُو موسكو X X--------- Foreign=Yes|original_id=89 107 nmod _ _ 27 ضَوء ضوء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 120 obl _ _ 28 اِلتَزَم تلتزم VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=105 58 ccomp _ _ 29 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 104 conj _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=74 20 cc _ _ 31 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=76 82 case _ _ 32 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 29 punct _ _ 33 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=65 38 nmod _ _ 34 مِنطَقَة مناطق NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=40 59 obl _ _ 35 مُطَّلِع مطلعين ADJ A-----MP4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=97 63 amod _ _ 36 إِنَّ إن PART F--------- lin=+1|original_id=46 42 fixed _ _ 37 إِنَّ ان PART F--------- original_id=95 5 advmod:emph _ _ 38 دَور دور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 71 obl:arg _ _ 39 رَسمِيّ الرسمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=62 92 amod _ _ 40 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=78 82 punct _ _ 41 أَن ان CCONJ C--------- original_id=104 28 mark _ _ 42 فَ ف CCONJ C--------- original_id=45 110 mark _ _ 43 اِستَاء استاءت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 118 parataxis _ _ 44 مُوسكُو موسكو X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 43 nsubj _ _ 45 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=119 69 case _ _ 46 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 34 nsubj _ _ 47 حَالَة الحالتين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=11 81 nmod _ _ 48 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 8 case _ _ 49 وَ و CCONJ C--------- original_id=56 118 cc _ _ 50 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=100 58 nsubj _ _ 51 مُحتَلّ محتلة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 34 amod _ _ 52 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=36 34 mark _ _ 53 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=48 16 case _ _ 54 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 91 nmod _ _ 55 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=114 80 nmod _ _ 56 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=83 15 case _ _ 57 دُوَلِيّ دولي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 100 amod _ _ 58 طَلَب طلب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=101 5 ccomp _ _ 59 جُزء جزء NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 100 nmod _ _ 60 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=102 111 case _ _ 61 رَابِطَة الروابط NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=72 38 conj _ _ 62 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=108 106 punct _ _ 63 دِيبلُومَاسِيّ ديبلوماسيين NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=96 37 nsubj _ _ 64 قَد قد PART F--------- original_id=57 71 aux _ _ 65 أَكَّد يؤكد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 66 acl _ _ 66 تَوضِيح توضيح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 70 nmod _ _ 67 رُوسِيَا روسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=33 59 obl:arg _ _ 68 حَضَارِيّ الحضارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=73 61 amod _ _ 69 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=120 88 nmod _ _ 70 إِصدَار إصدار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 21 obl:arg _ _ 71 تَحَدَّث تحدث VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=58 118 parataxis _ _ 72 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=79 71 cc _ _ 73 صَمت الصمت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=110 28 obl:arg _ _ 74 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 95 nmod _ _ 75 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 34 case _ _ 76 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=106 28 punct _ _ 77 سُوفيَاتِيّ السوفياتي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=66 33 amod _ _ 78 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 59 case _ _ 79 مَا ما DET S--------- original_id=16 21 cc _ _ 80 قِيَام قيام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=113 14 nmod _ _ 81 مُقَارَنَة مقارنة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 8 nmod _ _ 82 رُوسِيَا روسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=77 61 nmod _ _ 83 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 38 case _ _ 84 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=91 107 nmod _ _ 85 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=115 88 case _ _ 86 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=93 19 punct _ _ 87 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 17 case _ _ 88 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=116 80 obl:arg _ _ 89 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=88 26 case _ _ 90 بَل بل CCONJ C--------- original_id=94 5 cc _ _ 91 إِلحَاح إلحاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 43 obl:arg _ _ 92 مُحَادَثَة المحادثات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=61 71 obl _ _ 93 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=90 84 case _ _ 94 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=121 118 punct _ _ 95 وِزَارَة وزارة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 21 obj _ _ 96 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=99 58 mark _ _ 97 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 110 cc _ _ 98 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=109 73 case _ _ 99 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 91 case _ _ 100 إِجمَاع اجماع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 108 nmod _ _ 101 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 61 case _ _ 102 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=60 92 case _ _ 103 دُوَلِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=54 2 amod _ _ 104 شِيشَانِيّ الشيشانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 47 amod _ _ 105 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 47 case _ _ 106 سَلَف سلفاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=107 28 obl _ _ 107 دَور دور NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=87 6 obl:arg _ _ 108 وُجُود وجود NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 65 obj _ _ 109 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 29 cc _ _ 110 تَالِي التالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 59 conj _ _ 111 رُوسِيَا روسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=103 58 obl:arg _ _ 112 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 70 case _ _ 113 رُوسِيّ الروسية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 95 amod _ _ 114 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=29 59 mark _ _ 115 لَم لم PART F--------- original_id=81 6 advmod _ _ 116 أَرض الأراضي NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 34 appos _ _ 117 شِيشَان الشيشان NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 59 nsubj _ _ 118 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 119 وَ و CCONJ C--------- original_id=70 61 cc _ _ 120 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=50 110 acl _ _ 121 نَازِيَّة النازية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=69 17 nmod _ _
كَمَا اِستَاء مُوسكُو مِن إِلحَاح شَارُون عَلَى عَقد مُقَارَنَة بَينَ حَالَة شِيشَانِيّ _ وَ فِلَسطِينِيّ ، مَا دَفَع وِزَارَة خَارِجِيَّة رُوسِيّ إِلَى إِصدَار تَوضِيح أَكَّد وُجُود إِجمَاع دُوَلِيّ عَلَى أَنَّ شِيشَان جُزء مِن رُوسِيَا فِي حِين أَنَّ أَرض فِلَسطِينِيّ هُوَ مِنطَقَة مُحتَلّ _ وَ بِ تَالِي _ فَ إِنَّ تَعَامُل _ مَعَ هُوَ تَمّ فِي ضَوء قَانُون دُوَلِيّ . _ وَ قَد تَحَدَّث شَارُون خِلَالَ مُحَادَثَة رَسمِيّ عَن دَور اِتِّحَاد سُوفيَاتِيّ فِي مُقَارَعَة نَازِيَّة _ وَ عَن رَابِطَة حَضَارِيّ _ وَ ثَقَافِيّ مَعَ رُوسِيَا ، _ لٰكِنَّ هُوَ لَم نَبَس _ بِ حَرف وَاحِد عَن دَور _ لِ مُوسكُو فِي شَرق أَوسَط ، بَل إِنَّ دِيبلُومَاسِيّ مُطَّلِع أَكَّد _ أَنَّ هُوَ طَلَب مِن رُوسِيَا أَن اِلتَزَم ، سَلَف ، _ بِ صَمت فِي حَال _ قِيَام هُوَ _ بِ عَمَلِيَّة عَسكَرِيّ وَاسِع ضِدَّ فِلَسطِينِيّ .
كما استاءت موسكو من إلحاح شارون على عقد مقارنة بين الحالتين الشيشانية والفلسطينية، ما دفع وزارة الخارجية الروسية الى إصدار توضيح يؤكد وجود اجماع دولي على ان الشيشان جزء من روسيا في حين ان الأراضي الفلسطينية هي مناطق محتلة وبالتالي فإن التعامل معها يتم في ضوء القوانين الدولية. وقد تحدث شارون خلال المحادثات الرسمية عن دور الاتحاد السوفياتي في مقارعة النازية وعن الروابط الحضارية والثقافية مع روسيا، لكنه لم ينبس بحرف واحد عن دور لموسكو في الشرق الأوسط، بل ان ديبلوماسيين مطلعين اكدوا انه طلب من روسيا ان تلتزم، سلفاً، بالصمت في حال قيامه بعملية عسكرية واسعة ضد الفلسطينيين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1726
alhayat.20010911.0004:p6u1
1 فَ ف CCONJ C--------- original_id=131 171 cc _ _ 2 تَوَاقَح تواقح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 79 advcl _ _ 3 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 152 nmod _ _ 4 اِمتِهَان امتهان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=142 100 conj _ _ 5 خُصُوص خصوصاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=168 151 cc _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=146 26 cc _ _ 7 زَعِيم زعماء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=48 17 nmod _ _ 8 أَعيَان أعيان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=89 50 nmod _ _ 9 لَم لم PART F--------- original_id=54 25 advmod _ _ 10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=103 128 case _ _ 11 نَوَوِيّ نووية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 58 amod _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=141 4 cc _ _ 13 أَخِير الأخير ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=156 103 nsubj _ _ 14 حُضُور حضور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=84 120 obl _ _ 15 لَم لم PART F--------- original_id=2 79 advmod _ _ 16 رَئِيس رئيس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 42 nsubj _ _ 17 أَبرَز أبرز ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=47 27 obl:arg _ _ 18 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=5 112 case _ _ 19 دَائِم دائم ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 140 amod _ _ 20 رُوسِيَا روسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=122 31 nsubj _ _ 21 وَجَد وجد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=78 24 advcl _ _ 22 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=76 21 mark _ _ 23 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=133 171 nsubj _ _ 24 مَشغُول مشغول ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=67 45 amod _ _ 25 قَدَّم يقدم VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=55 121 parataxis _ _ 26 ثَمَّةَ ثمة ADV D--------- original_id=147 124 conj _ _ 27 عَدّ يعد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=45 53 acl _ _ 28 عُمُوم عموم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 53 nmod _ _ 29 جَالِيَة الجالية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=90 8 nmod _ _ 30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 85 case _ _ 31 اِستَجدَى تستجدي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=123 32 advcl _ _ 32 دَعَا يدعو VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=111 67 conj _ _ 33 مَا ما DET S--------- original_id=121 31 mark _ _ 34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=117 132 case _ _ 35 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=98 148 case _ _ 36 مُهَاجِر مهاجر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=107 46 nmod _ _ 37 رَغم رغم NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=75 142 fixed _ _ 38 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=24 127 case _ _ 39 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=113 129 case _ _ 40 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=112 32 obj _ _ 41 إِذ اذ CCONJ C--------- original_id=9 2 mark _ _ 42 إِنَّ ان PART F--------- original_id=10 2 advmod:emph _ _ 43 وُصُول الوصول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=164 149 nmod _ _ 44 أُرثُوذُكس الارثوذكس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=162 60 nmod _ _ 45 إِشَارَة الإشارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 90 obl:arg _ _ 46 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=106 62 nummod _ _ 47 مَا ما DET S--------- original_id=79 21 obj _ _ 48 بَطرِيَرك البطريرك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=153 81 nmod _ _ 49 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=37 172 cc _ _ 50 جَلسَة جلسات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=86 99 nmod _ _ 51 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=108 128 punct _ _ 52 مُقَابَلَة مقابلة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 172 obj _ _ 53 بَطرِيَرك بطريرك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 52 nmod _ _ 54 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=137 88 nmod _ _ 55 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيليون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=56 25 nsubj _ _ 56 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=169 151 case _ _ 57 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 58 case _ _ 58 دَولَة دولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 127 nmod _ _ 59 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=155 103 mark _ _ 60 حَاجّ الحجاج NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=161 149 nmod _ _ 61 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 101 case _ _ 62 حَاجَة حاجة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=104 128 obl:arg _ _ 63 تَعدَاد تعداد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 87 nsubj _ _ 64 وَ و CCONJ C--------- original_id=128 121 cc _ _ 65 لِكَي لكي CCONJ C--------- original_id=110 32 mark _ _ 66 أُرثُوذُكس الارثوذكس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 7 nmod _ _ 67 طَالَب يطالب VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=93 14 advcl _ _ 68 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=105 46 case _ _ 69 » » PUNCT G--------- lin=+1|original_id=102 128 punct _ _ 70 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=64 24 mark _ _ 71 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=159 149 case _ _ 72 مَكَان الأماكن NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=166 43 obl _ _ 73 خَارِج الخارج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=126 31 obl _ _ 74 نَسَمَة نسمة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 109 nmod _ _ 75 قَرض القروض NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=124 31 obj _ _ 76 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=116 84 nmod _ _ 77 رَمز رموز NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=143 4 nmod _ _ 78 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 24 case _ _ 79 اِنتَهَى تنته VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 121 parataxis _ _ 80 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 45 case _ _ 81 لِقَاء اللقاء NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=151 105 nsubj:pass _ _ 82 دَلِيل دلائل NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=148 26 nsubj _ _ 83 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=72 115 case _ _ 84 مَال أموال NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=115 129 nmod _ _ 85 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 27 obl _ _ 86 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=100 128 mark _ _ 87 سِتَّة ستة NUM QV----M-1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=17 118 nummod _ _ 88 رَغبَة رغبة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=136 124 obj _ _ 89 رَسمِيّ رسمياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=58 122 amod _ _ 90 اِكتَفَى اكتفوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=60 25 conj _ _ 91 رُوسِيَا روسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=43 28 nmod _ _ 92 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=95 93 case _ _ 93 اِنتِقَال الانتقال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=96 67 obl:arg _ _ 94 مُتَابَعَة متابعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 147 obl _ _ 95 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=120 31 mark _ _ 96 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=127 121 punct _ _ 97 وَ و CCONJ C--------- original_id=109 32 cc _ _ 98 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=129 106 case _ _ 99 ثَلَاثَة ثلاث NUM QV----F-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=85 14 nummod _ _ 100 اِستِنزَاف استنزاف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=139 88 nmod _ _ 101 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 140 nmod _ _ 102 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 17 case _ _ 103 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=157 105 advcl _ _ 104 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 101 nmod _ _ 105 أَلغَى ألغي VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=154 82 acl _ _ 106 ذَا ذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=130 124 obl _ _ 107 سَرِيع السريع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=97 93 amod _ _ 108 مَطُول مطولة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=87 50 amod _ _ 109 مِليُون ملايين NUM QM-----P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=18 87 nummod _ _ 110 فَ ف CCONJ C--------- original_id=21 2 cc _ _ 111 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=81 131 case _ _ 112 حَدّ الحد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 79 obl _ _ 113 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=144 77 nmod _ _ 114 لِقَاء لقاء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 170 obj _ _ 115 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=73 117 nmod _ _ 116 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=138 100 case _ _ 117 وَضع الوضع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=71 94 nmod _ _ 118 دَولَة دولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 123 nmod _ _ 119 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 104 punct _ _ 120 كَفَى يكفي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=80 47 acl _ _ 121 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 122 تَوضِيح توضيحاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=57 25 obj _ _ 123 وَزِير وزراء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 16 nmod _ _ 124 خَفَى يخف VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=135 121 parataxis _ _ 125 بَرلَمَان البرلمان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 127 nmod _ _ 126 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 140 cc _ _ 127 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 114 nmod _ _ 128 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=101 93 nsubj _ _ 129 اِستِثمَار استثمار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=114 32 obl:arg _ _ 130 رُوسِيَا روسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=140 100 nmod _ _ 131 وَقت الوقت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=82 120 obl:arg _ _ 132 دَولَة الدولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=118 129 obl _ _ 133 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=77 21 nsubj _ _ 134 بَيت بيت NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=170 151 nmod _ _ 135 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 121 punct _ _ 136 يَهُودِيّ اليهودية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=91 29 amod _ _ 137 وَ و CCONJ C--------- original_id=53 121 cc _ _ 138 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=125 73 case _ _ 139 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=88 8 case _ _ 140 عُضو عضو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 58 conj _ _ 141 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 94 case _ _ 142 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 21 mark _ _ 143 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=94 67 obj _ _ 144 الحماقات الحماقات X U--------- original_id=4 79 nsubj _ _ 145 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=152 48 case _ _ 146 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=172 121 punct _ _ 147 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=68 24 punct _ _ 148 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=99 93 obl _ _ 149 مَنع منع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=160 156 obl:arg _ _ 150 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=40 53 case _ _ 151 لَحم لحم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=171 72 conj _ _ 152 سَاكِن سكان NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 63 nmod _ _ 153 وَ و CCONJ C--------- original_id=59 90 cc _ _ 154 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=163 43 case _ _ 155 مُقَدَّس المقدسة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=167 72 amod _ _ 156 اِحتَجّ احتج VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=158 103 xcomp _ _ 157 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=83 14 case _ _ 158 لَم لم PART F--------- original_id=134 124 advmod _ _ 159 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=6 112 det _ _ 160 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=66 24 punct _ _ 161 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=65 24 nsubj _ _ 162 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=44 27 nsubj _ _ 163 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 112 punct _ _ 164 عِبرِيّ العبرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=119 132 amod _ _ 165 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=149 105 mark _ _ 166 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=165 72 case _ _ 167 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=145 113 punct _ _ 168 لِكَي لكي CCONJ C--------- original_id=92 67 mark _ _ 169 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=150 105 mark _ _ 170 أَلغَى ألغى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=22 2 advcl _ _ 171 إِنَّ إن PART F--------- original_id=132 124 advmod:emph _ _ 172 أَلغَى ألغى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=38 170 conj _ _
_ وَ لَم اِنتَهَى الحماقات عِندَ هٰذَا حَدّ ، إِذ إِنَّ رَئِيس وَزِير دَولَة تَعدَاد _ سَاكِن هُوَ سِتَّة مِليُون نَسَمَة تَوَاقَح _ فَ أَلغَى لِقَاء مَعَ رَئِيس بَرلَمَان فِي دَولَة نَوَوِيّ _ وَ عُضو دَائِم فِي مَجلِس أَمن ، كَمَا أَلغَى مُقَابَلَة مَعَ بَطرِيَرك عُمُوم رُوسِيَا اَلَّذِي عَدّ مِن أَبرَز زَعِيم أُرثُوذُكس فِي عَالَم . _ وَ لَم قَدَّم إِسرَائِيلِيّ تَوضِيح رَسمِيّ _ وَ اِكتَفَى _ بِ إِشَارَة إِلَى أَنَّ شَارُون » مَشغُول « _ بِ مُتَابَعَة وَضع فِي إِسرَائِيل عَلَى رَغم _ أَنَّ هُوَ وَجَد مَا كَفَى مِن وَقت _ لِ حُضُور ثَلَاثَة جَلسَة مَطُول مَعَ أَعيَان جَالِيَة يَهُودِيّ لِكَي _ طَالَب هُوَ _ بِ اِنتِقَال سَرِيع إِلَى إِسرَائِيل _ لِأَنَّ هُوَ » _ بِ حَاجَة إِلَى مِليُون مُهَاجِر « _ وَ لِكَي _ دَعَا هُوَ إِلَى اِستِثمَار _ مَال هُوَ فِي دَولَة عِبرِيّ _ بَينَ مَا رُوسِيَا اِستَجدَى قَرض مِن خَارِج . _ وَ بِ ذَا _ فَ إِنَّ شَارُون لَم خَفَى _ رَغبَة هُوَ فِي اِستِنزَاف رُوسِيَا _ وَ اِمتِهَان _ رَمز هُوَ ، _ وَ ثَمَّةَ دَلِيل عَلَى أَنَّ لِقَاء مَعَ بَطرِيَرك أَلغَى لِأَنَّ أَخِير كَان اِحتَجّ عَلَى مَنع حَاجّ أُرثُوذُكس مِن وُصُول إِلَى مَكَان مُقَدَّس خُصُوص فِي بَيت لَحم .
ولم تنته الحماقات عند هذا الحد، اذ ان رئيس وزراء دولة تعداد سكانها ستة ملايين نسمة تواقح فألغى لقاء مع رئيس البرلمان في دولة نووية وعضو دائم في مجلس الأمن، كما ألغى مقابلة مع بطريرك عموم روسيا الذي يعد من أبرز زعماء الارثوذكس في العالم. ولم يقدم الاسرائيليون توضيحاً رسمياً واكتفوا بالإشارة الى ان شارون »مشغول« بمتابعة الوضع في اسرائيل على رغم انه وجد ما يكفي من الوقت لحضور ثلاث جلسات مطولة مع أعيان الجالية اليهودية لكي يطالبهم بالانتقال السريع الى اسرائيل لأنها »بحاجة الى مليون مهاجر« ولكي يدعوهم الى استثمار أموالهم في الدولة العبرية بينما روسيا تستجدي القروض من الخارج. وبذا فإن شارون لم يخف رغبته في استنزاف روسيا وامتهان رموزها، وثمة دلائل على ان اللقاء مع البطريرك ألغي لأن الأخير كان احتج على منع الحجاج الارثوذكس من الوصول الى الأماكن المقدسة خصوصاً في بيت لحم.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1727
alhayat.20010911.0004:p7u1
1 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 60 case _ _ 2 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 105 case _ _ 3 مُوسكُو موسكو X X--------- Foreign=Yes|original_id=45 93 nmod _ _ 4 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=104 54 case _ _ 5 إِطَار الأطر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=102 65 obl _ _ 6 شِدَّة شدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=84 101 obl _ _ 7 لَا لا PART F--------- original_id=93 104 advmod _ _ 8 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=49 33 case _ _ 9 صَحَافِيّ صحافية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=47 97 amod _ _ 10 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=74 18 punct _ _ 11 فَوقَ فوق ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=30 12 case _ _ 12 شَرعِيَّة الشرعية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 81 nmod _ _ 13 إِرهَاب الارهاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=72 22 nmod _ _ 14 أَكَّد اكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=48 97 acl _ _ 15 أَمنِيّ أمني ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=100 71 amod _ _ 16 تَعَامُل التعامل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=107 70 obl _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 95 cc _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 19 تَشكِيل تشكيل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=85 101 obj _ _ 20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 82 case _ _ 21 اِستِمَاع الاستماع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 75 obj _ _ 22 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=71 84 nmod _ _ 23 عَقَد عقد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=40 18 parataxis _ _ 24 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=111 77 case _ _ 25 مُطَالِب المطالبة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 105 amod _ _ 26 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=76 101 advmod:emph _ _ 27 تَغطِيَة التغطية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 73 nmod _ _ 28 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 99 nmod _ _ 29 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 64 cc _ _ 30 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 60 nmod _ _ 31 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=87 98 det _ _ 32 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 115 nmod _ _ 33 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 14 obl _ _ 34 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 99 amod _ _ 35 تَشكِيل تشكيل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=68 89 nsubj _ _ 36 قُوَّة القوى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 105 nmod _ _ 37 زِيَارَة الزيارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 102 nmod _ _ 38 دُوَلِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 12 amod _ _ 39 اِتَّفَق اتفق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=59 64 ccomp _ _ 40 مَعلُومَة معلومات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=97 65 nmod _ _ 41 مَصدَر مصادر NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=77 26 nsubj _ _ 42 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 102 punct _ _ 43 مِثلَ مثل ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=86 98 case _ _ 44 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 73 case _ _ 45 يَسَارِيّ اليسارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 36 amod _ _ 46 عِدَّة عدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=110 103 nmod _ _ 47 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=60 116 case _ _ 48 مُنتَمِي المنتمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 30 amod _ _ 49 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=51 102 punct _ _ 50 كَثِير الكثير ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=113 77 nsubj _ _ 51 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 18 cc _ _ 52 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=91 104 mark _ _ 53 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=83 6 case _ _ 54 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=105 70 obl:arg _ _ 55 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=66 89 case _ _ 56 سيليزينوف سيليزينوف X U--------- original_id=13 30 nmod _ _ 57 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=70 22 punct _ _ 58 وِزَارَة وزارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=79 41 nmod _ _ 59 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=78 58 case _ _ 60 رَأي آراء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=9 21 obl:arg _ _ 61 عَشِيَّة عشية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 23 obl _ _ 62 اسرائيل اسرائيل X U--------- original_id=28 109 nmod _ _ 63 رَغم رغم NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=90 76 fixed _ _ 64 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=56 14 conj _ _ 65 تَبَادُل تبادل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=96 92 nmod _ _ 66 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 87 case _ _ 67 بَلَد البلدان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=115 50 nmod _ _ 68 رُوسِيّ الروسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=81 58 amod _ _ 69 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=44 93 nmod _ _ 70 مُتَعَارَف المتعارف ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=103 5 amod _ _ 71 طابع طابع X U--------- original_id=99 113 nmod _ _ 72 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=106 16 case _ _ 73 هَدَف هدف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 23 obl _ _ 74 إِلَّا الا PART F--------- original_id=75 26 cc _ _ 75 شَاء يشأ VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 18 parataxis _ _ 76 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=89 104 mark _ _ 77 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=112 103 nmod _ _ 78 الدوما الدوما X U--------- original_id=11 30 nmod _ _ 79 ضِمنَ ضمن ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=101 5 case _ _ 80 مُوسكُو موسكو X X--------- Foreign=Yes|original_id=92 104 nsubj _ _ 81 مَوقِع موقعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 109 obj _ _ 82 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 25 obl:arg _ _ 83 فَضِيحَة الفضائح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 27 nmod _ _ 84 لَجنَة لجنة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 35 nmod _ _ 85 قَرَار قرارات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 82 nmod _ _ 86 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=73 22 punct _ _ 87 قَضِيَّة قضايا NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=64 39 obl:arg _ _ 88 غِينَادِي غينادي X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 56 nmod _ _ 89 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=67 87 obl:arg _ _ 90 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 83 case _ _ 91 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=80 58 nmod _ _ 92 اِحتِمَال احتمال NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=95 104 obj _ _ 93 مُغَادَرَة مغادرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 61 nmod _ _ 94 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=116 67 amod _ _ 95 رَافِض الرافضة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 25 conj _ _ 96 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 18 punct _ _ 97 لِقَاء لقاءات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=46 23 obj _ _ 98 لَجنَة اللجنة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=88 19 nmod _ _ 99 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 75 nsubj _ _ 100 كَثِير كثيرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=65 87 amod _ _ 101 نَفَى نفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=82 18 parataxis _ _ 102 نَجَاح نجاح NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 14 obj _ _ 103 دَولَة دول NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=109 16 obl:arg _ _ 104 نَفَى تنفي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=94 101 advcl _ _ 105 جَبهَة جبهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 48 obl:arg _ _ 106 رُوسِيّ الروسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=62 116 amod _ _ 107 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=57 39 mark _ _ 108 لَم لم PART F--------- original_id=2 75 advmod _ _ 109 تلبؤ تلبؤ X U--------- original_id=27 95 obj _ _ 110 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=58 39 nsubj _ _ 111 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=41 23 nsubj _ _ 112 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=114 67 case _ _ 113 ذَات ذات NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=98 40 nmod _ _ 114 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=117 18 punct _ _ 115 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 85 nmod _ _ 116 قِيَادَة القيادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 39 obl:arg _ _ 117 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=108 103 case _ _
_ وَ لَم شَاء رَئِيس وَزِير إِسرَائِيلِيّ اِستِمَاع إِلَى رَأي رَئِيس الدوما غِينَادِي سيليزينوف مُنتَمِي إِلَى جَبهَة قُوَّة يَسَارِيّ مُطَالِب _ بِ تَنفِيذ قَرَار مَجلِس أَمن _ وَ رَافِض تلبؤ اسرائيل مَوقِع فَوقَ شَرعِيَّة دُوَلِيّ . _ وَ بِ هَدَف تَغطِيَة عَلَى فَضِيحَة عَقَد شَارُون عَشِيَّة _ مُغَادَرَة هُوَ مُوسكُو لِقَاء صَحَافِيّ أَكَّد _ خِلَالَ هُوَ » نَجَاح « زِيَارَة _ وَ قَال _ إِنَّ هُوَ اِتَّفَق مَعَ قِيَادَة رُوسِيّ عَلَى قَضِيَّة كَثِير _ بَينَ هُوَ تَشكِيل لَجنَة » مُكَافَحَة إِرهَاب « . إِلَّا أَنَّ مَصدَر فِي وِزَارَة خَارِجِيَّة رُوسِيّ نَفَى _ بِ شِدَّة تَشكِيل مِثلَ هٰذَا لَجنَة عَلَى رَغم أَنَّ مُوسكُو لَا نَفَى اِحتِمَال تَبَادُل مَعلُومَة ذَات طابع أَمنِيّ ضِمنَ إِطَار مُتَعَارَف _ عَلَى هُوَ فِي تَعَامُل مَعَ دَولَة عِدَّة _ بَينَ هُوَ كَثِير مِن بَلَد عَرَبِيّ .
ولم يشأ رئيس الوزراء الاسرائيلي الاستماع الى آراء رئيس الدوما غينادي سيليزينوف المنتمي الى جبهة القوى اليسارية المطالبة بتنفيذ قرارات مجلس الأمن والرافضة تلبؤ اسرائيل موقعاً فوق الشرعية الدولية.وبهدف التغطية على الفضائح عقد شارون عشية مغادرته موسكو لقاءات صحافية اكد خلالها »نجاح« الزيارة وقال انه اتفق مع القيادة الروسية على قضايا كثيرة بينها تشكيل لجنة »مكافحة الارهاب«. الا ان مصادر في وزارة الخارجية الروسية نفت بشدة تشكيل مثل هذه اللجنة على رغم ان موسكو لا تنفي احتمال تبادل معلومات ذات طابع أمني ضمن الأطر المتعارف عليها في التعامل مع دول عدة بينها الكثير من البلدان العربية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1728
alhayat.20010911.0004:p8u1
1 خَمسَة خمس NUM QV----F-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=43 75 obl _ _ 2 كبرى كبرى X U--------- original_id=104 36 nmod _ _ 3 غَير غير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=72 9 cc _ _ 4 لَا لا PART F--------- original_id=32 49 advmod _ _ 5 أَحدَث تحدث VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 9 parataxis _ _ 6 عُضو عضوا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=106 36 conj _ _ 7 فُرصَة فرصة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=78 40 obj _ _ 8 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=22 79 mark _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 10 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=71 9 punct _ _ 11 بَدَا بدا VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 23 acl _ _ 12 قَد قد PART F--------- original_id=12 5 advmod:emph _ _ 13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=80 22 punct _ _ 14 جَهد الجهود NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=64 32 nmod _ _ 15 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=20 11 nsubj _ _ 16 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=73 40 mark _ _ 17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=83 83 case _ _ 18 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=18 47 punct _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 9 cc _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=91 46 cc _ _ 21 تَوسِيع توسيع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=86 83 nsubj _ _ 22 ذَهَبِيّ ذهبية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=79 7 amod _ _ 23 عَلَاقَة العلاقات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 110 nmod _ _ 24 سَنَة سنة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 71 nmod _ _ 25 زِيَارَة الزيارة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 91 nsubj _ _ 26 مَا ما DET S--------- original_id=26 79 obl:arg _ _ 27 بَرِح برح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=54 55 ccomp _ _ 28 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=69 35 punct _ _ 29 رُوسِيَا روسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=59 37 advmod _ _ 30 الشارونية الشارونية X U--------- original_id=11 25 nmod _ _ 31 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=50 27 mark _ _ 32 قصارى قصارى X U--------- original_id=63 72 obj _ _ 33 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 73 case _ _ 34 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 79 nsubj _ _ 35 تصحيح تصحيح X U--------- original_id=68 72 advmod _ _ 36 دَولَة دولة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=102 86 xcomp _ _ 37 مُتَنَفِّذ متنفذاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 27 xcomp _ _ 38 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=34 109 mark _ _ 39 هٰذَا هٰذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=31 49 nsubj _ _ 40 وفرّ وفرّ X U--------- original_id=75 3 acl _ _ 41 رُوسِيّ الروسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 23 amod _ _ 42 أَجل أجل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 90 fixed _ _ 43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 103 case _ _ 44 شِرَاكَة الشراكة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 111 obj _ _ 45 اللوبي اللوبي X U--------- original_id=51 27 nsubj _ _ 46 سِيَاسِيّ سياسيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=92 50 conj _ _ 47 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 41 conj _ _ 48 نَوَوِيّ نووية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=103 36 amod _ _ 49 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 9 parataxis _ _ 50 اِقتِصَادِيّ اقتصادياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=90 57 obl _ _ 51 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 101 punct _ _ 52 وَ و CCONJ C--------- original_id=88 57 cc _ _ 53 نَحوَ نحو ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 26 case _ _ 54 فَ ف CCONJ C--------- original_id=8 91 cc _ _ 55 شَكّ شك NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 75 obl _ _ 56 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=85 83 nmod _ _ 57 اِنفِتَاح الانفتاح NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=89 21 conj _ _ 58 التي التي X U--------- original_id=95 81 cc _ _ 59 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 23 case _ _ 60 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=4 101 det _ _ 61 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=76 70 case _ _ 62 رَغمَ رغم ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=99 76 case _ _ 63 إِذ اذ CCONJ C--------- original_id=47 55 mark _ _ 64 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 75 obj _ _ 65 اِستِثنَاء استثناء NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 82 fixed _ _ 66 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=98 86 punct _ _ 67 لَا لا PART F--------- original_id=96 86 advmod _ _ 68 لَا لا PART F--------- original_id=48 55 advmod _ _ 69 صَار صار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=82 40 advcl _ _ 70 عَرَب العرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=77 40 obl:arg _ _ 71 عَشَر عشرة NUM QY----F--- Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=2|original_id=44 1 nummod _ _ 72 بَذَل يبذل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=62 27 conj _ _ 73 مَوقِع مواقع NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=39 109 obl:arg _ _ 74 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 29 case _ _ 75 غَادَر غادرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=40 73 acl _ _ 76 ضُعف ضعف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=100 86 obl _ _ 77 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=67 35 punct _ _ 78 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=93 81 case _ _ 79 سَار تسير VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 11 csubj _ _ 80 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=74 40 nsubj _ _ 81 رُوسِيَا روسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=94 57 obl:arg _ _ 82 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 101 case _ _ 83 إِمكَان إمكان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=84 69 xcomp _ _ 84 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 24 punct _ _ 85 وَ و CCONJ C--------- original_id=105 6 cc _ _ 86 زَال تزال VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=97 81 acl _ _ 87 مَا ما PART F--------- original_id=53 27 aux _ _ 88 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 101 punct _ _ 89 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 9 punct _ _ 90 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 35 case _ _ 91 إِنَّ إن PART F--------- original_id=9 5 advmod:emph _ _ 92 سَ س PART F--------- original_id=36 109 aux _ _ 93 يَهُودِيّ اليهودي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=52 45 amod _ _ 94 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=109 6 nmod _ _ 95 وَضع الوضع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=70 35 nmod _ _ 96 مُوسكُو موسكو X X--------- Foreign=Yes|original_id=35 109 nsubj _ _ 97 ثُغرَة الثغرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=87 21 nmod _ _ 98 إِذ اذ CCONJ C--------- original_id=81 69 mark _ _ 99 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=110 94 nmod _ _ 100 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=101 76 nmod _ _ 101 إِنجَاز الإنجاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 5 obl _ _ 102 دَائِم دائماً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=107 6 amod _ _ 103 غَايَة الغاية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 37 obl _ _ 104 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 1 case _ _ 105 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 72 cc _ _ 106 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=111 9 punct _ _ 107 سَ س PART F--------- original_id=61 72 aux _ _ 108 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=108 94 case _ _ 109 عَاد تعود VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=37 49 ccomp _ _ 110 فَجوَة فجوة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 5 obj _ _ 111 أَشبَه يشبه VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 26 acl _ _
_ وَ بِ اِستِثنَاء هٰذَا » إِنجَاز « _ فَ إِنَّ زِيَارَة الشارونية قَد أَحدَث فَجوَة فِي عَلَاقَة رُوسِيّ - إِسرَائِيلِيّ اَلَّذِي بَدَا _ أَنَّ هُوَ سَار نَحوَ مَا أَشبَه شِرَاكَة . _ وَ هٰذَا لَا عَنَى أَنَّ مُوسكُو _ سَ عَاد إِلَى مَوقِع _ غَادَر هُوَ مُنذُ خَمسَة عَشَر سَنَة ، إِذ لَا شَكّ أَنَّ اللوبي يَهُودِيّ مَا بَرِح مُتَنَفِّذ _ لِ غَايَة فِي رُوسِيَا _ وَ سَ بَذَل قصارى جَهد مِن أَجل » تصحيح « وَضع . غَير أَنَّ شَارُون وفرّ _ لِ عَرَب فُرصَة ذَهَبِيّ ، إِذ صَار فِي _ إِمكَان هُوَ تَوسِيع ثُغرَة _ وَ اِنفِتَاح اِقتِصَادِيّ _ وَ سِيَاسِيّ عَلَى رُوسِيَا التي لَا زَال ، رَغمَ _ ضُعف هُوَ دَولَة نَوَوِيّ كبرى _ وَ عُضو دَائِم فِي مَجلِس أَمن .
وباستثناء هذا »الإنجاز« فإن الزيارة الشارونية قد تحدث فجوة في العلاقات الروسية - الاسرائيلية التي بدا انها تسير نحو ما يشبه الشراكة. وهذا لا يعني ان موسكو ستعود الى مواقع غادرتها منذ خمس عشرة سنة، اذ لا شك ان اللوبي اليهودي ما برح متنفذاً للغاية في روسيا وسيبذل قصارى الجهود من أجل »تصحيح« الوضع. غير ان شارون وفرّ للعرب فرصة ذهبية، اذ صار في امكانهم توسيع الثغرة والانفتاح اقتصادياً وسياسياً على روسيا التي لا تزال، رغم ضعفها دولة نووية كبرى وعضواً دائماً في مجلس الأمن.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1729
alhayat.20010911.0004:p9u1
1 جَدِيد جديد ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 2 تُرَاث تراث NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 5 nmod _ _ 3 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 2 punct _ _ 4 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 2 punct _ _ 5 مَجَلَّة مجلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 1 nmod _ _
جَدِيد مَجَلَّة » تُرَاث «
جديد مجلة » تراث «
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1730
alhayat.20010911.0030:p1u1
1 عزب عزب X U--------- original_id=2 0 root _ _ 2 خَالِد خالد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 1 nmod _ _
خَالِد عزب
خالد عزب
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1731
alhayat.20010911.0030:p2u1
1 نِظَام نظام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 28 nmod _ _ 2 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 78 case _ _ 3 مُحتَسِب المحتسب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 77 nmod _ _ 4 بَحث البحوث NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 26 conj _ _ 5 حِسبَة الحسبة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 64 nmod _ _ 6 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=41 44 punct _ _ 7 يطوف يطوف X U--------- original_id=70 72 xcomp _ _ 8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=80 34 case _ _ 9 نَظَر ينظر VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=79 48 conj _ _ 10 مُهِمّ مهمة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 21 amod _ _ 11 دِرَاسَة دراسة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 50 nsubj _ _ 12 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=83 44 punct _ _ 13 عَدَد العدد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 44 nsubj _ _ 14 مِلَفّ ملف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 74 nsubj _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 32 cc _ _ 16 هارون هارون X U--------- original_id=61 67 nmod _ _ 17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 43 case _ _ 18 الأوزان الأوزان X U--------- original_id=75 48 obj _ _ 19 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 66 case _ _ 20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 57 case _ _ 21 مِلَفَّة ملفات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=10 41 obj _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=76 31 cc _ _ 23 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 64 punct _ _ 24 سُوق الأسواق NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 29 nsubj _ _ 25 لِ ل CCONJ C--------- original_id=73 48 mark _ _ 26 دِرَاسَة الدراسات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 14 nmod _ _ 27 مَجَلَّة مجلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 13 nmod _ _ 28 تَطَوُّر تطور NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 70 obj _ _ 29 اِحتَاج تحتاج VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=37 78 acl _ _ 30 تُرَاث تراث NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 27 nmod _ _ 31 مِكيَل المكاييل NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=77 18 conj _ _ 32 أَبرَز أبرز VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=56 70 conj _ _ 33 مُعَاصِر المعاصرة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 24 amod _ _ 34 معاملات معاملات X U--------- original_id=81 9 obl:arg _ _ 35 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 74 case _ _ 36 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=28 64 punct _ _ 37 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 44 cc _ _ 38 حِسبَة الحسبة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 1 nmod _ _ 39 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 27 case _ _ 40 وَ و CCONJ C--------- original_id=78 9 cc _ _ 41 مُتَضَمِّن متضمناً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 44 xcomp _ _ 42 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 44 cc _ _ 43 إِسلَام الاسلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 64 nmod _ _ 44 صَدَر صدر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 45 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 4 cc _ _ 46 عَبداَلحَمِيد عبدالحميد PROPN Z--------- original_id=25 66 nmod _ _ 47 تَوَسُّع توسع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 54 obj _ _ 48 فَحَص يفحص VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=74 7 advcl _ _ 49 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=72 82 punct _ _ 50 تَصَدَّر تصدرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 44 parataxis _ _ 51 المحتسب المحتسب X U--------- original_id=69 72 nsubj _ _ 52 إِسلَامِيّ الاسلامية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=53 60 amod _ _ 53 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 29 obj _ _ 54 نَاسَب يناسب VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=50 83 acl _ _ 55 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 83 case _ _ 56 مِلَفّ الملف NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 50 obj _ _ 57 عَهد عهد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 32 obl _ _ 58 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 44 punct _ _ 59 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 30 punct _ _ 60 دَولَة الدولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 47 nmod _ _ 61 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 62 case _ _ 62 سُوق أسواق NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=64 32 obl _ _ 63 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=54 52 punct _ _ 64 نِظَام نظام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 11 nmod _ _ 65 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=66 71 punct _ _ 66 منصور منصور X U--------- original_id=26 11 nmod _ _ 67 الرشيد الرشيد X U--------- original_id=62 57 nmod _ _ 68 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 64 case _ _ 69 34 34 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=3 13 nummod _ _ 70 تَنَاوَل تناول VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=43 44 parataxis _ _ 71 بغداد بغداد X U--------- original_id=65 62 nmod _ _ 72 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=68 32 advcl _ _ 73 منصور منصور X U--------- original_id=44 70 nsubj _ _ 74 مُقَدَّم مقدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 21 obl _ _ 75 إِذ اذ CCONJ C--------- original_id=67 72 mark _ _ 76 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 74 nmod _ _ 77 دَور دور NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 32 obj _ _ 78 تُرَاث تراث NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 64 xcomp _ _ 79 اِقتِصَادِيّ اقتصادي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 78 amod _ _ 80 تَاجِر التجار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=82 34 nmod _ _ 81 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 30 punct _ _ 82 سُوق الاسواق NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=71 7 obj _ _ 83 مَا ما DET S--------- original_id=49 70 obl _ _
صَدَر عَدَد 34 مِن مَجَلَّة » تُرَاث « مُتَضَمِّن مِلَفَّة مُهِمّ فِي _ مُقَدَّم هُوَ مِلَفّ دِرَاسَة _ وَ بَحث . _ وَ تَصَدَّر مِلَفّ دِرَاسَة _ لِ عَبداَلحَمِيد منصور عَن » نِظَام حِسبَة فِي إِسلَام « _ كَ تُرَاث اِقتِصَادِيّ _ اِحتَاج هُوَ سُوق مُعَاصِر . _ وَ تَنَاوَل منصور تَطَوُّر نِظَام حِسبَة _ بِ مَا نَاسَب تَوَسُّع دَولَة إِسلَامِيّ ، _ وَ أَبرَز دَور مُحتَسِب فِي عَهد هارون الرشيد فِي سُوق بغداد ، إِذ كَان المحتسب يطوف سُوق ، _ لِ فَحَص الأوزان _ وَ مِكيَل _ وَ نَظَر فِي معاملات تَاجِر .
صدر العدد 34 من مجلة »تراث« متضمناً ملفات مهمة في مقدمها ملف الدراسات والبحوث. وتصدرت الملف دراسة لعبدالحميد منصور عن »نظام الحسبة في الاسلام« كتراث اقتصادي تحتاجه الأسواق المعاصرة. وتناول منصور تطور نظام الحسبة بما يناسب توسع الدولة الاسلامية، وأبرز دور المحتسب في عهد هارون الرشيد في أسواق بغداد، اذ كان المحتسب يطوف الاسواق، ليفحص الأوزان والمكاييل وينظر في معاملات التجار.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1732
alhayat.20010911.0030:p3u1
1 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 39 case _ _ 2 طَبِيب الأطباء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 42 nmod _ _ 3 بِن بن PROPN Z--------- original_id=16 37 nmod _ _ 4 عَرَب العرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 51 nmod _ _ 5 كَوَّن كونوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=33 51 acl _ _ 6 القاضي القاضي X U--------- original_id=8 25 nsubj _ _ 7 جابر جابر X U--------- original_id=15 3 nmod _ _ 8 أَشبَه يشبه VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 10 acl _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 29 cc _ _ 10 مَا ما DET S--------- original_id=34 5 iobj _ _ 11 نَظَرِيَّة نظرية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 25 obj _ _ 12 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=22 23 mark _ _ 13 كِيمَاوِيّ الكيماويين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 5 nsubj _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 46 cc _ _ 15 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 23 mark _ _ 16 عَرَب العرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 11 nmod _ _ 17 خُصُوص خصوصاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 37 cc _ _ 18 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 47 obl:arg _ _ 19 فَصِيلَة الفصائل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=46 39 nmod _ _ 20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 41 case _ _ 21 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=31 5 mark _ _ 22 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 29 punct _ _ 23 بَلَغ بلغ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 45 ccomp _ _ 24 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=51 29 punct _ _ 25 عَرَض عرض VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 29 parataxis _ _ 26 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 30 nmod _ _ 27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 51 case _ _ 28 كِيمِيَاء الكيمياء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 11 nmod _ _ 29 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 30 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 41 nmod _ _ 31 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 4 case _ _ 32 احمد احمد X U--------- original_id=7 6 nmod _ _ 33 خَاصّ الخاصة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 34 amod _ _ 34 نِقَابَة النقابة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 8 obj _ _ 35 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 50 case _ _ 36 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 16 case _ _ 37 تَجرِبَة تجارب NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=14 11 conj _ _ 38 عِلم العلم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 51 nmod _ _ 39 بَقِيَّة بقية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 50 nmod _ _ 40 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=43 50 nmod _ _ 41 مِلَفّ الملف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 25 obl _ _ 42 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 19 nmod _ _ 43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 18 case _ _ 44 حيان حيان X U--------- original_id=17 3 nmod _ _ 45 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 29 parataxis _ _ 46 صَيدَلِيّ الصيادلة NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=50 2 conj _ _ 47 تَميِيز تمييزاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 5 xcomp _ _ 48 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=27 38 det _ _ 49 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 12 fixed _ _ 50 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 47 obl:arg _ _ 51 تَطَوُّر تطور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 23 obl:arg _ _
_ وَ فِي مِلَفّ _ نَفس هُوَ عَرَض احمد القاضي نَظَرِيَّة كِيمِيَاء عِندَ عَرَب خُصُوص تَجرِبَة جابر بِن حيان . _ وَ أَشَار إِلَى _ أَنَّ هُوَ بَلَغ مِن تَطَوُّر هٰذَا عِلم عِندَ عَرَب أَنَّ كِيمَاوِيّ كَوَّن مَا أَشبَه نِقَابَة خَاصّ تَميِيز _ لِ هُوَ عَن _ غَير هُوَ مِن بَقِيَّة فَصِيلَة _ كَ طَبِيب _ وَ صَيدَلِيّ .
وفي الملف نفسه عرض احمد القاضي نظرية الكيمياء عند العرب خصوصاً تجارب جابر بن حيان. وأشار الى أنه بلغ من تطور هذا العلم عند العرب أن الكيماويين كونوا ما يشبه النقابة الخاصة تمييزاً لهم عن غيرهم من بقية الفصائل كالأطباء والصيادلة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1733
alhayat.20010911.0030:p4u1
1 ضُعف ضعف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 66 obj _ _ 2 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 36 punct _ _ 3 قَضِيَّة قضية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 40 obj _ _ 4 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 61 nsubj _ _ 5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 9 case _ _ 6 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=21 61 mark _ _ 7 مُختَلِف المختلفة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=66 24 amod _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 71 punct _ _ 9 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 35 obl _ _ 10 مُحَاوَلَة محاولة NOUN N------S1R lin=+2|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 63 conj _ _ 11 غَربِيّ الغربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 32 amod _ _ 12 مَحَلّ محل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 43 obj _ _ 13 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 54 obj _ _ 14 رَأَى يرى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 71 parataxis _ _ 15 خَطَر الأخطار NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 48 conj _ _ 16 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 10 cc _ _ 17 مَا ما DET S--------- original_id=48 66 cc _ _ 18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 65 case _ _ 19 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 61 case _ _ 20 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 66 cc _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 71 cc _ _ 22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=54 28 punct _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 39 cc _ _ 24 اللهجات اللهجات X U--------- original_id=65 43 nmod _ _ 25 لُغَة اللغة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 47 nsubj _ _ 26 صِلَة الصلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 1 nmod _ _ 27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 4 case _ _ 28 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=53 26 nmod _ _ 29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 38 case _ _ 30 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 47 obl:arg _ _ 31 وَسِيلَة الوسائل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=62 9 nmod _ _ 32 اللغات اللغات X U--------- original_id=42 39 nmod _ _ 33 هَدَف أهداف NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=30 4 cop _ _ 34 وَ و CCONJ C--------- original_id=63 43 cc _ _ 35 إزاحة إزاحة X U--------- original_id=57 10 nmod _ _ 36 مُحَدَّد محددة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 4 amod _ _ 37 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=72 71 punct _ _ 38 بَلَد البلاد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=68 24 nmod _ _ 39 مُزَاحَمَة مزاحمة NOUN N------S1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 63 conj _ _ 40 طَرَح طرحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 71 parataxis _ _ 41 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 25 amod _ _ 42 المجلة المجلة X U--------- original_id=6 40 nsubj _ _ 43 إِحلَال إحلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 35 conj _ _ 44 فُصحَى الفصحى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 69 nmod _ _ 45 لُغَة لغة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 63 obl:arg _ _ 46 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=69 38 amod _ _ 47 تَعَرَّض تتعرض VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 61 acl _ _ 48 لُغَة اللغة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 3 nmod _ _ 49 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 57 case _ _ 50 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=71 12 nmod _ _ 51 قَائِم القائمون ADJ A-----MP1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=18 14 nsubj _ _ 52 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 15 cc _ _ 53 التي التي X U--------- original_id=12 15 cc _ _ 54 هَدَّد تهدد VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 15 acl _ _ 55 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 66 cc _ _ 56 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 45 nmod _ _ 57 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=45 39 nmod _ _ 58 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 70 case _ _ 59 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 61 obl:arg _ _ 60 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 28 case _ _ 61 مَا ما DET S--------- original_id=22 14 appos _ _ 62 عَرَب العرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 63 nmod _ _ 63 إِبعَاد إبعاد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 4 nsubj _ _ 64 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 30 case _ _ 65 مِلَفّ ملف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 40 obl _ _ 66 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 39 conj _ _ 67 أَدَب الأدب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 65 nmod _ _ 68 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 48 amod _ _ 69 لُغَة اللغة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 35 nmod _ _ 70 مِلَفّ الملف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 51 nmod _ _ 71 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 72 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 45 case _ _
_ وَ فِي مِلَفّ أَدَب طَرَح المجلة قَضِيَّة لُغَة عَرَبِيّ _ وَ خَطَر التي _ هَدَّد هُوَ . _ وَ رَأَى قَائِم عَلَى مِلَفّ أَنَّ مَا تَعَرَّض _ لِ هُوَ لُغَة عَرَبِيّ _ لِ هُوَ هَدَف مُحَدَّد ، _ مِن هُوَ إِبعَاد عَرَب عَن _ لُغَة هُوَ _ وَ مُزَاحَمَة اللغات غَربِيّ _ لِ هُوَ _ وَ هُوَ مَا عَنَى ضُعف صِلَة _ بِ هُوَ ، _ وَ مُحَاوَلَة إزاحة لُغَة فُصحَى _ بِ كُلّ وَسِيلَة _ وَ إِحلَال اللهجات مُختَلِف فِي بَلَد عَرَبِيّ _ مَحَلّ هُوَ .
وفي ملف الأدب طرحت المجلة قضية اللغة العربية والأخطار التي تهددها. ويرى القائمون على الملف أن ما تتعرض له اللغة العربية له أهداف محددة، منها إبعاد العرب عن لغتهم ومزاحمة اللغات الغربية لها وهو ما يعني ضعف الصلة بها، ومحاولة إزاحة اللغة الفصحى بكل الوسائل وإحلال اللهجات المختلفة في البلاد العربية محلها.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1734
alhayat.20010911.0030:p5u1
1 مواضيع مواضيع X U--------- original_id=10 69 nmod _ _ 2 أَدَار أدار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=61 65 parataxis _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 34 cc _ _ 4 إِيطَالِيّ الايطالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 75 amod _ _ 5 هُوِيَّة هوية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 63 nmod _ _ 6 تَزَوَّج تزوجت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=73 31 xcomp _ _ 7 حمودي حمودي X U--------- original_id=40 82 nsubj _ _ 8 العليمي العليمي X U--------- original_id=63 2 nsubj _ _ 9 محسن محسن X U--------- original_id=22 100 nmod _ _ 10 طَرَب الطرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 89 nmod _ _ 11 سُلَيمَان سليمان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=76 77 nmod _ _ 12 عَين العين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=115 67 nmod _ _ 13 وَثَّق وثقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=102 116 acl _ _ 14 امبرتو امبرتو X U--------- original_id=34 39 nmod _ _ 15 حَضَارِيّ الحضاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 78 amod _ _ 16 مُهِمّ مهمة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 1 amod _ _ 17 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 4 punct _ _ 18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 27 case _ _ 19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 98 case _ _ 20 مِعمَارِيّ المعماري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=95 87 amod _ _ 21 شَارِقَة الشارقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=109 84 nmod _ _ 22 سُلُوك سلوك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 82 obl _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=78 65 cc _ _ 24 أَدِيب الأديب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 36 nmod _ _ 25 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 1 punct _ _ 26 تَنَاوَل تناول VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 65 parataxis _ _ 27 مِلَفّ ملف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 26 obl _ _ 28 خِلَالَ خلال ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=51 70 fixed _ _ 29 قِيَام قيام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=82 110 obl:arg _ _ 30 جَامِعَة جامعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=88 80 nmod _ _ 31 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=72 104 acl _ _ 32 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=114 12 case _ _ 33 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=91 46 amod _ _ 34 آثَار الآثار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 54 conj _ _ 35 طَالِب طلاب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=83 29 nmod _ _ 36 رِوَايَة رواية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 76 nmod _ _ 37 وَ و CCONJ C--------- original_id=105 114 cc _ _ 38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 109 case _ _ 39 إيكو إيكو X U--------- original_id=35 24 nmod _ _ 40 المربعة المربعة X U--------- original_id=113 67 nmod _ _ 41 احمد احمد X U--------- original_id=62 8 nmod _ _ 42 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 77 case _ _ 43 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 65 punct _ _ 44 . . PUNCT G--------- lin=+5|original_id=116 65 punct _ _ 45 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 24 case _ _ 46 إِمَارَة الامارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=89 30 nmod _ _ 47 دُكتُور الدكتور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 64 nmod _ _ 48 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 89 cc _ _ 49 الاماراتي الاماراتي X U--------- original_id=96 87 nmod _ _ 50 إِذَا اذا CCONJ C--------- original_id=71 31 mark _ _ 51 المعمارية المعمارية X U--------- original_id=86 52 nmod _ _ 52 الهندسة الهندسة X U--------- original_id=85 80 nmod _ _ 53 بَاسِم باسم NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 7 nmod _ _ 54 تَارِيخ التاريخ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 27 nmod _ _ 55 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=101 13 nsubj _ _ 56 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 76 case _ _ 57 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=27 85 punct _ _ 58 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=99 116 case _ _ 59 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 47 case _ _ 60 صُورَة صورة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 82 obj _ _ 61 عَدَد العدد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 26 nsubj _ _ 62 السركال السركال X U--------- original_id=107 114 nmod _ _ 63 جِدَال جدالاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=64 2 obj _ _ 64 صُورَة صور NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=14 1 nmod _ _ 65 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 66 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 75 case _ _ 67 قَلعَة قلعة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=112 116 nsubj _ _ 68 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=108 21 case _ _ 69 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=9 26 obj _ _ 70 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 22 case _ _ 71 وَ و CCONJ C--------- original_id=111 67 cc _ _ 72 عَبَّاسِيّ العباسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 98 amod _ _ 73 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=81 29 case _ _ 74 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 65 cc _ _ 75 أَدَب الأدب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 64 obl _ _ 76 ضَوء ضوء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 64 obl _ _ 77 نَبِيّ النبي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=75 6 obl:arg _ _ 78 تَطَوُّر التطور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 60 nmod _ _ 79 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 65 cc _ _ 80 قِسم قسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=84 35 nmod _ _ 81 وَ و CCONJ C--------- original_id=69 104 cc _ _ 82 تَنَاوَل تناول VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=38 65 parataxis _ _ 83 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=59 65 punct _ _ 84 قلعة قلعة X U--------- original_id=103 67 nsubj _ _ 85 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 36 nmod _ _ 86 مُسلِم المسلمين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 64 nmod _ _ 87 تُرَاث التراث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=94 107 nmod _ _ 88 ظَرِيف الظرفاء ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=53 22 amod _ _ 89 مَجلِس مجالس NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=55 88 conj _ _ 90 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 85 punct _ _ 91 المجلة المجلة X U--------- original_id=80 110 nsubj _ _ 92 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=92 107 case _ _ 93 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=42 109 det _ _ 94 أَدَب الأدب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 10 conj _ _ 95 بلقيس بلقيس X U--------- original_id=68 103 nmod _ _ 96 إِيطَالِيّ الايطالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 24 amod _ _ 97 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 94 cc _ _ 98 بغداد بغداد X U--------- original_id=48 78 advmod _ _ 99 وَردَة الوردة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 85 nmod _ _ 100 خضر خضر X U--------- original_id=23 47 nmod _ _ 101 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=87 30 case _ _ 102 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+3|original_id=77 65 punct _ _ 103 الملكة الملكة X U--------- original_id=67 5 nmod _ _ 104 مَا ما DET S--------- original_id=70 5 conj _ _ 105 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=90 46 amod _ _ 106 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=65 5 case _ _ 107 تَوثِيق توثيق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=93 29 obl:arg _ _ 108 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=110 21 punct _ _ 109 بَاب الباب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 82 obl _ _ 110 عَرَض عرضت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=79 65 parataxis _ _ 111 وَ و CCONJ C--------- original_id=98 65 cc _ _ 112 الجاهلي الجاهلي X U--------- original_id=104 84 nmod _ _ 113 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 1 cc _ _ 114 بَيت بيت NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=106 84 conj _ _ 115 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=97 65 punct _ _ 116 بِنَايَة البنايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=100 65 obl:arg _ _
_ وَ تَنَاوَل عَدَد فِي مِلَفّ تَارِيخ _ وَ آثَار ثَلَاثَة مواضيع مُهِمّ هُوَ : صُورَة مُسلِم فِي أَدَب إِيطَالِيّ ، _ لِ دُكتُور محسن خضر فِي ضَوء رِوَايَة » اِسم وَردَة « _ لِ أَدِيب إِيطَالِيّ امبرتو إيكو . _ وَ تَنَاوَل بَاسِم حمودي فِي هٰذَا بَاب صُورَة تَطَوُّر حَضَارِيّ فِي بغداد عَبَّاسِيّ مِن خِلَالَ سُلُوك ظَرِيف _ وَ مَجلِس طَرَب _ وَ أَدَب . _ وَ أَدَار احمد العليمي جِدَال حَولَ هُوِيَّة الملكة بلقيس _ وَ مَا إِذَا كَان تَزَوَّج مِن نَبِيّ سُلَيمَان ؟ _ وَ عَرَض المجلة _ لِ قِيَام طَالِب قِسم الهندسة المعمارية فِي جَامِعَة إِمَارَة عَرَبِيّ مُتَّحِد _ بِ تَوثِيق تُرَاث مِعمَارِيّ الاماراتي . _ وَ مِن بِنَايَة اَلَّذِي وَثَّق قلعة الجاهلي _ وَ بَيت السركال فِي شَارِقَة ، _ وَ قَلعَة المربعة فِي عَين .
وتناول العدد في ملف التاريخ والآثار ثلاثة مواضيع مهمة هي: صور المسلمين في الأدب الايطالي، للدكتور محسن خضر في ضوء رواية »اسم الوردة« للأديب الايطالي امبرتو إيكو. وتناول باسم حمودي في هذا الباب صورة التطور الحضاري في بغداد العباسية من خلال سلوك الظرفاء ومجالس الطرب والأدب. وأدار احمد العليمي جدالاً حول هوية الملكة بلقيس وما اذا كانت تزوجت من النبي سليمان؟ وعرضت المجلة لقيام طلاب قسم الهندسة المعمارية في جامعة الامارات العربية المتحدة بتوثيق التراث المعماري الاماراتي. ومن البنايات التي وثقت قلعة الجاهلي وبيت السركال في الشارقة، وقلعة المربعة في العين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1735
alhayat.20010911.0030:p6u1
1 غازي غازي X U--------- original_id=45 37 nmod _ _ 2 عَرَب العرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 9 nmod _ _ 3 دِرَاسَة دراسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 10 nmod _ _ 4 المجلة المجلة X U--------- original_id=32 28 nsubj _ _ 5 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 13 cc _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 7 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 46 obl _ _ 8 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 10 cc _ _ 9 نَجَاح نجاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 35 nmod _ _ 10 أَهَمِّيَّة أهمية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 35 conj _ _ 11 عَصر العصور NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 13 nmod _ _ 12 التقنيات التقنيات X U--------- original_id=23 3 nmod _ _ 13 تَارِيخ تاريخ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 41 conj _ _ 14 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=6 16 case _ _ 15 السدود السدود X U--------- original_id=18 44 nmod _ _ 16 دُكتُور الدكتور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 24 nmod _ _ 17 أَعَدّ أعد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=43 34 acl _ _ 18 لَاذِقِيَّة اللاذقية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 39 nmod _ _ 19 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=47 6 punct _ _ 20 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 15 punct _ _ 21 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 13 nmod _ _ 22 حِفَاظ الحفاظ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 10 nmod _ _ 23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 44 case _ _ 24 لِقَاء لقاءً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 42 obj _ _ 25 عَبرَ عبر ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=41 11 case _ _ 26 مَاء المياه NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 22 obl:arg _ _ 27 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 26 case _ _ 28 نَشَر نشرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 6 parataxis _ _ 29 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=30 6 cc _ _ 30 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 41 case _ _ 31 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 12 amod _ _ 32 نَادِر نادر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 45 amod _ _ 33 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 7 case _ _ 34 مَوضُوع موضوعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 28 obj _ _ 35 مدى مدى X U--------- original_id=13 46 obj _ _ 36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 22 case _ _ 37 حاتم حاتم X U--------- original_id=46 17 nsubj _ _ 38 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 6 punct _ _ 39 مَدِينَة مدينة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 41 nmod _ _ 40 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=44 17 obj _ _ 41 آثَار آثار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=35 34 nmod _ _ 42 أَدَار أدار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 6 parataxis _ _ 43 محرر محرر X U--------- original_id=3 42 nsubj _ _ 44 بِنَاء بناء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 9 nmod _ _ 45 أنيس أنيس X U--------- original_id=9 16 nmod _ _ 46 كَشَف كشف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 24 acl _ _ 47 المجلة المجلة X U--------- original_id=4 43 nmod _ _
_ وَ أَدَار محرر المجلة لِقَاء مَعَ دُكتُور نَادِر أنيس كَشَف _ فِي هُوَ مدى نَجَاح عَرَب فِي بِنَاء السدود ، _ وَ أَهَمِّيَّة دِرَاسَة التقنيات عَرَبِيّ فِي حِفَاظ عَلَى مَاء . كَمَا نَشَر المجلة مَوضُوع عَن آثَار مَدِينَة لَاذِقِيَّة _ وَ تَارِيخ هُوَ عَبرَ عَصر _ أَعَدّ هُوَ غازي حاتم .
وأدار محرر المجلة لقاءً مع الدكتور نادر أنيس كشف فيه مدى نجاح العرب في بناء السدود، وأهمية دراسة التقنيات العربية في الحفاظ على المياه. كما نشرت المجلة موضوعاً عن آثار مدينة اللاذقية وتاريخها عبر العصور أعدّه غازي حاتم.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1736
alhayat.20010911.0030:p7u1
1 جِهَاد جهاد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 2 nmod _ _ 2 خَازِن الخازن NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _
جِهَاد خَازِن
جهاد الخازن
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1737
alhayat.20010911.0033:p1u1
1 صَحِيفَة الصحف NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 17 nsubj _ _ 2 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 10 obj _ _ 3 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 17 obl _ _ 4 وَضع الوضع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 18 nmod _ _ 5 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 1 amod _ _ 6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 17 punct _ _ 7 صَبَاح الصباح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 17 obl _ _ 8 تَقلِيدِيّ تقليدية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 22 obj _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 17 cc _ _ 10 هَزّ هزت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 3 acl _ _ 11 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 31 nsubj _ _ 12 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=22 8 mark _ _ 13 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 25 case _ _ 14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 7 case _ _ 15 قَرَأ قرأت VERB VP-A-1MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Voice=Act|original_id=30 17 parataxis _ _ 16 شَمَال الشمال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 10 obl _ _ 17 صَدَر صدرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 0 root _ _ 18 خَبَر أخباراً NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=19 31 obj _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 1 cc _ _ 20 أَحَد الأحد NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 17 obl _ _ 21 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 17 punct _ _ 22 أقول أقول X U--------- original_id=21 23 xcomp _ _ 23 أكاد أكاد X U--------- original_id=20 18 nmod _ _ 24 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 8 nsubj _ _ 25 جَنُوب الجنوب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 10 obl _ _ 26 أَمنِيّ الأمني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 4 amod _ _ 27 الانفجارات الانفجارات X U--------- original_id=3 10 nsubj _ _ 28 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 4 case _ _ 29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 16 case _ _ 30 : : PUNCT G--------- lin=+2|original_id=31 17 punct _ _ 31 ضَمّ تضم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 1 xcomp _ _
يَوم هَزّ الانفجارات إِسرَائِيل مِن شَمَال إِلَى جَنُوب أَحَد ، صَدَر صَحِيفَة إِسرَائِيلِيّ فِي صَبَاح _ وَ هُوَ ضَمّ خَبَر أكاد أقول _ إِنَّ هُوَ تَقلِيدِيّ عَن وَضع أَمنِيّ . _ وَ قَرَأ :
يوم هزت الانفجارات اسرائيل من الشمال الى الجنوب الأحد، صدرت الصحف الاسرائيلية في الصباح وهي تضم أخباراً أكاد أقول انها تقليدية عن الوضع الأمني. وقرأت:
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1738
alhayat.20010911.0033:p2u1
1 مُتَسَلِّل متسلّلَيْن ADJ A-----MD4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=5 11 obj _ _ 2 قُربَ قرب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 5 case _ _ 3 اريتز اريتز X U--------- original_id=11 5 nmod _ _ 4 أَحَال أحيلا VERB VP-P-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Pass|original_id=15 13 conj _ _ 5 مَعبَر معبر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 14 obl _ _ 6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 9 case _ _ 7 إِسرَائِيلِيّ اسرائيليون ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=4 10 amod _ _ 8 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 11 punct _ _ 9 غَزَّة غزة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 5 nmod _ _ 10 جُندِيّ جنود NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 11 nsubj _ _ 11 اِعتَقَل اعتقل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 4 cc _ _ 13 حَاوَل حاولا VERB VP-A-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Act|original_id=6 1 acl _ _ 14 دُخُول دخول NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 13 obj _ _ 15 تَحقِيق التحقيق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 4 obl:arg _ _ 16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 11 punct _ _ 17 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 15 case _ _ 18 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 14 nmod _ _
- اِعتَقَل جُندِيّ إِسرَائِيلِيّ مُتَسَلِّل حَاوَل دُخُول إِسرَائِيل قُربَ مَعبَر اريتز فِي غَزَّة _ وَ أَحَال عَلَى تَحقِيق .
- اعتقل جنود اسرائيليون متسلّلَيْن حاولا دخول اسرائيل قرب معبر اريتز في غزة وأحيلا على التحقيق.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1739
alhayat.20010911.0033:p3u1
1 قُربَ قرب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 15 case _ _ 2 ذَكَر ذكر VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 25 conj _ _ 3 عَرَف تعرف VERB VIJP-3FS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=27 25 conj _ _ 4 قُوَّة قوات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 25 nsubj _ _ 5 فِلَسطِينِيّ فلسطينيين NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=7 14 nmod _ _ 6 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=16 21 mark _ _ 7 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=29 25 punct _ _ 8 شَعبِيّ الشعبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 12 amod _ _ 9 لَم لم PART F--------- original_id=26 3 advmod _ _ 10 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 25 punct _ _ 11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 28 case _ _ 12 جَبهَة الجبهة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 17 conj _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 12 cc _ _ 14 أَربَعَة اربعة NUM QV----M-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=6 25 obj _ _ 15 خَلِيل الخليل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 28 nmod _ _ 16 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 17 case _ _ 17 فَتح فتح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 21 obl:arg _ _ 18 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 4 nmod _ _ 19 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 8 punct _ _ 20 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 21 nsubj _ _ 21 اِنتَمَى ينتمون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 2 csubj _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 2 cc _ _ 23 الغوار الغوار X U--------- original_id=10 28 nmod _ _ 24 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 15 punct _ _ 25 اِعتَقَل اعتقلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _ 26 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 4 amod _ _ 27 تُهمَة التهمة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 3 nsubj:pass _ _ 28 مُخَيَّم مخيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 25 obl _ _ 29 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 3 cc _ _
- اِعتَقَل قُوَّة أَمن إِسرَائِيلِيّ أَربَعَة فِلَسطِينِيّ فِي مُخَيَّم الغوار قُربَ خَلِيل ، _ وَ ذَكَر _ أَنَّ هُوَ اِنتَمَى إِلَى فَتح _ وَ جَبهَة شَعبِيّ ، _ وَ لَم عَرَف تُهمَة .
- اعتقلت قوات الأمن الاسرائيلية اربعة فلسطينيين في مخيم الغوار قرب الخليل، وذكر انهم ينتمون الى فتح والجبهة الشعبية، ولم تعرف التهمة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1740
alhayat.20010911.0033:p4u1
1 مُعَدّ معدة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 3 ccomp _ _ 2 لَم لم PART F--------- original_id=17 1 advmod _ _ 3 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 8 conj _ _ 4 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 7 punct _ _ 5 كَبِير كبيرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 40 amod _ _ 6 تَجَمُّع تجمع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 25 obl _ _ 7 يَهُودِيّ اليهود ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=28 35 obl:arg _ _ 8 عَثَر عثر VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=2 0 root _ _ 9 تَفجِير التفجير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 1 obl _ _ 10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 22 case _ _ 11 يَهُودِيّ يهودي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 6 amod _ _ 12 كَان تكن AUX VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 1 cop _ _ 13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 25 case _ _ 14 مَصدَر مصادر NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 3 nsubj _ _ 15 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 38 nmod _ _ 16 لٰكِن لٰكن CCONJ C--------- original_id=31 25 cc _ _ 17 شُرطَة الشرطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 14 nmod _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 3 cc _ _ 19 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=40 8 punct _ _ 20 عَرَب العرب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 35 nsubj _ _ 21 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=15 1 mark _ _ 22 نَاصِرَة الناصرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 8 nmod _ _ 23 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 8 punct _ _ 24 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 17 amod _ _ 25 نَقل النقل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 9 conj _ _ 26 مَدِينَة المدينة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 9 nmod _ _ 27 قُنبُلَة القنبلة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 1 nsubj _ _ 28 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 40 case _ _ 29 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 22 punct _ _ 30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 38 case _ _ 31 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=24 35 mark _ _ 32 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 26 case _ _ 33 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 9 case _ _ 34 وَسطَ وسط ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=7 22 case _ _ 35 اِختَلَط يختلط VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 26 acl _ _ 36 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 6 case _ _ 37 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 25 cc _ _ 38 تَفجِير تفجير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 25 obl _ _ 39 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 7 case _ _ 40 قُنبُلَة قنبلة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 8 obl:arg _ _
- عَثَر عَلَى قُنبُلَة كَبِير فِي وَسطَ نَاصِرَة ، _ وَ قَال مَصدَر شُرطَة إِسرَائِيلِيّ إِنَّ قُنبُلَة لَم كَان مُعَدّ _ لِ تَفجِير فِي مَدِينَة حَيثُ اِختَلَط عَرَب _ بِ يَهُودِيّ ، _ وَ لٰكِن _ لِ نَقل إِلَى تَجَمُّع يَهُودِيّ _ لِ تَفجِير هُوَ .
- عثر على قنبلة كبيرة في وسط الناصرة، وقالت مصادر الشرطة الاسرائيلية ان القنبلة لم تكن معدة للتفجير في المدينة حيث يختلط العرب باليهود، ولكن للنقل الى تجمع يهودي لتفجيرها.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1741
alhayat.20010911.0033:p5u1
1 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 44 punct _ _ 2 فَ ف CCONJ C--------- original_id=15 28 cc _ _ 3 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=43 30 nmod _ _ 4 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 7 punct _ _ 5 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 11 nmod _ _ 6 اَلَّذِي الذين DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=36 49 nsubj _ _ 7 تَوَافَر توافرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _ 8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 23 case _ _ 9 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 46 case _ _ 10 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 32 punct _ _ 11 صُورَة صور NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=30 32 nmod _ _ 12 زَار يزورون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=46 30 advcl _ _ 13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 5 case _ _ 14 أَهل أهل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 12 obj _ _ 15 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 47 obl:arg _ _ 16 فَتح فتح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 35 nmod _ _ 17 إِضَافِيّ اضافية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 26 amod _ _ 18 مَصدَر مصادر NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 28 nsubj _ _ 19 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 23 amod _ _ 20 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 42 nmod _ _ 21 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=49 7 punct _ _ 22 اعداد اعداد X U--------- original_id=26 47 obj _ _ 23 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 49 obl _ _ 24 سَاكِن سكان NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=34 5 nmod _ _ 25 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=44 12 mark _ _ 26 مَعلُومَة معلومات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 7 nsubj _ _ 27 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=27 32 punct _ _ 28 ذَكَر ذكرت VERB VP-A-3FS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=17 7 conj _ _ 29 دير دير X U--------- original_id=12 44 nmod _ _ 30 خَطف خطف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 49 obl _ _ 31 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 24 case _ _ 32 ألبوم ألبوم X U--------- original_id=28 22 nmod _ _ 33 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 30 case _ _ 34 قَد قد PART F--------- original_id=16 28 aux _ _ 35 تَنظِيم تنظيم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 47 nsubj _ _ 36 تَحقِيق التحقيق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 18 nmod _ _ 37 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 15 case _ _ 38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 44 case _ _ 39 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=48 14 nmod _ _ 40 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=20 47 mark _ _ 41 أَربَعَة اربعة NUM QV----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=7 46 nummod _ _ 42 مُرَاهِق مراهقين NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=8 41 nmod _ _ 43 مَا ما DET S--------- lin=+1|original_id=45 25 fixed _ _ 44 حنا حنا X U--------- original_id=13 46 advmod _ _ 45 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 20 case _ _ 46 اِعتِقَال اعتقال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 26 nmod _ _ 47 طَلَب طلب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=23 28 ccomp _ _ 48 1948 1948 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=35 24 nummod _ _ 49 خَدَم يخدمون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=37 24 acl _ _
- تَوَافَر مَعلُومَة إِضَافِيّ عَن اِعتِقَال أَربَعَة مُرَاهِق مِن فِلَسطِينِيّ فِي دير حنا ، _ فَ قَد ذَكَر مَصدَر تَحقِيق أَنَّ تَنظِيم فَتح طَلَب _ مِن هُوَ اعداد » ألبوم « صُورَة _ لِ فِلَسطِينِيّ مِن سَاكِن 1948 اَلَّذِي خَدَم فِي جَيش إِسرَائِيلِيّ _ لِ خَطف هُوَ _ عِندَ مَا زَار _ أَهل هُوَ .
- توافرت معلومات اضافية عن اعتقال اربعة مراهقين من الفلسطينيين في دير حنا، فقد ذكرت مصادر التحقيق أن تنظيم فتح طلب منهم اعداد »ألبوم« صور للفلسطينيين من سكان 1948 الذين يخدمون في الجيش الاسرائيلي لخطفهم عندما يزورون أهلهم.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1742
alhayat.20010911.0033:p6u1
1 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 95 case _ _ 2 سِيَاق السياق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 23 obl:arg _ _ 3 مُمَاثِل مماثلة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 36 amod _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 5 فِلَسطِينِيّ فلسطيني ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=101 27 amod _ _ 6 سَجَّل أسجل VERB VISA-1MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 70 advcl _ _ 7 سَبَق سبق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 58 acl _ _ 8 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=55 45 nmod _ _ 9 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 7 punct _ _ 10 إِسرَائِيلِيّ اسرائيلي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=81 101 amod _ _ 11 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=71 102 punct _ _ 12 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 37 case _ _ 13 قُنبُلَة قنبلة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=104 71 nmod _ _ 14 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=91 63 mark _ _ 15 أبو أبو X U--------- original_id=58 31 nmod _ _ 16 أَن أن CCONJ C--------- original_id=92 63 mark _ _ 17 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 94 case _ _ 18 كَثِير كثيرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 74 amod _ _ 19 أَمنِيّ الأمني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=76 95 amod _ _ 20 شبان شبان X U--------- original_id=84 85 nmod _ _ 21 صَحِيفَة الصحف NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=63 108 nsubj _ _ 22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=90 29 punct _ _ 23 يشذ يشذ X U--------- original_id=23 4 parataxis _ _ 24 دَاخِل الداخل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=68 108 obl _ _ 25 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=100 27 punct _ _ 26 نَهَارِيّ نهاريا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 55 amod _ _ 27 ارهابي ارهابي X U--------- original_id=99 52 nsubj _ _ 28 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 65 cc _ _ 29 حَبل حبل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=89 75 obl _ _ 30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=88 29 case _ _ 31 سنان سنان X U--------- original_id=59 94 nmod _ _ 32 الأخبار الأخبار X U--------- original_id=70 108 obj _ _ 33 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 88 obl:arg _ _ 34 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 4 punct _ _ 35 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 65 punct _ _ 36 خَبَر أخباراً NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=18 6 obj _ _ 37 جَمَاعَة جماعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 104 nmod _ _ 38 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=77 19 punct _ _ 39 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 90 amod _ _ 40 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 73 case _ _ 41 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 4 cc _ _ 42 نَفس نفس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 21 nmod _ _ 43 مِثلَ مثل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=78 81 case _ _ 44 حَاوَل حاول VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=102 27 acl _ _ 45 قُنبُلَة قنبلة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 57 obj _ _ 46 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=87 75 nmod _ _ 47 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 2 case _ _ 48 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=73 102 punct _ _ 49 قُربَ قرب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=105 80 case _ _ 50 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=25 99 advmod _ _ 51 حَاوَل حاول VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=82 101 acl _ _ 52 قَتل قتل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=97 81 conj _ _ 53 لِ ل CCONJ C--------- original_id=16 6 mark _ _ 54 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=98 27 punct _ _ 55 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=49 33 obj _ _ 56 أَن ان CCONJ C--------- original_id=3 70 mark _ _ 57 حَمَل حمل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=53 33 advcl _ _ 58 يَوم يوم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 93 nmod _ _ 59 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 24 case _ _ 60 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 2 punct _ _ 61 لَم لم PART F--------- original_id=22 23 advmod _ _ 62 وَ و CCONJ C--------- original_id=96 52 cc _ _ 63 اِدَّعَى ادعى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=93 81 advcl _ _ 64 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=108 4 punct _ _ 65 جُمعَة الجمعة NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 103 conj _ _ 66 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=51 57 mark _ _ 67 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=65 42 nmod _ _ 68 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=27 2 det _ _ 69 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 33 case _ _ 70 أعود أعود X U--------- original_id=4 97 obj _ _ 71 زَرع زرع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=103 44 obj _ _ 72 خَصَّص خصصت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=33 23 conj _ _ 73 صَحِيفَة صحف NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=6 70 obl _ _ 74 صَفحَة صفحات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=34 72 obj _ _ 75 شَنق شنق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=86 51 obj _ _ 76 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=62 108 mark _ _ 77 أَن أن CCONJ C--------- original_id=52 57 mark _ _ 78 فَ ف CCONJ C--------- original_id=30 72 cc _ _ 79 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 93 cc _ _ 80 اوز اوز X U--------- original_id=107 71 advmod _ _ 81 نجاة نجاة X U--------- original_id=79 32 nmod _ _ 82 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 89 amod _ _ 83 غَير غير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 4 cc _ _ 84 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 89 case _ _ 85 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=83 51 nsubj _ _ 86 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=95 107 punct _ _ 87 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=60 4 punct _ _ 88 تَركِيز تركيز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 72 obl _ _ 89 ضَربَة الضربات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 72 obl:arg _ _ 90 صَحِيفَة الصحف NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 72 nsubj _ _ 91 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 88 nmod _ _ 92 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=40 88 case _ _ 93 كُلّ كل NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 103 conj _ _ 94 قَريَة قرية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 57 obl _ _ 95 وَضع الوضع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=75 32 nmod _ _ 96 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 82 punct _ _ 97 اِستَطَاع أستطيع VERB VIIA-1MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 4 parataxis _ _ 98 1948 1948 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=48 37 nummod _ _ 99 يَوم يوم NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 23 nsubj _ _ 100 فِلَسطِينِيّ فلسطينيين ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=85 20 amod _ _ 101 فلاّح فلاّح X U--------- original_id=80 81 nmod _ _ 102 يَومِيّ اليومية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=72 32 amod _ _ 103 سَبت السبت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 73 nmod _ _ 104 فِلَسطِينِيّ فلسطيني NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 33 nmod _ _ 105 تلك تلك X U--------- original_id=69 32 nmod _ _ 106 نحال نحال X U--------- original_id=106 80 nmod _ _ 107 مَوت الموت NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=94 63 nmod _ _ 108 نَشَر نشرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=66 83 acl _ _
_ وَ اِستَطَاع أَن أعود إِلَى صَحِيفَة سَبت _ وَ جُمعَة ، _ وَ كُلّ يَوم سَبَق ، _ لِ سَجَّل خَبَر مُمَاثِل . _ وَ لَم يشذ يَوم أَمسِ عَن هٰذَا سِيَاق ، _ فَ صَحِيفَة إِسرَائِيلِيّ خَصَّص صَفحَة كَثِير _ لِ ضَربَة فِلَسطِينِيّ ، مَعَ _ تَركِيز هُوَ عَلَى تَنفِيذ فِلَسطِينِيّ مِن جَمَاعَة 1948 عَمَلِيَّة نَهَارِيّ بَعدَ أَن حَمَل _ قُنبُلَة هُوَ مِن قَريَة أبو سنان . غَير أَنَّ صَحِيفَة _ نَفس هُوَ نَشَر فِي دَاخِل تلك الأخبار » يَومِيّ « عَن وَضع أَمنِيّ ، مِثلَ نجاة فلاّح إِسرَائِيلِيّ حَاوَل ثَلَاثَة شبان فِلَسطِينِيّ _ شَنق هُوَ _ بِ حَبل ، بَعدَ أَن اِدَّعَى مَوت ، _ وَ قَتل » ارهابي « فِلَسطِينِيّ حَاوَل زَرع قُنبُلَة قُربَ نحال اوز .
واستطيع ان أعود الى صحف السبت والجمعة، وكل يوم سبق، لأسجل أخباراً مماثلة. ولم يشذ يوم أمس عن هذا السياق، فالصحف الاسرائيلية خصصت صفحات كثيرة للضربات الفلسطينية، مع تركيزها على تنفيذ فلسطيني من جماعة 1948 عملية نهاريا بعد أن حمل قنبلته من قرية أبو سنان. غير أن الصحف نفسها نشرت في الداخل تلك الأخبار »اليومية« عن الوضع الأمني، مثل نجاة فلاّح اسرائيلي حاول ثلاثة شبان فلسطينيين شنقه بحبل، بعد أن ادعى الموت، وقتل »ارهابي« فلسطيني حاول زرع قنبلة قرب نحال اوز.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1743
alhayat.20010911.0033:p7u1
1 رَدّ ردود NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=10 35 nsubj _ _ 2 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 9 nmod _ _ 3 تَقلِيدِيّ تقليدية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 0 root _ _ 4 تعد تعد X U--------- original_id=2 3 cop _ _ 5 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=35 12 mark _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 35 cc _ _ 7 هاتزوفيه هاتزوفيه X U--------- original_id=31 15 nmod _ _ 8 ضَرَب ضربوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=21 3 parataxis _ _ 9 وَحد وحد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 19 nmod _ _ 10 قاتلة قاتلة X U--------- original_id=44 30 nmod _ _ 11 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=30 7 punct _ _ 12 أَصَاب أصاب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=38 45 ccomp _ _ 13 جَيش الجيش NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 12 nsubj _ _ 14 خَارِجَ خارج ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=41 41 case _ _ 15 جَرِيدَة جريدة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 29 iobj _ _ 16 هذه هذه X U--------- original_id=3 19 nmod _ _ 17 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 21 punct _ _ 18 أَيضًا أيضاً ADV D--------- original_id=17 35 advmod:emph _ _ 19 الأخبار الأخبار X U--------- original_id=4 3 nsubj _ _ 20 فِلَسطِينِيّ فلسطينياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 38 amod _ _ 21 خَالِي خالياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 38 amod _ _ 22 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 7 punct _ _ 23 فَ ف CCONJ C--------- original_id=9 35 cc _ _ 24 فَور فوراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 8 obl _ _ 25 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 13 amod _ _ 26 فِعل الفعل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 1 nmod _ _ 27 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=45 3 punct _ _ 28 أكياس أكياس X U--------- original_id=39 12 obj _ _ 29 جَعَل جعل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=28 8 conj _ _ 30 اصابات اصابات X U--------- original_id=43 12 advmod _ _ 31 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 18 punct _ _ 32 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيليون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 8 nsubj _ _ 33 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 1 amod _ _ 34 مَا ما DET S--------- original_id=27 29 cc _ _ 35 تَقلِيدِيّ تقليدية ADJ A-----FS4I lin=+2|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 3 conj _ _ 36 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 44 case _ _ 37 لَم لم PART F--------- original_id=1 3 advmod _ _ 38 مَقَرّ مقراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 8 obj _ _ 39 رَمل الرمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 28 nmod _ _ 40 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 12 mark _ _ 41 مَقَرّ المقر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 28 nmod _ _ 42 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 3 punct _ _ 43 أَصبَح أصبحت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 35 cop _ _ 44 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 1 nmod _ _ 45 سَخِر تسخر VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 29 xcomp _ _
لَم تعد هذه الأخبار _ وَحد هُوَ تَقلِيدِيّ ، _ فَ رَدّ فِعل إِسرَائِيلِيّ _ عَلَى هُوَ أَصبَح تَقلِيدِيّ أَيضًا ، _ وَ إِسرَائِيلِيّ ضَرَب فَور مَقَرّ فِلَسطِينِيّ خَالِي ، مَا جَعَل جَرِيدَة » هاتزوفيه « سَخِر مِن أَنَّ جَيش إِسرَائِيلِيّ أَصَاب أكياس رَمل خَارِجَ مَقَرّ اصابات قاتلة .
لم تعد هذه الأخبار وحدها تقليدية، فردود الفعل الاسرائيلية عليها أصبحت تقليدية أيضاً، والاسرائيليون ضربوا فوراً مقراً فلسطينياً خالياً، ما جعل جريدة »هاتزوفيه« تسخر من ان الجيش الاسرائيلي أصاب أكياس الرمل خارج المقر اصابات قاتلة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1744
alhayat.20010911.0033:p8u1
1 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=54 50 det _ _ 2 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 44 case _ _ 3 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=6 28 mark _ _ 4 فِعل الفعل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 18 nmod _ _ 5 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 54 obl _ _ 6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 37 case _ _ 7 خرافة خرافة X U--------- lin=+3|original_id=55 54 conj _ _ 8 مُقَاوَمَة مقاومة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=40 31 nsubj _ _ 9 مُطلَق المطلق ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 28 obl _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 19 cc _ _ 11 مُمكِن الممكنة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 26 amod _ _ 12 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 36 nmod _ _ 13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 36 case _ _ 14 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 9 punct _ _ 15 مُحتَلّ المحتلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 32 amod _ _ 16 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=34 24 advmod _ _ 17 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 42 punct _ _ 18 رَدّ ردود NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=7 28 nsubj _ _ 19 عَسكَرِيّ العسكرية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 20 conj _ _ 20 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 18 amod _ _ 21 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=48 12 nmod _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 31 cc _ _ 23 مربوط مربوط X U--------- lin=+1|original_id=26 54 conj _ _ 24 ما ما DET SR-------- PronType=Rel|original_id=32 31 det _ _ 25 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 37 punct _ _ 26 مَوضُوعِيَّة الموضوعية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 5 nmod _ _ 27 طالَما طال CCONJ C--------- original_id=31 24 mark _ _ 28 خَاطِئ خاطئة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 54 obj _ _ 29 اِحتِلَال احتلالاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 16 nsubj _ _ 30 كُلّ كل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 7 nsubj _ _ 31 كَان تكون VERB VIIA-3FS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 54 conj _ _ 32 أَرض الأراضي NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 31 obl _ _ 33 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=41 32 case _ _ 34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 9 case _ _ 35 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=33 16 mark _ _ 36 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 32 conj _ _ 37 اِحتِلَال الاحتلال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 23 obl:arg _ _ 38 أَمنِيّ الأمني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 44 amod _ _ 39 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 19 punct _ _ 40 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 46 amod _ _ 41 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=39 31 advmod _ _ 42 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 18 amod _ _ 43 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=56 54 punct _ _ 44 وَضع الوضع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 18 nmod _ _ 45 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 36 cc _ _ 46 وَضع الوضع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 23 nsubj _ _ 47 فَ ف CCONJ C--------- original_id=22 23 cc _ _ 48 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 5 case _ _ 49 سَ س PART F--------- original_id=37 31 aux _ _ 50 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 51 nmod _ _ 51 حَدِيث حديث NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=52 30 nmod _ _ 52 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 21 punct _ _ 53 أَمنِيّ الأمني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 46 amod _ _ 54 أقول أقول X U--------- original_id=1 0 root _ _ 55 وَ و CCONJ C--------- original_id=50 7 cc _ _ 56 فَ ف CCONJ C--------- original_id=36 31 advmod _ _
أقول _ بِ كُلّ مَوضُوعِيَّة مُمكِن إِنَّ رَدّ فِعل إِسرَائِيلِيّ ، سِيَاسِيّ _ وَ عَسكَرِيّ ، عَلَى وَضع أَمنِيّ خَاطِئ فِي مُطلَق ، _ فَ وَضع أَمنِيّ إِسرَائِيلِيّ مربوط _ بِ اِحتِلَال ، _ وَ طالَما ما أَنَّ هُنَاكَ اِحتِلَال _ فَ سَ كَان هُنَاكَ مُقَاوَمَة دَاخِلَ أَرض مُحتَلّ _ وَ فِي إِسرَائِيل _ نَفس هُوَ ، _ وَ كُلّ حَدِيث غَير ذٰلِكَ خرافة .
أقول بكل الموضوعية الممكنة ان ردود الفعل الاسرائيلية، السياسية والعسكرية، على الوضع الأمني خاطئة في المطلق، فالوضع الأمني الاسرائيلي مربوط بالاحتلال، وطالما ان هناك احتلالاً فستكون هناك مقاومة داخل الأراضي المحتلة وفي اسرائيل نفسها، وكل حديث غير ذلك خرافة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1745
alhayat.20010911.0033:p9u1
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=63 9 cc _ _ 2 حَقِيقِيّ الحقيقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=79 21 amod _ _ 3 مُوفَاز موفاز X X--------- Foreign=Yes|original_id=48 36 obj _ _ 4 كُلّ كل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 69 nmod _ _ 5 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 38 parataxis _ _ 6 خِلَاف خلافاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 27 obj _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 27 cc _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 38 punct _ _ 9 رَدّ رد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=64 36 conj _ _ 10 أَرِيِيل آرييل X X--------- Foreign=Yes|original_id=27 48 nmod _ _ 11 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=70 19 mark _ _ 12 سَبَب السبب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 56 obj _ _ 13 قَول القول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=69 9 obl _ _ 14 أَسَاسِيّ الأساسي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 12 amod _ _ 15 مَسؤُول المسؤولون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 56 nsubj _ _ 16 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 57 punct _ _ 17 شاؤول شاؤول X U--------- original_id=32 61 nmod _ _ 18 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 41 case _ _ 19 حَاوَل يحاول VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=72 13 acl _ _ 20 رُبَّمَا ربما PART F--------- original_id=12 23 advmod _ _ 21 مُشكِلَة المشكلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=78 78 nmod _ _ 22 مُسَاعِد مساعدو NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=65 9 nsubj _ _ 23 وَحِيد الوحيد ADJ A-----MS4D lin=+2|Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 14 conj _ _ 24 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=37 69 case _ _ 25 عَلَنِيّ علنياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 6 amod _ _ 26 عَمَل العمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 51 nmod _ _ 27 خَاض يخوضان VERB VIIA-3MD-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=34 5 conj _ _ 28 شَارُون شارون X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=28 10 flat:foreign _ _ 29 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 70 cc _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 38 cc _ _ 31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 64 case _ _ 32 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 51 case _ _ 33 رُكن الأركان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=67 68 nmod _ _ 34 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 80 case _ _ 35 بَدَل بدل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=76 78 case _ _ 36 اِتَّهَم اتهم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=44 38 parataxis _ _ 37 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 77 nmod _ _ 38 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=2 0 root _ _ 39 كَسب كسب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=73 19 obj _ _ 40 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 73 case _ _ 41 اِنهِيَار انهيار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 12 nmod _ _ 42 وَزِير وزراء NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=54 80 nmod _ _ 43 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 48 nmod _ _ 44 الانفجارات الانفجارات X U--------- original_id=21 5 nsubj _ _ 45 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 53 cc _ _ 46 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=62 54 punct _ _ 47 بَدَل بدل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 56 mark _ _ 48 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 27 nsubj _ _ 49 رَخِيص رخيصة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=75 79 amod _ _ 50 عزل عزل X U--------- original_id=60 64 nmod _ _ 51 مُحَاوَلَة محاولة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 36 obl:arg _ _ 52 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 37 nmod _ _ 53 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 48 conj _ _ 54 قُدس القدس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 50 nmod _ _ 55 أَن أن CCONJ C--------- original_id=4 56 mark _ _ 56 عَالَج يعالج VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 5 advcl _ _ 57 أَمنِيّ الأمني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 58 amod _ _ 58 وَضع الوضع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 41 nmod _ _ 59 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 23 cc _ _ 60 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 38 cc _ _ 61 مُوفَاز موفاز X X--------- Foreign=Yes|original_id=33 53 nmod _ _ 62 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 14 punct _ _ 63 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 71 obj _ _ 64 مَوضُوع موضوع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 26 obl:arg _ _ 65 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 13 case _ _ 66 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=80 38 punct _ _ 67 رُكن الأركان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 53 nmod _ _ 68 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 22 nmod _ _ 69 صَلَاحِيَّة صلاحيات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=38 6 nmod _ _ 70 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 80 conj _ _ 71 ضَرَب تضرب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 5 xcomp _ _ 72 دِفَاع دفاع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=57 70 nmod _ _ 73 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 4 nmod _ _ 74 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيليون ADJ A-----MP1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=7 15 amod _ _ 75 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=71 19 nsubj _ _ 76 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 23 punct _ _ 77 مَكتَب مكتب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 36 nsubj _ _ 78 مُعَالَجَة معالجة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=77 19 obl _ _ 79 شَعبِيَّة شعبية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=74 39 nmod _ _ 80 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 26 nmod _ _
_ وَ لٰكِنَّ بَدَل أَن عَالَج مَسؤُول إِسرَائِيلِيّ سَبَب أَسَاسِيّ ، _ وَ رُبَّمَا وَحِيد ، _ لِ اِنهِيَار وَضع أَمنِيّ ، كَان الانفجارات ضَرَب إِسرَائِيل _ وَ رَئِيس وَزِير أَرِيِيل شَارُون _ وَ رَئِيس رُكن شاؤول مُوفَاز خَاض خِلَاف عَلَنِيّ حَولَ صَلَاحِيَّة كُلّ _ مِن هُوَ . _ وَ اِتَّهَم مَكتَب رَئِيس وَزِير مُوفَاز _ بِ مُحَاوَلَة عَمَل _ كَ رَئِيس وَزِير _ وَ وَزِير دِفَاع فِي مَوضُوع عزل قُدس ، _ وَ رَدّ مُسَاعِد رَئِيس رُكن _ بِ قَول إِنَّ شَارُون حَاوَل كَسب شَعبِيَّة رَخِيص بَدَل مُعَالَجَة مُشكِلَة حَقِيقِيّ .
ولكن بدل أن يعالج المسؤولون الاسرائيليون السبب الأساسي، وربما الوحيد، لانهيار الوضع الأمني، كانت الانفجارات تضرب اسرائيل ورئيس الوزراء آرييل شارون ورئيس الأركان شاؤول موفاز يخوضان خلافاً علنياً حول صلاحيات كل منهما. واتهم مكتب رئيس الوزراء موفاز بمحاولة العمل كرئيس وزراء ووزير دفاع في موضوع عزل القدس، ورد مساعدو رئيس الأركان بالقول إن شارون يحاول كسب شعبية رخيصة بدل معالجة المشكلة الحقيقية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1746
alhayat.20010911.0033:p10u1
1 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 5 nsubj _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 7 punct _ _ 3 مُستَمِرّ المستمر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 10 amod _ _ 4 قُدس القدس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 13 nmod _ _ 5 اِعتَقَد يعتقدان VERB VIIA-3MD-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 7 advcl _ _ 6 سَ س PART F--------- original_id=2 7 aux _ _ 7 طَال تطول VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _ 8 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 27 punct _ _ 9 أَو أو CCONJ C--------- original_id=13 15 cc _ _ 10 اِحتِلَال الاحتلال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 22 obl:arg _ _ 11 مُوفَاز موفاز X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 1 conj _ _ 12 حَلّ يحل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 5 ccomp _ _ 13 عزل عزل X U--------- original_id=11 12 nsubj _ _ 14 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=5 5 mark _ _ 15 قَتل قتل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 13 conj _ _ 16 سَ س PART F--------- original_id=16 12 aux _ _ 17 مُشكِلَة مشكلة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 12 obj _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 22 cc _ _ 19 مُشكِلَة المشكلة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 7 nsubj _ _ 20 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 10 case _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 11 cc _ _ 22 أَشَار يشيران VERB VIIA-3MD-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 5 conj _ _ 23 كَثِير كثيراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 7 obl _ _ 24 لَا لا PART F--------- original_id=22 22 advmod _ _ 25 فِلَسطِينِيّ فلسطيني NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 15 nmod _ _ 26 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=10 12 mark _ _ 27 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 17 nmod _ _
مُشكِلَة _ سَ طَال كَثِير لِأَنَّ شَارُون _ وَ مُوفَاز اِعتَقَد أَنَّ عزل قُدس أَو قَتل فِلَسطِينِيّ _ سَ حَلّ مُشكِلَة أَمن ، _ وَ لَا أَشَار إِلَى اِحتِلَال مُستَمِرّ .
المشكلة ستطول كثيراً لأن شارون وموفاز يعتقدان ان عزل القدس أو قتل فلسطيني سيحل مشكلة الأمن، ولا يشيران الى الاحتلال المستمر.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1747
alhayat.20010911.0033:p11u1
1 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=2 25 det _ _ 2 لَا لا PART F--------- original_id=47 75 advmod _ _ 3 شَابّ الشبان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 33 nmod _ _ 4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 3 case _ _ 5 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=71 67 nsubj _ _ 6 مِثلَ مثل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=1 50 nsubj _ _ 7 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 74 case _ _ 8 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 23 punct _ _ 9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 58 case _ _ 10 هذا هذا X U--------- original_id=46 42 nsubj _ _ 11 إِسرَائِيلِيّ اسرائيليون ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=80 20 amod _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 47 cc _ _ 13 نهاريا نهاريا X U--------- original_id=57 58 nmod _ _ 14 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 47 punct _ _ 15 اِنتَظَر ينتظرون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 3 acl _ _ 16 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 22 nmod _ _ 17 أَمن أمن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 41 obl:arg _ _ 18 اَلَّذِي الذين DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=67 52 nsubj _ _ 19 تَطَرُّف تطرفاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 77 obj _ _ 20 مُوَاطِن مواطنون NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=79 35 obj _ _ 21 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=66 76 nmod _ _ 22 دَور دور NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 15 obj _ _ 23 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 17 nmod _ _ 24 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=81 50 punct _ _ 25 العناد العناد X U--------- original_id=3 6 nmod _ _ 26 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 40 case _ _ 27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 21 case _ _ 28 فَ ف CCONJ C--------- original_id=54 76 advmod _ _ 29 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 17 case _ _ 30 حَتَّى حتى CCONJ C--------- original_id=75 35 mark _ _ 31 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 16 case _ _ 32 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=77 20 mark _ _ 33 عَدَد العدد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 80 obj _ _ 34 سَ س PART F--------- original_id=17 77 aux _ _ 35 صَدَّق صدقوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=76 67 advcl _ _ 36 المنفذ المنفذ X U--------- original_id=59 76 nsubj _ _ 37 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 50 cc _ _ 38 ثَامِن الثامنة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=62 76 amod _ _ 39 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=44 42 mark _ _ 40 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيليين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 50 obl:arg _ _ 41 خَطَر خطراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=49 75 xcomp _ _ 42 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=45 76 advcl _ _ 43 عَمَلِيَّة عمليات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=40 16 nmod _ _ 44 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=74 54 nmod _ _ 45 مُقَابِل مقابلاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 19 nmod _ _ 46 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 73 nmod _ _ 47 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 40 conj _ _ 48 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=78 20 nsubj _ _ 49 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=70 67 mark _ _ 50 عَاد يعود VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 0 root _ _ 51 أَربَعُون الأربعين NUM QL------2D Case=Gen|Definite=Def|NumForm=Word|original_id=64 38 conj _ _ 52 اِعتَقَد اعتقدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=68 21 acl _ _ 53 فِلَسطِينِيّ فلسطينياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 19 amod _ _ 54 دِمَاغ دماغ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=73 67 obj _ _ 55 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 73 case _ _ 56 سَ س PART F--------- original_id=5 50 aux _ _ 57 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 22 nmod _ _ 58 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 76 obl _ _ 59 بدأنا بدأنا X U--------- original_id=23 19 nmod _ _ 60 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 62 amod _ _ 61 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 45 punct _ _ 62 تَطَرُّف التطرف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 77 nsubj _ _ 63 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=28 33 det _ _ 64 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=42 50 punct _ _ 65 اَلَّذِي الذين DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=34 15 nsubj _ _ 66 استشهادية استشهادية X U--------- original_id=41 43 nmod _ _ 67 غَسَل غسلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=72 52 ccomp _ _ 68 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 38 case _ _ 69 الاجرامي الاجرامي X U--------- original_id=4 25 nmod _ _ 70 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 52 nsubj _ _ 71 فَ ف CCONJ C--------- original_id=14 77 cc _ _ 72 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=33 3 amod _ _ 73 مَظهَر مظاهر NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=26 80 obl:arg _ _ 74 كَارِثَة الكارثة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 50 obl:arg _ _ 75 كَفَى يكفي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=48 42 xcomp _ _ 76 رَجُل رجلاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=60 50 parataxis _ _ 77 وَلَّد يولد VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 50 conj _ _ 78 هَائِل الهائل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 33 amod _ _ 79 وَ و CCONJ C--------- original_id=63 51 cc _ _ 80 نرى نرى X U--------- original_id=24 59 xcomp _ _ 81 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=58 76 cop _ _
مِثلَ هٰذَا العناد الاجرامي _ سَ عَاد _ بِ كَارِثَة عَلَى إِسرَائِيلِيّ _ وَ فِلَسطِينِيّ ، _ فَ تَطَرُّف إِسرَائِيلِيّ _ سَ وَلَّد تَطَرُّف فِلَسطِينِيّ مُقَابِل ، بدأنا نرى مِن _ مَظهَر هُوَ هٰذَا عَدَد هَائِل مِن شَابّ فِلَسطِينِيّ اَلَّذِي اِنتَظَر _ دَور هُوَ _ لِ تَنفِيذ عَمَلِيَّة استشهادية . _ وَ إِذَا كَان هذا لَا كَفَى خَطَر عَلَى أَمن إِسرَائِيل ، _ فَ فِي عَمَلِيَّة نهاريا كَان المنفذ رَجُل فِي ثَامِن _ وَ أَربَعُون مِن فِلَسطِينِيّ اَلَّذِي اِعتَقَد إِسرَائِيل _ أَنَّ هُوَ غَسَل _ دِمَاغ هُوَ حَتَّى صَدَّق _ أَنَّ هُوَ مُوَاطِن إِسرَائِيلِيّ .
مثل هذا العناد الاجرامي سيعود بالكارثة على الاسرائيليين والفلسطينيين، فالتطرف الاسرائيلي سيولد تطرفاً فلسطينياً مقابلاً، بدأنا نرى من مظاهره هذا العدد الهائل من الشبان الفلسطينيين الذين ينتظرون دورهم لتنفيذ عمليات استشهادية. واذا كان هذا لا يكفي خطراً على أمن اسرائيل، ففي عملية نهاريا كان المنفذ رجلاً في الثامنة والأربعين من الفلسطينيين الذين اعتقدت اسرائيل انها غسلت دماغهم حتى صدقوا انهم مواطنون اسرائيليون.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1748
alhayat.20010911.0033:p12u1
1 اللد اللد X U--------- original_id=33 45 nmod _ _ 2 تَفجِير تفجير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 27 obl:arg _ _ 3 شَابَّة الشابات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=41 43 conj _ _ 4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 45 case _ _ 5 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=53 50 punct _ _ 6 الياباني الياباني X U--------- original_id=30 20 nmod _ _ 7 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=44 47 nmod _ _ 8 إِلَى إلى ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=17 40 fixed _ _ 9 مِئَة مئات NUM QC-----P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=38 30 nsubj _ _ 10 بَعض بعض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 15 nsubj _ _ 11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 25 case _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 3 cc _ _ 13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 34 punct _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 50 cc _ _ 15 عِلمَانِيّ علماني ADJ A-----MS1I lin=+2|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=52 34 conj _ _ 16 أَحمَر الأحمر ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 20 amod _ _ 17 عَمَلِيَّة العملية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 46 appos _ _ 18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 53 case _ _ 19 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=5 50 advmod _ _ 20 جَيش الجيش NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 46 nsubj _ _ 21 لَم لم PART F--------- original_id=3 50 advmod _ _ 22 وَاحِد واحد ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 39 amod _ _ 23 دَرَجَة درجة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 50 obl _ _ 24 اِنتِحَارِيّ الانتحارية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 17 amod _ _ 25 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 17 nmod _ _ 26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 2 case _ _ 27 مُستَعِدّ مستعد ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 39 amod _ _ 28 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 3 punct _ _ 29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 47 case _ _ 30 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=37 50 parataxis _ _ 31 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=19 46 mark _ _ 32 إِلَّا إلا PART F--------- original_id=48 15 cc _ _ 33 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 49 punct _ _ 34 مُتَدَيِّن المتدينين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=46 43 nsubj _ _ 35 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=13 49 case _ _ 36 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 10 nmod _ _ 37 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=49 15 cc _ _ 38 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 2 nmod _ _ 39 فِلَسطِينِيّ فلسطيني NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 50 nsubj _ _ 40 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 23 case _ _ 41 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 50 punct _ _ 42 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 46 obj _ _ 43 شَابّ الشبان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 9 nmod _ _ 44 ذٰلِكَ تلك DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=24 25 det _ _ 45 مَطَار مطار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 46 obl _ _ 46 نَفَّذ نفذ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=26 23 acl _ _ 47 أَكثَر أكثر ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 34 cop _ _ 48 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 38 nmod _ _ 49 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيليين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 2 obl _ _ 50 كَان يكن VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _ 51 وَحِيد الوحيدة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 17 amod _ _ 52 يَوم اليوم NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 30 obl _ _ 53 سَبعِينَات السبعينات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 50 obl _ _
فِي سَبعِينَات لَم كَان هُنَاكَ فِلَسطِينِيّ وَاحِد مُستَعِدّ _ لِ تَفجِير _ نَفس هُوَ مَعَ إِسرَائِيلِيّ ، _ وَ إِلَى دَرَجَة أَنَّ عَمَلِيَّة اِنتِحَارِيّ وَحِيد فِي ذٰلِكَ فَترَة _ نَفَّذ هُوَ جَيش أَحمَر الياباني فِي مَطَار اللد . _ وَ يَوم هُنَاكَ مِئَة شَابّ _ وَ شَابَّة ، _ أَكثَر هُوَ مِن مُتَدَيِّن ، إِلَّا أَنَّ _ بَعض هُوَ عِلمَانِيّ .
في السبعينات لم يكن هناك فلسطيني واحد مستعد لتفجير نفسه مع الاسرائيليين، والى درجة ان العملية الانتحارية الوحيدة في تلك الفترة نفذها الجيش الأحمر الياباني في مطار اللد. واليوم هناك مئات الشبان والشابات، اكثرهم من المتدينين، إلا أن بعضهم علماني.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1749
alhayat.20010911.0033:p13u1
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 11 cc _ _ 2 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 28 nmod _ _ 3 أَهَمّ أهم ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=61 62 nsubj _ _ 4 بَدَل بدل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 71 mark _ _ 5 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=63 3 det _ _ 6 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 45 case _ _ 7 حِمَايَة حماية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 11 obl:arg _ _ 8 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 38 amod _ _ 9 خَلَق خلقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _ 10 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=32 30 case _ _ 11 تَحَدَّث تتحدث VERB VIIA-3FS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 9 conj _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 62 cc _ _ 13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 41 punct _ _ 14 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=78 54 obl:arg _ _ 15 أَوقَع يوقع VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=66 62 ccomp _ _ 16 دَمَّر دمرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 50 acl _ _ 17 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 70 nmod _ _ 18 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 24 nmod _ _ 19 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 9 nsubj _ _ 20 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=77 14 case _ _ 21 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=5 50 det _ _ 22 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=58 71 nmod _ _ 23 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 2 punct _ _ 24 شَرِيكَة شريكة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 9 parataxis _ _ 25 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 63 nmod _ _ 26 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 31 nmod _ _ 27 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 73 case _ _ 28 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 30 nmod _ _ 29 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 11 nsubj _ _ 30 أَمن الأمن NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 25 conj _ _ 31 تَأيِيد التأييد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 43 nsubj _ _ 32 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 30 cc _ _ 33 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=7 16 nsubj _ _ 34 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=19 9 punct _ _ 35 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=3 42 nmod _ _ 36 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 16 obl _ _ 37 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=79 9 punct _ _ 38 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 24 nsubj _ _ 39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 63 case _ _ 40 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=74 48 nmod _ _ 41 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=48 51 nmod _ _ 42 وَحد وحد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 19 nmod _ _ 43 شَجَّع يشجع VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=43 24 parataxis _ _ 44 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=73 40 case _ _ 45 مُشكِلَة مشاكل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=53 58 obl:arg _ _ 46 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 7 case _ _ 47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 36 case _ _ 48 مَسؤُولِيَّة المسؤولية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=72 54 obj _ _ 49 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 26 case _ _ 50 وَضع الوضع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 9 obj _ _ 51 رَأس رأس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 73 nmod _ _ 52 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=44 43 obj _ _ 53 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 25 punct _ _ 54 تَحَمَّل تتحمّل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=71 60 acl _ _ 55 فَ ف CCONJ C--------- original_id=38 24 cc _ _ 56 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 9 cc _ _ 57 أَعمَى الأعمى ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 31 amod _ _ 58 أَزَاد يزيد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=51 43 conj _ _ 59 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=65 15 nsubj _ _ 60 ضَحِيَّة الضحايا NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=69 68 nmod _ _ 61 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=59 22 punct _ _ 62 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=64 24 conj _ _ 63 جَرِيمَة الجريمتين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=26 24 obl:arg _ _ 64 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 5 case _ _ 65 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=70 60 nmod _ _ 66 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=75 54 nsubj _ _ 67 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 25 case _ _ 68 مَزِيد مزيداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=67 15 obj _ _ 69 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=76 66 amod _ _ 70 أَمن أمن NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 16 obj _ _ 71 أَنقَص ينقص VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=57 58 advcl _ _ 72 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 30 amod _ _ 73 ركوب ركوب X U--------- original_id=46 43 obl:arg _ _ 74 وَ و CCONJ C--------- original_id=50 58 cc _ _ 75 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 63 punct _ _ 76 أَن أن CCONJ C--------- original_id=56 71 mark _ _ 77 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 60 case _ _ 78 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 7 nmod _ _ 79 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=54 45 nmod _ _
إِسرَائِيل _ وَحد هُوَ خَلَق هٰذَا وَضع اَلَّذِي دَمَّر _ فِي هُوَ _ أَمن هُوَ _ وَ هُوَ تَحَدَّث عَن _ حِمَايَة هُوَ . _ وَ وِلَايَة مُتَّحِد _ شَرِيكَة هُوَ فِي جَرِيمَة ، ضِدَّ فِلَسطِينِيّ ، _ وَ ضِدَّ أَمن إِسرَائِيلِيّ _ نَفس هُوَ ، _ فَ تَأيِيد أَعمَى _ لِ إِسرَائِيل _ شَجَّع هُوَ عَلَى ركوب _ رَأس هُوَ ، _ وَ أَزَاد مِن _ مُشكِلَة هُوَ بَدَل أَن _ أَنقَص هُوَ ، _ وَ أَهَمّ مِن ذٰلِكَ _ أَنَّ هُوَ أَوقَع مَزِيد مِن ضَحِيَّة فِلَسطِينِيّ تَحَمَّل مَسؤُولِيَّة _ عَن هُوَ وِلَايَة مُتَّحِد مَعَ إِسرَائِيل .
اسرائيل وحدها خلقت هذا الوضع الذي دمرت فيه أمنها وهي تتحدث عن حمايته. والولايات المتحدة شريكتها في الجريمتين، ضد الفلسطينيين، وضد الأمن الاسرائيلي نفسه، فالتأييد الأعمى لاسرائيل يشجعها على ركوب رأسها، ويزيد من مشاكلها بدل أن ينقصها، وأهم من ذلك انه يوقع مزيداً من الضحايا الفلسطينيين تتحمّل المسؤولية عنهم الولايات المتحدة مع اسرائيل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1750
alhayat.20010911.0033:p14u1
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 16 case _ _ 2 نَوع نوع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=90 71 xcomp _ _ 3 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 57 nmod _ _ 4 أَن أن CCONJ C--------- original_id=6 14 mark _ _ 5 اِستَمَرّ يستمر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _ 6 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=50 57 mark _ _ 7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 88 case _ _ 8 نَارِيّ النارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=92 24 amod _ _ 9 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=57 3 punct _ _ 10 أَنَّ أن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=69 56 fixed _ _ 11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=93 62 case _ _ 12 نِهَايَة النهاية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=83 41 obl _ _ 13 اِثنَان اثنتان NUM QU----F-1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|NumForm=Word|original_id=63 51 conj _ _ 14 أَتَى يأتي VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 5 advcl _ _ 15 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 14 mark _ _ 16 أَحَد أحد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 14 obl _ _ 17 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=72 29 advcl _ _ 18 اِنتِحَارِيّ الانتحارية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=86 81 amod _ _ 19 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=48 5 punct _ _ 20 ضَبَط ضبطت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=43 52 conj _ _ 21 عَسكَرِيّ عسكري ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 88 amod _ _ 22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 59 punct _ _ 23 عِشرُون عشرون NUM QL------1I lin=+2|Case=Nom|Definite=Ind|NumForm=Word|original_id=66 51 conj _ _ 24 الألعاب الألعاب X U--------- original_id=91 2 nmod _ _ 25 المشع المشع X U--------- original_id=22 48 nmod _ _ 26 وَ و CCONJ C--------- original_id=65 23 cc _ _ 27 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 84 cc _ _ 28 آن الآن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 20 obl _ _ 29 ضَبَط تضبط VERB VIJP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=60 57 conj _ _ 30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=82 12 case _ _ 31 شَامِل الشامل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 58 amod _ _ 32 وَ و CCONJ C--------- original_id=77 41 cc _ _ 33 كُلّ كل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 78 case _ _ 34 فِدَائِيّ الفدائية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=54 57 amod _ _ 35 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=76 95 punct _ _ 36 وَ و CCONJ C--------- original_id=62 13 cc _ _ 37 ضَبط ضبط NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=73 17 nsubj _ _ 38 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=88 71 obl:arg _ _ 39 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 49 obl:arg _ _ 40 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 39 case _ _ 41 وَقَع تقع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=79 29 conj _ _ 42 قَد قد PART F--------- original_id=59 29 advmod:emph _ _ 43 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=3 60 det _ _ 44 سِلَاح أسلحة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 16 nmod _ _ 45 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=87 38 case _ _ 46 كَارِثَة كارثة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=80 41 nsubj _ _ 47 مُحَاوَلَة محاولات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=44 20 nsubj:pass _ _ 48 اليورانيوم اليورانيوم X U--------- original_id=21 52 nsubj _ _ 49 اِستَعمَل يستعمل VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 16 acl _ _ 50 لَا لا PART F--------- original_id=71 17 advmod _ _ 51 مُحَاوَلَة محاولة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=61 29 nsubj _ _ 52 هَرَّب يهرب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 5 parataxis _ _ 53 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 49 obj _ _ 54 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 3 case _ _ 55 غَير غير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 57 case _ _ 56 إِلَّا إلا PART F--------- original_id=68 17 mark _ _ 57 عَمَلِيَّة العمليات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=53 5 nsubj _ _ 58 دَمَار الدمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 44 nmod _ _ 59 مَا ما DET S--------- original_id=9 63 det _ _ 60 وَضع الوضع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 5 nsubj _ _ 61 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=74 37 nmod _ _ 62 مُقَارَن المقارنة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=94 2 obl _ _ 63 طَرَف طرف NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 14 nsubj _ _ 64 حَقِيقِيّ حقيقية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=81 46 amod _ _ 65 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=95 5 punct _ _ 66 كَذٰلِكَ كذٰلك ADV D--------- original_id=35 84 advmod:emph _ _ 67 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 25 punct _ _ 68 قَد قد PART F--------- original_id=78 41 advmod:emph _ _ 69 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 28 case _ _ 70 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 20 cc _ _ 71 بَدَا تبدو VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=84 46 acl _ _ 72 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 78 punct _ _ 73 قَد قد PART F--------- original_id=42 20 aux:pass _ _ 74 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 5 punct _ _ 75 رُوسِيَا روسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=30 52 advmod _ _ 76 عَدِيد عديدة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 47 amod _ _ 77 فَ ف CCONJ C--------- original_id=58 29 cc _ _ 78 يَوم يوم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 52 obl _ _ 79 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 75 case _ _ 80 هذه هذه X U--------- original_id=51 57 cop _ _ 81 عَمَلِيَّة العمليات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=85 71 nsubj _ _ 82 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 21 punct _ _ 83 جُرثُومِيّ الجرثومية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 87 conj _ _ 84 سِلَاح الأسلحة NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 52 dep _ _ 85 هَل هل PART F--------- original_id=1 5 aux _ _ 86 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=67 23 punct _ _ 87 كِيمَاوِيَّة الكيماوية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 84 nmod _ _ 88 مستوى مستوى X U--------- original_id=25 48 nmod _ _ 89 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=64 13 punct _ _ 90 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 83 punct _ _ 91 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 83 cc _ _ 92 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+2|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=70 56 fixed _ _ 93 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=89 2 case _ _ 94 مِثلَ مثل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=52 80 case _ _ 95 مُحَاوَلَة محاولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=75 61 nmod _ _
هَل اِستَمَرّ هٰذَا وَضع إِلَى أَن أَتَى طَرَف مَا ، _ بِ أَحَد سِلَاح دَمَار شَامِل _ اِستَعمَل هُوَ ضِدَّ إِسرَائِيل ؟ اليورانيوم المشع ، مِن مستوى عَسكَرِيّ ، هَرَّب مِن رُوسِيَا كُلّ يَوم ، _ وَ كَذٰلِكَ سِلَاح كِيمَاوِيَّة _ وَ جُرثُومِيّ ، _ وَ قَد ضَبَط مُحَاوَلَة عَدِيد حَتَّى آن . غَير أَنَّ هذه مِثلَ عَمَلِيَّة فِدَائِيّ فِي إِسرَائِيل ، _ فَ قَد ضَبَط مُحَاوَلَة _ وَ اِثنَان ، _ وَ عِشرُون ، إِلَّا _ أَنَّ هُوَ لَا أَمكَن ضَبط كُلّ مُحَاوَلَة ، _ وَ قَد وَقَع كَارِثَة حَقِيقِيّ فِي نِهَايَة بَدَا عَمَلِيَّة اِنتِحَارِيّ _ مَعَ هُوَ مِن نَوع الألعاب نَارِيّ _ بِ مُقَارَن .
هل يستمر هذا الوضع الى أن يأتي طرف ما، بأحد أسلحة الدمار الشامل يستعمله ضد اسرائيل؟ اليورانيوم المشع، من مستوى عسكري، يهرب من روسيا كل يوم، وكذلك الأسلحة الكيماوية والجرثومية، وقد ضبطت محاولات عديدة حتى الآن. غير ان هذه مثل العمليات الفدائية في اسرائيل، فقد تضبط محاولة واثنتان، وعشرون، إلا انه لا يمكن ضبط كل محاولة، وقد تقع كارثة حقيقية في النهاية تبدو العمليات الانتحارية معها من نوع الألعاب النارية بالمقارنة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1751
alhayat.20010911.0033:p15u1
1 أَمن أمن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 60 nmod _ _ 2 إِدَارَة الادارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 32 nmod _ _ 3 اِستَطَاع يستطيعون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=55 71 xcomp _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 10 cc _ _ 5 فَعَل تفعل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=44 48 acl _ _ 6 كُلّ كل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 59 iobj _ _ 7 مُصِرّ مصرّة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 9 xcomp _ _ 8 خَطَر خطر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 32 obl:arg _ _ 9 بَقِي بقيت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 14 advcl _ _ 10 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 60 obl:arg _ _ 11 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 14 nsubj _ _ 12 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 5 nsubj _ _ 13 طَرِيق طريق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 14 obl:arg _ _ 14 سَار تسير VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _ 15 مُمكِن ممكنة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=74 59 xcomp _ _ 16 اِنتِحَارِيّ انتحارية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=72 27 amod _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 19 cc _ _ 18 رَأَى نرى VERB VISA-1MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 68 csubj _ _ 19 مَصلَحَة المصالح NOUN N------P2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 74 conj _ _ 20 أَن ان CCONJ C--------- original_id=48 18 mark _ _ 21 هُوَ هم PRON SP---3MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 10 nsubj _ _ 22 عَمَلِيَّة العملية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=66 52 nmod _ _ 23 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 60 case _ _ 24 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 54 nmod _ _ 25 فَ ف CCONJ C--------- original_id=64 52 cc _ _ 26 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 74 nmod _ _ 27 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=71 6 nmod _ _ 28 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 19 amod _ _ 29 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=58 2 amod _ _ 30 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 14 punct _ _ 31 وَاجِب واجب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 14 parataxis _ _ 32 إِقنَاع اقناع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 3 obj _ _ 33 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 10 case _ _ 34 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=41 5 mark _ _ 35 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=20 21 case _ _ 36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 13 case _ _ 37 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 50 obj _ _ 38 وَ و CCONJ C--------- original_id=75 46 cc _ _ 39 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 31 nmod _ _ 40 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 56 case _ _ 41 إِذَا اذا CCONJ C--------- original_id=7 9 mark _ _ 42 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=68 59 nsubj _ _ 43 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 63 cc _ _ 44 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=62 52 amod _ _ 45 اِنتِحَارِيّ الانتحارية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=67 22 amod _ _ 46 مُتَوَقَّع متوقعة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=76 15 conj _ _ 47 عَرَبِيّ العرب NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 54 nmod _ _ 48 غَير غير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 14 cc _ _ 49 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 69 punct _ _ 50 مَنَع تمنع VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 31 csubj _ _ 51 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 39 amod _ _ 52 سِيَاسَة السياسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 8 nmod _ _ 53 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=45 14 punct _ _ 54 وَزِير وزراء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=52 71 nsubj _ _ 55 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=77 14 punct _ _ 56 قُوَّة القوة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 60 obl _ _ 57 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 1 nmod _ _ 58 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 62 case _ _ 59 جَعَل تجعل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=69 22 acl _ _ 60 فَرض فرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 7 obl:arg _ _ 61 آخَر أخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=73 27 amod _ _ 62 تَدمِير تدمير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 50 obl:arg _ _ 63 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 74 conj _ _ 64 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 14 cc _ _ 65 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=63 44 punct _ _ 66 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=39 14 punct _ _ 67 إِذَا اذا CCONJ C--------- original_id=50 71 mark _ _ 68 بَقِي يبقى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=47 14 parataxis _ _ 69 خَرَاب الخراب ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 13 amod _ _ 70 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=65 22 nsubj _ _ 71 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=51 18 ccomp _ _ 72 أَن ان CCONJ C--------- original_id=27 50 mark _ _ 73 اِحتِلَال الاحتلال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 21 obl _ _ 74 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 62 nmod _ _ 75 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 8 case _ _ 76 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 14 cc _ _ 77 لَا لا PART F--------- original_id=43 5 advmod _ _
إِسرَائِيل سَار فِي طَرِيق خَرَاب ، إِذَا بَقِي مُصِرّ عَلَى فَرض _ أَمن هُوَ _ بِ قُوَّة عَلَى فِلَسطِينِيّ _ وَ هُوَ تَحتَ اِحتِلَال . _ وَ وَاجِب وِلَايَة مُتَّحِد أَن _ مَنَع هُوَ مِن تَدمِير _ نَفس هُوَ _ وَ مِنطَقَة _ وَ مَصلَحَة أَمِيرِكِيّ . غَير _ أَنَّ هُوَ لَا فَعَل . _ وَ بَقِي أَن رَأَى إِذَا كَان وَزِير خَارِجِيَّة عَرَبِيّ اِستَطَاع إِقنَاع إِدَارَة أَمِيرِكِيّ _ بِ خَطَر سِيَاسَة إِسرَائِيلِيّ ، _ فَ هُوَ عَمَلِيَّة اِنتِحَارِيّ اَلَّذِي جَعَل كُلّ عَمَلِيَّة اِنتِحَارِيّ آخَر مُمكِن _ وَ مُتَوَقَّع .
اسرائيل تسير في طريق الخراب، اذا بقيت مصرّة على فرض أمنها بالقوة على الفلسطينيين وهم تحت الاحتلال. وواجب الولايات المتحدة ان تمنعها من تدمير نفسها والمنطقة والمصالح الاميركية. غير انها لا تفعل. ويبقى ان نرى اذا كان وزراء الخارجية العرب يستطيعون اقناع الادارة الاميركية بخطر السياسة الاسرائيلية، فهي العملية الانتحارية التي تجعل كل عملية انتحارية أخرى ممكنة ومتوقعة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1752
alhayat.20010911.0033:p16u1
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 6 case _ _ 2 سَاحِل الساحل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 7 obl _ _ 3 فَ ف CCONJ C--------- original_id=5 5 cc _ _ 4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 10 case _ _ 5 اِستَغَاث استغاث VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 7 conj _ _ 6 وَالِد والد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 5 obl:arg _ _ 7 غَرِق غرق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 8 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 6 nmod _ _ 9 قُبَالَةَ قبالة ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=2 2 case _ _ 10 دبي دبي X U--------- original_id=11 6 nmod _ _ 11 إِنكلِيزِيّ الانكليزي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 2 amod _ _
غَرِق قُبَالَةَ سَاحِل إِنكلِيزِيّ _ فَ اِستَغَاث _ بِ وَالِد هُوَ فِي دبي
غرق قبالة الساحل الانكليزي فاستغاث بوالده في دبي
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1753
alhayat.20010911.0036:p1u1
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 4 case _ _ 2 كيلومتر كيلومتر X U--------- original_id=35 29 nmod _ _ 3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 24 case _ _ 4 شَابّ شاب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 8 nmod _ _ 5 طَلَب يطلب VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 25 conj _ _ 6 بُعد بعد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 36 nmod _ _ 7 - - PUNCT G--------- lin=+2|original_id=4 14 punct _ _ 8 قارب قارب X U--------- original_id=6 11 nsubj _ _ 9 لِ ل CCONJ C--------- original_id=18 25 mark _ _ 10 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 6 case _ _ 11 اِنقَلَب انقلب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 14 parataxis _ _ 12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 18 punct _ _ 13 فَ ف CCONJ C--------- original_id=13 31 cc _ _ 14 لَندَن لندن X X--------- Foreign=Yes|original_id=1 0 root _ _ 15 تَفكِير تفكير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 31 nsubj _ _ 16 جَنُوب جنوب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 11 obl _ _ 17 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=36 14 punct _ _ 18 انكلترا انكلترا X U--------- original_id=11 16 nmod _ _ 19 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 26 nmod _ _ 20 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 31 obj _ _ 21 بريطاني بريطاني X U--------- original_id=9 4 nmod _ _ 22 مَحمُول المحمول ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 26 amod _ _ 23 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 22 punct _ _ 24 دبي دبي X U--------- original_id=31 36 nmod _ _ 25 اِستَخدَم يستخدم VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 31 advcl _ _ 26 هَاتِف هاتف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 25 obj _ _ 27 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 15 nmod _ _ 28 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 36 case _ _ 29 6500 6500 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=34 6 nummod _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 5 cc _ _ 31 هَدَى هدى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 11 conj _ _ 32 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 14 punct _ _ 33 رُويتِرز رويترز X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 14 dep _ _ 34 النجدة النجدة X U--------- original_id=26 5 obj _ _ 35 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 36 nmod _ _ 36 وَالِد والد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 5 obl:arg _ _
لَندَن - رُويتِرز - اِنقَلَب قارب _ بِ شَابّ بريطاني جَنُوب انكلترا ، _ فَ هَدَى هُوَ _ تَفكِير هُوَ _ لِ اِستَخدَم _ هَاتِف هُوَ مَحمُول ، _ وَ طَلَب النجدة مِن _ وَالِد هُوَ فِي دبي عَلَى بُعد 6500 كيلومتر .
لندن - رويترز - انقلب قارب بشاب بريطاني جنوب انكلترا، فهداه تفكيره ليستخدم هاتفه المحمول، ويطلب النجدة من والده في دبي على بعد 6500 كيلومتر.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1754
alhayat.20010911.0036:p2u1
1 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 81 advmod _ _ 2 انقاذ انقاذ X U--------- original_id=141 15 nmod _ _ 3 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=103 10 nmod _ _ 4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=128 14 case _ _ 5 تلقي تلقي X U--------- original_id=153 33 nmod _ _ 6 أَبلَغ أبلغ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=120 86 conj _ _ 7 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 56 punct _ _ 8 تايم تايم X U--------- original_id=71 122 nmod _ _ 9 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=115 35 case _ _ 10 وَالِد والد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=102 86 nsubj _ _ 11 سمِيث سميث X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=12 63 flat:foreign _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=85 137 cc _ _ 13 مَكَان المكان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=131 27 nmod _ _ 14 مِيل ميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=129 44 nmod _ _ 15 مروحية مروحية X U--------- original_id=140 45 nsubj _ _ 16 عَمِل يعمل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=105 10 acl _ _ 17 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=92 62 case _ _ 18 مَوجُود الموجود ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=132 13 amod _ _ 19 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=136 75 nmod _ _ 20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 34 case _ _ 21 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=81 58 acl _ _ 22 هُوَ ي PRON SP---1MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|original_id=97 77 nmod _ _ 23 عِدَّة عدة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=77 108 nmod _ _ 24 اِنتَشَل انتشلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=144 45 conj _ _ 25 السواحل السواحل X U--------- original_id=7 54 nmod _ _ 26 اشتون اشتون X U--------- original_id=11 63 nmod _ _ 27 بُعد بعد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=126 114 obl _ _ 28 جِهَاز أجهزة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=55 132 obl:arg _ _ 29 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=111 151 mark _ _ 30 إِنقَاذ الانقاذ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 111 nmod _ _ 31 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=66 121 punct _ _ 32 وَ و CCONJ C--------- original_id=143 24 cc _ _ 33 12 12 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=150 24 obl _ _ 34 قَارِب قارب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 81 obl:arg _ _ 35 اِبن ابن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=116 105 nmod _ _ 36 مُرَاسِل مراسل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=68 104 obl:arg _ _ 37 خفر خفر X U--------- original_id=121 6 obj _ _ 38 وَسطَ وســـط ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=39 50 case _ _ 39 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=130 13 case _ _ 40 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=107 95 case _ _ 41 وَ و CCONJ C--------- original_id=119 6 cc _ _ 42 تَفكِير تفكير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=89 137 nsubj _ _ 43 متلاطمة متلاطمة X U--------- original_id=41 50 nmod _ _ 44 أَقَلّ أقل ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=127 27 amod _ _ 45 أَرسَل أرسلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=139 84 parataxis _ _ 46 دَقِيقَة دقيقة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=151 33 nmod _ _ 47 شَعَر شعر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=28 126 acl _ _ 48 اشتون اشتون X U--------- original_id=61 101 nmod _ _ 49 لَم لم PART F--------- original_id=48 74 advmod _ _ 50 امواج امواج X U--------- original_id=40 81 advmod _ _ 51 إِنقَاذ الانقاذ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 28 nmod _ _ 52 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 81 advmod _ _ 53 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=58 84 punct _ _ 54 خفر خفر X U--------- original_id=6 113 nmod _ _ 55 هُوَ ني PRON SP---1MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|original_id=84 124 obj _ _ 56 كمبردج كمبردج X U--------- original_id=19 154 nmod _ _ 57 قُبَالَةَ قبالة ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=42 155 case _ _ 58 شَخص شخص NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=80 88 obl:arg _ _ 59 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=79 58 case _ _ 60 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 74 cc _ _ 61 نَاطِق ناطق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 94 nsubj _ _ 62 شَقِيقَة شقيقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=93 137 obl:arg _ _ 63 مَارك مارك X X--------- Foreign=Yes|original_id=10 94 obl:arg _ _ 64 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=125 27 case _ _ 65 مَا ما DET S--------- original_id=112 151 mark _ _ 66 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=47 74 cc _ _ 67 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=104 16 nsubj _ _ 68 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=152 5 case _ _ 69 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 123 case _ _ 70 عَام عاماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=65 121 nmod _ _ 71 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 34 nmod _ _ 72 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=98 117 punct _ _ 73 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=149 33 case _ _ 74 خَطَر يخطر VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 47 conj _ _ 75 اِبن ابن NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=135 18 nsubj _ _ 76 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 28 case _ _ 77 وَالِد والد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=96 62 conj _ _ 78 اشتون اشتون X U--------- original_id=145 97 nmod _ _ 79 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=72 8 punct _ _ 80 السواحل السواحل X U--------- original_id=122 37 nmod _ _ 81 تَشَبَّث يتشبث VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=34 47 acl _ _ 82 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=134 18 obl _ _ 83 بَلَاغ البلاغ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=154 5 nmod _ _ 84 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 85 وَ و CCONJ C--------- original_id=95 77 cc _ _ 86 ذَهَل ذهل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=101 84 parataxis _ _ 87 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 154 case _ _ 88 أفكر أفكر X U--------- original_id=78 117 xcomp _ _ 89 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=63 121 punct _ _ 90 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 116 case _ _ 91 لَم لم PART F--------- original_id=86 137 advmod _ _ 92 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 111 case _ _ 93 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=117 35 nmod _ _ 94 نَقَل نقل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 84 parataxis _ _ 95 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=108 16 obl:arg _ _ 96 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=74 117 punct _ _ 97 سمِيث سميث X X--------- Foreign=Yes|original_id=146 24 obj _ _ 98 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=137 84 punct _ _ 99 هُوَ ي PRON SP---1MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|original_id=94 62 nmod _ _ 100 هُوَ ي PRON SP---1MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|original_id=90 42 nmod _ _ 101 شميث شميث X U--------- original_id=62 104 nsubj _ _ 102 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=133 82 case _ _ 103 إِلَّا الا PART F--------- original_id=91 137 aux _ _ 104 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=60 84 parataxis _ _ 105 المكالمة المكالمة X U--------- original_id=114 151 obj _ _ 106 برِيطَانِيّ البريطانيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=8 54 amod _ _ 107 مَقلُوب المقلوب ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 34 amod _ _ 108 دَقِيقَة دقائق NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=76 117 obj _ _ 109 مَاء الماء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=148 24 obl _ _ 110 وَ و CCONJ C--------- original_id=59 84 cc _ _ 111 رَجُل رجال NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=24 126 nmod _ _ 112 أَن ان CCONJ C--------- original_id=82 124 mark _ _ 113 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 61 nmod _ _ 114 مُتَمَركِز المتمركزين ADJ A-----MP4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=124 37 amod _ _ 115 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=26 47 mark _ _ 116 مُشكِلَة مشكلة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 47 obl:arg _ _ 117 قضيت قضيت X U--------- original_id=75 104 obj _ _ 118 خَطِير خطيرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 116 amod _ _ 119 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 133 punct _ _ 120 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=109 135 case _ _ 121 33 33 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=64 101 dep _ _ 122 صَحِيفَة صحيفة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 36 nmod _ _ 123 بَال بال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 74 obl _ _ 124 سَاعَد يساعد VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=83 21 csubj _ _ 125 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 47 nsubj _ _ 126 قَول قول NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 94 obj _ _ 127 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=118 93 punct _ _ 128 مُحَاضِر محاضر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 63 nmod _ _ 129 برِيطَانِيّ البريطانيين ADJ A-----MP4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=123 37 amod _ _ 130 قَرِيب القريبة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=57 28 amod _ _ 131 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=70 8 punct _ _ 132 اِتِّصَال الاتصال NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 74 nsubj _ _ 133 وايت وايت X U--------- original_id=44 155 nmod _ _ 134 ، ، PUNCT G--------- lin=+2|original_id=13 63 punct _ _ 135 دبي دبي X U--------- original_id=110 16 advmod _ _ 136 مُدَرِّب مدرباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=106 16 xcomp _ _ 137 هَدَى يهد VERB VIJA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=87 117 conj _ _ 138 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 113 case _ _ 139 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=147 109 case _ _ 140 وَ و CCONJ C--------- original_id=100 84 cc _ _ 141 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=99 84 punct _ _ 142 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 36 case _ _ 143 هُوَ ني PRON SP---1MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|original_id=88 137 obj _ _ 144 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=142 2 punct _ _ 145 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=73 104 punct _ _ 146 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=155 84 punct _ _ 147 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=52 123 nmod _ _ 148 وَ و CCONJ C--------- original_id=138 84 cc _ _ 149 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 126 nmod _ _ 150 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 128 cc _ _ 151 تَلَقَّى تلقى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=113 86 advcl _ _ 152 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 128 cc _ _ 153 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 63 case _ _ 154 جَامِعَة جامعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 128 obl _ _ 155 جَزِيرَة جزيرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 81 obl _ _
_ وَ نَقَل نَاطِق _ بِ اِسم خفر السواحل برِيطَانِيّ عَن مَارك اشتون سمِيث ، _ وَ هُوَ مُحَاضِر فِي جَامِعَة كمبردج ، _ قَول هُوَ _ لِ رَجُل إِنقَاذ _ إِنَّ هُوَ شَعَر _ بِ مُشكِلَة خَطِير _ وَ هُوَ تَشَبَّث _ بِ قَارِب هُوَ مَقلُوب وَسطَ امواج متلاطمة قُبَالَةَ جَزِيرَة وايت ، _ وَ لٰكِنَّ لَم خَطَر فِي _ بَال هُوَ اِتِّصَال _ بِ جِهَاز إِنقَاذ قَرِيب . _ وَ قَال اشتون شميث ( 33 عَام ) _ لِ مُرَاسِل صَحِيفَة » تايم « : » قضيت دَقِيقَة عِدَّة أفكر فِي شَخص أَمكَن أَن _ سَاعَد هُوَ _ وَ لَم _ هَدَى هُوَ _ تَفكِير هُوَ إِلَّا إِلَى _ شَقِيقَة هُوَ _ وَ وَالِد هُوَ « . _ وَ ذَهَل _ وَالِد هُوَ اَلَّذِي عَمِل مُدَرِّب _ لِ جَيش فِي دبي _ عِندَ مَا تَلَقَّى المكالمة مِن _ اِبن هُوَ ، _ وَ أَبلَغ خفر السواحل برِيطَانِيّ مُتَمَركِز عَلَى بُعد أَقَلّ مِن مِيل مِن مَكَان مَوجُود _ فِي هُوَ _ اِبن هُوَ . _ وَ أَرسَل مروحية انقاذ ، _ وَ اِنتَشَل اشتون سمِيث مِن مَاء بَعدَ 12 دَقِيقَة مِن تلقي بَلَاغ .
ونقل ناطق باسم خفر السواحل البريطانيين عن مارك اشتون سميث، وهو محاضر في جامعة كمبردج، قوله لرجال الانقاذ انه شعر بمشكلة خطيرة وهو يتشبث بقاربه المقلوب وســـط امواج متلاطمة قبالة جزيرة وايت، ولكن لم يخطر في باله الاتصال بأجهزة الانقاذ القريبة. وقال اشتون شميث (33 عاماً) لمراسل صحيفة »تايم«: »قضيت دقائق عدة أفكر في شخص يمكن ان يساعدني ولم يهدني تفكيري الا الى شقيقتي ووالدي«. وذهل والده الذي يعمل مدرباً للجيش في دبي عندما تلقى المكالمة من ابنه، وأبلغ خفر السواحل البريطانيين المتمركزين على بعد أقل من ميل من المكان الموجود فيه ابنه. وارسلت مروحية انقاذ، وانتشلت اشتون سميث من الماء بعد 12 دقيقة من تلقي البلاغ.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1755
alhayat.20010911.0036:p3u1
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 19 case _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 34 punct _ _ 3 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 15 punct _ _ 4 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=43 6 mark _ _ 5 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 52 case _ _ 6 تَقَطَّع تقطعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=45 12 advcl _ _ 7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 32 case _ _ 8 اِتَّصَل يتصل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 24 acl _ _ 9 فَ ف CCONJ C--------- original_id=26 34 cc _ _ 10 نَجدَة النجدة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 43 obj _ _ 11 شُبَاط شباط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 12 obl _ _ 12 بَعَث بعثت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 34 parataxis _ _ 13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 30 case _ _ 14 لِ ل CCONJ C--------- original_id=22 43 mark _ _ 15 سَبِيل السبل NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 6 nsubj _ _ 16 اِستِغَاثَة استغاثة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 19 nmod _ _ 17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 37 case _ _ 18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 21 case _ _ 19 رِسَالَة رسالة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 12 obl:arg _ _ 20 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 8 obl _ _ 21 إِنسَان أناس NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=16 8 obl:arg _ _ 22 مَا ما DET S--------- original_id=44 6 mark _ _ 23 مَاء المياه NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=53 6 obl _ _ 24 مَرَّة المرة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 34 parataxis _ _ 25 شَخص اشخاص NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=10 8 nsubj _ _ 26 وَاجَه يواجهون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 25 acl _ _ 27 لَيس ليست AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 24 cop _ _ 28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 20 case _ _ 29 أَوَّل الأولى ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 24 amod _ _ 30 صَدِيق صديق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 12 obl:arg _ _ 31 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 50 punct _ _ 32 بَحر البحر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 42 nmod _ _ 33 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=55 34 punct _ _ 34 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 35 قَارِب قارب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=51 6 obl _ _ 36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 23 case _ _ 37 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 6 obl:arg _ _ 38 بَعُد يبعدون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 21 acl _ _ 39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 11 case _ _ 40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 50 case _ _ 41 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 30 nmod _ _ 42 صُعُوبَة صعوبات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=12 26 obj _ _ 43 طَلَب يطلبوا VERB VISA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 8 advcl _ _ 44 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=6 8 nsubj _ _ 45 كِيلُومِتر الكيلومترات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 55 nmod _ _ 46 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 35 case _ _ 47 فِبرَايِر فبراير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 11 appos _ _ 48 برِيطَانِيَّة بريطانية NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 12 nsubj _ _ 49 إِندُونِيسِيّ الاندونيسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=54 23 amod _ _ 50 إِنكِلتِرَا انكلترا NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 30 nmod _ _ 51 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 47 punct _ _ 52 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 38 obl:arg _ _ 53 هٰذَا هٰذه DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=2 24 nsubj _ _ 54 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=29 47 punct _ _ 55 أَلف آلاف NUM QM-----P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=20 38 obj _ _
_ وَ هٰذَا لَيس مَرَّة أَوَّل اَلَّذِي اِتَّصَل _ فِي هُوَ شَخص وَاجَه صُعُوبَة فِي بَحر _ بِ إِنسَان بَعُد _ عَن هُوَ أَلف كِيلُومِتر _ لِ طَلَب نَجدَة . _ فَ فِي شُبَاط ( فِبرَايِر ) بَعَث برِيطَانِيَّة _ بِ رِسَالَة اِستِغَاثَة _ لِ صَدِيق هُوَ فِي إِنكِلتِرَا ، _ بَعدَ مَا تَقَطَّع _ بِ هُوَ سَبِيل ، فِي قَارِب فِي مَاء إِندُونِيسِيّ .
وهذه ليست المرة الأولى التي يتصل فيها اشخاص يواجهون صعوبات في البحر باناس يبعدون عنهم آلاف الكيلومترات ليطلبوا النجدة. ففي شباط (فبراير) بعثت بريطانية برسالة استغاثة لصديقها في انكلترا، بعدما تقطعت بها السبل، في قارب في المياه الاندونيسية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1756
alhayat.20010911.0036:p4u1
1 عِشق العشق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 3 nsubj _ _ 2 سَعَادَة سعادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 3 nmod _ _ 3 سَبَب سبب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _ 4 سُوِيسرِيّ السويسريين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 2 nmod _ _
عِشق سَبَب سَعَادَة سُوِيسرِيّ
العشق سبب سعادة السويسريين
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1757
alhayat.20010911.0037:p1u1
1 سُوِيسرِيّ السويسريين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 23 nmod _ _ 2 شَعب شعب NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 21 obj _ _ 3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 1 case _ _ 4 - - PUNCT G--------- lin=+2|original_id=6 17 punct _ _ 5 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 20 obj _ _ 6 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 1 punct _ _ 7 لوماتان لوماتان X U--------- original_id=10 33 nmod _ _ 8 سَعِيد سعيد ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 2 amod _ _ 9 اِستِطلَاع استطلاع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 12 nmod _ _ 10 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 7 punct _ _ 11 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=33 17 punct _ _ 12 نَتِيجَة نتائج NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 32 obj _ _ 13 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=13 32 advmod _ _ 14 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=9 7 punct _ _ 15 نَفسِيّ النفسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 23 amod _ _ 16 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 2 nsubj _ _ 17 بَارِيس باريس X X--------- Foreign=Yes|original_id=1 0 root _ _ 18 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=29 2 mark _ _ 19 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 13 punct _ _ 20 أَجرَى أجرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 9 acl _ _ 21 تَبَيَّن تبين VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=28 32 conj _ _ 22 حَيَاة الحياة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 17 dep _ _ 23 حَال الأحوال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 20 obl:arg _ _ 24 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 22 punct _ _ 25 فَ ف CCONJ C--------- original_id=27 21 cc _ _ 26 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 17 punct _ _ 27 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 31 case _ _ 28 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 22 punct _ _ 29 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 23 case _ _ 30 سُوِيسرِيّ السويسرية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 7 amod _ _ 31 رَأي الرأي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 9 nmod _ _ 32 نَشَر نشرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 17 parataxis _ _ 33 جَرِيدَة جريدة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 32 nsubj _ _
بَارِيس - » حَيَاة « - نَشَر جَرِيدَة » لوماتان « سُوِيسرِيّ أَمسِ ، نَتِيجَة اِستِطلَاع _ لِ رَأي _ أَجرَى هُوَ حَولَ حَال نَفسِيّ _ لِ سُوِيسرِيّ ، _ فَ تَبَيَّن _ أَنَّ هُوَ شَعب سَعِيد .
باريس - »الحياة« - نشرت جريدة »لوماتان« السويسرية أمس، نتائج استطلاع للرأي أجرته حول الأحوال النفسية للسويسريين، فتبين أنهم شعب سعيد.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1758
alhayat.20010911.0037:p2u1
1 سِنّ سن NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 39 obj _ _ 2 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 40 parataxis _ _ 3 مِليُون ملــيون NUM QM-----S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=39 35 nummod _ _ 4 عَاش يعـــيشون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=46 31 csubj _ _ 5 رَئِيسِيّ الرئيسي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 11 amod _ _ 6 عِشق عشق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 46 nmod _ _ 7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 18 case _ _ 8 حَال حال NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 28 obj _ _ 9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 31 mark _ _ 10 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 21 punct _ _ 11 سَبَب السبب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 30 nsubj _ _ 12 مَا ما DET S--------- original_id=35 31 mark _ _ 13 صَحِيفَة الصحيفة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 2 obl _ _ 14 إِذ اذ CCONJ C--------- original_id=20 32 mark _ _ 15 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=13 20 cc _ _ 16 اِستِطلَاع الاـــستطلاع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 32 nsubj _ _ 17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 13 case _ _ 18 السعادة السعادة X U--------- original_id=8 2 obl:arg _ _ 19 سُوِيسرِيّ السويسريين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 41 nmod _ _ 20 متباينة متباينة X U--------- original_id=15 18 conj _ _ 21 مُتَنَوِّع متنوعة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 26 amod _ _ 22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 45 punct _ _ 23 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 40 punct _ _ 24 عَام عاماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 29 nmod _ _ 25 هٰذَا هٰذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=7 18 det _ _ 26 سَبَب أسباباً NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=9 18 nsubj _ _ 27 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 20 cc _ _ 28 عَاش يعيشون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 30 ccomp _ _ 29 18 18 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=44 1 nummod _ _ 30 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=27 32 obj _ _ 31 تَبَيَّن تبين VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=36 28 advcl _ _ 32 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 18 advcl _ _ 33 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=37 4 mark _ _ 34 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=23 30 mark _ _ 35 3،3 3،3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=38 4 nsubj _ _ 36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 37 case _ _ 37 أَهَمِّيَّة أهمية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 20 obl _ _ 38 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 43 punct _ _ 39 تَعَدَّى تعدوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=42 42 acl _ _ 40 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 41 غَالِبِيَّة غالبية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 28 nsubj _ _ 42 اَلَّذِي الذين DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=41 3 det _ _ 43 حب حب X U--------- original_id=32 8 nmod _ _ 44 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 42 case _ _ 45 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 37 nmod _ _ 46 حَال حال NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 4 obj _ _ 47 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 20 nsubj _ _ 48 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 30 cc _ _ 49 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=5 18 mark _ _
_ وَ جَاء فِي صَحِيفَة أَنَّ _ لِ هٰذَا السعادة سَبَب مُتَنَوِّع ، _ وَ لٰكِنَّ هُوَ متباينة فِي _ أَهَمِّيَّة هُوَ ، إِذ أَكَّد اِستِطلَاع أَنَّ سَبَب رَئِيسِيّ هُوَ أَنَّ غَالِبِيَّة سُوِيسرِيّ عَاش حَال حب ، _ فِي مَا تَبَيَّن أَنَّ 3،3 مِليُون مِن اَلَّذِي تَعَدَّى سِنّ 18 عَام عَاش حَال عِشق .
وجاء في الصحيفة أن لهــذه السعادة أسباباً متنوعة، ولــكنها متباينة في أهميــتها، اذ أكد الاـــستطلاع أن السبب الرئيسي هو أن غالبية السويسريين يعيشون حال حب، فيما تبين أن 3،3 ملــيون من الذين تعدوا سن 18 عاماً يعـــيشون حال عشق.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1759
alhayat.20010911.0037:p3u1
1 أَكثَر أكثر ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 27 obj _ _ 2 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 15 case _ _ 3 عَدَد عدد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 26 nsubj _ _ 4 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 11 punct _ _ 5 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 6 case _ _ 6 اَلَّذِي الذين DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=5 3 det _ _ 7 أَفرَح يفرح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 18 acl _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 12 punct _ _ 9 اِنعَكَس ينعكس VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 26 ccomp _ _ 10 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 9 mark _ _ 11 خَارِجِيّ الخارجي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 15 amod _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 13 جَمَال جمالاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 1 xcomp _ _ 14 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 16 obj _ _ 15 مَظهَر مظهر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 9 obl _ _ 16 شَمَل شمل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 6 acl _ _ 17 اِستِطلَاع الإستطلاع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 16 nsubj _ _ 18 حُبّ الحب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 9 nsubj _ _ 19 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 15 nmod _ _ 20 فَ ف CCONJ C--------- original_id=21 27 cc _ _ 21 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 7 obj _ _ 22 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=23 1 mark _ _ 23 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=10 9 mark _ _ 24 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=12 7 nsubj _ _ 25 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 1 nsubj _ _ 26 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 12 parataxis _ _ 27 شَعَر يشعرون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 9 conj _ _
_ وَ أَشَار عَدَد مِن اَلَّذِي _ شَمَل هُوَ اِستِطلَاع إِلَى أَنَّ حُبّ اَلَّذِي _ أَفرَح هُوَ اِنعَكَس عَلَى _ مَظهَر هُوَ خَارِجِيّ ، _ فَ شَعَر _ أَنَّ هُوَ أَكثَر جَمَال .
وأشار عدد من الذين شملهم الإستطلاع الى أن الحب الذي يفرحهم ينعكس على مظهرهم الخارجي، فيشعرون أنهم أكثر جمالاً.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1760
alhayat.20010911.0037:p4u1
1 مُعَيَّن معينة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 14 amod _ _ 2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 3 case _ _ 3 سُوِيسرَا سويسرا X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 28 advmod _ _ 4 لَيس ليس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 28 cop _ _ 5 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 28 mark _ _ 6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 14 case _ _ 7 أَيضًا أيضــاً ADV D--------- original_id=3 26 advmod:emph _ _ 8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 20 case _ _ 9 حَاوَل يحاولون VERB VIIA-3MP-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 11 conj _ _ 10 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 15 punct _ _ 11 شَعَر يشعرون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 28 conj _ _ 12 حُبّ الحـــب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 28 nsubj _ _ 13 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 16 case _ _ 14 سِنّ سن NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 28 obl:arg _ _ 15 شَبّ الشباب NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 17 nsubj _ _ 16 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 11 obl:arg _ _ 17 شَعَر يشعر VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 11 conj _ _ 18 طَقس طقوس NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=31 27 nmod _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 20 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 17 obl:arg _ _ 21 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 18 nmod _ _ 22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 3 punct _ _ 23 بَل بل CCONJ C--------- original_id=14 11 cc _ _ 24 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=20 17 cc _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 9 cc _ _ 26 ظَهَر ظهر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 19 parataxis _ _ 27 كُلّ كل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 30 obj _ _ 28 مُرتَبِط مرتبطاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 26 csubj _ _ 29 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=15 11 advmod:emph _ _ 30 عَاش يعيشوا VERB VISA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 9 ccomp _ _ 31 أَن أن CCONJ C--------- original_id=28 30 mark _ _ 32 مُسِنّ المسنين ADJ A-----MP4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=16 29 nsubj _ _ 33 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 19 punct _ _
_ وَ ظَهَر أَيضًا أَنَّ حُبّ لَيس مُرتَبِط _ بِ سِنّ مُعَيَّن فِي سُوِيسرَا ، بَل أَنَّ مُسِنّ شَعَر _ بِ هُوَ كَمَا شَعَر _ بِ هُوَ شَبّ ، _ وَ حَاوَل أَن عَاش كُلّ _ طَقس هُوَ .
وظهر أيضــاً أن الحـــب ليس مرتبطاً بسن معينة في سويسرا، بل أن المسنين يشعرون به كما يشعر به الشباب، ويحاولون أن يعيشوا كل طــقوسه.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1761
alhayat.20010911.0037:p5u1
1 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=17 18 nsubj _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 3 سَعِيد سعداء ADJ A-----MP4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=20 18 obj _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 16 cc _ _ 5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 2 punct _ _ 6 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=5 8 mark _ _ 7 سُوِيسرِيّ السويسريين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 18 obj _ _ 8 سَبَب الأسباب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 14 nsubj _ _ 9 رَاحَة الراحة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 10 nmod _ _ 10 شُعُور الشعور NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 8 cop _ _ 11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 9 case _ _ 12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 19 punct _ _ 13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 20 case _ _ 14 نَشَر نشرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 2 parataxis _ _ 15 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 10 case _ _ 16 أَمَان الأمان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 9 conj _ _ 17 صَحِيفَة الصحيفة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 14 nsubj _ _ 18 جَعَل تجعل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 8 acl _ _ 19 عَمَل العمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 20 nmod _ _ 20 مَكَان مكان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 9 nmod _ _ 21 سُوِيسرِيّ السويسرية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 17 amod _ _
_ وَ نَشَر صَحِيفَة سُوِيسرِيّ أَنَّ شُعُور _ بِ رَاحَة _ وَ أَمَان فِي مَكَان عَمَل ، مِن سَبَب اَلَّذِي جَعَل سُوِيسرِيّ سَعِيد .
ونشرت الصحيفة السويسرية أن الشعور بالراحة والأمان في مكان العمل، من الأسباب التي تجعل السويسريين سعداء.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1762
alhayat.20010911.0037:p6u1
1 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 13 nmod _ _ 2 اَلَّذِي الذين DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=4 10 nsubj _ _ 3 شُعُور شعور NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 5 nsubj _ _ 4 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=8 5 mark _ _ 5 مُرتَبِط مرتبط ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 19 obj _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 7 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 3 nmod _ _ 8 سَعَادَة السعادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 3 nmod _ _ 9 شَخصِيَّة شخصيات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=20 18 nmod _ _ 10 شَمَل شمل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 12 acl _ _ 11 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 9 nmod _ _ 12 بَعض بعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 19 nsubj _ _ 13 ذَكَاء ذكاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 15 nmod _ _ 14 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 15 case _ _ 15 تَقدِير تقدير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 5 obl:arg _ _ 16 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 8 case _ _ 17 اِستِطلَاع الإستطلاع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 10 nsubj _ _ 18 تَمَيُّز تميز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 15 conj _ _ 19 ذَكَر ذكر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 6 parataxis _ _ 20 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 10 obj _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 18 cc _ _ 22 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 6 punct _ _
_ وَ ذَكَر بَعض اَلَّذِي _ شَمَل هُوَ اِستِطلَاع أَنَّ _ شُعُور هُوَ _ بِ سَعَادَة مُرتَبِط _ بِ تَقدِير _ ذَكَاء هُوَ _ وَ تَمَيُّز _ شَخصِيَّة هُوَ .
وذكر بعض الذين شملهم الإستطلاع أن شعورهم بالسعادة مرتبط بتقدير ذكائهم وتميز شخصياتهم.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1763
alhayat.20010911.0037:p7u1
1 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 18 case _ _ 2 لَم لم PART F--------- original_id=15 24 advmod _ _ 3 حَال الحال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 18 nmod _ _ 4 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 24 obl _ _ 5 رَأَى رأى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 10 parataxis _ _ 6 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=8 11 mark _ _ 7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 4 case _ _ 8 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 12 nsubj _ _ 9 سَعَادَة السعادة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 11 obj _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 11 جَلَب يجـــلب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 12 ccomp _ _ 12 أَكَّد يــؤكد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 5 ccomp _ _ 13 هٰذَا هٰذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=25 3 det _ _ 14 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=5 12 mark _ _ 15 إِشَارَة إشارة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 24 nsubj _ _ 16 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 17 case _ _ 17 ثَرَاء الثراء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 15 obl:arg _ _ 18 مَصدَر مصدر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 17 xcomp _ _ 19 معدو معدو X U--------- original_id=3 5 nsubj _ _ 20 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 3 case _ _ 21 مَال المـــال NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 11 nsubj _ _ 22 لَا لا PART F--------- original_id=10 11 advmod _ _ 23 اِستِطلَاع الاســـتطلاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 19 nmod _ _ 24 وَرَد ترد VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 5 conj _ _ 25 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 9 punct _ _ 26 فَ ف CCONJ C--------- original_id=14 24 cc _ _ 27 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 10 punct _ _
_ وَ رَأَى معدو اِستِطلَاع _ أَنَّ هُوَ أَكَّد أَنَّ مَال لَا جَلَب سَعَادَة ، _ فَ لَم وَرَد _ فِي هُوَ إِشَارَة إِلَى ثَرَاء _ كَ مَصدَر _ لِ هٰذَا حَال .
ورأى معدو الاســـتطلاع أنه يــؤكد أن المـــال لا يجـــلب السعادة، فلــم ترد فيه إشارة إلى الثراء كمصدر لهذه الحال.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1764
alhayat.20010911.0037:p8u1
1 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=2 5 nmod _ _ 2 خَطف خطف NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 5 conj _ _ 3 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 6 nmod _ _ 4 فَ ف CCONJ C--------- original_id=3 2 cc _ _ 5 هِجرَة هجرة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 6 اِبن ابن NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 2 nmod _ _
_ هِجرَة هُوَ _ فَ خَطف اِبن هُوَ
هجرته فخطف ابن ها
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1765
alhayat.20010911.0039:p1u1
1 أَحمَد آحمد ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=1 2 amod _ _ 2 عَبداَلرَّحمٰن عبدالرحمن PROPN Z--------- original_id=2 0 root _ _
أَحمَد عَبداَلرَّحمٰن
آحمد عبدالرحمن
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1766
alhayat.20010911.0039:p2u1
1 26 26 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=28 45 dep _ _ 2 إِلَى إلي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 35 case _ _ 3 مُحَمَّد محمد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 23 nmod _ _ 4 خَطَف خطف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 27 advcl _ _ 5 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 45 nmod _ _ 6 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=14 40 nsubj _ _ 7 عَودَة العودة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 22 obl:arg _ _ 8 وائل وائل X U--------- original_id=7 23 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 16 punct _ _ 10 سعيد سعيد X U--------- original_id=25 30 nmod _ _ 11 اِنفِصَال الانفصال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 15 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 27 punct _ _ 13 سَنَة سنة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 16 nmod _ _ 14 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 1 punct _ _ 15 إِصرَار إصرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 7 nmod _ _ 16 27 27 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=11 20 dep _ _ 17 مَبحَث مباحث NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=2 27 nsubj _ _ 18 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=38 15 case _ _ 19 سِمسَار سمساراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 40 xcomp _ _ 20 مِصرِيّ المصري NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 29 obl:arg _ _ 21 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 19 punct _ _ 22 أَجبَر يجبر VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 4 advcl _ _ 23 اسماعيل اسماعيل X U--------- original_id=9 20 nmod _ _ 24 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=44 11 obl:arg _ _ 25 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 20 case _ _ 26 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 11 case _ _ 27 أَلقَى القت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 28 لِ ل CCONJ C--------- original_id=31 22 mark _ _ 29 قَبض القبض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 27 obj _ _ 30 عَبداَلمَجِيد عبدالمجيد PROPN Z--------- original_id=26 45 nmod _ _ 31 طِفل طفل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 4 obj _ _ 32 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 22 nmod _ _ 33 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 7 case _ _ 34 هَدِيَّة هدية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 30 nmod _ _ 35 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 7 nmod _ _ 36 سَنَة سنة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 1 nmod _ _ 37 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 24 case _ _ 38 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 15 nmod _ _ 39 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=27 1 punct _ _ 40 عَمِل يعمل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 20 acl _ _ 41 مَا ما DET S--------- original_id=19 4 mark _ _ 42 جِيزَة الجيزة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 17 nmod _ _ 43 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 4 mark _ _ 44 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 16 punct _ _ 45 زَوجَة زوجة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 31 nmod _ _
أَلقَى مَبحَث جِيزَة قَبض عَلَى مِصرِيّ وائل مُحَمَّد اسماعيل ( 27 سَنَة ) اَلَّذِي عَمِل سِمسَار ، _ بَعدَ مَا خَطَف طِفل _ زَوجَة هُوَ هَدِيَّة سعيد عَبداَلمَجِيد ( 26 سَنَة ) _ لِ أَجبَر هُوَ عَلَى عَودَة _ إِلَى هُوَ بَعدَ _ إِصرَار هُوَ عَلَى اِنفِصَال _ عَن هُوَ .
القت مباحث الجيزة القبض على المصري وائل محمد اسماعيل (27 سنة) الذي يعمل سمساراً، بعدما خطف طفل زوجته هدية سعيد عبدالمجيد (26 سنة) ليجبرها على العودة اليه بعد إصرارها على الانفصال عنه.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1767
alhayat.20010911.0039:p3u1
1 اِختِفَاء اختفاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 58 nmod _ _ 2 أَجبَر يجبر VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=56 31 advcl _ _ 3 كَشَف كشفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=37 11 parataxis _ _ 4 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 40 punct _ _ 5 مُتَزَوِّج المتزوج ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 20 amod _ _ 6 سَنَة سنوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=15 40 nmod _ _ 7 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 19 case _ _ 8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 53 case _ _ 9 مَجهُول مجهول ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 52 nsubj:pass _ _ 10 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 61 case _ _ 11 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=35 49 cc _ _ 12 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 56 nmod _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 49 cc _ _ 14 عُرفِيّ عرفياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 5 obl _ _ 15 خَطف خطف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 52 obl:arg _ _ 16 وُجُود وجود NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 1 obl _ _ 17 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 49 parataxis _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 52 cc _ _ 19 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=52 31 obl _ _ 20 اسماعيل اسماعيل X U--------- original_id=39 35 appos _ _ 21 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 49 punct _ _ 22 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 15 nmod _ _ 23 أَثنَاءَ اثناء ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 16 case _ _ 24 وَالِدَة والدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 5 obl:arg _ _ 25 تَلَقَّى تلقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 17 xcomp _ _ 26 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 40 punct _ _ 27 طِفل الطفل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 1 nmod _ _ 28 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 39 punct _ _ 29 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=20 56 case _ _ 30 لِ ل CCONJ C--------- original_id=55 2 mark _ _ 31 هَرَب هرب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=50 35 conj _ _ 32 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=58 45 nmod _ _ 33 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 46 nmod _ _ 34 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 15 case _ _ 35 خَطَف خطف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=46 3 ccomp _ _ 36 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=63 49 punct _ _ 37 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 31 cc _ _ 38 تَحَرِّي التحريات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 3 nsubj _ _ 39 جِيزَة الجيزة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 53 nmod _ _ 40 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=14 50 dep _ _ 41 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 24 case _ _ 42 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 35 obj _ _ 43 جمال جمال X U--------- original_id=11 50 nmod _ _ 44 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=38 35 mark _ _ 45 وَالِدَة والدة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 2 obj _ _ 46 جِهَاز اجهزة NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 17 nsubj _ _ 47 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 57 punct _ _ 48 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=62 54 obl _ _ 49 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 50 مُحَمَّد محمد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 27 nmod _ _ 51 إِلَى إلي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 48 case _ _ 52 اِتَّهَم اتهم VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=28 17 conj _ _ 53 مَيدَان ميدان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 16 obl _ _ 54 عَودَة العودة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 2 obl:arg _ _ 55 يحيى يحيى X U--------- original_id=10 50 nmod _ _ 56 وَالِدَة والدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 16 obl:arg _ _ 57 طِفل الطفل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 24 nmod _ _ 58 بَلَاغ بلاغاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 25 obj _ _ 59 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 16 nmod _ _ 60 أَخِير الاخير ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=48 35 nsubj _ _ 61 فَيُّوم الفيوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 31 obl _ _ 62 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 1 case _ _ 63 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 54 case _ _
_ وَ كَان جِهَاز أَمن تَلَقَّى بَلَاغ عَن اِختِفَاء طِفل يحيى جمال مُحَمَّد ( 3 سَنَة ) أَثنَاءَ _ وُجُود هُوَ مَعَ _ وَالِدَة هُوَ فِي مَيدَان جِيزَة ، _ وَ اِتَّهَم مَجهُول _ بِ خَطف هُوَ . _ وَ لٰكِنَّ تَحَرِّي كَشَف أَنَّ اسماعيل مُتَزَوِّج عُرفِيّ مِن وَالِدَة طِفل ، _ خَطَف هُوَ أَخِير _ وَ هَرَب _ بِ هُوَ إِلَى فَيُّوم _ لِ أَجبَر _ وَالِدَة هُوَ عَلَى عَودَة _ إِلَى هُوَ .
وكانت اجهزة الأمن تلقت بلاغاً عن اختفاء الطفل يحيى جمال محمد (3 سنوات) اثناء وجوده مع والدته في ميدان الجيزة، واتهم مجهول بخطفه. ولكن التحريات كشفت أن اسماعيل المتزوج عرفياً من والدة الطفل، خطفه الاخير وهرب به الى الفيوم ليجبر والدته على العودة اليه.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1768
alhayat.20010911.0039:p4u1
1 لقاح لقاح X U--------- original_id=1 0 root _ _ 2 إِقلَاع الإقلاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 1 nmod _ _ 3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 2 case _ _ 4 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 5 case _ _ 5 تَدخِين التدخين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 2 obl:arg _ _
لقاح _ لِ إِقلَاع عَن تَدخِين
لقاح للاقلاع عن التدخين
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1769
alhayat.20010911.0040:p1u1
1 العادة العادة X U--------- original_id=19 4 obl:arg _ _ 2 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=18 1 det _ _ 3 شَرِكَة الشركة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 24 nsubj _ _ 4 إِقلَاع الإقلاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 37 obl:arg _ _ 5 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=37 40 nsubj _ _ 6 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 13 case _ _ 7 النيكوتين النيكوتين X U--------- original_id=41 48 nmod _ _ 8 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 7 punct _ _ 9 - - PUNCT G--------- lin=+2|original_id=4 31 punct _ _ 10 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=28 38 obl:arg _ _ 11 مخبرية مخبرية X U--------- original_id=34 22 nmod _ _ 12 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 19 case _ _ 13 ادمان ادمان X U--------- original_id=46 33 obl:arg _ _ 14 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 38 obj _ _ 15 مُدَخِّن المدخنين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 35 obj _ _ 16 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 48 case _ _ 17 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 25 case _ _ 18 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=48 31 punct _ _ 19 تِكنُولُوجِيَا التكنولوجيا NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 30 nmod _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 33 cc _ _ 21 برِيطَانِيّ البريطانية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 30 amod _ _ 22 تَجرِبَة تجارب NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 24 obj _ _ 23 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 1 punct _ _ 24 بَدَأ بدأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 31 parataxis _ _ 25 لَقَاح اللقاح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 22 nmod _ _ 26 لقاح لقاح X U--------- original_id=24 28 nmod _ _ 27 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 45 punct _ _ 28 أَوَّل أول ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 32 amod _ _ 29 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 4 case _ _ 30 شَرِكَة الشركة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 35 nsubj _ _ 31 لَندَن لندن X X--------- Foreign=Yes|original_id=1 0 root _ _ 32 اِبتِكَار ابتكار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 35 obl:arg _ _ 33 تَخَلُّص التخلص NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 48 conj _ _ 34 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=29 31 punct _ _ 35 وَعَد تعد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 31 parataxis _ _ 36 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 45 punct _ _ 37 عَاجِز العاجزين ADJ A-----MP4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=14 15 amod _ _ 38 سَاعَد يساعد VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 26 acl _ _ 39 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 10 case _ _ 40 سَاعَد يساعد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 25 acl _ _ 41 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 31 punct _ _ 42 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 1 case _ _ 43 رُويتِرز رويترز X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 31 dep _ _ 44 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 31 cc _ _ 45 أغزنوفا أغزنوفا X U--------- original_id=11 30 nmod _ _ 46 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 32 case _ _ 47 الكوكايين الكوكايين X U--------- original_id=47 13 nmod _ _ 48 مُقَاوَمَة مقاومة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 40 obl:arg _ _
لَندَن - رُويتِرز - وَعَد شَرِكَة برِيطَانِيّ _ لِ تِكنُولُوجِيَا » أغزنوفا « مُدَخِّن عَاجِز عَن إِقلَاع عَن هٰذَا العادة ، _ بِ اِبتِكَار أَوَّل لقاح _ سَاعَد هُوَ عَلَى ذٰلِكَ . _ وَ بَدَأ شَرِكَة تَجرِبَة مخبرية عَلَى لَقَاح اَلَّذِي سَاعَد عَلَى مُقَاوَمَة النيكوتين ، _ وَ تَخَلُّص مِن ادمان الكوكايين .
لندن - رويترز - تعد الشركة البريطانية للتكنولوجيا »أغزنوفا« المدخنين العاجزين عن الإقلاع عن هذه العادة، بأبتكار أول لقاح يساعدهم على ذلك. وبدأت الشركة تجارب مخبرية على اللقاح الذي يساعد على مقاومة النيكوتين، والتخلص من ادمان الكوكايين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1770
alhayat.20010911.0040:p2u1
1 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=36 2 punct _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 3 جُرعَة جرعات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=20 10 nmod _ _ 4 لَا لا PART F--------- original_id=26 29 advmod _ _ 5 قُدرَة قدرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 14 conj _ _ 6 مَرحَلَة المرحلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 22 obl _ _ 7 شَرِكَة الشركة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 22 nsubj _ _ 8 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 18 nmod _ _ 9 سَنَة سنوات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=30 29 nsubj _ _ 10 تَحَمُّل تحمل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 5 nmod _ _ 11 بَاحِث الباحثين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 29 obl _ _ 12 طَوِيل طويلة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 9 amod _ _ 13 أَوَّل الأولى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 6 amod _ _ 14 مَدَى مدى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 34 nmod _ _ 15 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 11 case _ _ 16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 6 case _ _ 17 أَمَان أمان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 14 nmod _ _ 18 فَاعِلِيَّة فاعلية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 26 obj _ _ 19 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 21 punct _ _ 20 مُختَلِف مختلفة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 3 amod _ _ 21 لَقَاح اللقاح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 17 nmod _ _ 22 تَوَصَّل تتوصل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 2 parataxis _ _ 23 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 3 nmod _ _ 24 لِ ل CCONJ C--------- original_id=32 26 mark _ _ 25 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=12 21 det _ _ 26 أَثبَت يثبتوا VERB VISA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 29 advcl _ _ 27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 23 case _ _ 28 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 2 punct _ _ 29 زَال يزال VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 2 parataxis _ _ 30 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 34 case _ _ 31 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 2 cc _ _ 32 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 10 case _ _ 33 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 5 cc _ _ 34 تَحدِيد تحديد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 22 obl _ _ 35 سَ س PART F--------- original_id=2 22 aux _ _ 36 جِسم الجسم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 5 nmod _ _
_ وَ سَ تَوَصَّل شَرِكَة فِي مَرحَلَة أَوَّل إِلَى تَحدِيد مَدَى أَمَان هٰذَا لَقَاح ، _ وَ قُدرَة جِسم عَلَى تَحَمُّل جُرعَة مُختَلِف _ مِن هُوَ . _ وَ لَا زَال أَمَامَ بَاحِث سَنَة طَوِيل _ لِ أَثبَت _ فَاعِلِيَّة هُوَ .
وستتوصل الشركة في المرحلة الأولى إلى تحديد مدى أمان هذا اللقاح، وقدرة الجسم على تحمل جرعات مختلفة منه. ولا يزال أمام الباحثين سنوات طويلة ليثبتوا فاعليته.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1771
alhayat.20010911.0040:p3u1
1 عَضَل العضل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 24 nmod _ _ 2 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 24 case _ _ 3 لَعِب يلعب VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=46 22 acl _ _ 4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 35 case _ _ 5 تَدخِين التدخين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 35 nmod _ _ 6 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 22 case _ _ 7 مُخّ المخ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 51 obl _ _ 8 أجسام أجسام X U--------- original_id=16 21 nmod _ _ 9 كُوكَايِين الكوكايين NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 26 conj _ _ 10 أَعطَى يعطى VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=2 12 parataxis _ _ 11 قَد قد PART F--------- original_id=45 3 advmod:emph _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 13 الرئيس الرئيس X U--------- original_id=43 22 nmod _ _ 14 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 21 case _ _ 15 تَنفِيذِيّ التنفيذي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 31 amod _ _ 16 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 7 case _ _ 17 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 1 punct _ _ 18 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 36 nsubj _ _ 19 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=44 3 nsubj _ _ 20 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 43 punct _ _ 21 تَولِيد توليد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 36 obl:arg _ _ 22 دَور الدور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 23 obl:arg _ _ 23 شَدَّد شدد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 12 parataxis _ _ 24 حقنة حقنة X U--------- original_id=7 10 advmod _ _ 25 مُضَادّ مضادة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 8 amod _ _ 26 النيكوتين النيكوتين X U--------- original_id=22 29 obj _ _ 27 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=38 43 punct _ _ 28 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=52 12 punct _ _ 29 مَنَع تمنع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 8 acl _ _ 30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 42 case _ _ 31 رَئِيس الرئيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 39 nmod _ _ 32 مجرى مجرى X U--------- original_id=19 8 nmod _ _ 33 دايفيد دايفيد X U--------- original_id=32 39 nmod _ _ 34 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 9 cc _ _ 35 مُحَارَبَة محاربة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 3 obl:arg _ _ 36 عَمِل يعمل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 10 conj _ _ 37 خِلَالَ خلال ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=6 2 fixed _ _ 38 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 3 obj _ _ 39 أوكسلايد أوكسلايد X U--------- original_id=33 23 nsubj _ _ 40 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 12 punct _ _ 41 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 36 cc _ _ 42 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 31 nmod _ _ 43 اغزنوفا اغزنوفا X U--------- original_id=39 42 nmod _ _ 44 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 32 case _ _ 45 اللقاح اللقاح X U--------- original_id=4 10 nsubj:pass _ _ 46 هذا هذا X U--------- original_id=3 45 nmod _ _ 47 اللقاح اللقاح X U--------- original_id=48 3 nsubj _ _ 48 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 12 cc _ _ 49 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 1 case _ _ 50 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 51 case _ _ 51 وُصُول الوصول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 29 obl:arg _ _ 52 دَم الدم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 32 nmod _ _
_ وَ أَعطَى هذا اللقاح مِن خِلَالَ حقنة فِي عَضَل ، _ وَ هُوَ عَمِل عَلَى تَولِيد أجسام مُضَادّ فِي مجرى دَم مَنَع النيكوتين _ وَ كُوكَايِين مِن وُصُول إِلَى مُخّ . _ وَ شَدَّد دايفيد أوكسلايد رَئِيس تَنفِيذِيّ _ لِ شَرِكَة » اغزنوفا « عَلَى دَور الرئيس اَلَّذِي قَد _ لَعِب هُوَ اللقاح فِي مُحَارَبَة تَدخِين .
ويعطى هذا اللقاح من خلال حقنة في العضل، وهو يعمل على توليد أجسام مضادة في مجرى الدم تمنع النيكوتين والكوكايين من الوصول إلى المخ. وشدد دايفيد أوكسلايد الرئيس التنفيذي لشركة »اغزنوفا« على الدور الرئيس الذي قد يلعبه اللقاح في محاربة التدخين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1772
alhayat.20010911.0040:p4u1
1 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=23 5 punct _ _ 2 الاخضر الاخضر X U--------- original_id=18 22 advmod _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 24 cc _ _ 4 مُوندِيَال مونديال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 5 nmod _ _ 5 التصفيات التصفيات X U--------- original_id=1 0 root _ _ 6 إِقَالَة الإقالات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 9 nsubj _ _ 7 الآسيوية الآسيوية X U--------- original_id=2 5 nmod _ _ 8 صَقرِيّ الصقري ADJ A-----MS1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 22 conj _ _ 9 طَاوَل تطاول VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 5 parataxis _ _ 10 2002 2002 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=6 4 nummod _ _ 11 خَارِجَ خارج ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=16 22 case _ _ 12 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=25 5 punct _ _ 13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 4 case _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 21 cc _ _ 15 ستانغ ستانغ X U--------- original_id=29 25 nmod _ _ 16 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 5 cc _ _ 17 عُتَيبِيّ العتيبي NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 22 conj _ _ 18 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=24 5 punct _ _ 19 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 5 punct _ _ 20 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 2 punct _ _ 21 زَايِد زايد NOUN N------S1I lin=+3|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 22 conj _ _ 22 ابو ابو X U--------- original_id=8 5 nsubj _ _ 23 المشعل المشعل X U--------- original_id=22 24 nmod _ _ 24 إِصَابَة إصابة NOUN N------S1I lin=+4|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 22 conj _ _ 25 وحجي وحجي X U--------- original_id=30 9 obj _ _ 26 حَاسِم الحاسمة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 5 amod _ _ 27 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 8 cc _ _ 28 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 2 punct _ _ 29 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 17 cc _ _ 30 شقير شقير X U--------- original_id=9 22 nmod _ _
التصفيات الآسيوية حَاسِم _ لِ مُوندِيَال 2002 : ابو شقير _ وَ عُتَيبِيّ _ وَ صَقرِيّ _ وَ زَايِد خَارِجَ » الاخضر « _ وَ إِصَابَة المشعل . . . _ وَ إِقَالَة طَاوَل ستانغ وحجي
التصفيات الآسيوية الحاسمة لمونديال 2002 : ابو شقير والعتيبي والصقري وزايد خارج » الاخضر « واصابة المشعل ... والاقالات تطاول ستانغ وحجي
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1773
alhayat.20010911.0096:p1u1
1 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 3 punct _ _ 2 دَمَّام الدمام NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 4 dep _ _ 3 حَيَاة الحياة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 4 dep _ _ 4 رِيَاض الرياض NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _ 5 عَاصِمَة عواصم NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=10 4 dep _ _ 6 { { PUNCT U--------- lin=-1|original_id=1 4 punct _ _ 7 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 4 punct _ _ 8 - - PUNCT G--------- lin=+2|original_id=5 4 punct _ _ 9 - - PUNCT G--------- lin=+3|original_id=9 4 punct _ _ 10 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 3 punct _ _
{ رِيَاض ، دَمَّام - » حَيَاة « - عَاصِمَة
{ الرياض، الدمام - »الحياة« - عواصم
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1774
alhayat.20010911.0096:p2u1
1 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 56 case _ _ 2 اِستَمَرّ يستمر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 11 acl _ _ 3 مُوندِيَال مونديال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 17 nmod _ _ 4 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 44 nmod _ _ 5 يَوم يوماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 9 nmod _ _ 6 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 46 amod _ _ 7 بَعثَة بعثة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 28 nsubj _ _ 8 مُنتَخَب منتخب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 31 nmod _ _ 9 25 25 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=46 25 nummod _ _ 10 إِصَابَة إصابة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 2 obl _ _ 11 المهاجم المهاجم X U--------- original_id=35 47 nsubj _ _ 12 المشعل المشعل X U--------- original_id=37 11 nmod _ _ 13 طلال طلال X U--------- original_id=36 12 nmod _ _ 14 كُرَة كرة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 35 nmod _ _ 15 سَ س PART F--------- original_id=39 2 aux _ _ 16 يَوم اليوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 28 obl _ _ 17 التصفيات التصفيات X U--------- original_id=22 38 nmod _ _ 18 2200 2200 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=27 3 nummod _ _ 19 فَخذ فخذ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 22 nmod _ _ 20 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 10 case _ _ 21 مُرتَقَب المرتقبة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 31 amod _ _ 22 عضلة عضلة X U--------- original_id=52 10 nmod _ _ 23 اليمنى اليمنى X U--------- original_id=55 19 nmod _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 47 cc _ _ 25 فَترَة فترة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 2 obl _ _ 26 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 10 nmod _ _ 27 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 18 punct _ _ 28 تَوَجَّه تتوجه VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 29 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 33 case _ _ 30 إِطَار اطار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 42 fixed _ _ 31 المباراة المباراة X U--------- original_id=13 38 nmod _ _ 32 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 3 case _ _ 33 صَفّ صفوف NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 47 obl:arg _ _ 34 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=54 19 nmod _ _ 35 المنتخب المنتخب X U--------- original_id=6 7 nmod _ _ 36 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 8 case _ _ 37 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 33 nmod _ _ 38 خَوض خوض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 28 obl _ _ 39 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 51 case _ _ 40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 22 case _ _ 41 مُؤَهِّل المؤهلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 17 amod _ _ 42 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 17 case _ _ 43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 38 case _ _ 44 اِبتِعَاد ابتعاد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 2 nsubj _ _ 45 القدم القدم X U--------- original_id=10 14 nmod _ _ 46 سَبت السبت NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 21 obl _ _ 47 غَاب يغيب VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 28 conj _ _ 48 الذي الذي X U--------- original_id=38 11 cc _ _ 49 الآسيوية الآسيوية X U--------- original_id=23 17 nmod _ _ 50 سَعُودِيّ السعودي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 35 amod _ _ 51 بَانكُوك بانكوك X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 28 advmod _ _ 52 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=56 28 punct _ _ 53 تَايلَاند تايلاند X X--------- Foreign=Yes|original_id=19 8 nmod _ _ 54 سَ س PART F--------- original_id=30 47 aux _ _ 55 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 14 case _ _ 56 مَلعَب الملاعب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 44 obl:arg _ _
تَوَجَّه يَوم إِلَى بَانكُوك بَعثَة المنتخب سَعُودِيّ _ لِ كُرَة القدم _ لِ خَوض المباراة مُرتَقَب سَبت مُقبِل مَعَ مُنتَخَب تَايلَاند فِي إِطَار التصفيات الآسيوية مُؤَهِّل _ لِ مُوندِيَال 2200 ، _ وَ سَ غَاب عَن _ صَفّ هُوَ المهاجم طلال المشعل الذي _ سَ اِستَمَرّ _ اِبتِعَاد هُوَ عَن مَلعَب فَترَة 25 يَوم _ لِ إِصَابَة هُوَ فِي عضلة _ فَخذ هُوَ اليمنى .
تتوجه اليوم الى بانكوك بعثة المنتخب السعودي لكرة القدم لخوض المباراة المرتقبة السبت المقبل مع منتخب تايلاند في اطار التصفيات الآسيوية المؤهلة لمونديال 2200، وسيغيب عن صفوفه المهاجم طلال المشعل الذي سيستمر ابتعاده عن الملاعب فترة 25 يوماً لاصابته في عضلة فخذه اليمنى.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1775
alhayat.20010911.0096:p3u1
1 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 23 case _ _ 2 مَرزُوق مرزوق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 20 nmod _ _ 3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 30 punct _ _ 4 مُنتَخَب المنتخب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 38 nmod _ _ 5 شقير شقير X U--------- original_id=8 26 nmod _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 27 cc _ _ 7 الايسر الايسر X U--------- original_id=34 35 nmod _ _ 8 اسامة اسامة X U--------- original_id=35 19 nmod _ _ 9 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 23 punct _ _ 10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 4 case _ _ 11 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 17 case _ _ 12 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=37 14 mark _ _ 13 حِين حين NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 28 fixed _ _ 14 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=39 15 advcl _ _ 15 اِستَدعَى استدعى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=23 30 advcl _ _ 16 مناف مناف X U--------- original_id=6 26 nmod _ _ 17 جِهَة جهة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 30 obl _ _ 18 الاهلي الاهلي X U--------- original_id=33 35 nmod _ _ 19 برناوي برناوي X U--------- original_id=36 35 nmod _ _ 20 العتيبي العتيبي X U--------- lin=+3|original_id=17 26 conj _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 31 cc _ _ 22 صَالِح صالح NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 31 nmod _ _ 23 تَشكِيلَة التشكيلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 30 obl _ _ 24 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 32 punct _ _ 25 اِستَبعَد استبعد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=40 14 xcomp _ _ 26 ابو ابو X U--------- original_id=7 30 nsubj _ _ 27 زايد زايد X U--------- lin=+1|original_id=11 26 conj _ _ 28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 15 mark _ _ 29 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=41 33 case _ _ 30 أَبعَد ابعد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 0 root _ _ 31 الصقري الصقري X U--------- lin=+2|original_id=14 26 conj _ _ 32 آخَر اخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 17 amod _ _ 33 أُسبُوع اسبوع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 14 obl _ _ 34 مَبرُوك مبروك ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 27 amod _ _ 35 ظهير ظهير X U--------- original_id=32 15 obj _ _ 36 قِيَادَة قيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 38 nmod _ _ 37 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 36 case _ _ 38 جِهَاز الجهاز NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 15 nsubj _ _ 39 فَنِّيّ الفني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 38 amod _ _ 40 مَا ما DET S--------- lin=+1|original_id=38 12 fixed _ _ 41 ناصر ناصر X U--------- original_id=30 42 nmod _ _ 42 الجوهر الجوهر X U--------- original_id=31 36 nmod _ _ 43 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 20 cc _ _
مِن جِهَة آخَر ، أَبعَد مناف ابو شقير _ وَ مَبرُوك زايد _ وَ صَالِح الصقري _ وَ مَرزُوق العتيبي عَن تَشكِيلَة ، فِي حِين اِستَدعَى جِهَاز فَنِّيّ _ لِ مُنتَخَب _ بِ قِيَادَة ناصر الجوهر ظهير الاهلي الايسر اسامة برناوي _ بَعدَ مَا كَان اِستَبعَد قَبلَ أُسبُوع .
من جهة اخرى، ابعد مناف ابو شقير ومبروك زايد وصالح الصقري ومرزوق العتيبي عن التشكيلة، في حين استدعى الجهاز الفني للمنتخب بقيادة ناصر الجوهر ظهير الاهلي الايسر اسامة برناوي بعدما كان استبعد قبل اسبوع.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1776
alhayat.20010911.0096:p4u1
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 3 cc _ _ 2 جَيِّد جيداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=47 35 obl _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 4 حَدِيد الحديد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 31 nmod _ _ 5 الاخضر الاخضر X U--------- original_id=6 32 nsubj _ _ 6 قُوَّة قوة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 25 nmod _ _ 7 لَاعِب لاعبي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=62 13 nmod _ _ 8 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=43 3 parataxis _ _ 9 خُطَّة خطة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 17 obj _ _ 10 مُنتَخَب منتخب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 6 nmod _ _ 11 هُجُومِيّ هجومية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 9 amod _ _ 12 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 5 punct _ _ 13 سُرعَة سرعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 64 nmod _ _ 14 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 53 punct _ _ 15 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=18 17 mark _ _ 16 أَوَّل الاولى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 31 amod _ _ 17 وَضَع وضع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 42 ccomp _ _ 18 حَدّ الحد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 60 obl:arg _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 42 cc _ _ 20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 3 punct _ _ 21 خُصُوص خصوصاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=56 18 advmod:emph _ _ 22 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 32 mark _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=53 60 cc _ _ 24 بَانكُوك بانكوك X X--------- Foreign=Yes|original_id=26 37 nmod _ _ 25 نُقطَة نقاط NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=48 35 obj _ _ 26 فَنِّيّ الفنية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 27 conj _ _ 27 بَدَنِيّ البدنية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 56 amod _ _ 28 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 5 punct _ _ 29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 24 case _ _ 30 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 17 mark _ _ 31 مَجمُوعَة المجموعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 52 nmod _ _ 32 بَلَغ بلغ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 36 ccomp _ _ 33 سَ س PART F--------- original_id=54 60 aux _ _ 34 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 8 punct _ _ 35 ادرك ادرك X U--------- original_id=46 8 obj _ _ 36 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 3 parataxis _ _ 37 عَودَة العودة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 9 nmod _ _ 38 حَظّ حظوظ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 59 nmod _ _ 39 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 18 case _ _ 40 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 17 nsubj _ _ 41 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=65 3 punct _ _ 42 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 36 conj _ _ 43 جِدِّيّ جدياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 59 obl _ _ 44 نُقطَة النقاط NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 37 nmod _ _ 45 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 38 case _ _ 46 ثَلَاثَة الثلاث NUM QV----F-2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=29 44 nummod _ _ 47 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 26 cc _ _ 48 مُنَافَسَة المنافسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 38 nmod _ _ 49 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 37 case _ _ 50 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=45 35 punct _ _ 51 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 52 case _ _ 52 بِطَاقَة بطاقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 59 nmod _ _ 53 تَايلَاند تايلاند X X--------- Foreign=Yes|original_id=51 10 nmod _ _ 54 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=64 35 punct _ _ 55 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 44 case _ _ 56 جُهُوزِيَّة الجهوزية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 32 obj _ _ 57 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=63 7 nmod _ _ 58 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 59 cc _ _ 59 حِفَاظ الحفاظ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 37 conj _ _ 60 سَعَى أسعى VERB VIIA-1MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=55 35 conj _ _ 61 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 65 punct _ _ 62 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 64 case _ _ 63 الجوهر الجوهر X U--------- original_id=3 36 nsubj _ _ 64 خُطُورَة خطورة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 18 nmod _ _ 65 مَطلُوب المطلوبتين ADJ A-----FD4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Dual|original_id=13 27 amod _ _
_ وَ أَوضَح الجوهر أَنَّ » الاخضر « بَلَغ جُهُوزِيَّة بَدَنِيّ _ وَ فَنِّيّ مَطلُوب ، _ وَ أَشَار إِلَى _ أَنَّ هُوَ وَضَع خُطَّة هُجُومِيّ _ لِ عَودَة مِن بَانكُوك _ بِ نُقطَة ثَلَاثَة _ وَ حِفَاظ عَلَى حَظّ مُنَافَسَة جِدِّيّ عَلَى بِطَاقَة مَجمُوعَة أَوَّل حَدِيد . _ وَ قَال : » ادرك جَيِّد نُقطَة قُوَّة مُنتَخَب تَايلَاند ، _ وَ سَ سَعَى خُصُوص _ لِ حَدّ مِن خُطُورَة سُرعَة _ لَاعِب هُوَ « .
وأوضح الجوهر ان »الاخضر« بلغ الجهوزية البدنية والفنية المطلوبتين، وأشار الى انه وضع خطة هجومية للعودة من بانكوك بالنقاط الثلاث والحفاظ على حظوظ المنافسة جدياً على بطاقة المجموعة الاولى الحديد. وقال: »ادرك جيداً نقاط قوة منتخب تايلاند، وسأسعى خصوصاً للحد من خطورة سرعة لاعبيه«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1777
alhayat.20010911.0096:p5u1
1 المنتخب المنتخب X U--------- original_id=3 33 nsubj _ _ 2 حَال حال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 21 obl _ _ 3 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=21 12 conj _ _ 4 أَمَامَ امام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 30 case _ _ 5 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=55 55 cc _ _ 6 تَايلَاند تايلاند X X--------- Foreign=Yes|original_id=37 67 nmod _ _ 7 اِحتَاج يحتاج VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 33 conj _ _ 8 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 7 nsubj _ _ 9 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=53 64 nmod _ _ 10 لِ ل CCONJ C--------- original_id=38 72 mark _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=64 21 cc _ _ 12 صفر صفر X U--------- original_id=19 24 nmod _ _ 13 مَلَك تملك VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=50 69 acl _ _ 14 فَوز فوز NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=67 2 nmod _ _ 15 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=73 61 case _ _ 16 رَصِيد رصيد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=71 21 nsubj _ _ 17 نُقطَة نقاط NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=75 61 nmod _ _ 18 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=68 14 nmod _ _ 19 تَعَادُل تعادل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 33 obl _ _ 20 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 36 nmod _ _ 21 اِرتَفَع يرتفع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=70 55 conj _ _ 22 7 7 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=43 72 obl _ _ 23 نُقطَة نقاط NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=7 38 nmod _ _ 24 خَسَارَة خسارة NOUN N------S2I lin=+1|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 19 conj _ _ 25 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 3 punct _ _ 26 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=28 50 punct _ _ 27 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 57 case _ _ 28 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=62 73 nmod _ _ 29 لِ ل CCONJ C--------- original_id=45 60 mark _ _ 30 إِيرَان ايران NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 24 nmod _ _ 31 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 19 case _ _ 32 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=20 3 punct _ _ 33 مَلَك يملك VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 49 csubj _ _ 34 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=56 55 nsubj _ _ 35 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 7 cc _ _ 36 رَصِيد رصيد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 72 obj _ _ 37 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 2 case _ _ 38 4 4 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=6 33 obj _ _ 39 1 1 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=14 74 conj _ _ 40 إِلَّا الا PART F--------- original_id=54 55 cc _ _ 41 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 69 case _ _ 42 فَوز فوز NOUN N------S1I lin=+2|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 19 conj _ _ 43 1 1 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=27 42 nummod _ _ 44 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 50 punct _ _ 45 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 39 punct _ _ 46 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 22 case _ _ 47 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 68 case _ _ 48 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 6 case _ _ 49 ذَكَر يذكر VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=1 0 root _ _ 50 صفر صفر X U--------- original_id=29 43 conj _ _ 51 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 67 case _ _ 52 اَلبَحرَين البحرين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 55 obj _ _ 53 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=63 28 punct _ _ 54 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=2 33 mark _ _ 55 اِستَضَاف تستضيف VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=58 7 conj _ _ 56 سَعُودِيّ السعودي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 1 amod _ _ 57 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 42 nmod _ _ 58 سَ س PART F--------- original_id=69 21 aux _ _ 59 نُقطَة نقاط NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=44 22 nmod _ _ 60 اِقتَرَب يقترب VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=46 72 advcl _ _ 61 10 10 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=74 21 obl _ _ 62 سَ س PART F--------- original_id=57 55 aux _ _ 63 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=76 49 punct _ _ 64 ذَات ذات NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 70 nmod _ _ 65 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 42 cc _ _ 66 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 24 cc _ _ 67 فَوز الفوز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 7 obl:arg _ _ 68 اَلبَحرَين البحرين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 19 nmod _ _ 69 إِيرَان ايران NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 60 obl:arg _ _ 70 الرصيد الرصيد X U--------- original_id=51 13 obj _ _ 71 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 73 case _ _ 72 رَفَع يرفع VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=39 7 advcl _ _ 73 أَرض أرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 55 obl _ _ 74 1 1 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=12 19 nummod _ _ 75 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=72 16 nmod _ _ 76 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=49 13 nsubj _ _
ذَكَر أَنَّ المنتخب سَعُودِيّ مَلَك 4 نُقطَة مِن تَعَادُل مَعَ اَلبَحرَين 1 - 1 _ وَ خَسَارَة أَمَامَ إِيرَان صفر - 2 ، _ وَ فَوز عَلَى عِرَاق 1 - صفر ، _ وَ هُوَ اِحتَاج إِلَى فَوز عَلَى تَايلَاند _ لِ رَفَع _ رَصِيد هُوَ إِلَى 7 نُقطَة _ لِ اِقتَرَب مِن إِيرَان اَلَّذِي مَلَك الرصيد _ ذَات هُوَ إِلَّا _ أَنَّ هُوَ _ سَ اِستَضَاف اَلبَحرَين عَلَى _ أَرض هُوَ ، _ وَ فِي حَال _ فَوز هُوَ _ سَ اِرتَفَع _ رَصِيد هُوَ إِلَى 10 نُقطَة .
يذكر ان المنتخب السعودي يملك 4 نقاط من تعادل مع البحرين 1-1 وخسارة امام ايران صفر-2، وفوز على العراق 1-صفر، وهو يحتاج الى الفوز على تايلاند ليرفع رصيده الى 7 نقاط ليقترب من ايران التي تملك الرصيد ذاته الا انها ستستضيف البحرين على ارضها، وفي حال فوزها سيرتفع رصيدها الى 10 نقاط.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1778
alhayat.20010911.0096:p6u1
1 عِرَاق العراق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
عِرَاق
العراق
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1779
alhayat.20010911.0096:p7u1
1 ودية ودية X U--------- original_id=35 73 nmod _ _ 2 مُقَرَّر مقررة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 73 amod _ _ 3 هشام هشام X U--------- original_id=52 32 nmod _ _ 4 اِتِّحَاد اتحاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=68 5 nmod _ _ 5 لاعب لاعب X U--------- original_id=67 7 appos _ _ 6 مدرب مدرب X U--------- original_id=8 31 nsubj _ _ 7 جثير جثير X U--------- original_id=65 57 nsubj _ _ 8 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=66 5 punct _ _ 9 مَا ما DET S--------- lin=+1|original_id=43 61 fixed _ _ 10 ذَات ذات NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 18 nmod _ _ 11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 47 case _ _ 12 مُنتَخَب منتخب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 6 nmod _ _ 13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 64 punct _ _ 14 عَامِر عامر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 64 nmod _ _ 15 سَ س PART F--------- original_id=62 57 aux _ _ 16 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=72 70 case _ _ 17 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=71 5 punct _ _ 18 مَجمُوعَة المجموعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 31 obl _ _ 19 هاشم هاشم X U--------- lin=+1|original_id=56 32 conj _ _ 20 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 65 case _ _ 21 جُمعَة الجمعة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 2 obl _ _ 22 قحطان قحطان X U--------- original_id=64 7 nmod _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 24 كلباء كلباء X U--------- original_id=69 4 nmod _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 19 cc _ _ 26 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 55 punct _ _ 27 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 44 punct _ _ 28 إِمَارَاتِيّ الاماراتي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=70 4 amod _ _ 29 دَوحَة الدوحة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 2 obl _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 42 cc _ _ 31 اِستَبعَد استبعد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 23 parataxis _ _ 32 مُحَمَّد محمد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=53 31 advcl _ _ 33 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 58 nmod _ _ 34 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 29 punct _ _ 35 عمار عمار X U--------- original_id=15 62 nmod _ _ 36 قَدَّم قدموا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=44 32 advcl _ _ 37 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 21 amod _ _ 38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 18 case _ _ 39 جَبَّار جبار NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=55 19 nmod _ _ 40 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 32 obl:arg _ _ 41 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 64 cc _ _ 42 عُبَيد عبيد NOUN N------S1I lin=+2|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=59 32 conj _ _ 43 هُوَ هم PRON SP---3MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 32 nsubj _ _ 44 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=49 51 nmod _ _ 45 رُودُولف رودولف X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 6 nmod _ _ 46 بِيلِين بيلين X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=13 45 flat:foreign _ _ 47 خَوض خوض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 58 nmod _ _ 48 كُرُوَاتِيّ الكرواتي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 6 amod _ _ 49 طِبِّيّ طبية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 60 amod _ _ 50 اِعتَذَر اعتذر AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=23 32 cop _ _ 51 إِصَابَة إصابات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=48 59 obj _ _ 52 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=74 23 punct _ _ 53 حِين حين NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 74 fixed _ _ 54 دُوَلِيّ دولية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 73 amod _ _ 55 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 10 nmod _ _ 56 عَبَّاس عباس NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=58 42 nmod _ _ 57 اِلتَحَق يلتحق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=63 23 parataxis _ _ 58 مُرَافَقَة مرافقة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 40 nmod _ _ 59 ظَهَر تظهر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=47 60 acl _ _ 60 تَقرِير تقارير NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=45 36 obj _ _ 61 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=42 36 mark _ _ 62 أَحمَد احمد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 66 nmod _ _ 63 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 29 case _ _ 64 مشرف مشرف X U--------- original_id=19 62 conj _ _ 65 قَطَر قطر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 58 nmod _ _ 66 لَاعِب اللاعبين NOUN N------D4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Dual|original_id=14 31 obj _ _ 67 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 40 case _ _ 68 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=60 23 punct _ _ 69 وَ و CCONJ C--------- original_id=61 23 cc _ _ 70 مُنتَخَب المنتخب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=73 57 obl:arg _ _ 71 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=24 32 nsubj _ _ 72 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 12 nmod _ _ 73 مُبَارَاة مباراة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 47 nmod _ _ 74 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 32 mark _ _
_ وَ فِي مَجمُوعَة _ ذَات هُوَ ، اِستَبعَد مدرب مُنتَخَب عِرَاق كُرُوَاتِيّ رُودُولف بِيلِين لَاعِب عمار أَحمَد _ وَ عَامِر مشرف ، فِي حِين اِعتَذَر ثَلَاثَة عَن عَدَم _ مُرَافَقَة هُوَ إِلَى قَطَر _ لِ خَوض مُبَارَاة دُوَلِيّ ودية مُقَرَّر جُمعَة مُقبِل فِي دَوحَة ، _ بَعدَ مَا قَدَّم تَقرِير طِبِّيّ ظَهَر _ إِصَابَة هُوَ ، هُوَ هشام مُحَمَّد _ وَ جَبَّار هاشم _ وَ عَبَّاس عُبَيد . _ وَ سَ اِلتَحَق قحطان جثير ، لاعب اِتِّحَاد كلباء إِمَارَاتِيّ ، _ بِ مُنتَخَب .
وفي المجموعة ذاتها، استبعد مدرب منتخب العراق الكرواتي رودولف بيلين اللاعبين عمار احمد وعامر مشرف، في حين اعتذر ثلاثة عن عدم مرافقته الى قطر لخوض مباراة دولية ودية مقررة الجمعة المقبل في الدوحة، بعدما قدموا تقارير طبية تظهر اصاباتهم، هم هشام محمد وجبار هاشم وعباس عبيد. وسيلتحق قحطان جثير، لاعب اتحاد كلباء الاماراتي، بالمنتخب.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1780
alhayat.20010911.0096:p8u1
1 صفر صفر X U--------- original_id=15 7 conj _ _ 2 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 14 case _ _ 3 صفر صفر X U--------- original_id=20 33 nmod _ _ 4 مَلَك يملك VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 25 parataxis _ _ 5 مباريات مباريات X U--------- original_id=8 14 nmod _ _ 6 نُقطَة نقاط NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=5 22 nmod _ _ 7 4 4 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=13 19 nummod _ _ 8 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=26 16 punct _ _ 9 تَايلَاند تايلاند X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 19 nmod _ _ 10 1 1 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=30 18 orphan _ _ 11 إِيرَان إيران NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 18 orphan _ _ 12 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 19 case _ _ 13 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=21 26 punct _ _ 14 4 4 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=7 4 obl _ _ 15 عِرَاق العراق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 4 nsubj _ _ 16 1 1 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=27 32 conj _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 18 cc _ _ 18 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 19 conj _ _ 19 فَوز فوز NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 4 obl _ _ 20 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=32 10 conj _ _ 21 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 9 case _ _ 22 ثَلَاثَة ثلاث NUM QV----F-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=4 4 obj _ _ 23 اَلبَحرَين البحرين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 33 nmod _ _ 24 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=31 20 punct _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 26 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=22 3 conj _ _ 27 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 33 cc _ _ 28 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 18 cc _ _ 29 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 25 punct _ _ 30 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 1 punct _ _ 31 أَمَامَ امام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 23 case _ _ 32 صفر صفر X U--------- original_id=25 18 orphan _ _ 33 خَسَارَة خسارة NOUN N------S2I lin=+1|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 19 conj _ _
_ وَ مَلَك عِرَاق ثَلَاثَة نُقطَة مِن 4 مباريات بَعدَ فَوز عَلَى تَايلَاند 4 - صفر _ وَ خَسَارَة أَمَامَ اَلبَحرَين صفر - 2 _ وَ سَعُودِيَّة صفر - 1 _ وَ إِيرَان 1 - 2 .
ويملك العراق ثلاث نقاط من 4 مباريات بعد فوز على تايلاند 4-صفر وخسارة امام البحرين صفر-2 والسعودية صفر-1 وايران 1-2.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1781
alhayat.20010911.0096:p9u1
1 إِمَارَة الامارات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=1 0 root _ _
إِمَارَة
الامارات
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1782
alhayat.20010911.0096:p10u1
1 مَا ما DET S--------- original_id=38 46 obl:arg _ _ 2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 1 case _ _ 3 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=65 47 punct _ _ 4 عَام عام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 51 nmod _ _ 5 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 20 nmod _ _ 6 انجاح انجاح X U--------- original_id=44 76 advmod _ _ 7 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 64 case _ _ 8 المثالية المثالية X U--------- original_id=70 50 nmod _ _ 9 فَ ف CCONJ C--------- original_id=52 62 cc _ _ 10 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 43 case _ _ 11 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=62 56 nummod _ _ 12 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=66 50 case _ _ 13 1 1 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=78 14 conj _ _ 14 4 4 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=76 64 obl _ _ 15 المنتخب المنتخب X U--------- original_id=15 68 nmod _ _ 16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 31 case _ _ 17 رَغم رغم NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=67 12 fixed _ _ 18 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 23 amod _ _ 19 تَأَهُّل التأهل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 44 nmod _ _ 20 سَفِينَة سفن NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=41 76 nsubj _ _ 21 نَفس نفس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 63 obj _ _ 22 كَان يكون VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 35 acl _ _ 23 مَجمُوعَة المجموعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 63 obl _ _ 24 أَمَامَ امام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=23 45 case _ _ 25 كَيفَ كيف DET S--------- original_id=11 22 obl _ _ 26 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=57 52 nummod _ _ 27 مَجمُوعَة المجموعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 36 obl _ _ 28 أَمَامَ امام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=55 52 case _ _ 29 الاماراتي الاماراتي X U--------- original_id=16 15 nmod _ _ 30 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 27 amod _ _ 31 تَصفِيَة التصفيات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 27 nmod _ _ 32 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 21 nmod _ _ 33 سَ س PART F--------- original_id=12 22 aux _ _ 34 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 31 punct _ _ 35 سُؤَال السؤال NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 63 nsubj _ _ 36 خَاض يخوض VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 67 acl _ _ 37 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 22 mark _ _ 38 سَقَط سقط VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=53 62 parataxis _ _ 39 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=33 46 mark _ _ 40 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=58 60 punct _ _ 41 جُمعَة الجمعة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 36 obl _ _ 42 مَرَّة مرتين NOUN N------D4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=54 38 obl _ _ 43 اوزبكستان اوزبكستان X U--------- original_id=75 64 obl:arg _ _ 44 مَهَمَّة مهمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 6 nmod _ _ 45 عُمَان عمان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 36 obl _ _ 46 جَرَى جرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=35 63 advcl _ _ 47 صفر صفر X U--------- original_id=64 11 conj _ _ 48 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 6 case _ _ 49 ضِمنَ ضمن ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=27 27 case _ _ 50 بِدَايَة بداية NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=68 38 obl _ _ 51 ثَانِي الثاني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=47 6 amod _ _ 52 صِين الصين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 38 obl:arg _ _ 53 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=77 13 punct _ _ 54 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 41 amod _ _ 55 سَ س PART F--------- original_id=20 36 aux _ _ 56 قَطَر قطر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 52 conj _ _ 57 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 18 punct _ _ 58 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 56 cc _ _ 59 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 62 punct _ _ 60 صِفر صفر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=59 26 conj _ _ 61 لَا لا PART F--------- original_id=39 76 advmod _ _ 62 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 63 طَرَح طرح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 62 parataxis _ _ 64 فَوز فوز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=72 50 nmod _ _ 65 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=79 62 punct _ _ 66 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 23 case _ _ 67 مُبَارَاة المباراة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 22 obl _ _ 68 حَال حال NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 22 nsubj _ _ 69 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=19 36 nsubj _ _ 70 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=48 4 case _ _ 71 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=73 64 nmod _ _ 72 9190 9190 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=50 4 nummod _ _ 73 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=63 47 punct _ _ 74 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 36 obj _ _ 75 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 67 case _ _ 76 اِشتَهَى تشتهي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 1 acl _ _ 77 مَا ما DET S--------- lin=+1|original_id=34 39 fixed _ _ 78 الرياح الرياح X U--------- original_id=36 46 nsubj _ _ 79 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=69 50 nmod _ _
_ وَ فِي مَجمُوعَة ثَانِي ، طَرَح سُؤَال _ نَفس هُوَ حَولَ كَيفَ _ سَ كَان حَال المنتخب الاماراتي فِي مُبَارَاة اَلَّذِي _ سَ خَاض هُوَ أَمَامَ عُمَان جُمعَة مُقبِل ضِمنَ مَجمُوعَة ثَانِي مِن تَصفِيَة ، _ بَعدَ مَا جَرَى الرياح _ بِ مَا لَا اِشتَهَى _ سَفِينَة هُوَ فِي انجاح مَهَمَّة تَأَهُّل ثَانِي بَعدَ عَام 9190 . _ فَ سَقَط مَرَّة أَمَامَ صِين 3 - صِفر _ وَ قَطَر 2 - صفر ، عَلَى رَغم _ بِدَايَة هُوَ المثالية _ بِ فَوز هُوَ عَلَى اوزبكستان 4 - 1 .
وفي المجموعة الثانية، طرح السؤال نفسه حول كيف سيكون حال المنتخب الاماراتي في المباراة التي سيخوضها امام عمان الجمعة المقبل ضمن المجموعة الثانية من التصفيات، بعدما جرت الرياح بما لا تشتهي سفنه في انجاح مهمة التأهل الثاني بعد عام 9190. فسقط مرتين امام الصين 3- صفر وقطر 2- صفر، على رغم بدايته المثالية بفوزه على اوزبكستان 4-1.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1783
alhayat.20010911.0096:p11u1
1 لَم لم PART F--------- original_id=19 13 advmod _ _ 2 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 8 case _ _ 3 مَجهُول مجهولة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 4 amod _ _ 4 سَبَب أسباب NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 25 obl _ _ 5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 24 punct _ _ 6 مُنتَخَب منتخب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 27 nmod _ _ 7 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 25 nsubj _ _ 8 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 9 obl:arg _ _ 9 عَقَد عقدت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=25 16 acl _ _ 10 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=12 25 cc _ _ 11 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 22 punct _ _ 12 قَول القول NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 14 obj _ _ 13 تَنَاسَب تتناسب VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 4 acl _ _ 14 اِستَطَاع يستطيع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 24 parataxis _ _ 15 إِمَارَة الامارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 6 nmod _ _ 16 أَمَل الآمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 13 obl:arg _ _ 17 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=6 22 mark _ _ 18 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=24 9 nsubj:pass _ _ 19 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 4 case _ _ 20 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 16 case _ _ 21 بالتاكيد بالتاكيد X U--------- original_id=14 25 advmod:emph _ _ 22 اِنعَدَم انعدمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 12 ccomp _ _ 23 لَا لا PART F--------- original_id=2 14 advmod _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 25 تَضَاءَل تضاءلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 14 conj _ _ 26 احد احد X U--------- original_id=4 14 nsubj _ _ 27 حَظّ حظوظ NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=7 22 nsubj _ _ 28 كَبِير الكبيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 16 amod _ _
_ وَ لَا اِستَطَاع احد قَول إِنَّ حَظّ مُنتَخَب إِمَارَة اِنعَدَم ، _ لٰكِنَّ هُوَ بالتاكيد تَضَاءَل _ لِ سَبَب مَجهُول لَم تَنَاسَب مَعَ أَمَل كَبِير اَلَّذِي عَقَد _ عَلَى هُوَ .
ولا يستطيع احد القول ان حظوظ منتخب الامارات انعدمت، لكنها بالتاكيد تضاءلت لأسباب مجهولة لم تتناسب مع الآمال الكبيرة التي عقدت عليه.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1784
alhayat.20010911.0096:p12u1
1 طَارِئَة الطوارئ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 2 nmod _ _ 2 مدرب مدرب X U--------- original_id=1 0 root _ _
مدرب طَارِئَة
مدرب الطوارئ
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1785
alhayat.20010911.0096:p13u1
1 اقالة اقالة X U--------- original_id=33 35 nsubj _ _ 2 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 37 case _ _ 3 صَعِيد صعيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 20 obl _ _ 4 بِن بن PROPN Z--------- original_id=14 26 nmod _ _ 5 الالماني الالماني X U--------- original_id=18 19 nmod _ _ 6 خَسَارَة الخسارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 35 obl _ _ 7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 41 case _ _ 8 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 16 obl _ _ 9 مَحَلِّيّ المحلي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 24 amod _ _ 10 كَان كانت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 35 cop _ _ 11 مَحَلِّيّ المحلي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 16 obj _ _ 12 رِئَاسَة رئاسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 24 nmod _ _ 13 بَدَلًا بدلاً ADV D--------- original_id=27 8 case _ _ 14 ستانغ ستانغ X U--------- original_id=20 19 nmod _ _ 15 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 14 punct _ _ 16 عَيَّن عين VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=23 20 conj _ _ 17 ستانغ ستانغ X U--------- original_id=34 1 nmod _ _ 18 شَيخ الشيخ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 12 nmod _ _ 19 المدرب المدرب X U--------- original_id=17 20 obj _ _ 20 أَقَال اقال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 23 parataxis _ _ 21 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=49 23 punct _ _ 22 جابر جابر X U--------- original_id=26 11 nmod _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 24 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 20 nsubj _ _ 25 هاشل هاشل X U--------- original_id=15 4 nmod _ _ 26 المسكري المسكري X U--------- original_id=16 18 nmod _ _ 27 اوزبكستان اوزبكستان X U--------- original_id=42 6 nmod _ _ 28 ثَقِيل الثقيلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 6 amod _ _ 29 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=44 43 punct _ _ 30 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=36 6 case _ _ 31 العماني العماني X U--------- original_id=5 34 nmod _ _ 32 سيف سيف X U--------- original_id=13 26 nmod _ _ 33 رشيد رشيد X U--------- original_id=25 22 nmod _ _ 34 المنتخب المنتخب X U--------- original_id=4 3 nmod _ _ 35 مُتَوَقَّع متوقعة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 23 parataxis _ _ 36 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 23 cc _ _ 37 عُمَان عمان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=40 6 nmod _ _ 38 مِن من ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=28 13 fixed _ _ 39 برند برند X U--------- original_id=19 14 nmod _ _ 40 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 23 punct _ _ 41 جَولَة الجولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 6 nmod _ _ 42 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 3 case _ _ 43 5 5 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=45 49 conj _ _ 44 أَمَامَ امام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=41 27 case _ _ 45 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 16 cc _ _ 46 رَابِع الرابعة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=48 41 amod _ _ 47 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 31 punct _ _ 48 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 12 case _ _ 49 صفر صفر X U--------- original_id=43 6 nmod _ _
_ وَ عَلَى صَعِيد المنتخب العماني ، أَقَال اِتِّحَاد مَحَلِّيّ _ بِ رِئَاسَة شَيخ سيف بِن هاشل المسكري المدرب الالماني برند ستانغ ، _ وَ عَيَّن مَحَلِّيّ رشيد جابر بَدَلًا _ مِن هُوَ . _ وَ كَان اقالة ستانغ مُتَوَقَّع بَعدَ خَسَارَة ثَقِيل _ لِ عُمَان أَمَامَ اوزبكستان صفر - 5 فِي جَولَة رَابِع .
وعلى صعيد المنتخب العماني، اقال الاتحاد المحلي برئاسة الشيخ سيف بن هاشل المسكري المدرب الالماني برند ستانغ، وعين المحلي رشيد جابر بدلاً منه. وكانت اقالة ستانغ متوقعة بعد الخسارة الثقيلة لعمان امام اوزبكستان صفر-5 في الجولة الرابعة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1786
alhayat.20010911.0096:p14u1
1 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=38 30 nmod _ _ 2 جَاء جاءت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 41 ccomp _ _ 3 مَركَز المركز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 18 nmod _ _ 4 ظَرف ظروف NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=9 2 obl _ _ 5 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=44 15 obl _ _ 6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 34 case _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 22 cc _ _ 8 « « PUNCT G--------- lin=+3|original_id=57 38 punct _ _ 9 ثَانِي الثاني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 3 amod _ _ 10 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=58 38 punct _ _ 11 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=5 2 mark _ _ 12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 22 punct _ _ 13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 44 case _ _ 14 أَمَل الامل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 33 nmod _ _ 15 زَال يزال VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=42 28 conj _ _ 16 تَقدِير تقدير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=56 53 nmod _ _ 17 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 4 obl _ _ 18 اِحتِلَال احتلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 14 nmod _ _ 19 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 1 punct _ _ 20 المدرب المدرب X U--------- original_id=20 36 nsubj _ _ 21 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 56 case _ _ 22 صَحَافَة الصحافة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 25 conj _ _ 23 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=19 36 mark _ _ 24 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 17 case _ _ 25 جُمهُور الجمهور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 31 nmod _ _ 26 أَوَّل الاولى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 56 amod _ _ 27 عِدَّة عدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 4 nmod _ _ 28 عَنَى تعني VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 38 parataxis _ _ 29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 14 case _ _ 30 اِستِسلَام استسلام NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 28 obj _ _ 31 ضَغط ضغوط NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 17 nsubj _ _ 32 المسكري المسكري X U--------- original_id=3 41 nsubj _ _ 33 بصيص بصيص X U--------- original_id=45 15 nsubj _ _ 34 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 36 obl _ _ 35 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 48 case _ _ 36 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 17 advcl _ _ 37 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 53 case _ _ 38 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 39 لَا لا PART F--------- original_id=31 28 advmod _ _ 40 عَرَبِيّ عربية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 34 amod _ _ 41 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 38 parataxis _ _ 42 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=34 45 nmod _ _ 43 عَمِل يعمل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 36 xcomp _ _ 44 مَجمُوعَة المجموعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 3 nmod _ _ 45 خَسَارَة خسارة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 28 nsubj _ _ 46 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 4 case _ _ 47 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 38 cc _ _ 48 طَشقَند طشقند NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 45 nmod _ _ 49 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 18 case _ _ 50 الاقالة الاقالة X U--------- original_id=6 2 nsubj _ _ 51 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=29 38 punct _ _ 52 » » PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 38 punct _ _ 53 أَقَلّ اقل ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 3 advmod:emph _ _ 54 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=43 5 case _ _ 55 إِذ اذ CCONJ C--------- original_id=40 15 cc _ _ 56 مَرَّة المرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 36 obl _ _ 57 لَا لا PART F--------- original_id=41 15 advmod _ _ 58 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 2 mark _ _
_ وَ أَشَار المسكري إِلَى أَنَّ الاقالة جَاء _ لِ ظَرف عِدَّة _ مِن هُوَ ضَغط جُمهُور _ وَ صَحَافَة ، » لِأَنَّ المدرب كَان عَمِل _ لِ مَرَّة أَوَّل فِي مِنطَقَة عَرَبِيّ . _ وَ لَا عَنَى _ خَسَارَة هُوَ فِي طَشقَند _ اِستِسلَام هُوَ ، إِذ لَا زَال _ أَمَامَ هُوَ بصيص مِن أَمَل فِي اِحتِلَال مَركَز ثَانِي فِي مَجمُوعَة عَلَى أَقَلّ تَقدِير « .
وأشار المسكري الى ان الاقالة جاءت لظروف عدة منها ضغوط الجمهور والصحافة، »لأن المدرب كان يعمل للمرة الاولى في منطقة عربية. ولا تعني خسارتنا في طشقند استسلامنا، اذ لا يزال امامنا بصيص من الامل في احتلال المركز الثاني في المجموعة على اقل تقدير«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1787
alhayat.20010911.0096:p15u1
1 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 15 parataxis _ _ 2 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 12 mark _ _ 3 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=17 11 mark _ _ 4 جُزء جزءاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 11 obj _ _ 5 خَسَارَة الخسارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 17 nmod _ _ 6 جَدِيد الجديد ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 27 amod _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 11 cc _ _ 8 أَيضًا أيضاً ADV D--------- original_id=20 11 advmod:emph _ _ 9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 18 case _ _ 10 المسكري المسكري X U--------- original_id=3 1 nsubj _ _ 11 تَحَمَّل يتحمل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 12 conj _ _ 12 مَلَك يملك VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 1 ccomp _ _ 13 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 11 nsubj _ _ 14 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=27 15 punct _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 16 كَامِل كامل ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 12 obj _ _ 17 مَسؤُولِيَّة مسؤولية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 4 nmod _ _ 18 اِختِيَار اختيار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 20 nmod _ _ 19 التي التي X U--------- original_id=13 24 cc _ _ 20 صَلَاحِيَّة الصلاحيات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 16 nmod _ _ 21 كَبِير الكبيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 5 amod _ _ 22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 23 punct _ _ 23 تناسبه تناسبه X U--------- original_id=14 24 nmod _ _ 24 التشكيلة التشكيلة X U--------- original_id=12 18 nmod _ _ 25 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 15 punct _ _ 26 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 17 case _ _ 27 المدرب المدرب X U--------- original_id=5 12 nsubj _ _
_ وَ أَوضَح المسكري أَنَّ المدرب جَدِيد مَلَك كَامِل صَلَاحِيَّة فِي اِختِيَار التشكيلة التي تناسبه ، _ وَ أَنَّ اِتِّحَاد تَحَمَّل أَيضًا جُزء مِن مَسؤُولِيَّة خَسَارَة كَبِير « .
وأوضح المسكري ان المدرب الجديد يملك كامل الصلاحيات في اختيار التشكيلة التي تناسبه، وان الاتحاد يتحمل أيضاً جزءاً من مسؤولية الخسارة الكبيرة«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1788
alhayat.20010911.0096:p16u1
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 2 case _ _ 2 جَابِر الجابر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 7 obl:arg _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 6 cc _ _ 4 أَن ان CCONJ C--------- original_id=5 10 mark _ _ 5 مُدَرِّب المدربين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 20 nmod _ _ 6 دَرَّب يدرب VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 7 conj _ _ 7 سَبَق سبق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 19 parataxis _ _ 8 سَابِق سابقاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 10 obl _ _ 9 حَالِيّ حالياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 6 obl _ _ 10 دَرَّب درب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 7 csubj _ _ 11 المنتخب المنتخب X U--------- original_id=7 10 obj _ _ 12 تولي تولي X U--------- original_id=19 27 nsubj _ _ 13 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 27 obl:arg _ _ 14 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 6 nsubj _ _ 15 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 21 nsubj _ _ 16 اَلَّذِي الذين DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=15 27 nsubj _ _ 17 مُنتَخَب المنتخب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 23 nmod _ _ 18 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=10 21 mark _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 20 اقالة اقالة X U--------- original_id=24 27 advmod _ _ 21 احد احد X U--------- original_id=12 7 advmod _ _ 22 إِلَى إلي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 13 case _ _ 23 الاشراف الاشراف X U--------- original_id=20 12 nmod _ _ 24 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 19 punct _ _ 25 طَارِئَة الطوارئ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 26 nmod _ _ 26 مُدَرِّب مدربي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 21 nmod _ _ 27 عَهِد عهد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 26 acl _ _ 28 أَجنَبِيّ الاجانب ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=26 5 amod _ _ 29 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=23 20 case _ _ 30 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 28 punct _ _ 31 العماني العماني X U--------- original_id=8 11 nmod _ _ 32 فَرِيق فريق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 6 obj _ _ 33 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 17 case _ _ 34 النصر النصر X U--------- original_id=32 32 nmod _ _
_ وَ سَبَق _ لِ جَابِر أَن دَرَّب المنتخب العماني سَابِق _ لِأَنَّ هُوَ احد مُدَرِّب طَارِئَة اَلَّذِي عَهِد _ إِلَى هُوَ تولي الاشراف عَلَى مُنتَخَب بَعدَ اقالة مُدَرِّب أَجنَبِيّ ، _ وَ هُوَ دَرَّب فَرِيق النصر حَالِيّ .
وسبق للجابر ان درب المنتخب العماني سابقاً لانه احد مدربي الطوارئ الذين عهد اليهم تولي الاشراف على المنتخب بعد اقالة المدربين الاجانب، وهو يدرب فريق النصر حالياً.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1789
alhayat.20010911.0096:p17u1
1 قَطَر قطر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
قَطَر
قطر
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1790
alhayat.20010911.0096:p18u1
1 البرازيلي البرازيلي X U--------- original_id=13 31 iobj _ _ 2 رِئَاسَة رئاسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 27 nmod _ _ 3 خَلَف خلفاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 12 case _ _ 4 مُستَقِيل المستقيل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 12 amod _ _ 5 الريان الريان X U--------- original_id=19 17 nmod _ _ 6 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 7 punct _ _ 7 مدرب مدرب X U--------- original_id=17 1 appos _ _ 8 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=25 3 fixed _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 10 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 16 case _ _ 11 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 7 punct _ _ 12 بُوسنِيّ البوسني NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 31 obl _ _ 13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 28 punct _ _ 14 كامبوس كامبوس X U--------- original_id=15 1 nmod _ _ 15 جمال جمال X U--------- original_id=27 30 nmod _ _ 16 مَنصِب منصب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 4 nmod _ _ 17 فَرِيق فريق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 7 nmod _ _ 18 مُنتَخَب المنتخب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 29 nmod _ _ 19 قَطَرِيّ القطري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 27 amod _ _ 20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 9 punct _ _ 21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 2 case _ _ 22 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 16 nmod _ _ 23 دَور دور NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 33 fixed _ _ 24 سعود سعود X U--------- original_id=11 32 nmod _ _ 25 بَاولُو باولو X X--------- Foreign=Yes|original_id=14 14 nmod _ _ 26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 18 case _ _ 27 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 31 nsubj _ _ 28 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 31 obl _ _ 29 مُدَرِّب مدرباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 31 xcomp _ _ 30 حاجي حاجي X U--------- original_id=28 12 nmod _ _ 31 عَيَّن عين VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 9 parataxis _ _ 32 المهندي المهندي X U--------- original_id=12 2 nmod _ _ 33 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 28 case _ _
_ وَ بِ دَور هُوَ ، عَيَّن اِتِّحَاد قَطَرِيّ _ بِ رِئَاسَة سعود المهندي البرازيلي بَاولُو كامبوس ، مدرب فَرِيق الريان ، مُدَرِّب _ لِ مُنتَخَب خَلَف _ لِ بُوسنِيّ جمال حاجي مُستَقِيل مِن _ مَنصِب هُوَ .
وبدوره، عين الاتحاد القطري برئاسة سعود المهندي البرازيلي باولو كامبوس، مدرب فريق الريان، مدرباً للمنتخب خلفاً للبوسني جمال حاجي المستقيل من منصبه.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1791
alhayat.20010911.0096:p19u1
1 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 13 punct _ _ 2 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 10 nmod _ _ 3 طَلَب طلب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 23 conj _ _ 4 تَعَادُل التعادل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 28 obl _ _ 5 اِجتِمَاع اجتماعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=46 28 obj _ _ 6 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 20 nmod _ _ 7 تَقَدَّم تقدم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 23 xcomp _ _ 8 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 23 mark _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 12 cc _ _ 10 اِستِقَالَة استقالة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 7 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 49 punct _ _ 12 وَافَق وافق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=48 28 conj _ _ 13 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=19 31 conj _ _ 14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 46 case _ _ 15 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=32 4 case _ _ 16 اِستِقَالَة الاستقالة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 12 obl:arg _ _ 17 عَقِبَ عقب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 47 case _ _ 18 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=28 35 det _ _ 19 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 3 nsubj _ _ 20 إِدَارَة ادارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 22 nmod _ _ 21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 42 case _ _ 22 مَجلِس مجلس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 28 nsubj _ _ 23 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 44 ccomp _ _ 24 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=51 3 punct _ _ 25 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=21 3 punct _ _ 26 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 35 punct _ _ 27 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=37 51 punct _ _ 28 عَقَد عقد VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=42 3 conj _ _ 29 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 16 case _ _ 30 لٰكِنَّ لكن CCONJ C--------- original_id=22 3 cc _ _ 31 1 1 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=17 47 nummod _ _ 32 1 1 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=36 4 nummod _ _ 33 حاجي حاجي X U--------- original_id=5 23 nsubj _ _ 34 طَشقَند طشقند NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 47 nmod _ _ 35 اِستِقَالَة الاستقالة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 46 nmod _ _ 36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 34 case _ _ 37 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 42 punct _ _ 38 التريث التريث X U--------- original_id=25 3 obj _ _ 39 أَمَامَ امام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=13 41 case _ _ 40 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=18 13 punct _ _ 41 اوزبكستان اوزبكستان X U--------- original_id=14 47 nmod _ _ 42 دَوحَة الدوحة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 4 nmod _ _ 43 لٰكِنَّ لكن CCONJ C--------- original_id=31 28 cc _ _ 44 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 49 parataxis _ _ 45 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=34 52 case _ _ 46 قُبُول قبول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 3 obl _ _ 47 خَسَارَة الخسارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 23 obl _ _ 48 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 10 case _ _ 49 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 50 المهندي المهندي X U--------- original_id=3 44 nsubj _ _ 51 1 1 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=38 32 conj _ _ 52 صِين الصين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 4 nmod _ _
_ وَ أَوضَح المهندي أَنَّ حاجي كَان تَقَدَّم _ بِ اِستِقَالَة هُوَ عَقِبَ خَسَارَة أَمَامَ اوزبكستان فِي طَشقَند 1 - 2 ، » لٰكِنَّ اِتِّحَاد طَلَب التريث فِي قُبُول هٰذَا اِستِقَالَة ، لٰكِنَّ بَعدَ تَعَادُل مَعَ صِين 1 - 1 فِي دَوحَة ، عَقَد مَجلِس إِدَارَة اِتِّحَاد اِجتِمَاع _ وَ وَافَق عَلَى اِستِقَالَة « .
وأوضح المهندي ان حاجي كان تقدم باستقالته عقب الخسارة امام اوزبكستان في طشقند 1-2، »لكن الاتحاد طلب التريث في قبول هذه الاستقالة، لكن بعد التعادل مع الصين 1-1 في الدوحة، عقد مجلس ادارة الاتحاد اجتماعاً ووافق على الاستقالة«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1792
alhayat.20010911.0096:p20u1
1 مَرَّة المرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=63 22 obl _ _ 2 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 11 punct _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 16 cc _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 62 cc _ _ 5 مُنتَخَب منتخب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 37 nmod _ _ 6 سَعُودِيّ السعودي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=48 31 amod _ _ 7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=68 57 punct _ _ 8 16 16 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=33 35 nummod _ _ 9 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=56 66 nmod _ _ 10 لوبيز لوبيز X U--------- original_id=22 37 nmod _ _ 11 خُصُوص خصوصاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 62 advmod:emph _ _ 12 شَبّ الشباب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 31 nmod _ _ 13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 35 case _ _ 14 كُرَة الكرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 65 obl:arg _ _ 15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 52 case _ _ 16 اِنتَقَل انتقل VERB VP-A-3MS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=43 44 conj _ _ 17 لَقَب لقب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 22 nmod _ _ 18 كُوَيت الكويت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 29 nmod _ _ 19 مُسَاعِد مساعداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 44 xcomp _ _ 20 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 44 nsubj _ _ 21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 14 case _ _ 22 احراز احراز X U--------- original_id=58 45 advmod _ _ 23 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 66 case _ _ 24 دَورِيّ الدوري NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 54 nmod _ _ 25 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 48 punct _ _ 26 عَام عاماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 8 nmod _ _ 27 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 49 obl _ _ 28 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=67 52 nmod _ _ 29 مُنتَخَب منتخب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 49 obj _ _ 30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 47 case _ _ 31 فَرِيق فريق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 39 nmod _ _ 32 جَيِّد جيداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 65 obl _ _ 33 ثُمَّ ثم CCONJ C--------- original_id=26 49 cc _ _ 34 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 44 cc _ _ 35 نَاشِئ الناشئين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 29 nmod _ _ 36 آسِيَوِيّ الآسيوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 14 amod _ _ 37 مُدَرِّب مدرب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 19 nmod _ _ 38 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 37 case _ _ 39 تَدرِيب تدريب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 16 obl _ _ 40 تَالِي التالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 47 amod _ _ 41 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 40 punct _ _ 42 إِنجَاز انجازاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=53 45 obj _ _ 43 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 45 cc _ _ 44 عَمِل عمل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 65 conj _ _ 45 حَقَّق حقق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=50 16 conj _ _ 46 عُمُوم عموماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 36 advmod:emph _ _ 47 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 16 obl _ _ 48 1984 1984 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=24 68 nummod _ _ 49 تَسَلَّم تسلم VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=27 44 conj _ _ 50 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=52 45 obl _ _ 51 دُونَ دون ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=32 8 case _ _ 52 تَارِيخ تاريخ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 1 nmod _ _ 53 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 63 punct _ _ 54 بَطَل بطل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 17 nmod _ _ 55 البرازيلي البرازيلي X U--------- original_id=21 37 nmod _ _ 56 كامبوس كامبوس X U--------- original_id=3 65 nsubj _ _ 57 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 58 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 39 case _ _ 59 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 22 case _ _ 60 أَوَّل الاولى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=64 1 amod _ _ 61 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=51 50 case _ _ 62 خَلِيجِيّ الخليجية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 36 conj _ _ 63 1990 1990 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=36 27 nummod _ _ 64 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 1 case _ _ 65 أَلَمّ يلم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 57 parataxis _ _ 66 قِيَادَة قيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 45 obl _ _ 67 كُوَيت الكويت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 5 nmod _ _ 68 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 44 obl _ _
_ وَ أَلَمّ كامبوس جَيِّد _ بِ كُرَة آسِيَوِيّ عُمُوم _ وَ خَلِيجِيّ خُصُوص ، _ وَ هُوَ عَمِل مُسَاعِد _ لِ مُدَرِّب مُنتَخَب كُوَيت البرازيلي لوبيز عَام 1984 ، ثُمَّ تَسَلَّم مُنتَخَب كُوَيت _ لِ نَاشِئ دُونَ 16 عَام عَام 1990 ، _ وَ فِي عَام تَالِي ، اِنتَقَل _ لِ تَدرِيب فَرِيق شَبّ سَعُودِيّ _ وَ حَقَّق _ مَعَ هُوَ إِنجَاز _ بِ قِيَادَة هُوَ إِلَى احراز لَقَب بَطَل دَورِيّ _ لِ مَرَّة أَوَّل فِي _ تَارِيخ هُوَ .
ويلم كامبوس جيداً بالكرة الآسيوية عموماً والخليجية خصوصاً، وهو عمل مساعداً لمدرب منتخب الكويت البرازيلي لوبيز عام 1984، ثم تسلم منتخب الكويت للناشئين دون 16 عاماً عام 1990، وفي العام التالي، انتقل لتدريب فريق الشباب السعودي وحقق معه انجازاً بقيادته الى احراز لقب بطل الدوري للمرة الاولى في تاريخه.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1793
alhayat.20010911.0096:p21u1
1 شَبّ الشباب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=52 2 conj _ _ 2 اِتِّحَاد اتحاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 12 obl:arg _ _ 3 اقيل اقيل X U--------- original_id=28 26 conj _ _ 4 جدة جدة X U--------- original_id=50 2 nmod _ _ 5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 24 case _ _ 6 خَلِيج الخليج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 35 nmod _ _ 7 تَوَلَّى يتولى VERB VIIA-3MS-- lin=+3|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=55 40 conj _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=61 61 punct _ _ 9 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 25 obl _ _ 10 فَ ف CCONJ C--------- original_id=46 12 cc _ _ 11 كُوَيت الكويت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 40 obl _ _ 12 أَشرَف أشرف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=47 25 conj _ _ 13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 55 case _ _ 14 أَوَّل الاول ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 55 amod _ _ 15 الاشراف الاشراف X U--------- original_id=56 7 obj _ _ 16 كُوَيت الكويت NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 60 nsubj _ _ 17 قَطَرِيّ القطري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=59 51 amod _ _ 18 قَطَر قطر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 42 obl _ _ 19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 45 case _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 26 cc _ _ 21 مَا ما DET S--------- lin=+1|original_id=33 46 fixed _ _ 22 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 40 obl _ _ 23 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 3 nsubj _ _ 24 نِهَايَة نهاية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 3 obl _ _ 25 عَاد عاد VERB VP-A-3MS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=41 40 conj _ _ 26 قَاد قاد VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 40 conj _ _ 27 1992 1992 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=11 22 nummod _ _ 28 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 32 punct _ _ 29 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 25 cc _ _ 30 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=43 25 obl _ _ 31 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 2 case _ _ 32 خَامِس الخامس ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 45 amod _ _ 33 وَ و CCONJ C--------- original_id=51 1 cc _ _ 34 حَالِيّ حالياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=60 7 obl _ _ 35 كأس كأس X U--------- original_id=17 52 nmod _ _ 36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 52 case _ _ 37 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 24 nmod _ _ 38 مُدَرِّب مدرباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 40 xcomp _ _ 39 مُجَدَّد مجدداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=53 12 obl _ _ 40 عَاد عاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 61 parataxis _ _ 41 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=42 30 case _ _ 42 أَقَام اقيمت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=22 52 acl _ _ 43 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 11 case _ _ 44 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 9 case _ _ 45 مَركَز المركز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 60 obl _ _ 46 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=32 60 mark _ _ 47 اَل الـ PART F--------- original_id=19 48 cc _ _ 48 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=20 52 nummod _ _ 49 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=21 42 nsubj:pass _ _ 50 كامبوس كامبوس X U--------- original_id=3 40 nsubj _ _ 51 رِيَان الريان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 15 nmod _ _ 52 دَورَة دورة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 26 obl _ _ 53 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=26 3 cc _ _ 54 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 7 cc _ _ 55 مُنتَخَب المنتخب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 38 nmod _ _ 56 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 18 case _ _ 57 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 51 case _ _ 58 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 26 obj _ _ 59 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 18 punct _ _ 60 حَلّ حلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=34 3 advcl _ _ 61 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
_ وَ عَاد كامبوس إِلَى كُوَيت مُدَرِّب _ لِ مُنتَخَب أَوَّل عَام 1992 _ وَ قَاد هُوَ فِي دَورَة كأس خَلِيج اَل 11 اَلَّذِي أَقَام فِي قَطَر ، _ لٰكِنَّ هُوَ اقيل فِي _ نِهَايَة هُوَ _ بَعدَ مَا حَلّ كُوَيت فِي مَركَز خَامِس ، _ وَ عَاد بَعدَ ذٰلِكَ إِلَى سَعُودِيَّة _ فَ أَشرَف عَلَى اِتِّحَاد جدة _ وَ شَبّ مُجَدَّد _ وَ تَوَلَّى الاشراف عَلَى رِيَان قَطَرِيّ حَالِيّ .
وعاد كامبوس الى الكويت مدرباً للمنتخب الاول عام 1992 وقاده في دورة كأس الخليج الـ11 التي اقيمت في قطر، لكنه اقيل في نهايتها بعدما حلت الكويت في المركز الخامس، وعاد بعد ذلك الى السعودية فأشرف على اتحاد جدة والشباب مجدداً ويتولى الاشراف على الريان القطري حالياً.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1794
alhayat.20010911.0096:p22u1
1 5 5 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=8 13 nummod _ _ 2 خَلفَ خلف ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=14 7 case _ _ 3 قطر قطر X U--------- original_id=3 23 nsubj _ _ 4 6 6 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=24 16 dep _ _ 5 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=20 7 punct _ _ 6 7 7 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=17 7 dep _ _ 7 صِين الصين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 23 obl _ _ 8 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 22 punct _ _ 9 4 4 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=11 13 nummod _ _ 10 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=19 7 dep _ _ 11 ( ( PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 16 punct _ _ 12 مَركَز المركز NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 23 obj _ _ 13 رَصِيد رصيد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 23 obl _ _ 14 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 24 case _ _ 15 نُقطَة نقاط NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=9 1 nmod _ _ 16 أُوزبَكِستَان أوزبكستان NOUN N------S1I lin=+3|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 7 conj _ _ 17 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 10 case _ _ 18 ( ( PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 7 punct _ _ 19 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 13 case _ _ 20 ثَالِث الثالث ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 12 amod _ _ 21 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 28 punct _ _ 22 مباريات مباريات X U--------- original_id=12 9 nmod _ _ 23 اِحتَلّ تحتل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 28 parataxis _ _ 24 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=26 16 dep _ _ 25 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=27 16 punct _ _ 26 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 9 case _ _ 27 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 16 cc _ _ 28 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
_ وَ اِحتَلّ قطر مَركَز ثَالِث _ بِ رَصِيد 5 نُقطَة مِن 4 مباريات ، خَلفَ صِين ( 7 مِن 3 ) _ وَ أُوزبَكِستَان ( 6 مِن 3 ) .
وتحتل قطر المركز الثالث برصيد 5 نقاط من 4 مباريات، خلف الصين (7 من 3) وأوزبكستان (6 من 3).
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1795
alhayat.20010911.0096:p23u1
1 جذور جذور X U--------- original_id=3 3 nmod _ _ 2 النقاش النقاش X U--------- original_id=4 1 nmod _ _ 3 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _ 4 لُبنَانِيّ اللبناني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 2 amod _ _ 5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 3 case _ _
فِي بَعض جذور النقاش لُبنَانِيّ
في بعض جذور النقاش اللبناني
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1796
alhayat.20010912.0001:p1u1
1 حازم حازم X U--------- original_id=1 2 nmod _ _ 2 صَاغِي صاغية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _
حازم صَاغِي
حازم صاغية
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1797
alhayat.20010912.0001:p2u1
1 فِئَة الفئـة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 51 nmod _ _ 2 أَوَّل الأولى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 1 amod _ _ 3 اِستِبعَاد استبعاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 27 nmod _ _ 4 لُبنَانِيّ اللبنانيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 10 nmod _ _ 5 هُوَ هم PRON SP---3MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 51 nsubj _ _ 6 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=43 48 nsubj _ _ 7 نَاقَش يناقشون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _ 8 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 34 nmod _ _ 9 فِكر الأفكار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 7 obl:arg _ _ 10 بَعض بعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 7 nsubj _ _ 11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 17 case _ _ 12 مَصلَحَة مصالح NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=27 45 nmod _ _ 13 نَاقَش يناقش VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 7 parataxis _ _ 14 هٰذَا هٰذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=20 27 cop _ _ 15 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 39 punct _ _ 16 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 51 nmod _ _ 17 وَقِيعَة الوقائع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 13 obl:arg _ _ 18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 39 case _ _ 19 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=18 7 punct _ _ 20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 7 punct _ _ 21 رَقم الأرقام NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 17 conj _ _ 22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 26 case _ _ 23 مَوقِع مواقع NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=46 48 nmod _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=50 33 cc _ _ 25 نُفُوذ النفوذ NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 41 conj _ _ 26 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 16 amod _ _ 27 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 7 nsubj _ _ 28 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 12 nmod _ _ 29 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=52 7 punct _ _ 30 يَوم اليوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 7 obl _ _ 31 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 21 cc _ _ 32 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 45 case _ _ 33 مَنفَعَة المنافع NOUN N------P1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=51 41 conj _ _ 34 بَعض بعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 13 nsubj _ _ 35 نَاطِق الناطقين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 3 nmod _ _ 36 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 9 case _ _ 37 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 23 case _ _ 38 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 44 cc _ _ 39 جَانِب الجانبين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=30 35 nmod _ _ 40 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 16 case _ _ 41 سُلطَة السلطـــة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 23 nmod _ _ 42 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=42 48 mark _ _ 43 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 14 case _ _ 44 فَرضِيَّة الفرضيات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 9 conj _ _ 45 لِسَان لسان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 35 nmod _ _ 46 وَ و CCONJ C--------- original_id=48 25 cc _ _ 47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 1 case _ _ 48 أَقرَب أقــرب ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 51 obl _ _ 49 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 7 cc _ _ 50 آخَر الآخر ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 34 amod _ _ 51 أَكبَر اكبر ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 35 amod _ _ 52 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 35 cc _ _
بَعض لُبنَانِيّ نَاقَش يَوم _ بِ فِكر _ وَ فَرضِيَّة . _ بَعض هُوَ آخَر نَاقَش _ بِ وَقِيعَة _ وَ رَقم . _ وَ هٰذَا مِن غَير اِستِبعَاد نَاطِق _ بِ لِسَان _ مَصلَحَة هُوَ فِي جَانِب ، _ وَ هُوَ أَكبَر فِي فِئَة أَوَّل _ مِن هُوَ فِي ثَانِي _ لِأَنَّ هُوَ أَقرَب إِلَى مَوقِع سُلطَة _ وَ نُفُوذ _ وَ مَنفَعَة .
بعض اللبنانيين يناقشون اليوم بالافكار والفرضيات. بعضهم الآخر يناقش بالوقائع والارقام. وهذا من غير استبعاد الناطقين بلسان مصالحهم في الجانبين، وهم اكبر في الفئـة الأولى منهم في الثانية لأنها أقــرب الى مواقع السلطـــة والنفـــوذ والمنافـــع.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1798
alhayat.20010912.0001:p3u1
1 تَوَازُن توازن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 30 nmod _ _ 2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 30 case _ _ 3 ثَابِت ثابتاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 45 amod _ _ 4 كَائِن كائناً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=45 25 dep _ _ 5 تَضحِيَة التضحية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 23 nmod _ _ 6 رَابِطَة الروابط NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 25 obl:arg _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 25 cc _ _ 8 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 43 case _ _ 9 فَ ف CCONJ C--------- original_id=7 25 advmod _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 48 cc _ _ 11 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=23 39 case _ _ 12 إِجمَاعِيّ اجماعي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 30 amod _ _ 13 مُلزِم الملزمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 6 amod _ _ 14 آخَر الأخرى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=51 40 amod _ _ 15 قَومِيَّة قومية NOUN N------S1I lin=+2|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 43 conj _ _ 16 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 24 case _ _ 17 وقرابية وقرابية X U--------- lin=+1|original_id=16 43 conj _ _ 18 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 1 case _ _ 19 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 25 punct _ _ 20 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 51 case _ _ 21 أَمَّا اما PART F--------- original_id=1 25 advmod:emph _ _ 22 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 23 case _ _ 23 ضَرُورَة ضرورة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 25 dep _ _ 24 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 6 nmod _ _ 25 أَكَّد يؤكدون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 0 root _ _ 26 مُنَاقِش المناقشون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 21 appos _ _ 27 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=52 25 punct _ _ 28 سَبِيل سبيل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 2 fixed _ _ 29 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 38 punct _ _ 30 كَسر كسر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 5 nmod _ _ 31 هُوَ ه PRON SP---3MS2- lin=+2|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 35 fixed _ _ 32 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=30 25 punct _ _ 33 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=47 4 cop _ _ 34 عَرَبِيّ عربي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 30 amod _ _ 35 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 45 case _ _ 36 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 40 amod _ _ 37 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 6 case _ _ 38 إِقلِيمِيّ الاقليمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 1 amod _ _ 39 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 51 nmod _ _ 40 طَرَف الاطراف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=49 44 nmod _ _ 41 فِكر الأفكار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 26 nmod _ _ 42 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 41 case _ _ 43 جُغرَافِيَّة جغرافية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 6 nmod _ _ 44 سُلُوك سلوك NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 4 nsubj _ _ 45 جَوهَر جوهراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 51 xcomp _ _ 46 قُوَّة القوى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 1 nmod _ _ 47 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 15 cc _ _ 48 فَرضِيَّة الفرضيات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 41 conj _ _ 49 مَا ما DET S--------- original_id=46 4 det _ _ 50 وَصف وصف NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 35 fixed _ _ 51 عَدَاء العداء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 25 dep _ _ 52 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 25 cc _ _
أَمَّا مُنَاقِش _ بِ فِكر _ وَ فَرضِيَّة _ فَ أَكَّد عَلَى رَابِطَة مُلزِم _ لِ لُبنَان مِن جُغرَافِيَّة وقرابية _ وَ قَومِيَّة . _ وَ عَلَى عَدَاء مَعَ إِسرَائِيل _ بِ وَصف هُوَ جَوهَر ثَابِت . _ وَ عَلَى ضَرُورَة تَضحِيَة فِي سَبِيل كَسر عَرَبِيّ إِجمَاعِيّ _ لِ تَوَازُن قُوَّة إِقلِيمِيّ ، كَائِن مَا كَان سُلُوك طَرَف عَرَبِيّ آخَر .
اما المناقشون بالافكار والفرضيات فيؤكدون على الروابط الملزمة للبنان من جغرافية وقرابية وقومية. وعلى العداء مع اسرائيل بوصفه جوهراً ثابتاً. وعلى ضرورة التضحية في سبيل كسر عربي اجماعي لتوازن القوى الاقليمي، كائناً ما كان سلوك الاطراف العربية الأخرى.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1799
alhayat.20010912.0001:p4u1