input
stringlengths
35
33.8k
target_tokenized
stringlengths
1
2.41k
target
stringlengths
0
1.71k
gem_id
stringlengths
58
70
sentence_id
stringlengths
1
104
1 فَ ف CCONJ C--------- original_id=14 9 cc _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 16 cc _ _ 3 اِتَّضَح يتضح VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 9 parataxis _ _ 4 البراهين البراهين X U--------- original_id=5 37 nmod _ _ 5 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 48 obl:arg _ _ 6 اِنتِهَاك انتهاك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 25 nmod _ _ 7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 9 punct _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=46 9 punct _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 10 مُغَامِرَة المغامرات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 48 nsubj _ _ 11 تَعلِيم التعليم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 39 conj _ _ 12 . . PUNCT G--------- lin=+5|original_id=56 9 punct _ _ 13 وَاقِع الواقع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 50 nmod _ _ 14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 13 case _ _ 15 قَد قد PART F--------- original_id=20 27 advmod:emph _ _ 16 ضُعف ضعف NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 37 conj _ _ 17 تَجَاوُز تجاوز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 9 dep _ _ 18 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 6 case _ _ 19 نَظَر النظر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 25 nmod _ _ 20 تَجرِبَة التجارب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 56 nmod _ _ 21 سَابِق السابقة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 10 amod _ _ 22 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 50 case _ _ 23 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 36 case _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 9 cc _ _ 25 غض غض X U--------- original_id=41 43 nsubj _ _ 26 مَطلُوب المطلوب ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 9 parataxis _ _ 27 اِنتَهَى تنتهي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 41 acl _ _ 28 الاقدام الاقدام X U--------- original_id=16 26 nsubj _ _ 29 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=31 9 punct _ _ 30 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 20 case _ _ 31 آخَر أخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 41 amod _ _ 32 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 53 case _ _ 33 هُنَا هنا ADV D--------- original_id=2 3 advmod _ _ 34 حُرِّيَّة الحرية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 6 nmod _ _ 35 مُقنِع المقنعة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 20 amod _ _ 36 مَا ما DET S--------- original_id=25 27 obl:arg _ _ 37 نَقص نقص NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 3 nsubj _ _ 38 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=50 9 punct _ _ 39 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 53 nmod _ _ 40 فِكرَة الفكرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 50 nmod _ _ 41 مُغَامَرَة مغامرة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 28 nmod _ _ 42 أَجل أجل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 22 fixed _ _ 43 جَاز يجوز VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 9 parataxis _ _ 44 إِلَى إلي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 5 case _ _ 45 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 13 punct _ _ 46 قَانُون القانون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 17 nmod _ _ 47 الملموسة الملموسة X U--------- original_id=6 4 nmod _ _ 48 اِنتَهَى انتهت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=26 36 acl _ _ 49 جَمِيع الجميع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 27 obl:arg _ _ 50 إِحلَال إحلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 43 obl _ _ 51 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 11 cc _ _ 52 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 41 case _ _ 53 تردي تردي X U--------- original_id=52 9 dep _ _ 54 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 49 case _ _ 55 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 17 case _ _ 56 الاستناد الاستناد X U--------- original_id=9 16 nmod _ _
_ وَ هُنَا اِتَّضَح نَقص البراهين الملموسة _ وَ ضُعف الاستناد إِلَى تَجرِبَة مُقنِع . _ فَ مَطلُوب الاقدام عَلَى مُغَامَرَة آخَر قَد اِنتَهَى _ بِ جَمِيع إِلَى مَا اِنتَهَى _ إِلَى هُوَ مُغَامِرَة سَابِق . _ وَ مِن أَجل إِحلَال فِكرَة فِي وَاقِع ، جَاز غض نَظَر عَن اِنتِهَاك حُرِّيَّة . عَن تَجَاوُز قَانُون . عَن تردي اِقتِصَاد _ وَ تَعلِيم .
وهنا يتضح نقص البراهين الملموسة وضعف الاستناد الى التجارب المقنعة. فالمطلوب الاقدام على مغامرة أخرى قد تنتهي بالجميع الى ما انتهت اليه المغامرات السابقة. ومن أجل إحلال الفكرة في الواقع، يجوز غض النظر عن انتهاك الحرية. عن تجاوز القانون. عن تردي الاقتصاد والتعليم.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1800
alhayat.20010912.0001:p5u1
1 ذَكَّر يذكّر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 32 parataxis _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=63 40 cc _ _ 3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 46 case _ _ 4 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=67 54 nmod _ _ 5 تَحَمَّس يتحمس VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 49 conj _ _ 6 وَاقِع الواقع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 49 obj _ _ 7 مِثلَ مثل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=8 59 nsubj _ _ 8 بِنَاء بناء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 35 nsubj _ _ 9 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=69 63 fixed _ _ 10 حَيَاة الحياة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=70 35 obl _ _ 11 سُور سور NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 50 obl _ _ 12 مَنطِق المنطق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 32 nsubj _ _ 13 أَن ان CCONJ C--------- original_id=51 50 mark _ _ 14 اِشتِرَاكِيَّة الاشتراكية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 8 nmod _ _ 15 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 53 nsubj _ _ 16 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=2 12 det _ _ 17 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 7 nmod _ _ 18 أَلمَانِيَا المانيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=43 55 nsubj _ _ 19 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=11 7 det _ _ 20 شَرقِيّ الشرقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 38 amod _ _ 21 مَا ما DET S--------- original_id=49 72 aux _ _ 22 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 59 nmod _ _ 23 سَجَّل تسجل VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=41 55 xcomp _ _ 24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 19 case _ _ 25 وَرَاءَ وراء ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=53 11 case _ _ 26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 73 case _ _ 27 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 56 case _ _ 28 لُغَة لغة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 32 parataxis _ _ 29 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 32 punct _ _ 30 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 28 nsubj _ _ 31 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 5 cc _ _ 32 توتاليتاري توتاليتاري X U--------- original_id=3 0 root _ _ 33 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 37 nmod _ _ 34 هِلَال هلالين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=21 49 obl _ _ 35 اِنبَغَى ينبغي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=57 11 acl _ _ 36 الارقام الارقام X U--------- original_id=38 56 nmod _ _ 37 عُمق عمق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 32 obl _ _ 38 أَلمَانِيَا المانيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=34 46 nmod _ _ 39 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 32 cc _ _ 40 مَمنُوع ممنوع ADJ A-----MS1I lin=+2|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=64 35 conj _ _ 41 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=28 32 punct _ _ 42 وَرَاءَ وراء ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=61 67 case _ _ 43 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=45 32 punct _ _ 44 مَا ما DET S--------- original_id=27 51 det _ _ 45 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 23 obj _ _ 46 لُغَة لغة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 1 obl:arg _ _ 47 وَ و CCONJ C--------- original_id=71 62 cc _ _ 48 شَهِير شهير ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 11 amod _ _ 49 وَضَع يضع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 60 acl _ _ 50 تمترست تمترست X U--------- original_id=52 72 nsubj _ _ 51 مفترض مفترض X U--------- original_id=26 73 nmod _ _ 52 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=66 4 case _ _ 53 إِنَّ إن PART F--------- original_id=29 1 advmod:emph _ _ 54 الهرب الهرب X U--------- original_id=65 40 nsubj _ _ 55 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=40 36 acl _ _ 56 مُوَاجَهَة مواجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 1 obl _ _ 57 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 69 cc _ _ 58 غَربِيّ الغربية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 18 amod _ _ 59 مِثلَ مثل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 32 parataxis _ _ 60 مَنطِق منطق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 22 nmod _ _ 61 التي التي X U--------- original_id=39 36 cc _ _ 62 حُرِّيَّة الحرية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=72 10 conj _ _ 63 طَلَب طلباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=68 10 case _ _ 64 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=58 35 punct _ _ 65 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=73 32 punct _ _ 66 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 37 case _ _ 67 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=62 35 obl _ _ 68 إِنسَان الناس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 69 nmod _ _ 69 رَغبَة رغبات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=18 6 conj _ _ 70 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=20 34 case _ _ 71 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=56 35 punct _ _ 72 لَبِث لبثت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=50 28 acl _ _ 73 صَوَاب صواب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 5 obl:arg _ _
مَنطِق هٰذَا توتاليتاري فِي _ عُمق هُوَ . _ مِثلَ هُوَ فِي ذٰلِكَ مِثلَ كُلّ مَنطِق وَضَع وَاقِع _ وَ رَغبَة إِنسَان بَينَ هِلَال _ وَ تَحَمَّس _ لِ صَوَاب مفترض مَا . _ إِنَّ هُوَ ذَكَّر _ بِ لُغَة أَلمَانِيَا شَرقِيّ فِي مُوَاجَهَة الارقام التي كَان _ سَجَّل هُوَ أَلمَانِيَا غَربِيّ . _ وَ هُوَ لُغَة مَا لَبِث أَن تمترست وَرَاءَ سُور شَهِير » اِنبَغَى « بِنَاء اِشتِرَاكِيَّة _ وَرَاءَ هُوَ _ وَ مَمنُوع الهرب _ مِن هُوَ طَلَب _ لِ حَيَاة _ وَ حُرِّيَّة .
المنطق هذا توتاليتاري في عمقه. مثله في ذلك مثل كل منطق يضع الواقع ورغبات الناس بين هلالين ويتحمس لصواب مفترض ما. انه يذكّر بلغة المانيا الشرقية في مواجهة الارقام التي كانت تسجّلها المانيا الغربية. وهي لغة ما لبثت ان تمترست وراء سور شهير »ينبغي« بناء الاشتراكية وراءه وممنوعٌ الهرب منه طلباً للحياة والحرية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1801
alhayat.20010912.0001:p6u1
1 . . PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 19 punct _ _ 2 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=63 66 nmod _ _ 3 بِنَاء بناء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 18 nsubj _ _ 4 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=72 55 nmod _ _ 5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 43 case _ _ 6 تَعبِئَة التعبئة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 31 conj _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=53 36 cc _ _ 8 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 42 cc _ _ 9 رَقم الأرقام NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 15 conj _ _ 10 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 28 nmod _ _ 11 فَوقَ فوق ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=37 10 case _ _ 12 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=73 38 punct _ _ 13 مُؤَسَّسَة المؤسسات NOUN N------P2D lin=+3|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=69 2 conj _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=64 72 cc _ _ 15 وَقِيعَة الوقائع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 54 nmod _ _ 16 تَحرِير تحرير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 46 nsubj _ _ 17 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 19 punct _ _ 18 مَطلُوب المطلوب ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 38 parataxis _ _ 19 صَحِيح صحيحة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 59 conj _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=4 9 cc _ _ 21 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 29 punct _ _ 22 سُلطَة السلطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 28 nmod _ _ 23 سِيَادَة سيادة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 33 nmod _ _ 24 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 38 punct _ _ 25 ظاهرات ظاهرات X U--------- original_id=55 36 nmod _ _ 26 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 28 case _ _ 27 أَسرَع أسرع ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=47 67 amod _ _ 28 نَشر نشر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 42 nmod _ _ 29 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 16 nmod _ _ 30 طِبَابَة الطبابة NOUN N------S1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=67 2 conj _ _ 31 سِلَاح السلاح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 25 nmod _ _ 32 مُقَدَّمَة مقدمات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=8 38 obl:arg _ _ 33 ذَات ذات NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 69 nmod _ _ 34 وَ و CCONJ C--------- original_id=68 13 cc _ _ 35 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 44 cc _ _ 36 تَفكِيك تفكيك NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 67 conj _ _ 37 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=24 45 nsubj:pass _ _ 38 اِنطَلَق ينطلقون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 0 root _ _ 39 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 19 cc _ _ 40 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 66 case _ _ 41 مُمكِن ممكن ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=49 58 amod _ _ 42 مُبَادَرَة المبادرة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 63 conj _ _ 43 مَركَز المركز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 44 nmod _ _ 44 رَبط ربط NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 28 conj _ _ 45 عَرَف يُعرف VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=25 47 acl _ _ 46 اِكتَمَل يكتمل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 45 csubj:pass _ _ 47 أَرض الأرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 63 nmod _ _ 48 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 27 case _ _ 49 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=59 38 punct _ _ 50 عَادِيّ العادية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=52 53 amod _ _ 51 وَ و CCONJ C--------- original_id=66 30 cc _ _ 52 . . PUNCT G--------- lin=-3|original_id=11 19 punct _ _ 53 حَيَاة الحياة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 67 nmod _ _ 54 مُنَاقِش المناقشون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=1 38 nsubj _ _ 55 نَوع أنواع NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=71 13 nmod _ _ 56 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 32 case _ _ 57 مَتَى متى DET S--------- original_id=26 46 obl _ _ 58 وَقت وقت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 27 nmod _ _ 59 بَسِيط بسيطة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 32 amod _ _ 60 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 44 nmod _ _ 61 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=44 38 punct _ _ 62 الانصراف الانصراف X U--------- original_id=60 38 dep _ _ 63 تَحرِير تحرير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 38 dep _ _ 64 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 6 cc _ _ 65 سَرِيع سريعاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 42 amod _ _ 66 تَحسِين تحسين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=62 62 nmod _ _ 67 تَطبِيع التطبيع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 38 dep _ _ 68 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 55 case _ _ 69 دَولَة دولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 3 nmod _ _ 70 . . PUNCT G--------- lin=-2|original_id=12 19 punct _ _ 71 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 15 case _ _ 72 تَعلِيم التعليم NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=65 2 conj _ _ 73 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=50 53 case _ _
مُنَاقِش _ بِ وَقِيعَة _ وَ رَقم اِنطَلَق مِن مُقَدَّمَة بَسِيط وَ . . . صَحِيح : مَطلُوب بِنَاء دَولَة ذَات سِيَادَة . تَحرِير أَرض اَلَّذِي عَرَف مَتَى اِكتَمَل _ تَحرِير هُوَ ، _ وَ مُبَادَرَة سَرِيع إِلَى نَشر سُلطَة _ فَوقَ هُوَ _ وَ رَبط هُوَ _ بِ مَركَز . تَطبِيع _ بِ أَسرَع وَقت مُمكِن مَعَ حَيَاة عَادِيّ _ وَ تَفكِيك ظاهرات سِلَاح _ وَ تَعبِئَة . الانصراف إِلَى تَحسِين اِقتِصَاد _ وَ تَعلِيم _ وَ طِبَابَة _ وَ مُؤَسَّسَة عَلَى _ نَوع هُوَ .
المناقشون بالوقائع والارقام ينطلقون من مقدمات بسيطة و... صحيحة: المطلوب بناء دولة ذات سيادة. تحرير الأرض التي يُعرف متى يكتمل تحريرها، والمبادرة سريعاً الى نشر السلطة فوقها وربطها بالمركز. التطبيع بأسرع وقت ممكن مع الحياة العادية وتفكيك ظاهرات السلاح والتعبئة. الانصراف الى تحسين الاقتصاد والتعليم والطبابة والمؤسسات على انواعها.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1802
alhayat.20010912.0001:p7u1
1 عَين عين NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 12 fixed _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=10 10 punct _ _ 3 نُقطَة نقطة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 10 nsubj _ _ 4 هُنَا هنا ADV D--------- original_id=3 10 advmod:emph _ _ 5 تَقَدُّم التقدم NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 10 parataxis _ _ 6 اِزدِهَار الازدهار NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 5 conj _ _ 7 اِنطِلَاق الانطلاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 3 nmod _ _ 8 مُجتَمَع مجتمع NOUN N------S1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 10 conj _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 6 cc _ _ 10 دَولَة دولةٌ NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 0 root _ _ 11 هَدَف الهدف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 14 nmod _ _ 12 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 15 case _ _ 13 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=16 10 punct _ _ 14 نُقطَة نقطة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 5 nsubj _ _ 15 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 10 nmod _ _ 16 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 8 cc _ _
نُقطَة اِنطِلَاق هُنَا دَولَة _ وَ مُجتَمَع _ بِ عَين هُوَ . نُقطَة هَدَف تَقَدُّم _ وَ اِزدِهَار .
نقطة الانطلاق هنا دولةٌ ومجتمع بعينهما. نقطة الهدف التقدم والازدهار.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1803
alhayat.20010912.0001:p8u1
1 مَوضُوع الموضوع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 89 parataxis _ _ 2 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=1 41 case _ _ 3 هُوَ نا PRON SP---1MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=12 79 nsubj _ _ 4 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=73 34 case _ _ 5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 11 case _ _ 6 إِلغَاء الإلغاء NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 45 conj _ _ 7 مُحِيط المحيط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 67 amod _ _ 8 رَقم الرقم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 30 nmod _ _ 9 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=75 80 nsubj _ _ 10 وَفَاء وفاءً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=86 20 case _ _ 11 طَبع الطبع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 89 obl _ _ 12 . . PUNCT G--------- lin=+5|original_id=68 89 punct _ _ 13 أَمَّا أما PART F--------- original_id=38 57 advmod:emph _ _ 14 أَمَّا أما PART F--------- original_id=48 71 advmod:emph _ _ 15 فَ ف CCONJ C--------- original_id=51 71 advmod _ _ 16 هُنَا هنا ADV D--------- original_id=13 72 advmod _ _ 17 مُعَقَّد المعقد ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 82 amod _ _ 18 شَامِل شامل ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=92 69 amod _ _ 19 اِجتِرَار اجترار NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 1 nsubj _ _ 20 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=88 52 obl _ _ 21 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=60 1 cc _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=81 52 cc _ _ 23 التكييف التكييف X U--------- original_id=39 13 appos _ _ 24 أَيضًا أيضاً ADV D--------- original_id=14 72 advmod:emph _ _ 25 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=66 28 cc _ _ 26 إِلَى إلي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=79 37 case _ _ 27 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 45 case _ _ 28 مَسأَلَة المسألة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=67 89 parataxis _ _ 29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=90 69 case _ _ 30 أَهل أهل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 74 nsubj _ _ 31 نَمُوذَج النموذج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 62 nmod _ _ 32 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 7 punct _ _ 33 مَاضِي الماضي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 19 nmod _ _ 34 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=74 80 obl:arg _ _ 35 مُحِيط المحيط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 84 amod _ _ 36 أَوَّل الأول ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 23 amod _ _ 37 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=80 43 nmod _ _ 38 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=62 89 punct _ _ 39 قَد قد PART F--------- original_id=71 80 advmod:emph _ _ 40 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 58 punct _ _ 41 حُجَّة الحجتين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=2 89 obl _ _ 42 مُستَقبَل المستقبل NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=70 80 appos _ _ 43 صُعُود الصعود NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=78 46 obj _ _ 44 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 82 nmod _ _ 45 قُوَّة القوة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 57 obl _ _ 46 مَنَع تمنع VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=77 80 conj _ _ 47 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=37 89 punct _ _ 48 بَلَد البلد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 67 nmod _ _ 49 بَلَد البلد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 84 nmod _ _ 50 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=56 89 punct _ _ 51 مُستَقبَل المستقبل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=65 53 nmod _ _ 52 اِنجَرَف ننجرف VERB VIJA-1MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=82 46 conj _ _ 53 اجتراح اجتراح X U--------- original_id=64 28 nsubj _ _ 54 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 74 cc _ _ 55 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=84 64 nmod _ _ 56 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 84 case _ _ 57 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=42 89 parataxis _ _ 58 حُجَّة حجتين NOUN N------D4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=16 72 obj _ _ 59 وَ و CCONJ C--------- original_id=69 89 cc _ _ 60 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=85 55 punct _ _ 61 أَهل أهل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 88 nsubj _ _ 62 قُوَّة قوة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 71 obl _ _ 63 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 6 cc _ _ 64 كُلّ كل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=83 52 nsubj _ _ 65 فَ ف CCONJ C--------- original_id=76 46 cc _ _ 66 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=57 1 advmod _ _ 67 تكييف تكييف X U--------- original_id=23 88 obl:arg _ _ 68 تَكيِيف التكييف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 14 appos _ _ 69 طوفان طوفان X U--------- original_id=91 52 advmod _ _ 70 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 62 case _ _ 71 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=52 57 conj _ _ 72 نلقى نلقى X U--------- original_id=15 89 parataxis _ _ 73 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 7 case _ _ 74 اِنحَاز ينحازون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 88 conj _ _ 75 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 67 case _ _ 76 إِلَّا الا PART F--------- original_id=10 79 cc _ _ 77 هُنَا هنا ADV D--------- original_id=63 28 advmod _ _ 78 فِكرَة الفكرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 61 nmod _ _ 79 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=11 72 advmod:emph _ _ 80 تقوى تقوى X U--------- original_id=72 89 parataxis _ _ 81 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=89 20 punct _ _ 82 وَاقِع واقع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 89 nsubj _ _ 83 فَ ف CCONJ C--------- original_id=41 57 advmod _ _ 84 تكييف تكييف X U--------- original_id=33 74 obl:arg _ _ 85 فَ ف CCONJ C--------- original_id=18 88 cc _ _ 86 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 71 cc _ _ 87 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 89 punct _ _ 88 اِنحَاز ينحازون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 72 conj _ _ 89 وَقَف يقف VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _ 90 . . PUNCT G--------- lin=+6|original_id=93 89 punct _ _ 91 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=87 10 fixed _ _ 92 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=35 49 case _ _ 93 ثَانِي الثاني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 68 amod _ _
بَينَ حُجَّة وَقَف _ بِ طَبع وَاقِع مِنطَقَة مُعَقَّد . إِلَّا _ أَنَّ هُوَ هُنَا أَيضًا نلقى حُجَّة : _ فَ أَهل فِكرَة اِنحَاز إِلَى تكييف بَلَد مَعَ مُحِيط ، _ وَ أَهل رَقم اِنحَاز إِلَى تكييف مُحِيط مَعَ بَلَد . أَمَّا التكييف أَوَّل _ فَ تَمّ _ بِ قُوَّة _ وَ إِلغَاء _ وَ أَمَّا تَكيِيف ثَانِي _ فَ تَمّ _ بِ قُوَّة نَمُوذَج . هُنَاكَ اِجتِرَار مَاضِي هُوَ مَوضُوع . هُنَا اجتراح مُستَقبَل هُوَ مَسأَلَة . _ وَ مُستَقبَل قَد تقوى _ عَلَى هُوَ مِنطَقَة _ فَ مَنَع صُعُود _ إِلَى هُوَ _ وَ اِنجَرَف _ كُلّ هُوَ ، وَفَاء _ لِ مِنطَقَة ، فِي طوفان شَامِل .
بين الحجتين يقف بالطبع واقع المنطقة المعقد. الا اننا هنا أيضاً نلقى حجتين: فأهل الفكرة ينحازون الى تكييف البلد مع المحيط، وأهل الرقم ينحازون الى تكييف المحيط مع البلد. أما التكييف الأول فيتم بالقوة والالغاء واما التكييف الثاني فيتم بقوة النموذج. هناك اجترار الماضي هو الموضوع. هنا اجتراح المستقبل هو المسألة. والمستقبل قد تقوى عليه المنطقة فتمنع الصعود اليه وننجرف كلنا، وفاءً للمنطقة، في طوفان شامل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1804
alhayat.20010912.0001:p9u1
1 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=3 6 case _ _ 2 بُوش وبوش X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 6 conj _ _ 3 شَرق الشرق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 4 وَ وبوش CCONJ C--------- original_id=5 2 cc _ _ 5 أَوسَط الأوسط ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 3 amod _ _ 6 شِيرَاك شيراك X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 3 dep _ _
شَرق أَوسَط بَينَ شِيرَاك وَ بُوش
الشرق الأوسط بين شيراك وبوش وبوش
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1805
alhayat.20010912.0002:p1u1
1 دِين الدين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 3 nmod _ _ 2 رندة رندة X U--------- original_id=1 3 nmod _ _ 3 تقي تقي X U--------- original_id=2 0 root _ _
رندة تقي دِين
رندة تقي الدين
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1806
alhayat.20010912.0002:p2u1
1 نَتِيجَة نتيجة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 38 case _ _ 2 كَان يكون AUX VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 25 cop _ _ 3 جُورج جورج X X--------- Foreign=Yes|original_id=31 9 nmod _ _ 4 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 15 nmod _ _ 5 تُجَاهَ تجاه ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 33 case _ _ 6 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=27 9 case _ _ 7 سَ س PART F--------- original_id=15 25 aux _ _ 8 جَاك جاك X X--------- Foreign=Yes|original_id=25 14 nmod _ _ 9 نَظِير نظير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 11 obl _ _ 10 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 32 punct _ _ 11 أَثَار يثير VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 16 acl _ _ 12 بُوش بوش X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=32 3 flat:foreign _ _ 13 قَصِير القصيرة ADJ A-----FS2C Case=Gen|Definite=Com|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 38 amod _ _ 14 رَئِيس الرئيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 11 nsubj _ _ 15 تَدَهوُر التدهور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 25 nsubj _ _ 16 مَوضُوع المواضيع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 25 nmod _ _ 17 نَظَر النظر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 25 punct _ _ 19 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 9 nmod _ _ 20 أَمِيرِكِيّ الأميركي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 9 amod _ _ 21 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 11 obl _ _ 22 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=19 11 nsubj _ _ 23 ثُلَثَاء الثلثاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 21 nmod _ _ 24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 36 case _ _ 25 أَهَمّ أهم ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 0 root _ _ 26 سَ س PART F--------- original_id=20 11 aux _ _ 27 شِيرَاك شيراك X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=26 8 flat:foreign _ _ 28 فَرَنسِيّ الفرنسي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 14 amod _ _ 29 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 11 obj _ _ 30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 4 case _ _ 31 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 38 nmod _ _ 32 فِلَسطِينِيّ الفلسطيني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 33 amod _ _ 33 شَعب الشعب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 38 nmod _ _ 34 مُستَمِرّ المستمر ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 15 amod _ _ 35 أَوسَط الأوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 4 amod _ _ 36 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=34 11 advmod _ _ 37 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 21 amod _ _ 38 سِيَاسَة سياسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 15 nmod _ _
تَدَهوُر مُستَمِرّ فِي شَرق أَوسَط نَتِيجَة سِيَاسَة إِسرَائِيل قَصِير نَظَر تُجَاهَ شَعب فِلَسطِينِيّ ، _ سَ كَان أَهَمّ مَوضُوع اَلَّذِي _ سَ أَثَار هُوَ رَئِيس فَرَنسِيّ جَاك شِيرَاك مَعَ _ نَظِير هُوَ أَمِيرِكِيّ جُورج بُوش فِي وَاشِنطُن يَوم ثُلَثَاء مُقبِل .
التدهور المستمر في الشرق الأوسط نتيجة سياسة اسرائيل القصيرة النظر تجاه الشعب الفلسطيني، سيكون أهم المواضيع التي سيثيرها الرئيس الفرنسي جاك شيراك مع نظيره الأميركي جورج بوش في واشنطن يوم الثلثاء المقبل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1807
alhayat.20010912.0002:p3u1
1 مَطلُوب المطلوبة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 2 amod _ _ 2 ضَغط الضغوط NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 18 nmod _ _ 3 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 5 case _ _ 4 لِكَي لكي CCONJ C--------- original_id=15 11 mark _ _ 5 تَطبِيق تطبيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 11 obl:arg _ _ 6 هَل هل PART F--------- original_id=2 16 advmod _ _ 7 مِيتشِل ميتشل X X--------- Foreign=Yes|original_id=22 14 nmod _ _ 8 بُوش بوش X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 20 nmod _ _ 9 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 14 amod _ _ 10 شِيرَاك شيراك X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 16 nsubj _ _ 11 وَافَق توافق VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 17 advcl _ _ 12 ضَرُورَة ضرورة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 20 nmod _ _ 13 فَ ف CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 14 لَجنَة لجنة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 19 nmod _ _ 15 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 13 punct _ _ 16 اِستَطَاع يستطيع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 13 parataxis _ _ 17 تَحَرُّك التحرك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 12 nmod _ _ 18 مُمَارَسَة ممارسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 17 conj _ _ 19 تَوصِيَة توصيات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=20 5 nmod _ _ 20 إِقنَاع اقناع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 16 obj _ _ 21 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 1 punct _ _ 22 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 12 case _ _ 23 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 11 nsubj _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 18 cc _ _
_ فَ هَل اِستَطَاع شِيرَاك إِقنَاع بُوش _ بِ ضَرُورَة تَحَرُّك _ وَ مُمَارَسَة ضَغط مَطلُوب ، لِكَي وَافَق إِسرَائِيل عَلَى تَطبِيق تَوصِيَة لَجنَة مِيتشِل أَمِيرِكِيّ ؟
فهل يستطيع شيراك اقناع بوش بضرورة التحرك وممارسة الضغوط المطلوبة، لكي توافق اسرائيل على تطبيق توصيات لجنة ميتشل الأميركية؟
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1808
alhayat.20010912.0002:p4u1
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 62 case _ _ 2 رَئِيس الرئيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 54 nsubj _ _ 3 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=29 64 det _ _ 4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 53 case _ _ 5 جِيمس جيمس X X--------- Foreign=Yes|original_id=41 8 nmod _ _ 6 أَدرَك تدرك VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 11 ccomp _ _ 7 مَدرِيد مدريد X X--------- Foreign=Yes|original_id=64 61 nmod _ _ 8 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 35 conj _ _ 9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 47 case _ _ 10 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 63 nmod _ _ 11 أَظهَر أظهرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=45 19 conj _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 8 cc _ _ 13 عَرَب العرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 17 obl:arg _ _ 14 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 15 nmod _ _ 15 كَون كون NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 17 xcomp _ _ 16 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=61 20 punct _ _ 17 شَكَّل شكل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 2 acl _ _ 18 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=46 6 mark _ _ 19 سَاد سادت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=30 64 acl _ _ 20 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=60 60 conj _ _ 21 أَوسَط الأوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 65 amod _ _ 22 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=48 55 amod _ _ 23 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 53 nmod _ _ 24 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 31 cc _ _ 25 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=2 2 nsubj _ _ 26 خَارِجِيَّة خارجية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 8 nmod _ _ 27 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 11 cc _ _ 28 مَا ما DET S--------- original_id=50 6 obj _ _ 29 أَمَل أملاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 17 iobj _ _ 30 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 51 nsubj _ _ 31 أَسَاس الأسس NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=52 28 nmod _ _ 32 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 23 punct _ _ 33 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=65 54 punct _ _ 34 سَ س PART F--------- original_id=23 51 aux _ _ 35 وَالِد والد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 47 nmod _ _ 36 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 13 case _ _ 37 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=57 60 case _ _ 38 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 35 nmod _ _ 39 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=5 17 nsubj _ _ 40 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 65 case _ _ 41 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 26 nmod _ _ 42 ، ، PUNCT G--------- lin=+2|original_id=43 5 punct _ _ 43 صَحِيح الصحيحة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=53 31 amod _ _ 44 أَمِيرِكِيّ الأميركي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 2 amod _ _ 45 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 58 punct _ _ 46 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=21 51 mark _ _ 47 عَهد عهد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 19 obl _ _ 48 وَ و CCONJ C--------- original_id=59 20 cc _ _ 49 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 62 nmod _ _ 50 بَيكِر بيكر X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=42 5 flat:foreign _ _ 51 نَظَر ينظر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 56 ccomp _ _ 52 بُوش بوش X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=36 57 flat:foreign _ _ 53 مَنصِب منصب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 63 nmod _ _ 54 غَرِيب غريب ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 55 إِدَارَة الادارة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 6 nsubj _ _ 56 اِعتَقَد اعتقدوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=20 15 xcomp _ _ 57 جُورج جورج X X--------- Foreign=Yes|original_id=35 35 nmod _ _ 58 جَمِيع جميعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 13 nmod _ _ 59 عَبرَ عبر ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=62 61 case _ _ 60 عَرَب العرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 62 nmod _ _ 61 مُؤتَمَر مؤتمر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 11 obl _ _ 62 مُفَاوَضَة مفاوضات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=55 31 nmod _ _ 63 تَوَلِّي تولي NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 17 nsubj _ _ 64 نَظرَة النظرة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 51 obl _ _ 65 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 51 obl:arg _ _
غَرِيب هٰذَا رَئِيس أَمِيرِكِيّ اَلَّذِي شَكَّل _ تَوَلِّي هُوَ _ لِ مَنصِب هُوَ ، أَمَل _ لِ عَرَب جَمِيع ، _ كَون هُوَ اِعتَقَد _ أَنَّ هُوَ _ سَ نَظَر إِلَى شَرق أَوسَط نَظرَة اَلَّذِي سَاد فِي عَهد _ وَالِد هُوَ جُورج بُوش _ وَ وَزِير _ خَارِجِيَّة هُوَ جِيمس بَيكِر ، _ وَ أَظهَر أَنَّ إِدَارَة أَمِيرِكِيّ أَدرَك مَا هُوَ أَسَاس صَحِيح _ لِ مُفَاوَضَة سَلَام بَينَ عَرَب _ وَ إِسرَائِيل ، عَبرَ مُؤتَمَر مَدرِيد .
غريب هذا الرئيس الأميركي الذي شكل توليه لمنصبه، أملاً للعرب جميعاً، كونهم اعتقدوا انه سينظر الى الشرق الأوسط النظرة التي سادت في عهد والده جورج بوش ووزير خارجيته جيمس بيكر، وأظهرت ان الادارة الأميركية تدرك ما هي الأسس الصحيحة لمفاوضات السلام بين العرب واسرائيل، عبر مؤتمر مدريد.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1809
alhayat.20010912.0002:p5u1
1 بُوش بوش X X--------- Foreign=Yes|original_id=2 31 nsubj _ _ 2 مُتَشَدِّد المتشددة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 3 amod _ _ 3 وَسط أوساط NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=27 15 obl:arg _ _ 4 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 25 case _ _ 5 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 15 cc _ _ 6 خَارِجِيَّة خارجية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 40 nmod _ _ 7 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 6 nmod _ _ 8 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=19 17 nsubj _ _ 9 كُولِن كولن X X--------- Foreign=Yes|original_id=40 40 nmod _ _ 10 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 40 case _ _ 11 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 22 punct _ _ 12 بَاوِل باول X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=41 9 flat:foreign _ _ 13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 33 punct _ _ 14 لٰكِنَّ لكن CCONJ C--------- original_id=1 31 cc _ _ 15 مُستَمِع مستمعا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 49 conj _ _ 16 ضَعُف يضعف VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=46 42 xcomp _ _ 17 أَسقَط أسقط VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 43 acl _ _ 18 تُجَاهَ تجاه ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=30 28 case _ _ 19 مِن من ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=34 48 fixed _ _ 20 نُفُوذ نفوذ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 42 nsubj _ _ 21 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 3 case _ _ 22 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 38 nmod _ _ 23 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 50 case _ _ 24 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 36 nmod _ _ 25 أَب أبي NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 47 nmod _ _ 26 إِصغَاء الاصغاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 31 obl _ _ 27 أَمِيرِكِيّ الأميركي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=53 41 amod _ _ 28 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 2 nmod _ _ 29 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 28 punct _ _ 30 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=48 51 case _ _ 31 فَضَّل فضل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _ 32 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 22 case _ _ 33 يَهُودِيّ اليهودي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 43 amod _ _ 34 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=45 20 nmod _ _ 35 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 43 case _ _ 36 وَالِد والد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 17 obj _ _ 37 اِبن الابن NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 1 nmod _ _ 38 اِنحِيَاز الانحياز NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 47 conj _ _ 39 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 24 punct _ _ 40 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 26 nmod _ _ 41 قَرَار القرار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 50 nmod _ _ 42 بَدَأ بدأ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=43 40 acl _ _ 43 لُوبِي اللوبي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 49 obl:arg _ _ 44 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=54 31 punct _ _ 45 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 38 cc _ _ 46 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=42 42 nsubj _ _ 47 اِختِلَاف الاختلاف NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 31 iobj _ _ 48 بَدَلًا بدلاً ADV D--------- original_id=33 26 case _ _ 49 مراعياً مراعياً X U--------- original_id=14 31 xcomp _ _ 50 صَعِيد صعيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 42 obl _ _ 51 يَوم يوم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=49 53 nmod _ _ 52 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 25 nmod _ _ 53 يَوم يوماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 42 obl _ _ 54 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 3 nmod _ _
لٰكِنَّ بُوش اِبن فَضَّل اِختِلَاف عَن _ أَب هُوَ _ وَ اِنحِيَاز _ لِ إِسرَائِيل ، مراعياً _ لِ لُوبِي يَهُودِيّ ، اَلَّذِي أَسقَط _ وَالِد هُوَ ، _ وَ مُستَمِع _ لِ وَسط هُوَ مُتَشَدِّد تُجَاهَ فِلَسطِينِيّ ، بَدَلًا مِن إِصغَاء إِلَى وَزِير _ خَارِجِيَّة هُوَ كُولِن بَاوِل اَلَّذِي بَدَأ _ نُفُوذ هُوَ ضَعُف يَوم بَعدَ يَوم عَلَى صَعِيد قَرَار أَمِيرِكِيّ .
لكن بوش الابن فضل الاختلاف عن أبيه والانحياز لاسرائيل، مراعياً للوبي اليهودي، الذي أسقط والده، ومستمعاً لأوساطه المتشددة تجاه الفلسطينيين، بدلاً من الاصغاء الى وزير خارجيته كولن باول الذي بدأ نفوذه يضعف يوماً بعد يوم على صعيد القرار الأميركي.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1810
alhayat.20010912.0002:p6u1
1 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=20 35 det _ _ 2 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 35 case _ _ 3 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 35 punct _ _ 4 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=26 36 obl _ _ 5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 19 case _ _ 6 وُسع وسع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 38 obl _ _ 7 صَدِيق أصدقاء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 36 obj _ _ 8 فَ ف CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 9 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 13 nmod _ _ 10 فَرَنسَا فرنسا X X--------- Foreign=Yes|original_id=2 26 nsubj _ _ 11 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=23 36 mark _ _ 12 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 29 nmod _ _ 13 مَصلَحَة مصالح NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=34 7 conj _ _ 14 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 36 nsubj _ _ 15 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 6 case _ _ 16 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 27 fixed _ _ 17 عَالَم العالــــم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 7 nmod _ _ 18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 17 case _ _ 19 إِدَارَة الادارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 26 obl _ _ 20 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 6 nmod _ _ 21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 38 mark _ _ 22 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 4 case _ _ 23 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 29 case _ _ 24 بَقَاء البقاء NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 38 nsubj _ _ 25 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 30 case _ _ 26 تَحَرَّك تتحرك VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 8 parataxis _ _ 27 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=12 38 mark _ _ 28 عَرَبِيّ العربـــي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 17 amod _ _ 29 إِقنَاع إقناع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 26 obl _ _ 30 خَطَر خطــر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 36 obl _ _ 31 اِتِّجَاه اتجاه NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 5 fixed _ _ 32 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 7 nmod _ _ 33 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 19 amod _ _ 34 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 13 cc _ _ 35 وَضع الوضع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 24 nmod _ _ 36 وَضَع تضـــع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 38 advcl _ _ 37 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 8 punct _ _ 38 لَيس ليس VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 29 ccomp _ _
_ فَ فَرَنسَا تَحَرَّك _ بِ اِتِّجَاه إِدَارَة أَمِيرِكِيّ _ لِ إِقنَاع هُوَ _ بِ أَنَّ هُوَ لَيس _ بِ وُسع هُوَ بَقَاء عَلَى هٰذَا وَضع ، _ لِأَنَّ هُوَ _ بِ ذٰلِكَ وَضَع _ صَدِيق هُوَ فِي عَالَم عَرَبِيّ _ وَ مَصلَحَة هُوَ فِي خَطَر .
ففرنسا تتحرك باتجاه الادارة الأميركية لإقناعها بأنه ليس بوسعها البقاء على هذا الوضع، لأنها بذلـــك تضـــع أصـــدقاءهــــا في العالــــم العربـــي ومصالحهـــا في خطــر.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1811
alhayat.20010912.0002:p7u1
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 4 case _ _ 2 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 49 amod _ _ 3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 18 case _ _ 4 طَلِيعَة طليعة NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 11 conj _ _ 5 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 2 punct _ _ 6 سعود سعود X U--------- original_id=28 37 nmod _ _ 7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 30 case _ _ 8 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 20 nmod _ _ 9 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 8 amod _ _ 10 سِيَاسَة السياسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 11 obl _ _ 11 مستاءة مستاءة X U--------- original_id=4 0 root _ _ 12 تُجَاهَ تجاه ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=43 23 case _ _ 13 زِيَارَة زيارات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 31 nmod _ _ 14 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 42 punct _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 4 cc _ _ 16 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 34 case _ _ 17 رَسمِيّ رسمياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 36 obl _ _ 18 لِسَان لسان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 36 obl _ _ 19 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 10 case _ _ 20 كُلّ كل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 11 nsubj _ _ 21 أَمِير الأمير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 27 nmod _ _ 22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 17 punct _ _ 23 سِيَاسَة السياسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 34 nmod _ _ 24 الأميركي الأميركي X U--------- original_id=48 48 nmod _ _ 25 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=6 10 det _ _ 26 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 34 nmod _ _ 27 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 18 nmod _ _ 28 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=17 36 nsubj _ _ 29 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 4 nmod _ _ 30 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 48 nmod _ _ 31 تَأجِيل تأجيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 18 conj _ _ 32 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 23 amod _ _ 33 مَسؤُول مسؤولي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=34 13 nmod _ _ 34 اِستِيَاء استياء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 36 obl:arg _ _ 35 خَارِجِيَّة خارجية NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 27 nmod _ _ 36 أَعرَب أعربت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 39 acl _ _ 37 الفيصل الفيصل X U--------- original_id=29 21 nmod _ _ 38 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 39 amod _ _ 39 مَملَكَة المملكة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 4 nsubj _ _ 40 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=51 11 punct _ _ 41 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 10 amod _ _ 42 سَعُودِيّ السعودية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 39 amod _ _ 43 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 49 case _ _ 44 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 48 cc _ _ 45 إِمَّا اما CCONJ C--------- original_id=21 18 cc _ _ 46 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 35 nmod _ _ 47 عَبرَ عبر ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=31 31 case _ _ 48 اِنحِيَاز الانحياز NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 23 conj _ _ 49 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 13 nmod _ _ 50 أَو أو CCONJ C--------- original_id=30 31 cc _ _ 51 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 33 nmod _ _
كُلّ دَولَة عَرَبِيّ مستاءة مِن هٰذَا سِيَاسَة أَمِيرِكِيّ _ وَ فِي _ طَلِيعَة هُوَ مَملَكَة عَرَبِيّ سَعُودِيّ ، اَلَّذِي أَعرَب رَسمِيّ ، إِمَّا _ بِ لِسَان وَزِير _ خَارِجِيَّة هُوَ أَمِير سعود الفيصل أَو عَبرَ تَأجِيل زِيَارَة _ مَسؤُول هُوَ إِلَى وِلَايَة مُتَّحِد ، عَن _ اِستِيَاء هُوَ تُجَاهَ سِيَاسَة إِسرَائِيلِيّ _ وَ اِنحِيَاز الأميركي _ لِ هُوَ .
كل الدول العربية مستاءة من هذه السياسة الأميركية وفي طليعتها المملكة العربية السعودية، التي أعربت رسمياً، اما بلسان وزير خارجيتها الأمير سعود الفيصل أو عبر تأجيل زيارات مسؤوليها الى الولايات المتحدة، عن استيائها تجاه السياسة الاسرائيلية والانحياز الأميركي لها.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1812
alhayat.20010912.0002:p8u1
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 8 cc _ _ 2 تَحَرُّك التحرك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 33 nmod _ _ 3 مَصلَحَة المصالح NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 8 nsubj _ _ 4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 25 case _ _ 5 خَطَر خطر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 11 obl _ _ 6 آخَر أخرى ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 10 amod _ _ 7 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 3 amod _ _ 8 ضَخم ضخمة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 11 conj _ _ 9 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 26 nmod _ _ 10 مَرَّة مرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 16 obl _ _ 11 شَرق الشرق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 16 nsubj _ _ 12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 11 case _ _ 13 أَوَان الاوان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 34 nmod _ _ 14 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=25 27 det _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 16 حَاوَل يحاول VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 15 parataxis _ _ 17 لَيس ليست VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=30 8 parataxis _ _ 18 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 34 case _ _ 19 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 15 punct _ _ 20 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 13 punct _ _ 21 سَ س PART F--------- original_id=4 16 aux _ _ 22 بُوش بوش X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 32 nmod _ _ 23 شِيرَاك شيراك X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 16 nsubj _ _ 24 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 33 case _ _ 25 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 17 obl _ _ 26 كُلّ كل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 17 nsubj _ _ 27 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 3 nmod _ _ 28 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 8 cc _ _ 29 أَوسَط الأوسط ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 11 amod _ _ 30 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=16 11 mark _ _ 31 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 8 punct _ _ 32 إِقنَاع اقناع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 16 obj _ _ 33 ضَرُورَة ضرورة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 32 nmod _ _ 34 فَوَات فوات NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 16 obl _ _ 35 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 27 case _ _
_ وَ مَرَّة آخَر _ سَ حَاوَل شِيرَاك إِقنَاع بُوش _ بِ ضَرُورَة تَحَرُّك قَبلَ فَوَات أَوَان ، لِأَنَّ شَرق أَوسَط فِي خَطَر _ وَ مَصلَحَة أَمِيرِكِيّ فِي هٰذَا مِنطَقَة ضَخم ، _ وَ لَيس _ كُلّ هُوَ فِي إِسرَائِيل .
ومرة أخرى سيحاول شيراك اقناع بوش بضرورة التحرك قبل فوات الاوان، لأن الشرق الأوسط في خطر والمصالح الأميركية في هذه المنطقة ضخمة، وليست كلها في اسرائيل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1813
alhayat.20010912.0002:p9u1
1 فِلَسطِينِيّ الفلسطيني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 24 conj _ _ 2 ضَمَان ضمان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 55 conj _ _ 3 زَار يزور VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 25 acl _ _ 4 وَحد وحد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 51 nmod _ _ 5 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 47 cc _ _ 6 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 28 punct _ _ 7 مُفَاوَضَة المفاوضات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=41 51 nmod _ _ 8 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 27 punct _ _ 9 اِتِّجَاه اتجاه NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 34 fixed _ _ 10 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 55 nmod _ _ 11 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 50 nmod _ _ 12 وَقت وقت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=44 44 nmod _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 1 cc _ _ 14 فِيدرِين فيدرين X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=15 19 flat:foreign _ _ 15 مُحَاوَلَة محاولة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 3 obl _ _ 16 كَفِيل كفيلة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=48 20 obl:arg _ _ 17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 16 case _ _ 18 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 40 nmod _ _ 19 هُوبِير هوبير X X--------- Foreign=Yes|original_id=14 25 nmod _ _ 20 إِقنَاع اقناع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 15 nmod _ _ 21 تَحَرُّك تحرك NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 49 nsubj _ _ 22 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=56 30 punct _ _ 23 خَارِجِيَّة خارجية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 25 nmod _ _ 24 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 46 amod _ _ 25 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 21 nmod _ _ 26 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 47 amod _ _ 27 سِبتَمبِر سبتمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 37 appos _ _ 28 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 37 amod _ _ 29 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 15 case _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 31 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 4 nmod _ _ 32 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=16 3 nsubj _ _ 33 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 12 punct _ _ 34 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 18 case _ _ 35 وَ و CCONJ C--------- original_id=52 2 cc _ _ 36 فَرَنسِيّ الفرنسي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 40 amod _ _ 37 أَيلُول أيلول NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 56 nmod _ _ 38 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 18 amod _ _ 39 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=25 27 punct _ _ 40 تَحَرُّك التحرك NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 49 appos _ _ 41 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=38 16 mark _ _ 42 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 55 case _ _ 43 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 49 obj _ _ 44 أَسرَع أسرع ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 51 amod _ _ 45 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 44 case _ _ 46 جَانِب الجانبين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=33 20 nmod _ _ 47 مِنطَقَة المناطق NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 48 conj _ _ 48 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 3 obj _ _ 49 وَاكَب يواكب VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 30 parataxis _ _ 50 أَمن أمن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 2 nmod _ _ 51 عَودَة العودة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 16 nsubj _ _ 52 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 56 case _ _ 53 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 7 case _ _ 54 فَرَنسَا فرنسا X X--------- Foreign=Yes|original_id=13 23 nmod _ _ 55 إِنقَاذ إنقاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 16 nmod _ _ 56 20 20 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=23 3 obl _ _
_ وَ تَحَرُّك فَرَنسِيّ _ بِ اِتِّجَاه وِلَايَة مُتَّحِد _ وَاكَب هُوَ تَحَرُّك وَزِير خَارِجِيَّة فَرَنسَا هُوبِير فِيدرِين اَلَّذِي زَار إِسرَائِيل _ وَ مِنطَقَة فِلَسطِينِيّ فِي 20 أَيلُول ( سِبتَمبِر ) حَالِيّ ، _ لِ مُحَاوَلَة إِقنَاع جَانِب إِسرَائِيلِيّ _ وَ فِلَسطِينِيّ _ بِ أَنَّ عَودَة إِلَى مُفَاوَضَة _ بِ أَسرَع وَقت ، _ وَحد هُوَ كَفِيل _ بِ إِنقَاذ مِنطَقَة _ وَ ضَمَان أَمن إِسرَائِيل .
والتحرك الفرنسي باتجاه الولايات المتحدة يواكبه تحرك وزير خارجية فرنسا هوبير فيدرين الذي يزور اسرائيل والمناطق الفلسطينية في 20 أيلول (سبتمبر) الحالي، لمحاولة اقناع الجانبين الاسرائيلي والفلسطيني بأن العودة الى المفاوضات بأسرع وقت، وحدها كفيلة بانقاذ المنطقة وضمان أمن اسرائيل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1814
alhayat.20010912.0002:p10u1
1 وَضع الأوضاع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 4 nmod _ _ 2 مِرَار مراراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 18 obl _ _ 3 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 22 nmod _ _ 4 سُوء سوء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 20 nmod _ _ 5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 12 case _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 18 cc _ _ 7 وَضع الوضع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 12 nmod _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 14 punct _ _ 9 سِيَاسَة السياسة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 18 obj _ _ 10 أَمِيرِكِيّ الأميركي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 23 amod _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 21 cc _ _ 12 إِنقَاذ إنقاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 23 nmod _ _ 13 أَدرَك يدرك VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 14 parataxis _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 22 cc _ _ 16 وَزِير الوزير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 13 nsubj _ _ 17 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 3 punct _ _ 18 اِنتَقَد انتقد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 13 conj _ _ 19 فَرَنسِيّ الفرنسي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 16 amod _ _ 20 مَدَى مدى NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 13 obj _ _ 21 عَدَم عدم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 9 conj _ _ 22 خُطُورَة خطورة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 4 conj _ _ 23 تَدَخُّل التدخل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 21 nmod _ _ 24 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 9 amod _ _
_ وَ أَدرَك وَزِير فَرَنسِيّ مَدَى سُوء وَضع _ وَ خُطُورَة هُوَ ، _ وَ اِنتَقَد مِرَار سِيَاسَة إِسرَائِيلِيّ _ وَ عَدَم تَدَخُّل أَمِيرِكِيّ _ لِ إِنقَاذ وَضع .
ويدرك الوزير الفرنسي مدى سوء الأوضاع وخطورتها، وانتقد مراراً السياسة الاسرائيلية وعدم التدخل الأميركي لانقاذ الوضع.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1815
alhayat.20010912.0002:p11u1
1 إِدَارَة إدارة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 2 conj _ _ 2 رَئِيس الرئيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 6 nsubj _ _ 3 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=14 24 mark _ _ 4 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 14 punct _ _ 5 أَمِيرِكِيّ الأميركي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 2 amod _ _ 6 سَمِع يسمع VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 22 csubj _ _ 7 مَصلَحَة مصالح NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=25 13 nmod _ _ 8 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 10 punct _ _ 9 نَصِيحَة النصائح NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 6 obj _ _ 10 فَرَنسِيّ الفرنسية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 9 amod _ _ 11 بَلَد بلاد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=26 7 nmod _ _ 12 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 1 nmod _ _ 13 صَعِيد صعيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 24 obl _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 15 أَن أن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=4 18 fixed _ _ 16 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 11 nmod _ _ 17 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 30 punct _ _ 18 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=3 6 mark _ _ 19 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 13 case _ _ 20 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 24 obj _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 1 cc _ _ 22 تَمَنِّي التمني NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 14 parataxis _ _ 23 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 7 nmod _ _ 24 جَنَّب تجنب VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 6 advcl _ _ 25 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 28 case _ _ 26 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 24 nsubj _ _ 27 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 23 case _ _ 28 مَتَاعِب المتاعب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 29 nmod _ _ 29 كَثِير الكثير ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 24 obj _ _ 30 مُستَقبَلِيّ المستقبلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 28 amod _ _
_ وَ تَمَنِّي هُوَ أَن سَمِع رَئِيس أَمِيرِكِيّ _ وَ إِدَارَة هُوَ نَصِيحَة فَرَنسِيّ ، _ لِأَنَّ هُوَ _ جَنَّب هُوَ كَثِير مِن مَتَاعِب مُستَقبَلِيّ ، عَلَى صَعِيد مَصلَحَة _ بَلَد هُوَ فِي مِنطَقَة .
والتمني هو أن يسمع الرئيس الأميركي وادارته النصائح الفرنسية، لأنها تجنبه الكثير من المتاعب المستقبلية، على صعيد مصالح بلاده في المنطقة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1816
alhayat.20010912.0002:p12u1
1 تَجَسُّس تجسس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 11 nmod _ _ 2 اَلبِنتَاغُون البنتاغون X X--------- Foreign=Yes|original_id=17 10 nsubj _ _ 3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 18 punct _ _ 4 بِ بفقدانها ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 14 case _ _ 5 اسقاط اسقاط X U--------- original_id=13 7 obj _ _ 6 فَوقَ فوق ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 15 case _ _ 7 أَعلَن يعلن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 18 parataxis _ _ 8 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 15 nmod _ _ 9 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=10 18 punct _ _ 10 أَقَرّ يقر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 7 conj _ _ 11 طَائِرَة طائرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 5 nmod _ _ 12 هُوَ بفقدانها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 14 nmod _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 10 cc _ _ 14 فِقدَان بفقدانها NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 10 obl:arg _ _ 15 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 18 dep _ _ 16 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=2 19 case _ _ 17 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=6 18 punct _ _ 18 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 19 أُسبُوع اسبوعين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=3 18 dep _ _ 20 عِرَاق العراق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 7 nsubj _ _ 21 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=5 18 punct _ _
ثَانِي خِلَالَ أُسبُوع . . . فَوقَ _ جَنُوب هُوَ . عِرَاق أَعلَن اسقاط طَائِرَة تَجَسُّس _ وَ اَلبِنتَاغُون أَقَرّ بِ فِقدَان هُوَ
الثانية خلال اسبوعين ... فوق جنوبه . العراق يعلن اسقاط طائرة تجسس والبنتاغون يقر بفقدانها بفقدانها بفقدانها
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1817
alhayat.20010912.0039:p1u1
1 عَبداَلأَمِير عبدالأمير PROPN Z--------- original_id=2 0 root _ _ 2 علي علي X U--------- original_id=1 1 nmod _ _
علي عَبداَلأَمِير
علي عبدالأمير
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1818
alhayat.20010912.0039:p2u1
1 أميركية أميركية X U--------- original_id=45 46 nmod _ _ 2 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 4 mark _ _ 3 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 4 أَسقَط أسقطت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 3 ccomp _ _ 5 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 3 cc _ _ 6 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 20 punct _ _ 7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 35 case _ _ 8 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 28 nsubj _ _ 9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 3 punct _ _ 10 فَوقَ فوق ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=46 11 case _ _ 11 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 41 nmod _ _ 12 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=40 41 punct _ _ 13 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=37 43 advcl _ _ 14 جَيش الجيش NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 13 nsubj _ _ 15 تَجَسُّس تجسس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 19 nmod _ _ 16 دفاعاته دفاعاته X U--------- original_id=4 4 nsubj _ _ 17 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=49 3 punct _ _ 18 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 41 punct _ _ 19 طَائِرَة طائرة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 4 obj _ _ 20 بَصرَة البصرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 34 nmod _ _ 21 حُطَام حطام NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 37 nmod _ _ 22 تِلفِزيُون التلفزيون NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 43 nsubj _ _ 23 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 11 nmod _ _ 24 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=8 15 punct _ _ 25 أَمِيرِكِيّ الأميركي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 14 amod _ _ 26 أُسبُوع اسبوعين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=25 28 nmod _ _ 27 عِرَاق العراق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 3 nsubj _ _ 28 ثَانِي الثاني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 33 amod _ _ 29 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=24 26 case _ _ 30 فِيمَا فيما CCONJ C--------- original_id=36 13 mark _ _ 31 عِرَاقِيّ العراقي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 22 amod _ _ 32 جَوِّيّ الجوية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 16 amod _ _ 33 حَادِث حادث NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 4 obl _ _ 34 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 4 obl _ _ 35 طَيَّار طيار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 19 nmod _ _ 36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 33 case _ _ 37 مَشهَد مشاهد NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=31 43 obj _ _ 38 فَوقَ فوق ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=16 34 case _ _ 39 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 40 punct _ _ 40 طَائِرَة الطائرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 21 nmod _ _ 41 اختفاء اختفاء X U--------- original_id=41 13 obj _ _ 42 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=13 7 fixed _ _ 43 عَرَض عرض VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=28 3 parataxis _ _ 44 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 21 case _ _ 45 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 15 punct _ _ 46 طَائِرَة طائرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 41 nmod _ _ 47 اِستِطلَاع استطلاع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=44 46 nmod _ _ 48 اميركية اميركية X U--------- original_id=11 19 nmod _ _ 49 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 35 punct _ _
أَعلَن عِرَاق أَنَّ دفاعاته جَوِّيّ أَسقَط طَائِرَة » تَجَسُّس « اميركية مِن دُونَ طَيَّار ، فَوقَ مِنطَقَة بَصرَة ، فِي حَادِث هُوَ ثَانِي خِلَالَ أُسبُوع . _ وَ عَرَض تِلفِزيُون عِرَاقِيّ مَشهَد _ لِ حُطَام طَائِرَة ، فِيمَا أَكَّد جَيش أَمِيرِكِيّ » اختفاء « طَائِرَة اِستِطلَاع أميركية فَوقَ جَنُوب عِرَاق .
أعلن العراق ان دفاعاته الجوية أسقطت طائرة »تجسس« اميركية من دون طيار، فوق منطقة البصرة، في حادث هو الثاني خلال اسبوعين. وعرض التلفزيون العراقي مشاهد لحطام الطائرة، فيما أكد الجيش الأميركي »اختفاء« طائرة استطلاع أميركية فوق جنوب العراق.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1819
alhayat.20010912.0039:p3u1
1 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 53 case _ _ 2 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 56 nmod _ _ 3 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=39 21 appos _ _ 4 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 7 punct _ _ 5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 42 case _ _ 6 جَوِّيّ الجوي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=53 45 amod _ _ 7 بريديتور بريديتور X U--------- original_id=15 53 nmod _ _ 8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 2 case _ _ 9 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 13 punct _ _ 10 مُرَاقَبَة مراقبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 42 nmod _ _ 11 أَر ار X X--------- Foreign=Yes|original_id=16 7 nmod _ _ 12 تَابِع تابعة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 49 amod _ _ 13 رُوتِينِيّ روتينية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 42 amod _ _ 14 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 11 punct _ _ 15 صَبَاح صباح NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 19 obl _ _ 16 جَنُوب جنوب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 33 nmod _ _ 17 أَعلَن أعلنت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 30 parataxis _ _ 18 كيو كيو X U--------- original_id=18 11 nmod _ _ 19 اِختَفَى اختفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=35 17 ccomp _ _ 20 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 54 case _ _ 21 يَوم اليوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 15 nmod _ _ 22 1 1 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=20 11 nummod _ _ 23 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 3 punct _ _ 24 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=10 19 mark _ _ 25 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 36 punct _ _ 26 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 50 cc _ _ 27 مَا ما DET S--------- lin=+1|original_id=42 35 fixed _ _ 28 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=57 30 punct _ _ 29 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 7 punct _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 31 مَركَزِيّ المركزية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 56 amod _ _ 32 بَيَان بيان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 17 obl _ _ 33 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 10 nmod _ _ 34 جَوّ الجو NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 54 nmod _ _ 35 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=41 48 mark _ _ 36 أَمِيرِكِيّ الأميركي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 54 amod _ _ 37 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=38 3 punct _ _ 38 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 16 nmod _ _ 39 أَمِيرِكِيّ الأميركي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 2 amod _ _ 40 إِطَار اطار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 47 fixed _ _ 41 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=32 55 fixed _ _ 42 مَهَمَّة مهمة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 48 obl _ _ 43 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=56 19 punct _ _ 44 طَيَّار طيار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 50 obl _ _ 45 حَظر الحظر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 33 nmod _ _ 46 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=34 19 punct _ _ 47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 10 case _ _ 48 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=43 19 advcl _ _ 49 طَائِرَة طائرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 19 nsubj _ _ 50 حَلَّق تحلق VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 12 conj _ _ 51 - - PUNCT G--------- lin=+2|original_id=19 11 punct _ _ 52 بِي بي X X--------- lin=+3|Foreign=Yes|original_id=21 11 flat:foreign _ _ 53 طِرَاز طراز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 49 nmod _ _ 54 سِلَاح سلاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 12 nmod _ _ 55 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 44 case _ _ 56 قِيَادَة القيادة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 17 nsubj _ _ 57 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 32 case _ _
_ وَ أَعلَن قِيَادَة مَركَزِيّ _ لِ جَيش أَمِيرِكِيّ فِي بَيَان أَنَّ طَائِرَة مِن طِرَاز » بريديتور أَر . كيو - 1 بِي « تَابِع _ لِ سِلَاح جَوّ أَمِيرِكِيّ ، _ وَ حَلَّق مِن دُونَ طَيَّار » اِختَفَى صَبَاح يَوم ( أَمسِ ) _ بَينَ مَا كَان فِي مَهَمَّة رُوتِينِيّ ، فِي إِطَار مُرَاقَبَة مِنطَقَة حَظر جَوِّيّ جَنُوب عِرَاق « .
واعلنت القيادة المركزية للجيش الأميركي في بيان ان طائرة من طراز »بريديتور ار. كيو - 1 بي« تابعة لسلاح الجو الأميركي، وتحلق من دون طيار »اختفت صباح اليوم (أمس) بينما كانت في مهمة روتينية، في اطار مراقبة منطقة الحظر الجوي جنوب العراق«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1820
alhayat.20010912.0039:p4u1
1 اسقطت اسقطت X U--------- original_id=10 17 conj _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 3 نَوَى ينوي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 18 ccomp _ _ 4 طَاوَل تطاول VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 20 ccomp _ _ 5 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 2 cc _ _ 6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 2 punct _ _ 7 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=25 4 mark _ _ 8 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 14 mark _ _ 9 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=15 3 mark _ _ 10 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 14 punct _ _ 11 لَا لا PART F--------- original_id=17 3 advmod _ _ 12 حَسَّاس الحساسة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 16 amod _ _ 13 اِستِعَادَة استعادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 28 nmod _ _ 14 كَان تكون VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 23 ccomp _ _ 15 خَسَارَة خسارة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 4 nsubj _ _ 16 التكنولوجيا التكنولوجيا X U--------- original_id=30 4 obj _ _ 17 تَحَطَّم تحطمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 14 xcomp _ _ 18 أَكَّد أكدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 2 parataxis _ _ 19 قَد قد PART F--------- original_id=6 14 advmod:emph _ _ 20 مُوَضِّح موضحاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 3 xcomp _ _ 21 لَن لن PART F--------- original_id=28 4 advmod _ _ 22 الحطام الحطام X U--------- original_id=22 13 nmod _ _ 23 أَضَاف أضافت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 2 parataxis _ _ 24 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=32 2 punct _ _ 25 اَلبِنتَاغُون البنتاغون X X--------- Foreign=Yes|original_id=16 3 nsubj _ _ 26 طَائِرَة الطائرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 15 nmod _ _ 27 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 13 case _ _ 28 سَعي السعي NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 3 iobj _ _ 29 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 22 punct _ _ 30 طَائِرَة الطائرة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 14 nsubj _ _ 31 أَو أو CCONJ C--------- original_id=9 1 cc _ _ 32 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 14 punct _ _
_ وَ أَضَاف أَنَّ » طَائِرَة قَد كَان تَحَطَّم أَو اسقطت « . _ وَ أَكَّد أَنَّ اَلبِنتَاغُون لَا نَوَى سَعي إِلَى اِستِعَادَة الحطام ، مُوَضِّح أَنَّ خَسَارَة طَائِرَة لَن طَاوَل التكنولوجيا حَسَّاس .
وأضافت ان »الطائرة قد تكون تحطمت أو اسقطت«. وأكدت ان البنتاغون لا ينوي السعي الى استعادة الحطام، موضحاً ان خسارة الطائرة لن تطاول التكنولوجيا الحساسة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1821
alhayat.20010912.0039:p5u1
1 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=33 19 punct _ _ 2 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=32 19 mark _ _ 3 اَلبِنتَاغُون البنتاغون X X--------- Foreign=Yes|original_id=31 37 nmod _ _ 4 اِنقَطَع انقطع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 26 ccomp _ _ 5 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 34 nmod _ _ 6 مَا ما DET S--------- lin=+1|original_id=16 36 fixed _ _ 7 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 37 case _ _ 8 طَائِرَة الطائرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 10 nmod _ _ 9 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=17 4 advcl _ _ 10 اِتِّصَال الاتصال NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 4 nsubj _ _ 11 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 14 punct _ _ 12 نَاطِق الناطق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 32 nmod _ _ 13 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 19 punct _ _ 14 بَصرَة البصرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 29 nmod _ _ 15 كرِيغ كريغ X X--------- Foreign=Yes|original_id=26 32 nmod _ _ 16 كوِيغلِي كويغلي X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=27 15 flat:foreign _ _ 17 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=40 43 case _ _ 18 عَدَم عدم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 31 obj _ _ 19 شبيه شبيه X U--------- original_id=35 38 obj _ _ 20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 28 punct _ _ 21 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=10 4 mark _ _ 22 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 8 case _ _ 23 مَسؤُول مسؤول NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 26 nsubj _ _ 24 كَشف كشف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 18 nmod _ _ 25 حَدَث حدث VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=39 42 acl _ _ 26 أَفَاد أفاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 28 parataxis _ _ 27 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 42 case _ _ 28 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 29 مَدِينَة مدينة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 39 obl _ _ 30 قُربَ قرب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=19 29 case _ _ 31 طَلَب طلب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 23 acl _ _ 32 الأميرال الأميرال X U--------- original_id=25 38 nsubj _ _ 33 جِدًّا جداً ADV D--------- original_id=36 19 advmod _ _ 34 هُوِيَّة هوية NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 24 nmod _ _ 35 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 38 cc _ _ 36 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=15 9 mark _ _ 37 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 12 nmod _ _ 38 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 26 conj _ _ 39 حَلَّق تحلق VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 9 xcomp _ _ 40 وَضع الوضع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 19 nsubj _ _ 41 عَسكَرِيّ عسكري ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 23 amod _ _ 42 مَا ما DET S--------- original_id=38 19 det _ _ 43 أُسبُوع اسبوعين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=41 25 obl _ _
_ وَ أَفَاد مَسؤُول عَسكَرِيّ طَلَب عَدَم كَشف _ هُوِيَّة هُوَ أَنَّ اِتِّصَال _ بِ طَائِرَة اِنقَطَع _ بَينَ مَا كَان حَلَّق قُربَ مَدِينَة بَصرَة ، _ وَ قَال الأميرال كرِيغ كوِيغلِي نَاطِق _ بِ اِسم اَلبِنتَاغُون إِنَّ » وَضع شبيه جِدًّا _ بِ مَا حَدَث قَبلَ أُسبُوع « .
وأفاد مسؤول عسكري طلب عدم كشف هويته ان الاتصال بالطائرة انقطع بينما كانت تحلق قرب مدينة البصرة، وقال الأميرال كريغ كويغلي الناطق باسم البنتاغون ان »الوضع شبيه جداً بما حدث قبل اسبوعين«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1822
alhayat.20010912.0039:p6u1
1 تَشكِيل تشكيلات NOUN N------P1I lin=+2|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=62 16 conj _ _ 2 حَيَوِيّ الحيوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=60 46 amod _ _ 3 عَظِيم العظيم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 5 amod _ _ 4 فِلَسطِين فلسطين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 5 conj _ _ 5 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 22 nmod _ _ 6 مُتَطَوِّر متطورة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=72 17 amod _ _ 7 جِدًّا جداً ADV D--------- original_id=73 6 advmod _ _ 8 ثَأر ثأراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 23 nmod _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 74 cc _ _ 10 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=59 46 nmod _ _ 11 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=36 28 punct _ _ 12 كَان كانت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=37 28 cop _ _ 13 عَسكَرِيّ عسكري ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 60 amod _ _ 14 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=74 28 punct _ _ 15 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 23 nmod _ _ 16 مُنشَأَة منشآت NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=55 55 nmod _ _ 17 جِهَاز اجهزة NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=70 40 obj _ _ 18 اسقاط اسقاط X U--------- original_id=17 8 nsubj _ _ 19 بَغدَاد بغداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 60 nmod _ _ 20 نَبَأ الأنباء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 47 nmod _ _ 21 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=66 26 punct _ _ 22 شَهِيد شهداء NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=24 8 nmod _ _ 23 تَأكِيد تأكيد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 50 obj _ _ 24 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=34 28 mark _ _ 25 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 8 punct _ _ 26 جَوِّيّ الجوي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=65 62 amod _ _ 27 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=53 36 nmod _ _ 28 آتية آتية X U--------- original_id=38 41 ccomp _ _ 29 اِستِطلَاع استطلاع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=71 17 nmod _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 70 cc _ _ 31 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=68 40 nsubj _ _ 32 تَجَسُّس تجسس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 68 nmod _ _ 33 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 42 punct _ _ 34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 19 case _ _ 35 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 42 case _ _ 36 طَائِرَة طائرات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=52 55 nmod _ _ 37 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=64 62 nmod _ _ 38 تَأمِين تأمين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 54 obl:arg _ _ 39 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 22 case _ _ 40 حَمَل تحمل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=69 28 parataxis _ _ 41 زَاد زاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=33 74 parataxis _ _ 42 كُوَيت الكويت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 28 obl _ _ 43 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 74 punct _ _ 44 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 74 parataxis _ _ 45 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 46 cc _ _ 46 هَدَف أهداف NOUN N------P1R lin=+1|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=58 16 conj _ _ 47 وِكَالَة وكالة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 44 nsubj _ _ 48 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=75 74 punct _ _ 49 اميركية اميركية X U--------- original_id=20 68 nmod _ _ 50 نَقَل نقلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 44 xcomp _ _ 51 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 16 case _ _ 52 وَ و CCONJ C--------- original_id=67 70 cc _ _ 53 حُرّ الحرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 4 amod _ _ 54 اِستَخدَم يستخدم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=46 70 xcomp _ _ 55 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=50 38 nmod _ _ 56 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 54 obj _ _ 57 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 36 case _ _ 58 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 60 case _ _ 59 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 28 nsubj _ _ 60 نَاطِق ناطق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 50 obl:arg _ _ 61 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=56 16 nmod _ _ 62 دِفَاع دفاع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 1 nmod _ _ 63 عِرَاقِيّ العراقية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 47 amod _ _ 64 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 47 punct _ _ 65 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 4 cc _ _ 66 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 38 case _ _ 67 ثَانِي ثانية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 68 amod _ _ 68 طَائِرَة طائرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 18 nmod _ _ 69 عَدُوّ العدو NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 70 nsubj _ _ 70 كَان كان VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=43 28 conj _ _ 71 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 47 punct _ _ 72 وَ و CCONJ C--------- original_id=61 1 cc _ _ 73 أَمِيرِكِيّ الأميركي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=45 69 amod _ _ 74 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 75 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 8 punct _ _
_ وَ كَان » وِكَالَة نَبَأ عِرَاقِيّ « نَقَل عَن نَاطِق عَسكَرِيّ فِي بَغدَاد _ تَأكِيد هُوَ » اسقاط طَائِرَة تَجَسُّس اميركية ثَانِي ثَأر _ لِ شَهِيد عِرَاق عَظِيم _ وَ فِلَسطِين حُرّ « . _ وَ زَاد _ أَنَّ هُوَ » كَان آتية مِن كُوَيت ، _ وَ كَان عَدُوّ أَمِيرِكِيّ _ اِستَخدَم هُوَ _ لِ تَأمِين مَعلُومَة _ لِ طَائِرَة هُوَ عَن _ مُنشَأَة هُوَ _ وَ هَدَف هُوَ حَيَوِيّ _ وَ تَشكِيل _ دِفَاع هُوَ جَوِّيّ ، _ وَ هُوَ حَمَل جِهَاز اِستِطلَاع مُتَطَوِّر جِدًّا « .
وكانت »وكالة الأنباء العراقية« نقلت عن ناطق عسكري في بغداد تأكيده »اسقاط طائرة تجسس اميركية ثانية ثأراً لشهداء العراق العظيم وفلسطين الحرة«. وزاد انها »كانت آتية من الكويت، وكان العدو الأميركي يستخدمها لتأمين المعلومات لطائراته عن منشآتنا وأهدافنا الحيوية وتشكيلات دفاعنا الجوي، وهي تحمل اجهزة استطلاع متطورة جداً«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1823
alhayat.20010912.0039:p7u1
1 45 45 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=17 29 nummod _ _ 2 اِعتَرَف اعترف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 22 parataxis _ _ 3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 22 punct _ _ 4 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=26 7 punct _ _ 5 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 15 case _ _ 6 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=8 29 punct _ _ 7 فينسون فينسون X U--------- original_id=28 30 nmod _ _ 8 كَارل كارل X X--------- Foreign=Yes|original_id=27 7 nmod _ _ 9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 19 case _ _ 10 دَقِيقَة دقيقة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 1 nmod _ _ 11 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 24 case _ _ 12 مَصدَر مصدر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 2 nsubj _ _ 13 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 30 amod _ _ 14 خَلِيج الخليج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 20 nmod _ _ 15 طَائِرَة طائرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 16 nmod _ _ 16 اِتِّصَال الاتصال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 29 nmod _ _ 17 نَحوَ نحو ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=16 1 case _ _ 18 بِ بـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 29 case _ _ 19 كُوَيت الكويت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 2 obl _ _ 20 مَاء مياه NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=31 30 nmod _ _ 21 طَائِرَة الطائرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 30 nmod _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 23 عَسكَرِيّ عسكري ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 12 amod _ _ 24 إِقلَاع إقلاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 1 nmod _ _ 25 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=15 1 case _ _ 26 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 29 punct _ _ 27 بريديتور بريديتور X U--------- original_id=13 15 nmod _ _ 28 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 30 case _ _ 29 فِقدَان فقدان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 2 obl:arg _ _ 30 حَامِلَة حاملة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 24 obl _ _ 31 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 24 nmod _ _ 32 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 7 punct _ _ 33 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 20 case _ _
_ وَ فِي كُوَيت اِعتَرَف مَصدَر عَسكَرِيّ بِ » فِقدَان اِتِّصَال مَعَ طَائِرَة بريديتور « بَعدَ نَحوَ 45 دَقِيقَة مِن _ إِقلَاع هُوَ مِن حَامِلَة طَائِرَة أَمِيرِكِيّ » كَارل فينسون « فِي مَاء خَلِيج .
وفي الكويت اعترف مصدر عسكري بـ»فقدان الاتصال مع طائرة بريديتور« بعد نحو 45 دقيقة من اقلاعها من حاملة الطائرات الأميركية »كارل فينسون« في مياه الخليج.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1824
alhayat.20010912.0039:p8u1
1 إِسقَاط إسقاط NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 16 obj _ _ 2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 10 case _ _ 3 طَائِرَة طائرات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=60 56 nmod _ _ 4 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 27 punct _ _ 5 عِرَاق العراق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 58 appos _ _ 6 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=58 30 punct _ _ 7 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 48 case _ _ 8 عَسكَرِيّ عسكري ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=47 32 amod _ _ 9 آن الآن NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 58 obl _ _ 10 نَجَاح نجاح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=66 56 nmod _ _ 11 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 34 case _ _ 12 اِعتَرَف اعترفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 24 conj _ _ 13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 43 case _ _ 14 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 43 punct _ _ 15 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=8 27 punct _ _ 16 اِستَبعَد تستبعد VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 12 advcl _ _ 17 طَائِرَة طائرة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 48 nmod _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=62 31 cc _ _ 19 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=53 30 punct _ _ 20 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 54 amod _ _ 21 دِفَاع الدفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 38 nmod _ _ 22 دفاعاته دفاعاته X U--------- original_id=56 30 nmod _ _ 23 27 27 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=6 66 obl _ _ 24 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 67 parataxis _ _ 25 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 23 case _ _ 26 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=44 59 advmod _ _ 27 أَغُسطُس اغسطس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 54 appos _ _ 28 طَائِرَة طائرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 51 nmod _ _ 29 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=64 10 punct _ _ 30 تَحدِيث تحديث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 9 appos _ _ 31 برِيطَانِيّ بريطانية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=63 50 conj _ _ 32 مَصدَر مصدر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=46 59 obl:arg _ _ 33 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 38 amod _ _ 34 طَيَّار طيار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 17 nmod _ _ 35 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=67 10 punct _ _ 36 جَنُوب الجنوب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 51 nmod _ _ 37 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=48 58 mark _ _ 38 وِزَارَة وزارة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 12 nsubj _ _ 39 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 12 cc _ _ 40 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=54 30 case _ _ 41 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 36 punct _ _ 42 اِستِطلَاع استطلاع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 28 nmod _ _ 43 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 17 nmod _ _ 44 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=34 46 fixed _ _ 45 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 67 punct _ _ 46 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 16 mark _ _ 47 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=28 11 fixed _ _ 48 فِقدَان فقدان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 12 obl:arg _ _ 49 أَمِيرِكِيّ اميركية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 28 amod _ _ 50 أَمِيرِكِيّ اميركية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=61 3 amod _ _ 51 إِسقَاط اسقاط NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 66 obj _ _ 52 جَوِّيّ الجوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=57 22 amod _ _ 53 صَحِيفَة صحف NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=42 59 nsubj _ _ 54 آب آب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 23 nmod _ _ 55 أَن أن CCONJ C--------- original_id=35 16 mark _ _ 56 إِصَابَة اصابة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 58 nsubj _ _ 57 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 32 case _ _ 58 أَمكَن يمكن VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=50 59 ccomp _ _ 59 نَقَل نقلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=41 67 parataxis _ _ 60 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 1 nmod _ _ 61 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 67 cc _ _ 62 عِرَاق العراق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 24 nsubj _ _ 63 بَغدَاد بغداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 53 nmod _ _ 64 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=68 67 punct _ _ 65 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 58 obj _ _ 66 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 24 xcomp _ _ 67 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 68 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 36 case _ _
_ وَ كَان عِرَاق أَعلَن فِي 27 آب ( أَغُسطُس ) مَاضِي إِسقَاط طَائِرَة اِستِطلَاع أَمِيرِكِيّ فِي جَنُوب ، _ وَ اِعتَرَف وِزَارَة دِفَاع أَمِيرِكِيّ _ بِ فِقدَان طَائِرَة مِن دُونَ طَيَّار فِي عِرَاق ، مِن دُونَ أَن اِستَبعَد _ إِسقَاط هُوَ . _ وَ نَقَل صَحِيفَة بَغدَاد أَمسِ عَن مَصدَر عَسكَرِيّ أَنَّ عِرَاق _ أَمكَن هُوَ آن ، بَعدَ تَحدِيث دفاعاته جَوِّيّ ، إِصَابَة طَائِرَة أَمِيرِكِيّ _ وَ برِيطَانِيّ » _ بِ نَجَاح « .
وكان العراق أعلن في 27 آب (اغسطس) الماضي اسقاط طائرة استطلاع اميركية في الجنوب، واعترفت وزارة الدفاع الأميركية بفقدان طائرة من دون طيار في العراق، من دون أن تستبعد اسقاطها. ونقلت صحف بغداد أمس عن مصدر عسكري ان العراق يمكنه الآن، بعد تحديث دفاعاته الجوية، اصابة طائرات اميركية وبريطانية »بنجاح«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1825
alhayat.20010912.0039:p9u1
1 أَخِير الأخيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 18 amod _ _ 2 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=72 16 punct _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 56 cc _ _ 4 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=58 54 nsubj _ _ 5 النعمانية النعمانية X U--------- original_id=49 52 nmod _ _ 6 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 7 parataxis _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 8 قَصَف قصفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=63 54 acl _ _ 9 مَوقِع مواقع NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=41 17 obj _ _ 10 طَائِرَة طائرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=66 39 nmod _ _ 11 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=61 24 nmod _ _ 12 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 7 parataxis _ _ 13 إِسقَاط اسقاط NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 12 nsubj _ _ 14 قَرِيب قريبة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=78 31 amod _ _ 15 شُبَاط شباط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=69 8 obl _ _ 16 فِبرَايِر فبراير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=71 15 appos _ _ 17 قَصف قصف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 6 obl:arg _ _ 18 أُسبُوع الأسابيع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 37 nmod _ _ 19 جَانِب جانب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=76 72 fixed _ _ 20 هَدَف هدف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 42 nmod _ _ 21 طَيَرَان الطيران NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 74 nmod _ _ 22 طَائِرَة الطائرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 13 nmod _ _ 23 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=73 15 amod _ _ 24 ذَات ذات NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 54 nmod _ _ 25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 42 case _ _ 26 بَغدَاد بغداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 38 nmod _ _ 27 يَوم يوم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 6 obl _ _ 28 بَغدَاد بغداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=80 14 nmod _ _ 29 طَائِرَة الطائرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 17 nmod _ _ 30 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=33 27 case _ _ 31 مَوقِع مواقع NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=77 17 obl _ _ 32 جَوِّيّ الجوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 70 amod _ _ 33 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 20 case _ _ 34 كلم كلم X Y--------- Abbr=Yes|original_id=52 51 nmod _ _ 35 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 36 nmod _ _ 36 فَاعِلِيَّة فاعلية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 48 nmod _ _ 37 جَهد جهود NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=7 12 obl _ _ 38 جَنُوب جنوب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 51 nmod _ _ 39 50 50 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=65 8 nsubj _ _ 40 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 22 amod _ _ 41 برِيطَانِيّ البريطانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 61 conj _ _ 42 مُهَاجَمَة مهاجمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 37 nmod _ _ 43 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 52 case _ _ 44 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=81 7 punct _ _ 45 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=6 37 case _ _ 46 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 29 amod _ _ 47 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 17 case _ _ 48 حَدّ الحد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 20 nmod _ _ 49 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=55 51 punct _ _ 50 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=79 28 case _ _ 51 110 110 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=51 52 appos _ _ 52 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 9 obl _ _ 53 مُتَزَايِد متزايدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 37 amod _ _ 54 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 52 nmod _ _ 55 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=64 8 obj _ _ 56 برِيطَانِيّ البريطانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 46 conj _ _ 57 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=62 8 nsubj _ _ 58 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=74 23 punct _ _ 59 أَمِيرِكِيّ اميركية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=67 10 amod _ _ 60 عِرَاقِيّ عراقية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 9 amod _ _ 61 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 73 amod _ _ 62 خَارِجَ خارج ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=43 67 case _ _ 63 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=56 49 punct _ _ 64 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=31 6 advmod _ _ 65 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 51 cc _ _ 66 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 71 punct _ _ 67 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 9 nmod _ _ 68 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 15 case _ _ 69 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=50 51 punct _ _ 70 الدفاعات الدفاعات X U--------- original_id=20 42 nmod _ _ 71 عِرَاقِيّ العراقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 70 amod _ _ 72 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=75 31 case _ _ 73 طَائِرَة الطائرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 37 nmod _ _ 74 حَظر حظر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 67 nmod _ _ 75 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 73 case _ _ 76 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 41 cc _ _ 77 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 18 case _ _ 78 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 36 case _ _ 79 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=70 16 punct _ _ 80 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 7 punct _ _ 81 حَربِيّ الحربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 73 amod _ _
_ وَ جَاء إِسقَاط طَائِرَة ثَانِي بَعدَ جَهد مُتَزَايِد فِي أُسبُوع أَخِير مِن طَائِرَة حَربِيّ أَمِيرِكِيّ _ وَ برِيطَانِيّ _ لِ مُهَاجَمَة الدفاعات جَوِّيّ عِرَاقِيّ ، _ بِ هَدَف حَدّ مِن _ فَاعِلِيَّة هُوَ . كَمَا جَاء بَعدَ يَوم عَلَى قَصف طَائِرَة أَمِيرِكِيّ _ وَ برِيطَانِيّ مَوقِع عِرَاقِيّ خَارِجَ مِنطَقَة حَظر طَيَرَان فِي مِنطَقَة النعمانية ( 110 كلم جَنُوب بَغدَاد ) ، _ وَ هُوَ مِنطَقَة _ ذَات هُوَ اَلَّذِي _ قَصَف هُوَ 50 طَائِرَة أَمِيرِكِيّ فِي شُبَاط ( فِبرَايِر ) مَاضِي ، إِلَى جَانِب مَوقِع قَرِيب مِن بَغدَاد .
وجاء اسقاط الطائرة الثانية بعد جهود متزايدة في الأسابيع الأخيرة من الطائرات الحربية الأميركية والبريطانية لمهاجمة الدفاعات الجوية العراقية، بهدف الحد من فاعليتها. كما جاء بعد يوم على قصف الطائرات الأميركية والبريطانية مواقع عراقية خارج منطقة حظر الطيران في منطقة النعمانية (110 كلم جنوب بغداد)، وهي المنطقة ذاتها التي قصفتها 50 طائرة اميركية في شباط (فبراير) الماضي، الى جانب مواقع قريبة من بغداد.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1826
alhayat.20010912.0039:p10u1
1 تَحسِين تحسين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 21 obl:arg _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 8 punct _ _ 3 صِينِيّ صينية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=55 77 amod _ _ 4 اِعتَقَد يعتقد VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=46 8 parataxis _ _ 5 صَنع الصنع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 19 nmod _ _ 6 حَظر الحظر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=74 71 nmod _ _ 7 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=53 14 mark _ _ 8 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 9 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=40 60 nummod _ _ 10 دفاعاتها دفاعاتها X U--------- original_id=13 1 nmod _ _ 11 طَائِرَة الطائرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=69 45 nmod _ _ 12 عِرَاقِيّ عراقية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 80 amod _ _ 13 أَغَار تغير VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=71 11 acl _ _ 14 بَنَى بنت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=56 24 ccomp _ _ 15 بَغدَاد بغداد NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 21 nsubj _ _ 16 حَدِيث حديثة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 26 amod _ _ 17 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=33 61 punct _ _ 18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 63 case _ _ 19 رُوسِيّ الروسية ADJ A-----FS2C Case=Gen|Definite=Com|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 64 amod _ _ 20 جَوِّيّ الجوي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=61 41 amod _ _ 21 عَمِل عملت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 48 ccomp _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 60 cc _ _ 23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=75 30 case _ _ 24 قَال تقول VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=51 26 acl _ _ 25 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=63 52 punct _ _ 26 نِظَام أنظمة NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=48 31 nsubj _ _ 27 جَوِّيّ الجوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 10 amod _ _ 28 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 61 punct _ _ 29 وَ و CCONJ C--------- original_id=78 66 cc _ _ 30 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=76 71 nmod _ _ 31 سَاهَم ساهمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=64 4 csubj _ _ 32 فَاعِلِيَّة فاعلية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 79 nmod _ _ 33 رَكَّز ركزت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 21 conj _ _ 34 قِيَادَة قيادة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 33 nsubj _ _ 35 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 60 punct _ _ 36 مُضَادّ المضادة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 67 amod _ _ 37 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 50 punct _ _ 38 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 67 nmod _ _ 39 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 79 cc _ _ 40 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 41 case _ _ 41 دِفَاع الدفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 14 obl _ _ 42 اِتِّصَال اتصالات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=49 26 nmod _ _ 43 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 81 case _ _ 44 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=57 14 obj _ _ 45 مُقَاوَمَة مقاومة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=68 53 nmod _ _ 46 عَسكَرِيّ عسكرية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 80 amod _ _ 47 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=77 30 nmod _ _ 48 ذَكَر ذكرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 8 parataxis _ _ 49 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=81 8 punct _ _ 50 طَائِرَة الطائرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 36 nmod _ _ 51 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=52 24 nsubj _ _ 52 عِرَاقِيّ العراقي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=62 41 amod _ _ 53 وَسِيلَة وسائل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=67 81 nmod _ _ 54 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 56 case _ _ 55 خِصِّيص خصيصاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=58 41 advmod:emph _ _ 56 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 33 obl:arg _ _ 57 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=8 21 mark _ _ 58 فَ ف CCONJ C--------- original_id=24 33 cc _ _ 59 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 1 case _ _ 60 سَام سام X X--------- lin=+2|Foreign=Yes|original_id=39 61 conj _ _ 61 سَام سام X X--------- Foreign=Yes|original_id=34 64 nmod _ _ 62 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=70 13 nsubj _ _ 63 عَمَّان عمان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 80 nmod _ _ 64 صَارُوخ صواريخ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=32 75 nmod _ _ 65 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=72 71 case _ _ 66 شَمَال شمال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=79 30 conj _ _ 67 صَارُوخ صواريخ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 32 nmod _ _ 68 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=38 60 punct _ _ 69 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=80 66 nmod _ _ 70 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=47 31 mark _ _ 71 مِنطَقَة منطقتي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=73 13 obl:arg _ _ 72 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 50 case _ _ 73 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 8 cc _ _ 74 جَوِّيّ الجوي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 76 amod _ _ 75 مَدَى مدى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 56 nmod _ _ 76 دِفَاع الدفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 34 nmod _ _ 77 شَرِكَة شركات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=54 14 nsubj _ _ 78 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=35 61 nummod _ _ 79 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 1 conj _ _ 80 مَصدَر مصادر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 48 nsubj _ _ 81 تَحسِين تحسين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 31 obl:arg _ _
_ وَ ذَكَر مَصدَر عَسكَرِيّ عِرَاقِيّ فِي عَمَّان أَنَّ بَغدَاد عَمِل _ لِ تَحسِين دفاعاتها جَوِّيّ _ وَ زِيَادَة فَاعِلِيَّة _ صَارُوخ هُوَ مُضَادّ _ لِ طَائِرَة ، _ فَ رَكَّز قِيَادَة دِفَاع جَوِّيّ عَلَى زِيَادَة مَدَى صَارُوخ » سَام 2 « وَ » سَام 3 « رُوسِيّ صَنع . _ وَ اِعتَقَد أَنَّ نِظَام اِتِّصَال حَدِيث قَال وَاشِنطُن إِنَّ شَرِكَة صِينِيّ _ بَنَى هُوَ خِصِّيص _ لِ دِفَاع جَوِّيّ عِرَاقِيّ ، سَاهَم فِي تَحسِين وَسِيلَة مُقَاوَمَة طَائِرَة اَلَّذِي أَغَار عَلَى مِنطَقَة حَظر فِي جَنُوب عِرَاق _ وَ شَمَال هُوَ .
وذكرت مصادر عسكرية عراقية في عمان ان بغداد عملت لتحسين دفاعاتها الجوية وزيادة فاعلية صواريخها المضادة للطائرات، فركزت قيادة الدفاع الجوي على زيادة مدى صواريخ »سام 2« و»سام 3« الروسية الصنع. ويعتقد أن أنظمة اتصالات حديثة تقول واشنطن ان شركات صينية بنتها خصيصاً للدفاع الجوي العراقي، ساهمت في تحسين وسائل مقاومة الطائرات التي تغير على منطقتي الحظر في جنوب العراق وشماله.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1827
alhayat.20010912.0039:p11u1
1 طَائِرَة طائرات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=14 11 nmod _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 19 punct _ _ 3 جَوِّيّ الجوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 14 amod _ _ 4 اِنفَجَر انفجر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 8 ccomp _ _ 5 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 8 nsubj _ _ 6 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=7 4 mark _ _ 7 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 10 punct _ _ 8 اِعتَرَف اعترفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 19 parataxis _ _ 9 صَارُوخ الصواريخ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 17 nmod _ _ 10 أَوَاكس أواكس X X--------- Foreign=Yes|original_id=18 14 nmod _ _ 11 إِحدَى احدى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 4 obl _ _ 12 عِرَاقِيّ العراقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 9 amod _ _ 13 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 4 mark _ _ 14 مُرَاقَبَة المراقبة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 1 nmod _ _ 15 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 18 amod _ _ 16 قُربَ قرب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 11 case _ _ 17 أَحَد أحد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 4 nsubj _ _ 18 شَهر الشهر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 8 obl _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 20 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 10 punct _ _
_ وَ اِعتَرَف وَاشِنطُن شَهر مَاضِي _ بِ أَنَّ أَحَد صَارُوخ عِرَاقِيّ اِنفَجَر قُربَ إِحدَى طَائِرَة مُرَاقَبَة جَوِّيّ » أَوَاكس « .
واعترفت واشنطن الشهر الماضي بأن أحد الصواريخ العراقية انفجر قرب احدى طائرات المراقبة الجوية »أواكس«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1828
alhayat.20010912.0039:p12u1
1 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 5 punct _ _ 2 أضنه أضنه X U--------- original_id=6 8 nmod _ _ 3 بِ بـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 5 case _ _ 4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 10 case _ _ 5 تَدبِير تدابير NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 20 nmod _ _ 6 تُركِيَا تركيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=10 17 conj _ _ 7 فَعَّال فعالة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 5 amod _ _ 8 برُوتُوكُول بروتوكول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 19 nmod _ _ 9 إِرهَاب الارهاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 10 nmod _ _ 10 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 5 nmod _ _ 11 اِتِّفَاق اتفاق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 18 nsubj _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 6 cc _ _ 13 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 5 punct _ _ 14 أَمنِيّ أمني ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 11 amod _ _ 15 تَبَادَل تتبادلان VERB VIIA-3FD-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 18 parataxis _ _ 16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 18 punct _ _ 17 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 15 nsubj _ _ 18 طَوَى يطوي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _ 19 مَرحَلَة مرحلة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 18 obj _ _ 20 تَعَهُّد تعهداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 15 obj _ _
اِتِّفَاق أَمنِيّ طَوَى مَرحَلَة برُوتُوكُول أضنه . سُورِيّ _ وَ تُركِيَا تَبَادَل تَعَهُّد بِ » تَدبِير فَعَّال _ لِ مُكَافَحَة إِرهَاب «
اتفاق أمني يطوي مرحلة بروتوكول أضنه . سورية وتركيا تتبادلان تعهداً بـ» تدابير فعالة لمكافحة الارهاب «
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1829
alhayat.20010912.0040:p1u1
1 إبراهيم إبراهيم X U--------- original_id=1 3 nmod _ _ 2 يوسف يوسف X U--------- original_id=4 4 nmod _ _ 3 حميدي حميدي X U--------- original_id=2 0 root _ _ 4 الشريف الشريف X U--------- original_id=5 3 dep _ _ 5 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 3 punct _ _
إبراهيم حميدي - يوسف الشريف
إبراهيم حميدي - يوسف الشريف
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1830
alhayat.20010912.0040:p2u1
1 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 3 case _ _ 2 فَعَّال فعالة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 31 amod _ _ 3 مَرحَلَة مرحلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 7 obl _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 16 cc _ _ 5 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 46 nmod _ _ 6 أَمن أمن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 34 nmod _ _ 7 وَقَّع وقع VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 22 conj _ _ 8 عَلَاقَة العلاقات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 22 nsubj _ _ 9 تُركِيّ التركية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 28 conj _ _ 10 جَانِب الجانبان NOUN N------D1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Dual|original_id=20 7 nsubj _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 7 cc _ _ 12 اِتِّخَاذ اتخاذ NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 33 obj _ _ 13 أَمنِيّ الأمني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 19 amod _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 46 cc _ _ 15 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=45 6 case _ _ 16 أَنقَرَة أنقرة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 49 conj _ _ 17 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=31 22 punct _ _ 18 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 12 punct _ _ 19 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 21 conj _ _ 20 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 21 case _ _ 21 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 23 nmod _ _ 22 دَخَل دخلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 23 اِتِّفَاق اتفاقين NOUN N------D4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=21 7 obj _ _ 24 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 21 conj _ _ 25 اِنفِرَاج الانفراج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 3 nmod _ _ 26 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 19 cc _ _ 27 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 53 nmod _ _ 28 سُورِيّ السورية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 8 amod _ _ 29 إِرهَابِيّ الارهابية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 34 amod _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 24 cc _ _ 31 تَدبِير تدابير NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=39 12 nmod _ _ 32 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 9 punct _ _ 33 تَعَهَّد تعهد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=33 22 parataxis _ _ 34 عَمَل الأعمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=43 37 nmod _ _ 35 آخَر الآخر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=48 45 amod _ _ 36 مُخَدِّر المخدرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 24 nmod _ _ 37 مَنع منع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 31 nmod _ _ 38 إِرهَاب الارهاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 21 nmod _ _ 39 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 25 amod _ _ 40 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 22 cc _ _ 41 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=14 49 case _ _ 42 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=37 12 punct _ _ 43 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 27 case _ _ 44 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 37 case _ _ 45 طَرَف الطرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 6 nmod _ _ 46 مُوَاطِن مواطني NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=50 45 conj _ _ 47 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 51 punct _ _ 48 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=53 22 punct _ _ 49 دِمَشق دمشق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 25 nmod _ _ 50 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 16 punct _ _ 51 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 52 amod _ _ 52 مَرحَلَة مرحلة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 22 obj _ _ 53 كُلّ كل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 33 nsubj _ _
دَخَل عَلَاقَة سُورِيّ - تُركِيّ مَرحَلَة جَدِيد ، _ وَ بَعدَ مَرحَلَة اِنفِرَاج سِيَاسِيّ بَينَ دِمَشق _ وَ أَنقَرَة ، وَقَّع جَانِب اِتِّفَاق _ لِ مُكَافَحَة إِرهَاب _ وَ تَعَاوُن أَمنِيّ _ وَ مُكَافَحَة مُخَدِّر . _ وَ تَعَهَّد كُلّ _ مِن هُوَ » اِتِّخَاذ تَدبِير فَعَّال _ لِ مَنع عَمَل إِرهَابِيّ ضِدَّ أَمن طَرَف آخَر _ وَ مُوَاطِن هُوَ « .
دخلت العلاقات السورية - التركية مرحلة جديدة، وبعد مرحلة الانفراج السياسي بين دمشق وانقرة، وقع الجانبان اتفاقين لمكافحة الارهاب والتعاون الأمني ومكافحة المخدرات. وتعهد كل منهما »اتخاذ تدابير فعالة لمنع الأعمال الارهابية ضد أمن الطرف الآخر ومواطنيه«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1831
alhayat.20010912.0040:p3u1
1 دِمَشق دمشق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 57 obl _ _ 2 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=59 60 nmod _ _ 3 تَهرِيب تهريب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 29 nmod _ _ 4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 47 case _ _ 5 مَجَال مجالات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=14 47 nmod _ _ 6 تُركِيّ التركي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=54 53 amod _ _ 7 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=4 57 advmod _ _ 8 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 53 nmod _ _ 9 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=60 60 amod _ _ 10 جيم جيم X U--------- original_id=56 53 nmod _ _ 11 الأسد الأسد X U--------- original_id=44 23 nmod _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 41 cc _ _ 13 إِطَار اطار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 56 fixed _ _ 14 دِمَشق دمشق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=64 50 obl _ _ 15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=66 57 punct _ _ 16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 14 case _ _ 17 سَ س PART F--------- original_id=49 50 aux _ _ 18 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 19 nmod _ _ 19 حَدّ حدود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=24 3 nmod _ _ 20 مُشتَرَك المشتركة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 19 amod _ _ 21 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=47 42 case _ _ 22 فاروق فاروق X U--------- original_id=61 64 nmod _ _ 23 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 32 nmod _ _ 24 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=35 30 nmod _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 48 cc _ _ 26 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=29 12 case _ _ 27 قَرِيب قريباً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=65 50 obl _ _ 28 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 43 mark _ _ 29 مَنع منع NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 46 conj _ _ 30 عَلَاقَة العلاقات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 41 nmod _ _ 31 بشار بشار X U--------- original_id=43 11 nmod _ _ 32 زِيَارَة زيارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 43 obl:arg _ _ 33 عَبرَ عبر ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=23 19 case _ _ 34 تَوقِيع توقيع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 57 nsubj:pass _ _ 35 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=57 60 case _ _ 36 اسماعيل اسماعيل X U--------- original_id=55 10 nmod _ _ 37 تُركِيَا تركيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=10 44 conj _ _ 38 أَنقَرَة أنقرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 32 obj _ _ 39 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 20 punct _ _ 40 إِرهَاب الارهاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 48 nmod _ _ 41 تَعزِيز تعزيز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 57 obl _ _ 42 مُحَادَثَة محادثات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=48 43 obl _ _ 43 أَسفَر تسفر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=39 41 advcl _ _ 44 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 51 amod _ _ 45 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 38 punct _ _ 46 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 5 nmod _ _ 47 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 51 nmod _ _ 48 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 46 conj _ _ 49 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 29 cc _ _ 50 أَجرَى يجري VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=50 42 acl _ _ 51 اِتِّفَاق اتفاقين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=6 34 nmod _ _ 52 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 37 cc _ _ 53 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 50 nsubj _ _ 54 مُخَدِّر المخدرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 3 nmod _ _ 55 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 50 obj _ _ 56 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 41 case _ _ 57 أَعلَن أعلن VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=1 0 root _ _ 58 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 5 case _ _ 59 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=34 24 case _ _ 60 نَظِير نظير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 50 obl _ _ 61 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 32 case _ _ 62 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 44 case _ _ 63 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=38 43 mark _ _ 64 الشرع الشرع X U--------- original_id=62 60 nmod _ _ 65 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 24 punct _ _ 66 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 1 case _ _
أَعلَن فِي دِمَشق أَمسِ تَوقِيع اِتِّفَاق بَينَ سُورِيّ _ وَ تُركِيَا _ لِ تَعَاوُن فِي مَجَال أَمن _ وَ مُكَافَحَة إِرهَاب _ وَ مَنع تَهرِيب مُخَدِّر عَبرَ _ حَدّ هُوَ مُشتَرَك ، _ وَ ذٰلِكَ فِي إِطَار تَعزِيز عَلَاقَة بَينَ بَلَد ، _ بِ حَيثُ أَسفَر عَن زِيَارَة رَئِيس بشار الأسد أَنقَرَة ، بَعدَ مُحَادَثَة _ سَ أَجرَى هُوَ وَزِير خَارِجِيَّة تُركِيّ اسماعيل جيم مَعَ _ نَظِير هُوَ سُورِيّ فاروق الشرع فِي دِمَشق قَرِيب .
أعلن في دمشق أمس توقيع اتفاقين بين سورية وتركيا للتعاون في مجالات الأمن ومكافحة الارهاب ومنع تهريب المخدرات عبر حـــدودهما المشتركة، وذلك في اطار تعزيز العلاقات بين البلدين، بحيث تسفر عن زيارة الرئيس بشار الأسد أنقرة، بعد محادثات سيـــجريها وزير الخارجية التركي اسماعيل جيم مع نظيره السوري فاروق الشرع في دمشق قريباً.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1832
alhayat.20010912.0040:p4u1
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 67 case _ _ 2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 75 case _ _ 3 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 83 nmod _ _ 4 مُوَجَّه الموجهة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=79 78 amod _ _ 5 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=69 61 punct _ _ 6 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=64 56 nmod _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 36 cc _ _ 8 أَمنِيّ الأمني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=93 85 amod _ _ 9 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=89 32 fixed _ _ 10 جَرِيمَة الجريمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 88 nmod _ _ 11 مُهَرِّب المهربين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=58 30 nmod _ _ 12 إِرهَاب الإرهاب NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 10 conj _ _ 13 فَعَّال الفعالة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=74 33 amod _ _ 14 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 65 parataxis _ _ 15 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=104 61 punct _ _ 16 وَ و CCONJ C--------- original_id=84 38 cc _ _ 17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=75 72 case _ _ 18 اِتِّفَاق الاتفاقين NOUN N------D4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Dual|original_id=21 74 obj _ _ 19 مَادَّة المواد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=49 95 nmod _ _ 20 رَئِيس رئيسا NOUN N------D1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=97 35 nsubj _ _ 21 دَاخِلِيّ الداخلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 84 amod _ _ 22 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 65 punct _ _ 23 مَنع منع NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 88 conj _ _ 24 دِمَشق دمشق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=101 35 obl _ _ 25 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=94 35 nsubj _ _ 26 مُجرِم المجرمين NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 10 conj _ _ 27 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=100 24 case _ _ 28 يوجالات يوجالات X U--------- original_id=19 84 nmod _ _ 29 حُكم أحكام NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=90 46 obl _ _ 30 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=56 71 nmod _ _ 31 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 71 cc _ _ 32 وِفق وفقاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=88 29 case _ _ 33 تَدبِير التدابير NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=73 46 obj _ _ 34 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 12 punct _ _ 35 وَقَّع وقع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=95 91 acl _ _ 36 تُركِيّ التركي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 53 conj _ _ 37 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=99 77 nmod _ _ 38 مُوَاطِن مواطني NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=85 55 conj _ _ 39 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=9 74 mark _ _ 40 بَيَان بيان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 14 obl _ _ 41 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=105 65 punct _ _ 42 سُورِيّ السورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 67 amod _ _ 43 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 26 cc _ _ 44 مُؤَثِّر المؤثرات ADJ A-----FP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=52 19 conj _ _ 45 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 61 case _ _ 46 اِتِّخَاذ اتخاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=71 61 nmod _ _ 47 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=102 35 obl _ _ 48 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=57 11 case _ _ 49 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=65 65 punct _ _ 50 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 23 cc _ _ 51 1987 1987 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=103 47 nummod _ _ 52 مَسَاء مساء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 74 obl _ _ 53 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 84 amod _ _ 54 مُخَدِّر المخدرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 19 amod _ _ 55 طَرَف الطرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=82 98 nmod _ _ 56 هُوِيَّة هويات NOUN N------P2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=63 11 conj _ _ 57 نَشَاط نشاطات NOUN N------P2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=60 11 conj _ _ 58 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=96 35 obj _ _ 59 طَرَف الطرفين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=72 46 nmod _ _ 60 وَ و CCONJ C--------- original_id=62 56 cc _ _ 61 ضَرُورَة ضرورة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 87 obl:arg _ _ 62 عَقلِيّ العقلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=53 44 amod _ _ 63 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=30 82 mark _ _ 64 كاظم كاظم X U--------- original_id=18 28 nmod _ _ 65 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 66 مُنَظَّم المنظمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 10 amod _ _ 67 عَاصِمَة العاصمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 74 obl _ _ 68 رشدي رشدي X U--------- original_id=17 28 nmod _ _ 69 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 3 case _ _ 70 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=87 100 punct _ _ 71 تَبَادُل تبادل NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 88 conj _ _ 72 مَنع منع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=76 33 nmod _ _ 73 وَ و CCONJ C--------- original_id=51 44 cc _ _ 74 وَقَّع وقعا VERB VP-A-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Act|original_id=20 14 csubj _ _ 75 دِمَشق دمشق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 94 obl _ _ 76 اِثنَان الاثنين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 52 nmod _ _ 77 وَزِير وزراء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=98 20 nmod _ _ 78 عَمَل الأعمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=77 72 nmod _ _ 79 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=80 98 case _ _ 80 رَسمِيّ رسمي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 40 amod _ _ 81 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 83 case _ _ 82 نَصّ نص VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=33 86 csubj _ _ 83 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 82 obl:arg _ _ 84 وَزِير وزيري NOUN N------D4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=10 74 nsubj _ _ 85 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=92 91 nmod _ _ 86 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=29 65 parataxis _ _ 87 نَصّ نص VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=67 65 parataxis _ _ 88 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 3 nmod _ _ 89 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 65 cc _ _ 90 حربة حربة X U--------- original_id=14 84 nmod _ _ 91 برُوتُوكُول بروتوكول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=91 29 nmod _ _ 92 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 40 case _ _ 93 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=66 65 cc _ _ 94 أَذَاع أذيع VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=6 40 acl _ _ 95 تَهرِيب تهريب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 23 nmod _ _ 96 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 82 nsubj _ _ 97 آخَر الآخر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=83 55 amod _ _ 98 أَمن أمن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=81 4 nmod _ _ 99 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 12 cc _ _ 100 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=86 38 nmod _ _ 101 وَ و CCONJ C--------- original_id=59 57 cc _ _ 102 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=61 57 nmod _ _ 103 إِرهَابِيّ الارهابية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=78 78 amod _ _ 104 محمد محمد X U--------- original_id=13 90 nmod _ _ 105 أَوَّل الأول ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 96 amod _ _
_ وَ جَاء فِي بَيَان رَسمِيّ أَذَاع فِي دِمَشق أَنَّ وَزِير دَاخِلِيّ سُورِيّ محمد حربة _ وَ تُركِيّ رشدي كاظم يوجالات وَقَّع اِتِّفَاق مَسَاء اِثنَان فِي عَاصِمَة سُورِيّ . _ وَ أَوضَح أَنَّ اِتِّفَاق أَوَّل نَصّ عَلَى تَعَاوُن فِي مَجَال مُكَافَحَة جَرِيمَة مُنَظَّم _ وَ مُجرِم _ وَ إِرهَاب ، _ وَ مَنع تَهرِيب مَادَّة مُخَدِّر _ وَ مُؤَثِّر عَقلِيّ _ وَ تَبَادُل مَعلُومَة حَولَ مُهَرِّب _ وَ نَشَاط هُوَ _ وَ هُوِيَّة هُوَ . كَمَا نَصّ عَلَى » ضَرُورَة اِتِّخَاذ طَرَف تَدبِير فَعَّال _ لِ مَنع عَمَل إِرهَابِيّ مُوَجَّه ضِدَّ أَمن طَرَف آخَر _ وَ مُوَاطِن هُوَ ، وِفق _ لِ حُكم برُوتُوكُول تَعَاوُن أَمنِيّ اَلَّذِي _ وَقَّع هُوَ رَئِيس وَزِير بَلَد فِي دِمَشق عَام 1987 « .
وجاء في بيان رسمي أذيع في دمشق ان وزيري الداخلية السوري محمد حربة والتركي رشدي كاظم يوجالات وقعا الاتفاقين مساء الاثنين في العاصمة السورية. وأوضح ان الاتفاق الأول نص على التعاون في مجال مكافحة الجريمة المنظمة والمجرمين والارهاب، ومنع تهريب المواد المخدرة والمؤثرات العقلية وتبادل المعلومات حول المهربين ونشاطاتهم وهوياتهم. كما نص على »ضرورة اتخاذ الطرفين التدابير الفعالة لمنع الأعمال الارهابية الموجهة ضد أمن الطرف الآخر ومواطنيه، وفقاً لأحكام بروتوكول التعاون الأمني الذي وقعه رئيسا وزراء البلدين في دمشق عام 1987«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1833
alhayat.20010912.0040:p5u1
1 مِن من ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=22 16 fixed _ _ 2 تَصمِيم تصميم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 19 nmod _ _ 3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 19 case _ _ 4 صُورَة صورة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 23 nmod _ _ 5 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 31 nmod _ _ 6 ثَانِي الثاني ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 12 amod _ _ 7 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 5 nmod _ _ 8 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=6 27 mark _ _ 9 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 45 punct _ _ 10 شَخص الأشخاص NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 13 nmod _ _ 11 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 38 nmod _ _ 12 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 27 nsubj _ _ 13 اِنتِقَال الانتقال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 43 nmod _ _ 14 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 13 nmod _ _ 15 تَابَع تابعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 25 parataxis _ _ 16 اِنطِلَاق انطلاقاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 2 case _ _ 17 سُورِيّ السورية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 39 amod _ _ 18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 4 case _ _ 19 إِعَادَة إعادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 45 nmod _ _ 20 مُشتَرَك المشتركة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 38 amod _ _ 21 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 45 case _ _ 22 مَشرُوع مشروعة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 30 amod _ _ 23 مُهَاجِر المهاجرين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 19 nmod _ _ 24 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 33 nmod _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 26 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=11 45 punct _ _ 27 نَصّ نص VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 15 ccomp _ _ 28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 33 case _ _ 29 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 38 case _ _ 30 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 4 nmod _ _ 31 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 2 obl:arg _ _ 32 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 43 cc _ _ 33 حِفظ حفظ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 5 nmod _ _ 34 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 31 case _ _ 35 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=45 44 case _ _ 36 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 22 punct _ _ 37 رَسمِيّ الرسمية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 39 amod _ _ 38 حَدّ حدود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=34 24 nmod _ _ 39 مَصدَر المصادر NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 15 nsubj _ _ 40 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 25 punct _ _ 41 مَشرُوع المشروع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 14 amod _ _ 42 جَانِب الجانبين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=24 2 nmod _ _ 43 مَنع منع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 19 conj _ _ 44 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=46 13 nmod _ _ 45 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 27 obl:arg _ _ 46 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 10 case _ _ 47 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 20 punct _ _ 48 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 7 case _ _
_ وَ تَابَع مَصدَر رَسمِيّ سُورِيّ أَنَّ اِتِّفَاق ثَانِي نَصّ عَلَى » تَعَاوُن _ لِ إِعَادَة مُهَاجِر _ بِ صُورَة غَير مَشرُوع ، اِنطِلَاق مِن تَصمِيم جَانِب عَلَى تَطوِير تَعَاوُن _ بَينَ هُوَ فِي حِفظ أَمن عَلَى _ حَدّ هُوَ مُشتَرَك ، _ وَ مَنع اِنتِقَال غَير مَشرُوع _ لِ شَخص بَينَ بَلَد « .
وتابعت المصادر الرسمية السورية ان الاتفاق الثاني نص على »التعاون لإعادة المهاجرين بصورة غير مشروعة، انطلاقاً من تصميم الجانبين على تطوير التعاون بينهما في حفظ الأمن على حدودهما المشتركة، ومنع الانتقال غير المشروع للاشخاص بين البلدين«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1834
alhayat.20010912.0040:p6u1
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 9 cc _ _ 2 مَاء المياه NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 22 nmod _ _ 3 بَلَد البلدان NOUN N------D1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Dual|original_id=3 17 nsubj _ _ 4 إِعلَان اعلان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 5 nmod _ _ 5 صَوغ صوغ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 17 obl:arg _ _ 6 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=13 26 nsubj _ _ 7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 12 punct _ _ 8 مَا ما DET S--------- original_id=20 18 det _ _ 9 حَدّ الحدود NOUN N------P2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 2 conj _ _ 10 تَضَمَّن يتضمن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 4 acl _ _ 11 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 4 punct _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 13 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 19 nmod _ _ 14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 27 case _ _ 15 أَمن الأمن NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 2 conj _ _ 16 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 15 cc _ _ 17 سَعَى يسعى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 12 parataxis _ _ 18 نُقطَة النقاط NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 10 obj _ _ 19 عَلَاقَة العلاقات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 26 obj _ _ 20 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 5 case _ _ 21 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 4 punct _ _ 22 مَوضُوع موضوع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 27 nsubj _ _ 23 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 11 punct _ _ 24 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 8 case _ _ 25 مَبدَأ مبادئ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 4 nmod _ _ 26 نَظَّم تنظم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 18 acl _ _ 27 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=22 8 obl _ _ 28 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=16 13 case _ _ 29 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 13 punct _ _
_ وَ سَعَى بَلَد إِلَى صَوغ » إِعلَان مَبدَأ « ، تَضَمَّن نُقطَة اَلَّذِي نَظَّم عَلَاقَة _ بَينَ هُوَ ، _ بِ مَا فِي ذٰلِكَ مَوضُوع مَاء _ وَ أَمن _ وَ حَدّ .
ويسعى البلدان الى صوغ »اعلان مبادئ«، يتضمن النقاط التي تنظم العلاقات بينهما، بما في ذلك موضوع المياه والأمن والحدود.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1835
alhayat.20010912.0040:p7u1
1 أَوَّل الأول ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 17 parataxis _ _ 2 اِعتَبَر يعتبر AUX VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=2 1 cop _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 36 cc _ _ 4 1999 1999 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=16 16 nummod _ _ 5 سَنَة سنة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 53 nmod _ _ 6 أَمنِيّ الأمني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 44 amod _ _ 7 وَقَّع وقعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 30 acl _ _ 8 أضنه أضنه X U--------- original_id=8 30 nmod _ _ 9 لِقَاء اللقاءات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 50 nsubj _ _ 10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 20 case _ _ 11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 23 case _ _ 12 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=23 50 mark _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 33 cc _ _ 14 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=53 28 fixed _ _ 15 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 37 case _ _ 16 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 7 obl _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 18 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 50 punct _ _ 19 شَهر شهور NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=37 43 nmod _ _ 20 مُوَاطِن مواطني NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=46 23 nmod _ _ 21 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=26 45 case _ _ 22 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=9 7 nsubj _ _ 23 سَمَاح السماح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 41 nmod _ _ 24 دَاخِلِيّ الداخلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 31 amod _ _ 25 تَحَقَّق تحقق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=40 17 parataxis _ _ 26 أَمنِيّ الأمنية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 9 amod _ _ 27 مِن من ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=35 51 fixed _ _ 28 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 39 case _ _ 29 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=6 30 case _ _ 30 برُوتُوكُول بروتوكول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 1 obl _ _ 31 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 33 nsubj _ _ 32 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=39 25 advmod _ _ 33 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 1 conj _ _ 34 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 37 nmod _ _ 35 تُركِيّ التركي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 31 amod _ _ 36 أَنقَرَة أنقرة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 49 conj _ _ 37 تَنَقُّل التنقل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 23 nmod _ _ 38 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=50 34 case _ _ 39 تَأشِيرَة تأشيرة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=55 17 punct _ _ 41 تَقَدُّم تقدم NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 25 nsubj _ _ 42 اِتِّجَاه اتجاه NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 11 fixed _ _ 43 سِتَّة ستة NUM QV----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=36 50 obl _ _ 44 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 1 nsubj:pass _ _ 45 جَانِب الجانبين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=27 9 nmod _ _ 46 سَ س PART F--------- original_id=28 50 aux _ _ 47 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=47 20 nmod _ _ 48 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 7 obj _ _ 49 دِمَشق دمشق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 7 nsubj _ _ 50 اِستَمَرّ تستمر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 33 ccomp _ _ 51 بَدَلًا بدلاً ADV D--------- original_id=34 43 case _ _ 52 مَرَّة مرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 50 obl _ _ 53 كُلّ كل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 50 obl _ _ 54 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 17 punct _ _ 55 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 4 punct _ _
_ وَ اِعتَبَر اِتِّفَاق أَمنِيّ أَوَّل بَعدَ برُوتُوكُول أضنه اَلَّذِي _ وَقَّع هُوَ دِمَشق _ وَ أَنقَرَة عَام 1999 ، _ وَ أَوضَح وَزِير دَاخِلِيّ تُركِيّ أَنَّ لِقَاء أَمنِيّ بَينَ جَانِب _ سَ اِستَمَرّ ، مَرَّة كُلّ سَنَة بَدَلًا مِن سِتَّة شَهر . كَمَا تَحَقَّق تَقَدُّم _ بِ اِتِّجَاه سَمَاح _ لِ مُوَاطِن بَلَد _ بِ تَنَقُّل _ بَينَ هُوَ مِن دُونَ تَأشِيرَة .
ويعتبر الاتفاق الأمني الأول بعد بروتوكول أضنه الذي وقعته دمشق وانقرة عام 1999، وأوضح وزير الداخلية التركي ان اللقاءات الأمنية بين الجانبين ستستمر، مرة كل سنة بدلاً من ستة شهور. كما تحقق تقدم باتجاه السماح لمواطني البلدين بالتنقل بينهما من دون تأشيرة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1836
alhayat.20010912.0040:p8u1
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 64 punct _ _ 2 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 32 obj _ _ 3 كُردِستَانِيّ الكردستاني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 49 amod _ _ 4 تُرك أتراكاً NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=18 40 nmod _ _ 5 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 27 punct _ _ 6 حَدّ الحدود NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 9 nmod _ _ 7 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 12 case _ _ 8 قَد قد PART F--------- original_id=19 48 advmod:emph _ _ 9 مَسأَلَة مسألة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 62 obl _ _ 10 إِعلَان الاعلان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=71 44 nmod _ _ 11 مَا ما PART F--------- original_id=58 38 aux _ _ 12 تَضمِين تضمين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 62 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=72 64 punct _ _ 14 تُركِيّ التركية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=61 71 amod _ _ 15 اِعتَقَد يعتقد VERB VIIP-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=47 62 conj _ _ 16 صَوغ صوغ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 2 nmod _ _ 17 سَ س PART F--------- original_id=9 41 aux _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 38 cc _ _ 19 إِعلَان اعلان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 12 nmod _ _ 20 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 19 punct _ _ 21 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=25 27 punct _ _ 22 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=37 19 punct _ _ 23 إِلَى الى ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=42 35 fixed _ _ 24 مُطَالَبَة المطالبة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 41 obl:arg _ _ 25 مُشكِلَة مشكلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 37 nmod _ _ 26 جَدِيد الجديد ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 34 amod _ _ 27 فَلّ فـلول NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=26 40 conj _ _ 28 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 24 case _ _ 29 أَمنِيّ الأمني ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 34 amod _ _ 30 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=5 41 mark _ _ 31 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 54 case _ _ 32 عَرقَل تعرقل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=51 15 csubj _ _ 33 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 64 cc _ _ 34 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 41 nsubj _ _ 35 إِشَارَة اشارة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 9 case _ _ 36 مَاء المياه NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=68 57 nmod _ _ 37 تَسوِيَة تسوية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 54 nmod _ _ 38 زَال زالت VERB VP-A-3FS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=59 62 conj _ _ 39 مَبدَأ المبادئ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 19 nmod _ _ 40 كُردِيّ اكراداً NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 47 obj _ _ 41 مَكَّن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 59 csubj _ _ 42 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 69 case _ _ 43 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 15 cc _ _ 44 تَوقِيع توقيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 54 nmod _ _ 45 أَنقَرَة انقرة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 62 nsubj _ _ 46 عَامِل العمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 49 nmod _ _ 47 تَسلِيم تسليم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 24 nmod _ _ 48 لَجَأ يلجأون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 40 acl _ _ 49 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 27 nmod _ _ 50 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 69 punct _ _ 51 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=55 16 nmod _ _ 52 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 70 case _ _ 53 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 16 case _ _ 54 رَبط ربط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 67 obl:arg _ _ 55 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 44 case _ _ 56 أَو أو CCONJ C--------- original_id=24 27 cc _ _ 57 تَقَاسُم تقاسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=67 25 nmod _ _ 58 مَسأَلَة المسألة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 32 nsubj _ _ 59 اِعتَقَد يعتقد VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=2 64 parataxis _ _ 60 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 47 case _ _ 61 أَنقَرَة انقرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 41 obj _ _ 62 أَصَرّ تصر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 64 parataxis _ _ 63 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 6 punct _ _ 64 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 65 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 47 nmod _ _ 66 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=56 51 punct _ _ 67 أَصَرّ تصر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=62 38 xcomp _ _ 68 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=48 32 mark _ _ 69 سُورِيّ ســــورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 48 obl _ _ 70 تُركِيَا تركيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 59 advmod _ _ 71 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 38 nsubj _ _ 72 هٰذَا هذه DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=49 58 det _ _
_ وَ اِعتَقَد فِي تُركِيَا أَنَّ اِتِّفَاق أَمنِيّ جَدِيد _ سَ مَكَّن أَنقَرَة مِن مُطَالَبَة _ بِ تَسلِيم هُوَ كُردِيّ تُرك قَد لَجَأ إِلَى سُورِيّ ، أَو » فَلّ حِزب عَامِل كُردِستَانِيّ « . _ وَ أَصَرّ أَنقَرَة عَلَى تَضمِين » إِعلَان مَبدَأ « إِشَارَة إِلَى مَسأَلَة حَدّ ، _ وَ اِعتَقَد أَنَّ هٰذَا مَسأَلَة عَرقَل اِتِّفَاق عَلَى _ صَوغ هُوَ ، _ وَ مَا زَال خَارِجِيَّة تُركِيّ أَصَرّ عَلَى رَبط تَسوِيَة مُشكِلَة تَقَاسُم مَاء _ بِ تَوقِيع إِعلَان .
ويُعتقد في تركيا ان الاتفاق الأمني الجديد سيمكن انقرة من المطالبة بتـــسليمها اكراداً أتراكاً قد يلجأون الى ســــورية، أو »فـلول حزب العمال الكردستاني«. وتصر انقرة على تضمين »اعلان المبادئ« اشارة الى مسألة الحدود، ويعتقد ان هذه المسألة تعرقل الاتفاق على صوغه، وما زالت الخارجية التركية تصر على ربط تسوية مشكلة تقاسم المياه بتوقيع الاعلان.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1837
alhayat.20010912.0040:p9u1
1 لَن لن PART F--------- original_id=18 22 advmod _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 14 punct _ _ 3 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 15 punct _ _ 4 عَرقَل تعرقل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 22 conj _ _ 5 طهرشان طهرشان X U--------- original_id=22 4 nsubj _ _ 6 مُعَارِضَة المعارضة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 10 nmod _ _ 7 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=3 6 case _ _ 8 مُفَتِّش المفتشين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 22 obj _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 19 cc _ _ 10 حِوَار الحوار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 14 iobj _ _ 11 مُعتَبِر معتبرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 14 xcomp _ _ 12 الانباء الانباء X U--------- original_id=6 11 obj _ _ 13 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 23 punct _ _ 14 رَفَض رفضت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 15 تَحلِيل تحليلات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=11 11 xcomp _ _ 16 كَسر كسر NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 4 obj _ _ 17 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=14 15 punct _ _ 18 حَظر الحظر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 16 nmod _ _ 19 اِجتِهَاد اجتهادات NOUN N------P1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=13 15 conj _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 4 cc _ _ 21 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 24 case _ _ 22 نستقبل نستقبل X U--------- original_id=19 14 parataxis _ _ 23 بغداد بغداد X U--------- original_id=16 14 dep _ _ 24 زِيَارَة زيارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 12 nmod _ _ 25 الأسد الأسد X U--------- original_id=9 24 nmod _ _
رَفَض حِوَار مَعَ مُعَارِضَة مُعتَبِر الانباء عَن زِيَارَة الأسد » تَحلِيل _ وَ اِجتِهَاد « . بغداد : لَن نستقبل مُفَتِّش وَ طهرشان عَرقَل كَسر حَظر
رفضت الحوار مع المعارضة معتبرة الانباء عن زيارة الأسد » تحليلات واجتهادات «. بغداد : لن نستقبل المفتشين و طهرشان تعرقل كسر الحظر
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1838
alhayat.20010912.0041:p1u1
1 أُمَّة الامم NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 5 appos _ _ 2 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 5 punct _ _ 3 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 1 amod _ _ 4 بغداد بغداد X U--------- original_id=1 0 root _ _ 5 نِيُويُورك نيويورك X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 4 conj _ _ 6 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 1 punct _ _ 7 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 1 punct _ _
بغداد ، نِيُويُورك ( أُمَّة مُتَّحِد )
بغداد، نيويورك (الامم المتحدة)
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1839
alhayat.20010912.0041:p2u1
1 عِرَاقِيّ العراقي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 25 amod _ _ 2 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 63 nmod _ _ 3 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 64 nmod _ _ 4 مُجَرَّد مجرد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=73 43 obl:arg _ _ 5 مُفَتِّش مفتشي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 6 nmod _ _ 6 اِستِقبَال استقبال NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 63 obj _ _ 7 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=66 75 amod _ _ 8 طٰهٰ طه PROPN Z--------- original_id=5 31 nmod _ _ 9 نَائِب نائب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 38 nsubj _ _ 10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 74 case _ _ 11 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=71 4 mark _ _ 12 اِجتِهَاد اجتهادات NOUN N------P1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=77 65 conj _ _ 13 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=42 70 mark _ _ 14 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 74 punct _ _ 15 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 63 case _ _ 16 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=9 53 mark _ _ 17 تَصمِيم تصميم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 35 obj _ _ 18 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 32 case _ _ 19 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 53 obl _ _ 20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 70 mark _ _ 21 زِيَارَة زيارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 49 nmod _ _ 22 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=47 24 case _ _ 23 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=20 19 punct _ _ 24 كَسر كسر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 70 obl _ _ 25 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 9 nmod _ _ 26 وَ و CCONJ C--------- original_id=76 12 cc _ _ 27 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 19 case _ _ 28 حَارَة حوار NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=56 37 nmod _ _ 29 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 21 case _ _ 30 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=79 38 punct _ _ 31 رمضان رمضان X U--------- original_id=7 9 nmod _ _ 32 مُعَارَضَة معارضة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 17 obl:arg _ _ 33 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 38 punct _ _ 34 حِصَار الحصار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 24 nmod _ _ 35 مُؤَكِّد مؤكداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 38 xcomp _ _ 36 جَدَّد جدد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=53 38 parataxis _ _ 37 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 44 amod _ _ 38 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 39 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=60 71 punct _ _ 40 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 32 amod _ _ 41 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=74 65 punct _ _ 42 مُتَّهِم متهما ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 35 conj _ _ 43 وَاصِف واصفاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=61 36 xcomp _ _ 44 رَفض رفض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 36 iobj _ _ 45 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=72 4 nsubj _ _ 46 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=78 65 punct _ _ 47 عَائِق عائقاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=46 70 obl _ _ 48 ايران ايران X U--------- original_id=40 42 obj _ _ 49 نَبَأ الأنباء NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=62 43 obj _ _ 50 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 19 punct _ _ 51 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=57 62 case _ _ 52 بشار بشار X U--------- original_id=67 78 nmod _ _ 53 تَرَاجَع تتراجع VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 38 ccomp _ _ 54 بغداد بغداد X U--------- original_id=69 21 obj _ _ 55 ضَغط ضغط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 19 nmod _ _ 56 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 73 amod _ _ 57 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 72 nmod _ _ 58 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=8 38 advmod _ _ 59 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 50 punct _ _ 60 وَ و CCONJ C--------- original_id=52 38 cc _ _ 61 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=43 70 nsubj _ _ 62 مُعَارَضَة المعارضة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 28 nmod _ _ 63 رَفض رفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 53 obl:arg _ _ 64 بَلَد بلاد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 17 nmod _ _ 65 تَحلِيل تحليلات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=75 4 nmod _ _ 66 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 4 case _ _ 67 ياسين ياسين X U--------- original_id=6 31 nmod _ _ 68 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 70 punct _ _ 69 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 42 cc _ _ 70 وَقَف تقف VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=45 42 ccomp _ _ 71 عِرَاقِيّ العراقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=59 62 amod _ _ 72 بَلَد بلاد NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 53 nsubj _ _ 73 مُرَاجَعَة مراجعة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 40 nmod _ _ 74 حَظر الحظر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 73 nmod _ _ 75 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=65 21 nmod _ _ 76 سِلَاح الأسلحة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 5 nmod _ _ 77 لَن لن PART F--------- original_id=12 53 advmod _ _ 78 الأسد الأسد X U--------- original_id=68 75 nmod _ _ 79 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=44 70 punct _ _
أَعلَن نَائِب رَئِيس عِرَاقِيّ طٰهٰ ياسين رمضان أَمسِ أَنَّ _ بَلَد هُوَ لَن تَرَاجَع عَن _ رَفض هُوَ اِستِقبَال مُفَتِّش سِلَاح » تَحتَ أَيّ ضَغط « ، مُؤَكِّد تَصمِيم _ بَلَد هُوَ عَلَى مُعَارَضَة أَيّ مُرَاجَعَة جَدِيد _ لِ حَظر ، _ وَ مُتَّهِم ايران _ بِ أَنَّ هُوَ » وَقَف عَائِق أَمَامَ كَسر حِصَار « . _ وَ جَدَّد رَفض أَيّ حَارَة مَعَ مُعَارَضَة عِرَاقِيّ ، وَاصِف نَبَأ عَن زِيَارَة رَئِيس سُورِيّ بشار الأسد بغداد _ بِ أَنَّ هُوَ مُجَرَّد » تَحلِيل _ وَ اِجتِهَاد « .
أعلن نائب الرئيس العراقي طه ياسين رمضان امس ان بلاده لن تتراجع عن رفضها استقبال مفتشي الأسلحة »تحت أي ضغط«، مؤكداً تصميم بلاده على معارضة أي مراجعة جديدة للحظر، ومتهماً ايران بأنها »تقف عائقاً أمام كسر الحصار«. وجدد رفض أي حوار مع المعارضة العراقية، واصفاً الأنباء عن زيارة الرئيس السوري بشار الأسد بغداد بأنها مجرد »تحليلات واجتهادات«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1840
alhayat.20010912.0041:p3u1
1 طَرَد طردت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 122 acl _ _ 2 عِرَاقِيّ العراقي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 69 amod _ _ 3 بغداد بغداد X U--------- original_id=34 1 nsubj _ _ 4 مَا ما DET S--------- original_id=114 12 nsubj _ _ 5 أَمن أمن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=83 26 nmod _ _ 6 اِستِقبَال استقبال NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 11 obj _ _ 7 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 8 زَاد زاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=112 7 parataxis _ _ 9 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 113 amod _ _ 10 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=14 56 case _ _ 11 رفضنا رفضنا X U--------- original_id=58 95 obj _ _ 12 جَمع جمع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=120 8 obj _ _ 13 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=56 79 punct _ _ 14 . . PUNCT G--------- lin=+5|original_id=132 7 punct _ _ 15 جَاسُوس جواسيس NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=40 107 obl:arg _ _ 16 تَرَاجُع تراجع NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=70 106 nsubj _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=103 94 cc _ _ 18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 74 case _ _ 19 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=113 12 mark _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=122 58 cc _ _ 21 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=118 12 cc _ _ 22 أَخِير أخيراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 1 obl _ _ 23 مَهَمَّة مهمة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=93 127 nsubj _ _ 24 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=57 11 punct _ _ 25 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=9 120 mark _ _ 26 تَفتِيش تفتيشاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=81 103 obj _ _ 27 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 56 punct _ _ 28 ضَغط ضغط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 56 nmod _ _ 29 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 87 nmod _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=85 132 cc _ _ 31 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=39 15 punct _ _ 32 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=49 67 obj _ _ 33 مُفَتِّش مفتشي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 124 nmod _ _ 34 حَدِيث حديث NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=46 95 obl _ _ 35 وَ و CCONJ C--------- original_id=66 106 cc _ _ 36 وَ و CCONJ C--------- original_id=90 7 cc _ _ 37 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 34 case _ _ 38 وَ و CCONJ C--------- original_id=101 61 cc _ _ 39 وِلَايَة الولايات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=116 48 obj _ _ 40 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=87 132 nmod _ _ 41 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=65 6 punct _ _ 42 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=92 127 mark _ _ 43 لَن لن PART F--------- original_id=11 120 advmod _ _ 44 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=82 5 case _ _ 45 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 15 case _ _ 46 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=72 106 obl _ _ 47 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=119 12 punct _ _ 48 يهم يهم X U--------- original_id=115 4 nmod _ _ 49 قِيَادَة القيادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=126 114 nmod _ _ 50 وَ و CCONJ C--------- original_id=127 129 cc _ _ 51 مَجَلَّة مجلة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 67 nsubj _ _ 52 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=69 106 advmod:emph _ _ 53 لَن لن PART F--------- original_id=67 106 advmod _ _ 54 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 87 case _ _ 55 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=124 114 case _ _ 56 أَيّ اي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 120 obl _ _ 57 شَامِل شامل ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=47 34 amod _ _ 58 تَآمُر التآمر NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=123 12 conj _ _ 59 أَمن أمن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=99 75 nmod _ _ 60 ضَغط ضغط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=73 46 nmod _ _ 61 قِيَادَة القيادة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=102 72 conj _ _ 62 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=71 46 case _ _ 63 « « PUNCT G--------- lin=+3|original_id=88 11 punct _ _ 64 سَ س PART F--------- original_id=60 104 aux _ _ 65 أُمَّة الامم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 33 nmod _ _ 66 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 89 punct _ _ 67 نَشَر نشرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=48 34 acl _ _ 68 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=62 6 punct _ _ 69 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 86 nmod _ _ 70 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=131 12 punct _ _ 71 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=51 89 punct _ _ 72 وَطَن الوطن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=100 59 nmod _ _ 73 أُسبُوعِيّ الاسبوعية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=54 51 amod _ _ 74 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=75 106 obl _ _ 75 مَعلُومَة معلومات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=97 127 nmod _ _ 76 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=42 7 punct _ _ 77 شَكل شكل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=107 94 nmod _ _ 78 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=77 131 case _ _ 79 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=55 67 advmod _ _ 80 مُفَتِّش المفتشين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=94 23 nmod _ _ 81 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 1 obj _ _ 82 بَلَد البلد NOUN N------S1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=130 49 conj _ _ 83 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=91 7 parataxis _ _ 84 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 15 punct _ _ 85 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=109 127 punct _ _ 86 نَائِب نائب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 7 nsubj _ _ 87 رَفض رفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 120 obl:arg _ _ 88 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 119 punct _ _ 89 رَافِدَان الرافدين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 51 nmod _ _ 90 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=117 39 amod _ _ 91 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=89 7 punct _ _ 92 مُفَتِّش المفتشين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=64 6 nmod _ _ 93 صِيغَة صيغة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=76 74 nmod _ _ 94 أَمن أمن NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=104 59 conj _ _ 95 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=44 7 parataxis _ _ 96 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=95 127 punct _ _ 97 خَاصّ خاص ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=108 77 amod _ _ 98 عِرَاق العراق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 120 nsubj _ _ 99 قَائِد القائد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=105 94 nmod _ _ 100 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 7 cc _ _ 101 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=106 77 case _ _ 102 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 15 nsubj _ _ 103 تسمى تسمى X U--------- original_id=80 131 nmod _ _ 104 رَفَض نرفض VERB VIIA-1MP-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=61 11 conj _ _ 105 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 56 punct _ _ 106 كَان يكون VERB VISA-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=68 11 conj _ _ 107 وَصَف وصف VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=27 7 conj _ _ 108 وَ و CCONJ C--------- original_id=59 104 cc _ _ 109 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 107 cc _ _ 110 طٰهٰ طه PROPN Z--------- original_id=5 111 nmod _ _ 111 رمضان رمضان X U--------- original_id=7 86 nmod _ _ 112 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=98 59 case _ _ 113 أُمَّة الأمم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 122 nmod _ _ 114 امن امن X U--------- original_id=125 58 nmod _ _ 115 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=84 5 nmod _ _ 116 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=37 15 mark _ _ 117 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=110 7 punct _ _ 118 وَ و CCONJ C--------- original_id=111 7 cc _ _ 119 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 65 amod _ _ 120 تَرَاجَع يتراجع VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 7 ccomp _ _ 121 وَ و CCONJ C--------- original_id=129 82 cc _ _ 122 مُوَظَّف موظفي NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 107 obj _ _ 123 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=79 103 nsubj _ _ 124 اِستِقبَال استقبال NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 87 obj _ _ 125 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=8 7 advmod _ _ 126 ياسين ياسين X U--------- original_id=6 111 nmod _ _ 127 جَمع جمع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=96 83 obj _ _ 128 اَلَّذِي الذين DET SR----MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=31 1 nsubj _ _ 129 قَائِد القائد NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=128 49 conj _ _ 130 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=121 12 nmod _ _ 131 صِيغَة الصيغ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=78 74 nmod _ _ 132 سِيَادَة سيادة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=86 5 conj _ _
أَكَّد نَائِب رَئِيس عِرَاقِيّ طٰهٰ ياسين رمضان أَمسِ أَنَّ عِرَاق لَن تَرَاجَع » تَحتَ أَيّ ضَغط « عَن _ رَفض هُوَ اِستِقبَال مُفَتِّش أُمَّة مُتَّحِد ، _ وَ وَصَف مُوَظَّف أُمَّة مُتَّحِد اَلَّذِي _ طَرَد هُوَ بغداد أَخِير _ بِ أَنَّ هُوَ » جَاسُوس « . _ وَ قَال فِي حَدِيث شَامِل _ نَشَر هُوَ مَجَلَّة » رَافِدَان « أُسبُوعِيّ أَمسِ : » رفضنا _ وَ سَ رَفَض ( اِستِقبَال مُفَتِّش ) _ وَ لَن كَان هُنَاكَ تَرَاجُع تَحتَ أَيّ ضَغط _ بِ أَيّ صِيغَة مِن صِيغَة اَلَّذِي تسمى تَفتِيش عَلَى _ أَمن هُوَ _ وَ سِيَادَة هُوَ « . _ وَ أَضَاف أَنَّ مَهَمَّة مُفَتِّش » جَمع مَعلُومَة عَن أَمن وَطَن _ وَ قِيَادَة _ وَ أَمن قَائِد فِي شَكل خَاصّ « . _ وَ زَاد أَنَّ مَا يهم وِلَايَة مُتَّحِد هُوَ » جَمع مَعلُومَة _ وَ تَآمُر عَلَى امن قِيَادَة _ وَ قَائِد _ وَ بَلَد « .
أكد نائب الرئيس العراقي طه ياسين رمضان أمس ان العراق لن يتراجع »تحت اي ضغط« عن رفضه استقبال مفتشي الامم المتحدة، ووصف موظفي الأمم المتحدة الذين طردتهم بغداد أخيراً بأنهم »جواسيس«. وقال في حديث شامل نشرته مجلة »الرافدين« الاسبوعية أمس: »رفضنا وسنرفض (استقبال المفتشين) ولن يكون هناك تراجع تحت أي ضغط بأي صيغة من الصيغ التي تسمى تفتيشاً على أمننا وسيادتنا«. واضاف ان مهمة المفتشين »جمع معلومات عن أمن الوطن والقيادة وامن القائد في شكل خاص«. وزاد ان ما يهم الولايات المتحدة هو »جمع المعلومات والتآمر على امن القيادة والقائد والبلد«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1841
alhayat.20010912.0041:p4u1
1 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 14 punct _ _ 2 أَن ان CCONJ C--------- original_id=7 16 mark _ _ 3 أَرَاد يريدون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 5 ccomp _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 5 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 4 parataxis _ _ 6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 9 case _ _ 7 بَعض بعض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 16 obj _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 4 punct _ _ 9 غِذَاء الغذاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 20 nmod _ _ 10 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 19 case _ _ 11 عَامِل العاملين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 7 nmod _ _ 12 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 20 punct _ _ 13 مُرَادِف مرادفين ADJ A-----MP4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=19 16 obj _ _ 14 رمضان رمضان X U--------- original_id=3 5 nsubj _ _ 15 مُفَتِّش المفتشين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 18 nmod _ _ 16 جَعَل يجعلوا VERB VISA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 3 ccomp _ _ 17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 18 case _ _ 18 جَاسُوس الجواسيس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 13 nmod _ _ 19 مُرَاقِب مراقبي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 11 nmod _ _ 20 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 23 nmod _ _ 21 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 20 punct _ _ 22 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 3 punct _ _ 23 بَرنَامَج برنامج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 19 nmod _ _ 24 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 3 punct _ _
_ وَ قَال رمضان : » أَرَاد أَن جَعَل بَعض عَامِل مِن مُرَاقِب بَرنَامَج » نَفط _ لِ غِذَاء « مُرَادِف _ لِ جَاسُوس مُفَتِّش « .
وقال رمضان: »يريدون ان يجعلوا بعض العاملين من مراقبي برنامج »النفط للغذاء« مرادفين للجواسيس المفتشين«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1842
alhayat.20010912.0041:p5u1
1 غَير غير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=91 90 obj _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 36 cc _ _ 3 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=53 45 nmod _ _ 4 وُجُود وجود NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 68 obj _ _ 5 بَلَد بلد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 81 obl _ _ 6 وَاضِح واضح ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 74 parataxis _ _ 7 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 29 obl:arg _ _ 8 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 60 case _ _ 9 مُوَظَّف الموظفون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=77 85 appos _ _ 10 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 26 case _ _ 11 . . PUNCT G--------- lin=-2|original_id=27 54 punct _ _ 12 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=92 1 nmod _ _ 13 هٰذَا هؤلاء DET SD----MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem|original_id=12 20 det _ _ 14 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=85 47 conj _ _ 15 . . PUNCT G--------- lin=+5|original_id=94 74 punct _ _ 16 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=48 76 mark _ _ 17 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=74 19 punct _ _ 18 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=56 36 nmod _ _ 19 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=73 94 nmod _ _ 20 مُوَظَّف الموظفون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 29 nsubj _ _ 21 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=49 16 fixed _ _ 22 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 54 punct _ _ 23 رواتب رواتب X U--------- original_id=80 24 obj _ _ 24 أَخَذ يأخذون VERB VIIA-3MP-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=79 47 conj _ _ 25 نَائِب نائب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 28 nsubj _ _ 26 سُؤَال سؤال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 33 obl:arg _ _ 27 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 94 case _ _ 28 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 74 parataxis _ _ 29 قَام قام VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 67 acl _ _ 30 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=68 43 mark _ _ 31 هُوَ ني PRON SP---1MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|original_id=23 87 obj _ _ 32 وَ و CCONJ C--------- original_id=84 14 cc _ _ 33 رَدّ ردا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 28 obl _ _ 34 مُرسَل مرسلي ADJ A-----MP2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=87 14 obl:arg _ _ 35 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=69 43 nsubj _ _ 36 سِيَادَة سيادة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 45 conj _ _ 37 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 47 case _ _ 38 إِنَّ إن PART F--------- original_id=31 80 mark _ _ 39 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 80 nsubj _ _ 40 » » PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 74 punct _ _ 41 إِعلَان إعلان NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 87 nsubj _ _ 42 شَخص شخص NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=66 82 nmod _ _ 43 أَخَلّ يخل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=70 63 ccomp _ _ 44 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=44 5 nmod _ _ 45 أَمن أمن NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 76 obj _ _ 46 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 87 conj _ _ 47 حَقّ حق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 74 parataxis _ _ 48 وَ و CCONJ C--------- original_id=58 74 cc _ _ 49 أَن ان CCONJ C--------- original_id=37 81 mark _ _ 50 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=8 29 nsubj _ _ 51 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 41 nmod _ _ 52 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 61 punct _ _ 53 لَا لا PART F--------- original_id=21 87 advmod _ _ 54 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 51 punct _ _ 55 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 5 case _ _ 56 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=45 74 punct _ _ 57 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=76 9 punct _ _ 58 . . PUNCT G--------- lin=-1|original_id=28 54 punct _ _ 59 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 7 case _ _ 60 طَبِيعَة طبيعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 26 nmod _ _ 61 عِرَاقِيّ العراقي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 91 amod _ _ 62 ( ( PUNCT G--------- lin=-3|original_id=26 54 punct _ _ 63 نشعر نشعر X U--------- original_id=67 42 nmod _ _ 64 أَن ان CCONJ C--------- original_id=89 90 mark _ _ 65 لَا لا PART F--------- original_id=35 46 advmod _ _ 66 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=88 34 nmod _ _ 67 عَمَل الاعمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 60 nmod _ _ 68 نرفض نرفض X U--------- original_id=63 47 nsubj _ _ 69 نَشَاط نشاط NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 76 nsubj _ _ 70 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=78 9 punct _ _ 71 عِندَ عند ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=82 77 fixed _ _ 72 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=83 24 obl:arg _ _ 73 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=86 34 case _ _ 74 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 75 « « PUNCT G--------- lin=+4|original_id=93 74 punct _ _ 76 مَسّ يمس VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=51 6 csubj _ _ 77 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=81 72 case _ _ 78 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=57 74 punct _ _ 79 أَن ان CCONJ C--------- original_id=62 68 mark _ _ 80 جَاسُوس جواسيس NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 41 nmod _ _ 81 نقبل نقبل X U--------- original_id=38 46 nsubj _ _ 82 أَيّ اي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=65 4 amod _ _ 83 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=61 47 nmod _ _ 84 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 46 cc _ _ 85 هؤلاء هؤلاء X U--------- original_id=75 24 nsubj _ _ 86 هٰذَا هٰذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=40 81 obl:arg _ _ 87 أَمكَن يمكن VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 28 ccomp _ _ 88 أَبَد أبداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 81 obl _ _ 89 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 86 case _ _ 90 أَرسَل يرسلوا VERB VISA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=90 14 csubj _ _ 91 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 25 nmod _ _ 92 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 20 punct _ _ 93 جِدًّا جدا ADV D--------- original_id=47 6 advmod _ _ 94 أَمن أمن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=72 43 obl:arg _ _
_ وَ رَدّ عَلَى سُؤَال عَن طَبِيعَة عَمَل اَلَّذِي قَام _ بِ هُوَ هٰذَا مُوَظَّف ، قَال نَائِب رَئِيس عِرَاقِيّ : » لَا _ أَمكَن هُوَ _ إِعلَان هُوَ ( . . . ) _ إِنَّ هُوَ جَاسُوس _ وَ لَا أَمكَن أَن نقبل _ بِ هٰذَا أَبَد فِي _ بَلَد هُوَ . وَاضِح جِدًّا _ أَنَّ هُوَ نَشَاط مَسّ _ أَمن هُوَ _ وَ سِيَادَة هُوَ . _ وَ مِن _ حَقّ هُوَ أَن نرفض وُجُود أَيّ شَخص نشعر _ أَنَّ هُوَ أَخَلّ _ بِ أَمن هُوَ ، هؤلاء ( مُوَظَّف ) أَخَذ رواتب مِن _ عِندَ هُوَ _ وَ أَمكَن _ لِ مُرسَل هُوَ أَن أَرسَل _ غَير هُوَ « .
ورداً على سؤال عن طبيعة الاعمال التي قام بها هؤلاء الموظفون، قال نائب الرئيس العراقي: »لا يمكنني اعلانها (...) انهم جواسيس ولا يمكن ان نقبل بهذا أبداً في بلدنا. واضح جدا انه نشاط يمس امننا وسيادتنا. ومن حقنا ان نرفض وجود اي شخص نشعر أنه يخل بأمننا، هؤلاء (الموظفون) يأخذون رواتب من عندنا ويمكن لمرسليهم ان يرسلوا غيرهم«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1843
alhayat.20010912.0041:p6u1
1 شَكل شكل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=74 58 obl _ _ 2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=73 1 case _ _ 3 صَدَر يصدر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=64 66 conj _ _ 4 شَهر الشهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 18 nmod _ _ 5 حِصَار الحصار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=72 49 nmod _ _ 6 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 74 nmod _ _ 7 عُقُوبَة العقوبات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 40 nmod _ _ 8 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=56 16 punct _ _ 9 تَكرَار تكرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 80 nmod _ _ 10 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=28 46 punct _ _ 11 بَدَأ يبدأ VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 79 ccomp _ _ 12 رَأَى رأى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=26 51 parataxis _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=78 71 cc _ _ 14 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=7 78 punct _ _ 15 أَيّ اي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=60 16 obl:arg _ _ 16 تَعَامَل يتعامل VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=58 50 ccomp _ _ 17 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=92 21 obl:arg _ _ 18 بِدَايَة بداية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 28 conj _ _ 19 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=59 15 case _ _ 20 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 77 nmod _ _ 21 نقبل نقبل X U--------- original_id=90 56 nsubj _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=51 51 cc _ _ 23 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=82 24 fixed _ _ 24 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=81 56 mark _ _ 25 هَزِيمَة الهزيمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 9 nmod _ _ 26 ضَمَان ضمان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 46 obl _ _ 27 غُرفَة غرفة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 46 nsubj _ _ 28 نِهَايَة نهاية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 11 obl _ _ 29 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 46 punct _ _ 30 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 49 case _ _ 31 أَن ان CCONJ C--------- original_id=89 21 mark _ _ 32 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=85 92 fixed _ _ 33 عِرَاق العراق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 16 nsubj _ _ 34 مَشرُوع مشروع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=61 15 nmod _ _ 35 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 20 case _ _ 36 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=94 56 punct _ _ 37 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=83 56 punct _ _ 38 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=44 59 obl:arg _ _ 39 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=76 16 punct _ _ 40 نِظَام نظام NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 77 nmod _ _ 41 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 51 punct _ _ 42 أَن ان CCONJ C--------- original_id=3 11 mark _ _ 43 عَمَلِيَّة العمليات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 27 nmod _ _ 44 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 66 obl:arg _ _ 45 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=41 59 nsubj _ _ 46 دَرَس تدرس VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 12 ccomp _ _ 47 لَن لن PART F--------- original_id=57 16 advmod _ _ 48 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=77 39 punct _ _ 49 رَفع رفع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=71 58 obl:arg _ _ 50 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=52 51 parataxis _ _ 51 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 52 لَا لا PART F--------- original_id=87 56 advmod _ _ 53 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 38 case _ _ 54 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=95 51 punct _ _ 55 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=54 16 mark _ _ 56 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=88 71 ccomp _ _ 57 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 4 amod _ _ 58 نَصّ ينص VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=69 34 acl _ _ 59 مني مني X U--------- original_id=42 25 nmod _ _ 60 أَمِيرِكِيّ الاميركي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 95 amod _ _ 61 شَهر شهرين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=48 59 obl _ _ 62 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=91 17 case _ _ 63 مُجَدَّد مجدداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=53 50 xcomp _ _ 64 لَا لا PART F--------- original_id=68 58 advmod _ _ 65 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 43 amod _ _ 66 طَرَح يطرح VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=62 34 acl _ _ 67 وَسِيلَة الوسائل NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 46 obj _ _ 68 جَدِيد جديد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 40 amod _ _ 69 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 77 case _ _ 70 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 44 case _ _ 71 شَدَّد شدد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=79 50 conj _ _ 72 أَو او CCONJ C--------- original_id=63 3 cc _ _ 73 قَرَار قرار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=93 17 nmod _ _ 74 مُخَطَّط مخطط NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 59 nsubj _ _ 75 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=47 61 case _ _ 76 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 51 cc _ _ 77 فَرض فرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 95 nmod _ _ 78 برِيطَانِيّ البريطاني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 60 conj _ _ 79 تَوَقَّع توقع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 51 parataxis _ _ 80 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 26 nmod _ _ 81 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 26 case _ _ 82 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=80 56 mark _ _ 83 جَارِي الجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 84 amod _ _ 84 شَهر الشهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 28 nmod _ _ 85 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 93 cc _ _ 86 وَاضِح واضح ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=75 1 amod _ _ 87 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=86 56 obl _ _ 88 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=27 46 mark _ _ 89 أَمن الامن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=67 44 nmod _ _ 90 أَو او CCONJ C--------- original_id=20 18 cc _ _ 91 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 7 case _ _ 92 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=84 87 case _ _ 93 صِيغَة الصيغ NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 67 conj _ _ 94 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=50 51 punct _ _ 95 تَحَرُّك التحرك NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 11 nsubj _ _
_ وَ تَوَقَّع أَن بَدَأ تَحَرُّك أَمِيرِكِيّ - برِيطَانِيّ _ لِ فَرض نِظَام جَدِيد مِن عُقُوبَة عَلَى عِرَاق نِهَايَة شَهر جَارِي أَو بِدَايَة شَهر مُقبِل . _ وَ رَأَى أَنَّ » غُرفَة عَمَلِيَّة أَمِيرِكِيّ دَرَس وَسِيلَة _ وَ صِيغَة _ لِ ضَمَان عَدَم تَكرَار هَزِيمَة اَلَّذِي مني _ بِ هُوَ _ مُخَطَّط هُوَ قَبلَ شَهر « . _ وَ أَكَّد مُجَدَّد أَنَّ عِرَاق » لَن تَعَامَل مَعَ أَيّ مَشرُوع طَرَح أَو صَدَر عَن مَجلِس أَمن لَا نَصّ عَلَى رَفع حِصَار فِي شَكل وَاضِح « ، _ وَ شَدَّد عَلَى _ أَنَّ هُوَ » مِن دُونَ هٰذَا لَا أَمكَن أَن نقبل _ بِ أَيّ قَرَار « .
وتوقع ان يبدأ التحرك الاميركي - البريطاني لفرض نظام جديد من العقوبات على العراق نهاية الشهر الجاري او بداية الشهر المقبل. ورأى ان »غرفة العمليات الاميركية تدرس الوسائل والصيغ لضمان عدم تكرار الهزيمة التي مني بها مخططهم قبل شهرين«. واكد مجدداً ان العراق »لن يتعامل مع اي مشروع يطرح او يصدر عن مجلس الامن لا ينص على رفع الحصار في شكل واضح«، وشدد على انه »من دون هذا لا يمكن ان نقبل بأي قرار«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1844
alhayat.20010912.0041:p7u1
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 2 case _ _ 2 بَغدَاد بغداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 58 nmod _ _ 3 لَدَى لدى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 58 case _ _ 4 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 19 amod _ _ 5 أَيّ اي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 31 amod _ _ 6 أَسوَأ أسوأ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 49 aux _ _ 7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 9 case _ _ 8 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 58 nmod _ _ 9 عُقُوبَة العقوبات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 55 nmod _ _ 10 بَلَد بلاد NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=19 36 nsubj _ _ 11 إِنشَائِيّ الانشائية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 57 amod _ _ 12 مَعرِض معرض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 58 obj _ _ 13 عَرَف عرف VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=55 16 acl _ _ 14 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=49 40 obl:arg _ _ 15 فِكرَة فكرة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 59 nmod _ _ 16 مَشرُوع مشروع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 40 nsubj _ _ 17 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 9 punct _ _ 18 أَوَّل أول ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 47 obl _ _ 19 عُقُوبَة عقوبات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=39 15 nmod _ _ 20 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 51 case _ _ 21 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 19 case _ _ 22 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 49 punct _ _ 23 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 14 case _ _ 24 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 52 parataxis _ _ 25 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=18 36 mark _ _ 26 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 12 punct _ _ 27 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=58 34 punct _ _ 28 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 31 case _ _ 29 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=32 49 mark _ _ 30 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 62 case _ _ 31 مُعَارَضَة معارضة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 36 obl:arg _ _ 32 سَابِق السابقة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=52 37 amod _ _ 33 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 12 punct _ _ 34 عُقُوبَة العقوبات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=59 53 nmod _ _ 35 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 24 conj _ _ 36 مصممة مصممة X U--------- original_id=21 47 obj _ _ 37 عُقُوبَة العقوبات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=51 16 nmod _ _ 38 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 10 nmod _ _ 39 مَصِير مصير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 49 nsubj _ _ 40 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=47 51 acl _ _ 41 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=33 49 punct _ _ 42 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 55 amod _ _ 43 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=62 52 punct _ _ 44 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=54 13 nsubj:pass _ _ 45 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 53 case _ _ 46 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 15 amod _ _ 47 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 24 xcomp _ _ 48 إِلَّا الا PART F--------- original_id=43 6 cop _ _ 49 كَان يكون VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=42 35 ccomp _ _ 50 لَن لن PART F--------- original_id=41 49 advmod _ _ 51 مَا ما DET S--------- original_id=46 6 obl:arg _ _ 52 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 53 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 13 obl:arg _ _ 54 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 35 cc _ _ 55 مُرَاجَعَة مراجعة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 5 nmod _ _ 56 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=61 34 punct _ _ 57 صِنَاعَة الصناعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 12 nmod _ _ 58 اِفتِتَاح افتتاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 47 obl _ _ 59 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 39 amod _ _ 60 ذَكِيّ الذكية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=60 34 amod _ _ 61 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 57 amod _ _ 62 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=6 18 advmod _ _
_ وَ كَان أَعلَن أَوَّل مِن أَمسِ لَدَى _ اِفتِتَاح هُوَ » مَعرِض صِنَاعَة إِنشَائِيّ فِلَسطِينِيّ « فِي بَغدَاد أَنَّ _ بَلَد هُوَ مصممة عَلَى مُعَارَضَة أَيّ مُرَاجَعَة جَدِيد _ لِ عُقُوبَة ، _ وَ أَوضَح أَنَّ » مَصِير أَيّ فِكرَة جَدِيد _ لِ عُقُوبَة جَدِيد لَن كَان إِلَّا أَسوَأ _ مِن مَا كَان _ عَلَى هُوَ مَشرُوع عُقُوبَة سَابِق « اَلَّذِي عَرَف _ بِ اِسم » عُقُوبَة ذَكِيّ « .
وكان أعلن أول من أمس لدى افتتاحه »معرض الصناعات الانشائية الفلسطينية« في بغداد ان بلاده مصممة على معارضة اي مراجعة جديدة للعقوبات، وأوضح ان »مصير أي فكرة جديدة لعقوبات جديدة لن يكون الا أسوأ مما كان عليه مشروع العقوبات السابقة« الذي عرف باسم »العقوبات الذكية«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1845
alhayat.20010912.0041:p8u1
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 35 mark _ _ 2 مَبِيعَات المبيعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=78 51 nmod _ _ 3 آخَر اخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=73 38 amod _ _ 4 مَفرُوض المفروض ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 60 amod _ _ 5 مُرُور مرور NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 39 obj _ _ 6 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=2 18 advmod:emph _ _ 7 طَهرَان طهران NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 84 conj _ _ 8 مَنَع تمنع VERB VIJA-3FS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=76 39 conj _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 7 cc _ _ 10 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 55 nsubj _ _ 11 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 33 obl _ _ 12 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=84 61 nmod _ _ 13 دَور دوراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=62 69 obj _ _ 14 عَبرَ عبر ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=53 53 case _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=71 38 cc _ _ 16 نَفطِيّ النفطية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=79 2 amod _ _ 17 اِقتِصَادِيّ الاقتصادية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=68 44 amod _ _ 18 اِتَّهَم اتهم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _ 19 مُبَاشَرَة مباشرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=56 5 obl _ _ 20 إِيرَان ايران NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 23 nsubj _ _ 21 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=46 23 punct _ _ 22 لَا لا PART F--------- original_id=11 35 advmod _ _ 23 زَال زالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=48 37 ccomp _ _ 24 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 72 nmod _ _ 25 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 42 case _ _ 26 رمضان رمضان X U--------- original_id=5 18 nsubj _ _ 27 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=8 35 mark _ _ 28 كَسر كسر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 33 obl _ _ 29 طَائِرَة الطائرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=51 5 nmod _ _ 30 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 72 case _ _ 31 سَلبِيّ سلبياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=63 13 amod _ _ 32 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=85 23 punct _ _ 33 وَقَف تقف VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 35 xcomp _ _ 34 أَو او CCONJ C--------- original_id=80 58 cc _ _ 35 زَال تزال VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 18 ccomp _ _ 36 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 11 punct _ _ 37 مُؤَكِّد مؤكداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 62 xcomp _ _ 38 دَولَة دول NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=72 63 conj _ _ 39 مَنَع تمنع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 23 xcomp _ _ 40 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=31 55 mark _ _ 41 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 6 case _ _ 42 بَغدَاد بغداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=58 5 obl _ _ 43 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=38 55 punct _ _ 44 عَلَاقَة العلاقات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=67 64 nmod _ _ 45 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 6 punct _ _ 46 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=34 84 case _ _ 47 متوقفة متوقفة X U--------- original_id=40 55 nmod _ _ 48 تَطبِيع التطبيع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 10 nmod _ _ 49 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 18 cc _ _ 50 ايران ايران X U--------- original_id=6 18 iobj _ _ 51 مُرُور مرور NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=77 8 obj _ _ 52 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=69 63 case _ _ 53 جَوّ أجواء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=54 5 obl _ _ 54 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 76 case _ _ 55 شِبه شبه NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 62 iobj _ _ 56 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=44 23 mark _ _ 57 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 11 case _ _ 58 تِجَارِيّ التجارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=81 16 conj _ _ 59 عَبرَ عبر ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=82 61 case _ _ 60 حَظر الحظر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 28 nmod _ _ 61 أَرض أراضي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=83 51 obl _ _ 62 ذَكَر ذكر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=30 18 parataxis _ _ 63 رُوسِيَا روسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=70 44 nmod _ _ 64 حَرَكَة حركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 76 nmod _ _ 65 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=55 53 nmod _ _ 66 رُوسِيّ الروسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=52 29 amod _ _ 67 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 69 cc _ _ 68 أَمَامَ امام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=15 28 case _ _ 69 لَعِب تلعب VERB VIIA-3FS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=61 39 conj _ _ 70 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=23 11 punct _ _ 71 عَائِق عائقاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 33 obl _ _ 72 بَلَد بلاد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=21 4 nmod _ _ 73 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=86 18 punct _ _ 74 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=59 42 punct _ _ 75 وَ و CCONJ C--------- original_id=75 8 cc _ _ 76 تَنشِيط تنشيط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 69 obl:arg _ _ 77 وَسِيلَة الوسائل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 11 obl _ _ 78 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 35 punct _ _ 79 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 80 punct _ _ 80 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 55 punct _ _ 81 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 18 punct _ _ 82 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=74 3 punct _ _ 83 مَا ما PART F--------- original_id=47 23 aux _ _ 84 بَغدَاد بغداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 48 nmod _ _ 85 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 35 nsubj _ _ 86 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 35 punct _ _
إِلَى ذٰلِكَ ، اِتَّهَم رمضان ايران _ بِ أَنَّ هُوَ » لَا زَال وَقَف عَائِق أَمَامَ كَسر حَظر « مَفرُوض عَلَى _ بَلَد هُوَ » _ بِ كُلّ وَسِيلَة « . _ وَ ذَكَر أَنَّ عَمَلِيَّة تَطبِيع بَينَ بَغدَاد _ وَ طَهرَان » شِبه متوقفة « ، مُؤَكِّد أَنَّ إِيرَان » مَا زَال مَنَع مُرُور طَائِرَة رُوسِيّ عَبرَ _ جَوّ هُوَ مُبَاشَرَة إِلَى بَغدَاد ، _ وَ لَعِب دَور سَلبِيّ فِي تَنشِيط حَرَكَة عَلَاقَة اِقتِصَادِيّ مَعَ رُوسِيَا _ وَ دَولَة آخَر ، _ وَ مَنَع مُرُور مَبِيعَات نَفطِيّ أَو تِجَارِيّ عَبرَ _ أَرض هُوَ « .
الى ذلك، اتهم رمضان ايران بأنها »لا تزال تقف عائقاً امام كسر الحظر« المفروض على بلاده »بكل الوسائل«. وذكر ان عملية التطبيع بين بغداد وطهران »شبه متوقفة«، مؤكداً ان ايران »ما زالت تمنع مرور الطائرات الروسية عبر اجوائها مباشرة الى بغداد، وتلعب دوراً سلبياً في تنشيط حركة العلاقات الاقتصادية مع روسيا ودول اخرى، وتمنع مرور المبيعات النفطية او التجارية عبر اراضيها«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1846
alhayat.20010912.0041:p9u1
1 الاسد الاسد X U--------- original_id=142 104 nmod _ _ 2 مُؤَامَرَة المؤامرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=95 33 nmod _ _ 3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=143 129 case _ _ 4 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 79 case _ _ 5 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=52 32 punct _ _ 6 مَن من DET S--------- original_id=33 56 det _ _ 7 عِرَاقِيّ العراقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 79 amod _ _ 8 مُؤَامَرَة المؤامرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=86 145 nmod _ _ 9 اِستِنزَاف استنزاف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=79 50 nmod _ _ 10 قَبِل قبل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=34 6 acl _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=125 36 cc _ _ 12 نجد نجد X U--------- original_id=96 106 parataxis _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 133 cc _ _ 14 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 121 amod _ _ 15 أَيّ أي ADJ A-----MS1I lin=+3|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=49 116 conj _ _ 16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 73 case _ _ 17 وَجَد يجد VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=147 129 acl _ _ 18 لَا لا PART F--------- original_id=22 32 advmod _ _ 19 تَحَدَّث تحدثت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=111 136 acl _ _ 20 ظرف ظرف X U--------- original_id=100 12 advmod _ _ 21 « « PUNCT G--------- lin=+5|original_id=104 106 punct _ _ 22 صَهيُونِيَّة الصهيونية NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 116 conj _ _ 23 لَم لم PART F--------- original_id=132 127 advmod _ _ 24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=118 126 case _ _ 25 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=83 145 case _ _ 26 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 133 obj _ _ 27 شَمَال شمال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 42 nmod _ _ 28 قُدرَة قدرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=81 31 obl _ _ 29 أَن ان CCONJ C--------- original_id=38 59 mark _ _ 30 حِوَار حوار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 78 nmod _ _ 31 اِستَغَلّ يستغل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=75 38 conj _ _ 32 نتحاور نتحاور X U--------- original_id=23 74 obj _ _ 33 جدار جدار X U--------- original_id=94 34 nmod _ _ 34 كَسر كسر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=93 146 obl:arg _ _ 35 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 27 case _ _ 36 اِجتِهَاد اجتهادات NOUN N------P1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=126 70 conj _ _ 37 وَ و CCONJ C--------- original_id=48 15 cc _ _ 38 شَكَّل تشكل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=67 124 acl _ _ 39 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=16 79 punct _ _ 40 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=115 92 case _ _ 41 زِيَارَة زيارة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=113 19 obl:arg _ _ 42 وَضع الوضع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 140 obj _ _ 43 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 22 cc _ _ 44 شَاذّ شاذة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=66 124 amod _ _ 45 عَمِيل عميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 108 nmod _ _ 46 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 123 case _ _ 47 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 10 obl:arg _ _ 48 . . PUNCT G--------- lin=+6|original_id=105 106 punct _ _ 49 زِيَارَة الزيارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=136 118 nmod _ _ 50 نُقطَة نقطة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=78 31 obl _ _ 51 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=140 104 case _ _ 52 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=85 8 det _ _ 53 . . PUNCT G--------- lin=+7|original_id=151 106 punct _ _ 54 إِيَّا إيا PART F--------- original_id=122 143 cc _ _ 55 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 106 punct _ _ 56 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 108 conj _ _ 57 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=108 136 case _ _ 58 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=148 17 iobj _ _ 59 كَان يكون VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=39 10 ccomp _ _ 60 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 56 cc _ _ 61 كُلَّمَا كلما CCONJ C--------- original_id=89 146 mark _ _ 62 لَا لا PART F--------- original_id=25 133 advmod _ _ 63 مُنَاسِب مناسباً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=149 17 xcomp _ _ 64 حَسَبَ حسب ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=144 3 fixed _ _ 65 عَدُوّ الأعداء NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=77 31 nsubj _ _ 66 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=134 118 case _ _ 67 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=21 32 punct _ _ 68 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=127 70 punct _ _ 69 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 74 punct _ _ 70 تَحلِيل تحليلات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=124 132 obj _ _ 71 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 106 cc _ _ 72 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=130 127 mark _ _ 73 ظَرف الظرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=70 151 nmod _ _ 74 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 106 parataxis _ _ 75 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=138 130 punct _ _ 76 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=80 28 case _ _ 77 مُتَطَوِّر متطور ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=103 102 conj _ _ 78 أَيّ اي ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 148 obj _ _ 79 مُعَارَضَة المعارضة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 30 nmod _ _ 80 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=112 41 case _ _ 81 مُحتَمَل محتملة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=114 41 amod _ _ 82 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=128 111 punct _ _ 83 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 22 punct _ _ 84 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 47 nmod _ _ 85 مَوَّل تمول VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 79 acl _ _ 86 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=72 134 case _ _ 87 » » PUNCT G--------- lin=+3|original_id=64 106 punct _ _ 88 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 85 obj _ _ 89 وَ و CCONJ C--------- original_id=102 77 cc _ _ 90 جَدَّد جدد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 106 parataxis _ _ 91 نَفس أنفس NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=97 12 obj _ _ 92 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=116 41 nmod _ _ 93 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 107 cc _ _ 94 شَوط شوطاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=91 146 obj _ _ 95 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=60 109 nmod _ _ 96 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 47 case _ _ 97 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=11 85 nsubj _ _ 98 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=98 91 nmod _ _ 99 وَ و CCONJ C--------- original_id=106 106 cc _ _ 100 أَجنَبِيّ اجنبية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=51 142 amod _ _ 101 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=92 34 case _ _ 102 جَدِيد جديد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=101 20 amod _ _ 103 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=82 28 nmod _ _ 104 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=141 130 obl:arg _ _ 105 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=146 17 nsubj _ _ 106 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 107 برِيطَانِيَا بريطانيا X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=44 116 conj _ _ 108 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 26 nmod _ _ 109 بَلَد بلاد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=59 27 nmod _ _ 110 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=150 130 punct _ _ 111 مُوَضِّح موضحاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=129 132 conj _ _ 112 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 124 case _ _ 113 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=62 124 mark _ _ 114 مُحِيط المحيط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=71 73 amod _ _ 115 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=137 130 nsubj _ _ 116 أَمِيرِكَا اميركا X X--------- Foreign=Yes|original_id=42 123 nmod _ _ 117 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=87 106 punct _ _ 118 مَوضُوع موضوع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=135 127 obl:arg _ _ 119 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=74 31 punct _ _ 120 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=76 31 obj _ _ 121 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 85 nsubj _ _ 122 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=110 19 nsubj _ _ 123 خِدمَة خدمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 59 obl:arg _ _ 124 حَال حال NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=65 140 obl:arg _ _ 125 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=117 92 amod _ _ 126 بَغدَاد بغداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=119 41 nmod _ _ 127 تَطَرَّق يتطرقا VERB VIJA-3MD-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Dual|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=133 111 ccomp _ _ 128 أَمَامَ امام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=99 20 case _ _ 129 ظَرف الظرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=145 130 obl _ _ 130 عَاد يعود VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=139 118 acl _ _ 131 جَانِب الجانبين NOUN N------D4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Dual|original_id=131 127 nsubj _ _ 132 مُعتَبِر معتبراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=121 137 xcomp _ _ 133 نقبل نقبل X U--------- lin=+1|original_id=26 32 conj _ _ 134 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=73 114 nmod _ _ 135 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=53 106 punct _ _ 136 نَبَأ الانباء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=109 137 obl:arg _ _ 137 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=107 106 parataxis _ _ 138 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 106 cc _ _ 139 وَ و CCONJ C--------- original_id=88 106 cc _ _ 140 وَصَف وصف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=55 106 parataxis _ _ 141 » » PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 79 punct _ _ 142 دَولَة دولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 15 nmod _ _ 143 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=123 132 obj _ _ 144 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=120 126 punct _ _ 145 مُوَاجَهَة مواجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=84 28 nmod _ _ 146 قطعنا قطعنا X U--------- original_id=90 12 advmod _ _ 147 بغداد بغداد X U--------- original_id=4 148 nmod _ _ 148 رَفض رفض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 90 obj _ _ 149 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 108 case _ _ 150 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=63 124 nsubj _ _ 151 جُزء جزءاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=68 38 obj _ _
_ وَ جَدَّد رَفض بغداد أَيّ حِوَار مَعَ مُعَارَضَة عِرَاقِيّ » اَلَّذِي _ مَوَّل هُوَ وِلَايَة مُتَّحِد « . _ وَ قَال : » لَا نتحاور _ وَ لَا نقبل تَعَاوُن مَعَ كُلّ عَمِيل _ وَ كُلّ مَن قَبِل عَلَى _ نَفس هُوَ أَن كَان فِي خِدمَة أَمِيرِكَا _ وَ برِيطَانِيَا _ وَ صَهيُونِيَّة ، _ وَ أَيّ دَولَة أَجنَبِيّ « . _ وَ وَصَف وَضع فِي شَمَال _ بَلَد هُوَ _ بِ أَنَّ هُوَ » حَال شَاذّ شَكَّل جُزء مِن ظَرف مُحِيط _ بِ عِرَاق ، _ اِستَغَلّ هُوَ عَدُوّ نُقطَة اِستِنزَاف _ لِ قُدرَة هُوَ عَلَى مُوَاجَهَة هٰذَا مُؤَامَرَة . _ وَ كُلَّمَا قطعنا شَوط فِي كَسر جدار مُؤَامَرَة نجد _ نَفس هُوَ أَمَامَ ظرف جَدِيد _ وَ مُتَطَوِّر « . _ وَ أَشَار إِلَى نَبَأ اَلَّذِي تَحَدَّث عَن زِيَارَة مُحتَمَل _ لِ رَئِيس سُورِيّ _ لِ بَغدَاد ، مُعتَبِر _ إِيَّا هُوَ تَحلِيل _ وَ اِجتِهَاد « ، مُوَضِّح أَنَّ جَانِب لَم تَطَرَّق إِلَى مَوضُوع زِيَارَة اَلَّذِي » عَاد إِلَى رَئِيس الاسد _ بِ حَسَبَ ظَرف اَلَّذِي _ وَجَد هُوَ مُنَاسِب « .
وجدد رفض بغداد اي حوار مع المعارضة العراقية »التي تمولها الولايات المتحدة«. وقال: » لا نتحاور ولا نقبل التعاون مع كل عميل وكل من قبل على نفسه ان يكون في خدمة اميركا وبريطانيا والصهيونية، واي دولة اجنبية«. ووصف الوضع في شمال بلاده بأنه »حال شاذة تشكل جزءاً من الظرف المحيط بالعراق، يستغلها الأعداء نقطة استنزاف لقدرته على مواجهة هذه المؤامرة. وكلما قطعنا شوطاً في كسر جدار المؤامرة نجد انفسنا امام ظرف جديد ومتطور«. وأشار الى الانباء التي تحدثت عن زيارة محتملة للرئيس السوري لبغداد، معتبراً إياها تحليلات واجتهادات«، موضحاً ان الجانبين لم يتطرقا الى موضوع الزيارة الذي »يعود الى الرئيس الاسد بحسب الظرف الذي يجده مناسباً«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1847
alhayat.20010912.0041:p10u1
1 النفق النفق X U--------- original_id=6 6 obj _ _ 2 نفوق نفوق X U--------- original_id=3 6 nsubj _ _ 3 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 1 amod _ _ 4 سَمَك الأسماك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 2 nmod _ _ 5 كُوَيت الكويت NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 6 دَخَل يدخل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 5 parataxis _ _ 7 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 5 punct _ _
كُوَيت : نفوق سَمَك دَخَل النفق سِيَاسِيّ
الكويت : نفوق الأسماك يدخل النفق السياسي
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1848
alhayat.20010912.0042:p1u1
1 الجاسر الجاسر X U--------- original_id=2 0 root _ _ 2 حمد حمد X U--------- original_id=1 1 nmod _ _
حمد الجاسر
حمد الجاسر
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1849
alhayat.20010912.0042:p2u1
1 نفوق نفوق X U--------- original_id=23 3 nmod _ _ 2 مَا ما DET S--------- original_id=33 71 obj _ _ 3 كَارِثَة كارثة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 35 nmod _ _ 4 طَارِئ طارئة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 60 amod _ _ 5 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 53 mark _ _ 6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 49 case _ _ 7 بَحَث يبحث VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=60 43 conj _ _ 8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 16 case _ _ 9 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=62 29 nmod _ _ 10 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 86 punct _ _ 11 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 24 case _ _ 12 سَ س PART F--------- original_id=59 7 aux _ _ 13 جَلسَة جلسة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 60 conj _ _ 14 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=80 76 advmod _ _ 15 بَرلَمَان البرلمان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 84 appos _ _ 16 عَقد عقد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 43 nmod _ _ 17 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 13 amod _ _ 18 طَلَب طلـــباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=52 43 obj _ _ 19 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=26 21 nsubj _ _ 20 الثلثاء الثلثاء X U--------- original_id=74 53 advmod _ _ 21 اِعتَقَد يعتقد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 3 acl _ _ 22 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=9 15 punct _ _ 23 كُوَيتِيّ الكويتـــي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 84 amod _ _ 24 حُكُومَة الحـكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 43 obl:arg _ _ 25 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=86 45 punct _ _ 26 أميري أميري X U--------- original_id=83 68 nmod _ _ 27 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 15 punct _ _ 28 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 13 cc _ _ 29 مَجلِس مجلس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 7 nsubj _ _ 30 الذي الذي X U--------- original_id=75 20 cc _ _ 31 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=29 71 mark _ _ 32 جَلسَة الجلسة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=73 53 nsubj _ _ 33 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=2 45 advmod _ _ 34 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 35 case _ _ 35 مُنَاقَشَة مناقشة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 46 obl _ _ 36 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 37 nsubj _ _ 37 كاف كاف X U--------- original_id=35 2 nmod _ _ 38 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 46 case _ _ 39 يَوم اليوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 43 obl _ _ 40 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=47 43 mark _ _ 41 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 71 nsubj _ _ 42 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=48 43 nsubj _ _ 43 قَدَّم يقدم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=50 72 ccomp _ _ 44 أُمَّة الامة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 84 nmod _ _ 45 اِكتَمَل اكتمل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 46 عَقد عقد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 45 obl _ _ 47 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 45 cc _ _ 48 صُدُور صدور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=81 76 nsubj _ _ 49 جَلسَة جلسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 7 obl _ _ 50 دَورَة الدورة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 16 nmod _ _ 51 الامر الامر X U--------- original_id=63 7 obj _ _ 52 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 54 case _ _ 53 اِلتَأَم تلتئم VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=72 7 advcl _ _ 54 مُوَاجَهَة مواجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 37 obl _ _ 55 لَا لا PART F--------- original_id=31 71 advmod _ _ 56 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=85 68 det _ _ 57 اعضاء اعضاء X U--------- original_id=6 74 nmod _ _ 58 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 45 punct _ _ 59 الاحد الاحد X U--------- original_id=67 7 advmod _ _ 60 دَورَة دورة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 46 nmod _ _ 61 الخرينج الخرينج X U--------- original_id=46 80 nmod _ _ 62 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 57 case _ _ 63 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=66 49 nmod _ _ 64 الكافي الكافي X U--------- original_id=4 74 nmod _ _ 65 سَ س PART F--------- original_id=49 43 aux _ _ 66 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=84 56 case _ _ 67 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 54 nmod _ _ 68 مرسوم مرسوم X U--------- original_id=82 48 nmod _ _ 69 نَائِب النواب NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 21 nsubj _ _ 70 أَرجَح الارجح ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=79 76 obl _ _ 71 فَعَل تفعل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 21 ccomp _ _ 72 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=41 45 parataxis _ _ 73 سر سر X U--------- original_id=43 80 nmod _ _ 74 النصاب النصاب X U--------- original_id=3 45 nsubj _ _ 75 مبارك مبارك X U--------- original_id=45 61 nmod _ _ 76 وَلِي يلي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=76 20 acl _ _ 77 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=69 81 punct _ _ 78 وَ و CCONJ C--------- original_id=58 7 cc _ _ 79 مَجلِس المجلس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 73 nmod _ _ 80 امين امين X U--------- original_id=42 72 nsubj _ _ 81 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=68 59 amod _ _ 82 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=78 70 case _ _ 83 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=77 76 obj _ _ 84 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 57 nmod _ _ 85 أَن ان CCONJ C--------- original_id=71 53 mark _ _ 86 الاسمــاك الاسمــاك X U--------- original_id=24 1 nmod _ _
اِكتَمَل أَمسِ النصاب الكافي مِن اعضاء مَجلِس أُمَّة ( بَرلَمَان ) كُوَيتِيّ _ لِ عَقد دَورَة طَارِئ _ وَ جَلسَة خَاصّ _ لِ مُنَاقَشَة كَارِثَة نفوق الاسمــاك ، اَلَّذِي اِعتَقَد نَائِب أَنَّ حُكُومَة لَا فَعَل مَا هُوَ كاف _ لِ مُوَاجَهَة هُوَ . _ وَ قَال امين سر مَجلِس مبارك الخرينج _ إِنَّ هُوَ _ سَ قَدَّم يَوم طَلَب إِلَى حُكُومَة _ لِ عَقد دَورَة _ وَ سَ بَحَث مَجلِس وَزِير الامر فِي _ جَلسَة هُوَ الاحد مُقبِل ، عَلَى أَن اِلتَأَم جَلسَة الثلثاء الذي _ وَلِي هُوَ عَلَى أَرجَح بَعدَ صُدُور مرسوم أميري _ بِ ذٰلِكَ .
اكتمل امس النصاب الكافي من اعضاء مجلس الامة (البرلمان) الكويتـــي لعقد دورة طارئة وجلـــسة خاصة لمناقشة كارثة نفوق الاسمــاك، التي يعتقد النواب ان الحكومة لا تفعل ما هو كاف لمواجهتها. وقال امين سر المجلس مبارك الخرينج انه سيـــقدم اليوم طلـــباً الى الحـكومة لعقد الدورة وسيبحث مجلس الوزراء الامر في جلسته الاحد المقبل، على ان تلتئم الجلسة الثلثاء الذي يليه على الارجح بعد صدور مرسوم أميري بذلك.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1850
alhayat.20010912.0042:p3u1
1 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=53 51 case _ _ 2 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 32 punct _ _ 3 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 85 obl:arg _ _ 4 مُسَاعَدَة مساعدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 44 obl _ _ 5 اكبر اكبر X U--------- original_id=37 14 nsubj _ _ 6 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=87 90 obl _ _ 7 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 59 punct _ _ 8 عليا عليا X U--------- original_id=62 54 nmod _ _ 9 كُوَيت الكويت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 4 nmod _ _ 10 كَثِير الكثير ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 44 obj _ _ 11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 4 case _ _ 12 زَال تزال VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 63 acl _ _ 13 النفوق النفوق X U--------- original_id=17 63 nmod _ _ 14 ثَبَّت ثبت VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=28 85 conj _ _ 15 سَبَب السبب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=75 71 iobj _ _ 16 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 17 اِنخِفَاض انخفاض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 12 obl _ _ 18 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 22 punct _ _ 19 لَا لا PART F--------- original_id=33 49 advmod _ _ 20 تَقنِيّ التقنية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 82 conj _ _ 21 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 71 mark _ _ 22 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 89 nmod _ _ 23 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=88 26 det _ _ 24 أَمِير الأمير NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=64 71 obj _ _ 25 مُوَاجَهَة مواجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 4 obl:arg _ _ 26 وَبَاء الوباء NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=89 90 obj _ _ 27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=72 53 case _ _ 28 إِذ اذ CCONJ C--------- original_id=27 14 cc _ _ 29 لَجنَة اللجنة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=80 68 nsubj _ _ 30 جابر جابر X U--------- original_id=66 72 nmod _ _ 31 مَحَلِّيّ المحليين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=50 35 amod _ _ 32 كَارِثَة الكارثة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 5 nsubj _ _ 33 أَجنَبِيّ الأجانب ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=52 31 conj _ _ 34 أَخِير اخيــــراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=69 71 obl _ _ 35 خَبِير الخبراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=49 58 nmod _ _ 36 سَ س PART F--------- original_id=83 90 aux _ _ 37 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 75 case _ _ 38 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=70 15 mark _ _ 39 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=18 12 nsubj _ _ 40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 25 case _ _ 41 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 84 cc _ _ 42 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=86 6 case _ _ 43 أَن ان CCONJ C--------- original_id=6 44 mark _ _ 44 فَعَل تفعل VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 85 csubj _ _ 45 كُوَيت الكـــويت NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=85 90 nsubj _ _ 46 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 3 case _ _ 47 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=74 15 cc _ _ 48 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=32 49 nsubj _ _ 49 زَال تزال VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=34 32 acl _ _ 50 وَ و CCONJ C--------- original_id=51 33 cc _ _ 51 سَبَب أسباب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=54 58 nmod _ _ 52 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=90 16 punct _ _ 53 بَكتِيرِيَا البكتــيريا NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=73 64 nmod _ _ 54 لَجنَة لجنة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=60 71 nsubj _ _ 55 حُكُومِيّ حكومية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=61 54 amod _ _ 56 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 75 punct _ _ 57 لَا لا PART F--------- original_id=19 12 advmod _ _ 58 رَأي آراء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=48 84 nsubj _ _ 59 محيرة محيرة X U--------- original_id=35 49 xcomp _ _ 60 لَم لم PART F--------- original_id=78 68 advmod _ _ 61 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=76 16 punct _ _ 62 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=29 5 mark _ _ 63 كَارِثَة كارثة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 25 nmod _ _ 64 نَوع نوعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=71 15 nsubj _ _ 65 إِمكَان الامكانات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 5 nmod _ _ 66 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=59 71 mark _ _ 67 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=56 74 punct _ _ 68 حَدَّد تحدد VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=79 16 parataxis _ _ 69 رَغمَ رغم ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=58 21 fixed _ _ 70 رَغمَ رغم ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 17 case _ _ 71 أَبلَغ أبلغــــت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=63 84 advcl _ _ 72 الصــــباح الصــــباح X U--------- original_id=68 79 nmod _ _ 73 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 20 cc _ _ 74 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=55 51 nmod _ _ 75 كُوَيت الكويت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 65 nmod _ _ 76 وَ و CCONJ C--------- original_id=77 16 cc _ _ 77 الاحمـــد الاحمـــد X U--------- original_id=67 72 nmod _ _ 78 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 65 case _ _ 79 شَيخ الشيخ NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=65 24 nmod _ _ 80 مُستَمِرّ مستمرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 12 xcomp _ _ 81 دَورَة الدورة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 44 nsubj _ _ 82 عِلمِيّ العلمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 65 amod _ _ 83 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=82 90 nsubj _ _ 84 تَضَارَب تضاربت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=47 14 conj _ _ 85 مَشكُوك المشكوك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 16 parataxis _ _ 86 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 85 case _ _ 87 وَسِيلَة الوسائل NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=81 68 obj _ _ 88 بَرلَمَانِيّ البرلمانية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 81 amod _ _ 89 وَتِيرَة وتيرة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 17 nmod _ _ 90 كَافَح تكافح VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=84 87 acl _ _
_ وَ مِن مَشكُوك _ فِي هُوَ أَن فَعَل دَورَة بَرلَمَانِيّ كَثِير _ لِ مُسَاعَدَة كُوَيت فِي مُوَاجَهَة كَارِثَة النفوق اَلَّذِي لَا زَال مُستَمِرّ رَغمَ اِنخِفَاض _ وَتِيرَة هُوَ ، إِذ ثَبَّت أَنَّ كَارِثَة ، اَلَّذِي لَا زَال محيرة ، اكبر مِن إِمكَان عِلمِيّ _ وَ تَقنِيّ _ لِ كُوَيت ، _ وَ تَضَارَب رَأي خَبِير مَحَلِّيّ _ وَ أَجنَبِيّ حَولَ _ سَبَب هُوَ ، عَلَى رَغمَ أَنَّ لَجنَة حُكُومِيّ عليا أَبلَغ أَمِير شَيخ جابر الاحمـــد الصــــباح أَخِير أَنَّ نَوع مِن بَكتِيرِيَا هُوَ سَبَب . _ وَ لَم حَدَّد لَجنَة وَسِيلَة اَلَّذِي _ سَ كَافَح كُوَيت _ بِ هُوَ هٰذَا وَبَاء .
ومن المشكوك فيه ان تفعل الدورة البرلمانية الكثير لمساعدة الكويت في مواجهة كارثة النفوق التي لا تزال مستمرة رغم انخفاض وتيرتها، اذ ثبت ان الكارثة، التي لا تزال محيرة، اكبر من الامكانات العلمية والتقنية للكويت، وتضاربت آراء الخبراء المحليين والأجانب حول اسبابها، على رغم ان لجنة حكومية عليا أبلغــــت الأمير الشيخ جابر الاحمـــد الصــــباح اخيــــراً ان نوعاً من البكتــيريا هو السبب. ولم تحدد اللجنة الوسائل التي ستـــكافح الكـــويت بها هذا الوباء.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1851
alhayat.20010912.0042:p4u1
1 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 49 case _ _ 2 شَعبِيّ الشعبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 57 amod _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 26 cc _ _ 4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 69 case _ _ 5 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=15 58 punct _ _ 6 مُرَشَّح المرشح NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 11 xcomp _ _ 7 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=72 26 punct _ _ 8 شُغل الاشغال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=59 56 nmod _ _ 9 اجل اجل X U--------- lin=+1|original_id=10 62 fixed _ _ 10 خَلفِيَّة خلفية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 70 obl _ _ 11 اِعتَبَر يعتبر VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=28 25 conj _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 11 cc _ _ 13 مسلم مسلم X U--------- original_id=48 65 nmod _ _ 14 كَذٰلِكَ كذٰلك ADV D--------- original_id=55 41 advmod:emph _ _ 15 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=11 50 punct _ _ 16 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 58 punct _ _ 17 محمد محمد X U--------- original_id=65 52 nmod _ _ 18 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 11 nsubj:pass _ _ 19 مَجمُوعَة المجموعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 64 nmod _ _ 20 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 18 nmod _ _ 21 نِيَابِيّ النيابية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 19 amod _ _ 22 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 18 nmod _ _ 23 فهد فهد X U--------- original_id=60 33 nmod _ _ 24 الصبيح الصبيح X U--------- original_id=33 20 nmod _ _ 25 تَوَقَّع يتوقع VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=2 26 parataxis _ _ 26 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 55 case _ _ 28 خُصُوص خصوصاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 55 cc _ _ 29 قِبَل قبل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 42 fixed _ _ 30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 32 case _ _ 31 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 69 punct _ _ 32 اِنتِقَاد الانتقاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 6 nmod _ _ 33 الميع الميع X U--------- original_id=61 56 nmod _ _ 34 صِحَّة الصحة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=64 53 nmod _ _ 35 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 43 punct _ _ 36 أَوَّل الاول ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 6 amod _ _ 37 جَلسَة الجلسة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 48 obj _ _ 38 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 63 case _ _ 39 حِسَاب الحسابات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 50 nmod _ _ 40 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=40 57 punct _ _ 41 تَوَقَّع يتوقع VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=56 26 parataxis _ _ 42 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 57 case _ _ 43 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 57 punct _ _ 44 نَائِب النواب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 60 nmod _ _ 45 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 26 punct _ _ 46 وَ و CCONJ C--------- original_id=50 67 cc _ _ 47 وَ و CCONJ C--------- original_id=62 53 cc _ _ 48 اِستَغَلّ يستغل VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 25 csubj _ _ 49 خَصم خصوم NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 50 nmod _ _ 50 تَصفِيَة تصفية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 48 obl _ _ 51 كَارِثَة الكارثة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=71 10 nmod _ _ 52 الجارالله الجارالله X U--------- original_id=66 53 nmod _ _ 53 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 56 conj _ _ 54 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=16 58 mark _ _ 55 نَائِب النائبين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=47 57 appos _ _ 56 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 70 nmod _ _ 57 التكتل التكتل X U--------- original_id=41 32 nmod _ _ 58 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=17 48 advcl _ _ 59 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 49 nmod _ _ 60 بَعض بعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 58 nsubj _ _ 61 أَن ان CCONJ C--------- original_id=3 48 mark _ _ 62 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 50 case _ _ 63 اِنتِقَاد الانتقاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=68 70 obl:arg _ _ 64 بَعض بعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 48 nsubj _ _ 65 البراك البراك X U--------- original_id=49 55 nmod _ _ 66 عادل عادل X U--------- original_id=32 24 nmod _ _ 67 السعدون السعدون X U--------- original_id=52 65 conj _ _ 68 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 10 case _ _ 69 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 49 nmod _ _ 70 تَعَرُّض تعرض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 41 nsubj:pass _ _ 71 أَحمَد أحمد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=51 67 nmod _ _ 72 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 50 punct _ _
_ وَ تَوَقَّع أَن اِستَغَلّ بَعض مَجمُوعَة نِيَابِيّ جَلسَة مِن اجل » تَصفِيَة حِسَاب « ، كَمَا قَال بَعض نَائِب ، مَعَ _ خَصم هُوَ فِي حُكُومَة ، _ وَ اِعتَبَر وَزِير نَفط دُكتُور عادل الصبيح مُرَشَّح أَوَّل _ لِ اِنتِقَاد مِن قِبَل » التكتل شَعبِيّ « ، خُصُوص مِن نَائِب مسلم البراك _ وَ أَحمَد السعدون . _ وَ كَذٰلِكَ تَوَقَّع تَعَرُّض وَزِير شُغل فهد الميع _ وَ وَزِير صِحَّة محمد الجارالله _ لِ اِنتِقَاد عَلَى خَلفِيَّة كَارِثَة .
ويتوقع ان يستغل بعض المجموعات النيابية الجلسة من اجل »تصفية الحسابات«، كما قال بعض النواب، مع خصومهم في الحكومة، ويعتبر وزير النفط الدكتور عادل الصبيح المرشح الاول للانتقاد من قبل »التكتل الشعبي«، خصوصاً من النائبين مسلم البراك واحمد السعدون. وكذلك يتوقع تعرض وزير الاشغال فهد الميع ووزير الصحة محمد الجارالله للانتقاد على خلفية الكارثة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1852
alhayat.20010912.0042:p5u1
1 مُحَاسَبَة المحاسبــــة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 13 obl _ _ 2 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=46 30 advcl _ _ 3 قَضِيَّة القضية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 6 obl:arg _ _ 4 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=7 27 advmod _ _ 5 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 1 amod _ _ 6 مَعنِيّ المعـــنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 49 amod _ _ 7 بَرلَمَانِيّ البرلمانية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 31 amod _ _ 8 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 26 cc _ _ 9 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=44 35 punct _ _ 10 هٰذَا هٰذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=16 3 det _ _ 11 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 42 amod _ _ 12 أَزمَة الازمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 19 nmod _ _ 13 بَعِيد بعيداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 35 obl _ _ 14 احد احد X U--------- original_id=47 2 nsubj _ _ 15 بِيئَة البيئة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 48 nmod _ _ 16 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 41 case _ _ 17 كُلّ كل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 25 obj _ _ 18 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 22 amod _ _ 19 تَدَاعِي تداعيات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 35 nmod _ _ 20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 47 punct _ _ 21 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 5 punct _ _ 22 سَبت السبت NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 41 obl _ _ 23 سَ س PART F--------- original_id=10 25 aux _ _ 24 اجل اجل X U--------- lin=+1|original_id=31 40 fixed _ _ 25 دَعَا تدعو VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 27 ccomp _ _ 26 اِتِّهَام الاتهامات NOUN N------P1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=41 35 conj _ _ 27 أَكَّد أكدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 47 parataxis _ _ 28 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 32 case _ _ 29 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 1 case _ _ 30 سَبَق تسبق VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 42 acl _ _ 31 جَلسَة الجلسة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 30 obj _ _ 32 تَقصِير التقصير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 26 nmod _ _ 33 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=45 2 mark _ _ 34 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=29 35 punct _ _ 35 وَقف وقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 31 nmod _ _ 36 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 25 nsubj _ _ 37 طَارِئ الطارئة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 31 amod _ _ 38 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 18 punct _ _ 39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 44 case _ _ 40 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 35 case _ _ 41 حُضُور حضور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 25 obl:arg _ _ 42 جَلسَة جلســـة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 41 nmod _ _ 43 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 3 case _ _ 44 بَرلَمَان البرلمان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 48 nmod _ _ 45 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=8 25 mark _ _ 46 نَائِب النواب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 14 nmod _ _ 47 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 48 لَجنَة لجنة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 27 nsubj _ _ 49 جِهَة الجهات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 17 nmod _ _
_ وَ أَكَّد لَجنَة بِيئَة فِي بَرلَمَان أَمسِ _ أَنَّ هُوَ _ سَ دَعَا كُلّ جِهَة مَعنِيّ _ بِ هٰذَا قَضِيَّة إِلَى حُضُور جَلسَة خَاصّ سَبت مُقبِل ، سَبَق جَلسَة بَرلَمَانِيّ طَارِئ » مِن اجل وَقف تَدَاعِي أَزمَة بَعِيد عَن مُحَاسَبَة سِيَاسِيّ ، _ وَ اِتِّهَام _ بِ تَقصِير « كَمَا قَال احد نَائِب .
وأكدت لجنة البيئة في البرلمان امس انها ستدعو كل الجهات المعـــنية بهذه القضية الى حضور جلســـة خاصة السبت المقبل، تسبق الجلسة البرلمانية الطارئة »من اجل وقف تداعيات الازمة بعيداً عن المحاسبــــة السياسية، والاتهامات بالتقصير« كما قال احد النواب.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1853
alhayat.20010912.0042:p6u1
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 23 cc _ _ 2 عَقَد عقد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 24 parataxis _ _ 3 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 19 case _ _ 4 اِجتِمَاع اجتماعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 2 obj _ _ 5 الاسماك الاسماك X U--------- original_id=18 25 nmod _ _ 6 اِطِّلَاع اطلاع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 2 obl _ _ 7 كُوَيت الكـــويت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 2 obl _ _ 8 بِيئَة البيـــــئة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 12 nmod _ _ 9 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 13 punct _ _ 10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 24 punct _ _ 11 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 5 punct _ _ 12 مُختَصّ مختصون ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=3 2 nsubj _ _ 13 أَمسِ امـــس ADV D--------- original_id=11 2 advmod _ _ 14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 6 case _ _ 15 كُوَيتِيّ الكويتـية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 23 amod _ _ 16 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=24 21 det _ _ 17 بَحرِيّ البـــحرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 8 amod _ _ 18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 8 case _ _ 19 ظَاهِرَة ظاهرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 6 obl:arg _ _ 20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 7 case _ _ 21 شَأن الشأن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 23 nmod _ _ 22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 21 case _ _ 23 تَقرِير التقارير NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 19 conj _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 25 نفوق نفوق X U--------- original_id=17 19 nmod _ _ 26 خَلِيجِيّ خليجيون ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=4 12 amod _ _
_ وَ عَقَد مُختَصّ خَلِيجِيّ فِي بِيئَة بَحرِيّ اِجتِمَاع فِي كُوَيت أَمسِ ، _ لِ اِطِّلَاع عَلَى ظَاهِرَة نفوق الاسماك ، _ وَ تَقرِير كُوَيتِيّ فِي هٰذَا شَأن .
وعقـــد مختصون خليجيون في البيـــــئة البـــحرية اجتماعاً في الكـــويت امـــس، لاطــــلاع على ظاهرة نفوق الاسماك، والتقارير الكويتـية في هذا الشأن.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1854
alhayat.20010912.0042:p7u1
1 بَلَد بلادهم NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=9 7 obl _ _ 2 يَمَن اليمن NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 9 nsubj _ _ 3 جواً جواً X U--------- original_id=7 7 advmod _ _ 4 السريلانكيين السريلانكيين X U--------- original_id=6 8 nmod _ _ 5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 7 case _ _ 6 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 1 case _ _ 7 تَرحِيل ترحيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 9 obl:arg _ _ 8 لَاجِئ اللاجئين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 7 nmod _ _ 9 أَمَل يأمل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _ 10 هُوَ بلادهم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 1 nmod _ _
يَمَن أَمَل _ بِ تَرحِيل لَاجِئ السريلانكيين جواً إِلَى بَلَد هُوَ
اليمن يأمل بترحيل اللاجئين السريلانكيين جواً الى بلادهم بلادهم
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1855
alhayat.20010912.0043:p1u1
1 صنعاء صنعاء X U--------- original_id=1 0 root _ _
صنعاء
صنعاء
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1856
alhayat.20010912.0043:p2u1
1 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=5 23 mark _ _ 2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 33 case _ _ 3 مَسؤُول مسؤول NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 21 nsubj _ _ 4 متن متن X U--------- original_id=23 29 advmod _ _ 5 يَمَن اليمن NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 23 nsubj _ _ 6 مِينَاء ميناء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 29 nmod _ _ 7 رَاكِب الركاب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 17 nmod _ _ 8 سريلانكياً سريلانكياً X U--------- original_id=12 25 nmod _ _ 9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 22 case _ _ 10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 14 case _ _ 11 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=4 21 advmod _ _ 12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 15 punct _ _ 13 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 21 punct _ _ 14 سَمَاح السماح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 16 nmod _ _ 15 مُكتَظّ مكتظتين ADJ A-----FD2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Dual|original_id=25 30 amod _ _ 16 طَلَب طلباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 23 obj _ _ 17 سَلَامَة سلامة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 33 nmod _ _ 18 سَبَب سبب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 2 fixed _ _ 19 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 17 case _ _ 20 أَمنِيّ أمني ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 3 amod _ _ 21 أَفَاد أفاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 22 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 14 obl:arg _ _ 23 رَفَض رفض VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 21 ccomp _ _ 24 قَدَّم قدم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 16 acl _ _ 25 116 116 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=11 24 nsubj _ _ 26 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 29 case _ _ 27 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 31 punct _ _ 28 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 24 obj _ _ 29 مُغَادَرَة مغادرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 14 obl:arg _ _ 30 سَفِينَة سفينتين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=24 4 nmod _ _ 31 عدن عدن X U--------- original_id=20 6 nmod _ _ 32 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 4 case _ _ 33 مَخَافَة مخاوف NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=29 23 obl _ _
أَفَاد مَسؤُول أَمنِيّ أَمسِ أَنَّ يَمَن رَفَض طَلَب _ قَدَّم هُوَ 116 سريلانكياً _ لِ سَمَاح _ لِ هُوَ _ بِ مُغَادَرَة مِينَاء عدن ، عَلَى متن سَفِينَة مُكتَظّ ، _ بِ سَبَب مَخَافَة عَلَى سَلَامَة رَاكِب .
أفاد مسؤول أمني امس ان اليمن رفض طلباً قدمه 116 سريلانكياً للسماح لهم بمغادرة ميناء عدن، على متن سفينتين مكتظتين، بسبب مخاوف على سلامة الركاب.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1857
alhayat.20010912.0043:p3u1
1 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=28 57 punct _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 50 cc _ _ 3 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 26 case _ _ 4 وِكَالَة وكالة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 23 obl:arg _ _ 5 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 17 case _ _ 6 قَانُون قوانين NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=51 34 nmod _ _ 7 لَا لا PART F--------- original_id=29 57 advmod _ _ 8 يعط يعط X U--------- original_id=57 50 parataxis _ _ 9 سَفِينَة السفينتين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=45 24 nmod _ _ 10 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 59 punct _ _ 11 مُحتَجَز المحتجزين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 26 nmod _ _ 12 سَفِينَة السفينتين NOUN N------D4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Dual|original_id=20 57 nsubj _ _ 13 مثنى مثنى X U--------- original_id=5 36 nmod _ _ 14 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 34 case _ _ 15 حَتَّى حتى ADV D--------- original_id=31 41 advmod:emph _ _ 16 الملاحة الملاحة X U--------- original_id=52 6 nmod _ _ 17 جِنسِيَّة جنسية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 31 nmod _ _ 18 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=19 57 mark _ _ 19 تُهمَة تهمة NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 14 fixed _ _ 20 مَتن متن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 39 obl _ _ 21 مَلَّاح الملاحين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=62 17 nmod _ _ 22 اسوشييتد اسوشييتد X U--------- original_id=16 59 nmod _ _ 23 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 50 parataxis _ _ 24 طَاقِم طاقمي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=44 26 nmod _ _ 25 بَحرِيّ البحرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=53 16 amod _ _ 26 فَرد أفراد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=43 35 obl:arg _ _ 27 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 57 punct _ _ 28 مثنى مثنى X U--------- original_id=58 8 nsubj _ _ 29 مُسَاعِد مساعد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 36 appos _ _ 30 اِتِّهَام الاتهام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 35 nmod _ _ 31 تَفصِيل تفاصيل NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=59 8 obj _ _ 32 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 29 punct _ _ 33 أحمد أحمد X U--------- original_id=4 13 nmod _ _ 34 اِنتِهَاك انتهاك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 11 obl _ _ 35 تَوجِيه توجيه NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 58 obj _ _ 36 الكولونيل الكولونيل X U--------- original_id=3 23 nsubj _ _ 37 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 41 case _ _ 38 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 20 case _ _ 39 وَصَل وصلوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=24 60 xcomp _ _ 40 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 46 nmod _ _ 41 حَيَوَان حيوانات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=33 57 obl:arg _ _ 42 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=54 50 punct _ _ 43 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=15 59 punct _ _ 44 عدن عدن X U--------- original_id=11 29 nmod _ _ 45 السريلانكيون السريلانكيون X U--------- original_id=23 60 nsubj _ _ 46 مُدِير مدير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 29 nmod _ _ 47 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 20 nmod _ _ 48 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 50 punct _ _ 49 سُلطَة السلطات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=38 58 nsubj _ _ 50 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 51 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 4 case _ _ 52 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 44 case _ _ 53 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 29 punct _ _ 54 سِتَّة الستة NUM QV----M-2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=46 26 nummod _ _ 55 لَم لم PART F--------- original_id=56 8 advmod _ _ 56 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=63 50 punct _ _ 57 لَاق تليقان VERB VIIA-3FD-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 23 ccomp _ _ 58 دَرَس تدرس VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=37 50 parataxis _ _ 59 برِس برس X X--------- Foreign=Yes|original_id=17 4 nmod _ _ 60 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=22 12 acl _ _ 61 اَلَّذِي اللتين DET SR----FD4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Rel|original_id=21 60 nsubj _ _ 62 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 50 cc _ _ 63 يَمَنِيّ اليمنية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 49 amod _ _
_ وَ قَال الكولونيل أحمد مثنى ، مُسَاعِد مُدِير أَمن فِي عدن ، _ لِ وِكَالَة » اسوشييتد برِس « إِنَّ سَفِينَة اَلَّذِي كَان السريلانكيون وَصَل عَلَى _ مَتن هُوَ » لَا لَاق حَتَّى _ بِ حَيَوَان « . _ وَ دَرَس سُلطَة يَمَنِيّ تَوجِيه اِتِّهَام إِلَى فَرد طَاقِم سَفِينَة سِتَّة مُحتَجَز _ بِ تُهمَة اِنتِهَاك قَانُون الملاحة بَحرِيّ . _ وَ لَم يعط مثنى تَفصِيل عَن جِنسِيَّة مَلَّاح .
وقال الكولونيل أحمد مثنى، مساعد مدير الأمن في عدن، لوكالة »اسوشييتد برس« ان السفينتين اللتين كان السريلانكيون وصلوا على متنهما »لا تليقان حتى بحيوانات«. وتدرس السلطات اليمنية توجيه الاتهام الى أفراد طاقمي السفينتين الستة المحتجزين بتهمة انتهاك قوانين الملاحة البحرية. ولم يعط مثنى تفاصيل عن جنسية الملاحين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1858
alhayat.20010912.0043:p4u1
1 كَثِير كثيرين ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=74 63 amod _ _ 2 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 63 case _ _ 3 وَصَل وصلتا VERB VP-A-3FD-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|Voice=Act|original_id=4 43 xcomp _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 5 كَي كي CCONJ C--------- original_id=34 24 mark _ _ 6 وَقُود الوقود NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 64 conj _ _ 7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 4 punct _ _ 8 آب آب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 3 obl _ _ 9 مِينَاء الميناء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 18 obl _ _ 10 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 38 case _ _ 11 لٰكِنَّ لكن CCONJ C--------- original_id=67 75 cc _ _ 12 فَرد افراد NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 22 nsubj _ _ 13 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=42 4 punct _ _ 14 سَفِينَة السفينتان NOUN N------D1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Dual|original_id=3 43 nsubj _ _ 15 مُسبَق مسبقة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 69 amod _ _ 16 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 19 punct _ _ 17 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=55 33 mark _ _ 18 اِحتَجَز تحتجز VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=44 4 parataxis _ _ 19 أَغُسطُس اغسطس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 8 appos _ _ 20 خَطوَة الخطوة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=69 75 nsubj:pass _ _ 21 سَعَى يسعون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 22 xcomp _ _ 22 كَان كانوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=25 39 csubj _ _ 23 يَمَنِيّ اليمنية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 41 amod _ _ 24 وَاصَل تواصلا VERB VISA-3FD-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Dual|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 21 advcl _ _ 25 جَوَاز جوازات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=76 63 obl:arg _ _ 26 بَلَد بلاد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=64 82 obl _ _ 27 السريلانكية السريلانكية X U--------- original_id=81 55 nmod _ _ 28 عَدَن عدن NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 38 nmod _ _ 29 أَو أو CCONJ C--------- original_id=84 78 cc _ _ 30 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 19 punct _ _ 31 عُمَان عمان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=83 55 nmod _ _ 32 وَ و CCONJ C--------- original_id=52 4 cc _ _ 33 أَمَل يأمل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=57 79 ccomp _ _ 34 مثنى مثنى X U--------- original_id=54 79 nsubj _ _ 35 اِتِّجَاه اتجاه NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 81 fixed _ _ 36 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=51 4 punct _ _ 37 حُصُول الحصول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 21 obl:arg _ _ 38 مِينَاء ميناء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 3 obl _ _ 39 أَفَاد أفيد VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=20 4 parataxis _ _ 40 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 4 cc _ _ 41 سُلطَة السلطات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 18 nsubj _ _ 42 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 65 case _ _ 43 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 4 parataxis _ _ 44 رِحلَة رحلتي NOUN N------D4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=36 24 obj _ _ 45 جَوّ جواً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=62 82 obl _ _ 46 السريلانكيين السريلانكيين X U--------- original_id=48 59 nmod _ _ 47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 8 case _ _ 48 سَفَر سفر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=77 25 nmod _ _ 49 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 6 punct _ _ 50 أَحمَر الأحمر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 58 amod _ _ 51 هُوَ هما PRON SP---3FD2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 44 nmod _ _ 52 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 9 case _ _ 53 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 64 case _ _ 54 طَاقِم طاقمي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=23 12 nmod _ _ 55 سِفَارَة السفارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=80 63 obl:arg _ _ 56 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 37 case _ _ 57 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=78 55 case _ _ 58 بَحر البحر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 24 obl _ _ 59 رَاكِب الركاب NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 18 obj _ _ 60 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=21 22 mark _ _ 61 هُوَ هما PRON SP---3FD2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 54 nmod _ _ 62 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=65 26 nmod _ _ 63 تَزوِيد تزويد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=73 75 nmod _ _ 64 طَعَام الطعام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 37 obl:arg _ _ 65 تَرتِيب ترتيب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 33 obl:arg _ _ 66 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=86 4 punct _ _ 67 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=66 62 punct _ _ 68 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 4 cc _ _ 69 مُوَافَقَة موافقة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 3 obl _ _ 70 حِينَ حين ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=72 63 case _ _ 71 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 69 case _ _ 72 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 6 cc _ _ 73 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=75 25 case _ _ 74 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=15 71 fixed _ _ 75 أَرجَأ ارجئت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=70 33 conj _ _ 76 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 26 case _ _ 77 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=82 31 case _ _ 78 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=85 31 conj _ _ 79 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=53 4 parataxis _ _ 80 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=61 82 nmod _ _ 81 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 58 case _ _ 82 تَرحِيل ترحيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 65 nmod _ _ 83 قِبَل قبل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=79 57 fixed _ _ 84 يَمَن اليمن NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 33 nsubj _ _ 85 هٰذَا هذه DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=68 20 det _ _ 86 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 16 punct _ _
_ وَ كَان سَفِينَة وَصَل إِلَى مِينَاء عَدَن فِي آب ( أَغُسطُس ) ، مِن دُونَ مُوَافَقَة مُسبَق . _ وَ أَفَاد أَنَّ فَرد _ طَاقِم هُوَ كَان سَعَى إِلَى حُصُول عَلَى طَعَام _ وَ وَقُود ، كَي وَاصَل _ رِحلَة هُوَ فِي اِتِّجَاه بَحر أَحمَر . _ وَ اِحتَجَز سُلطَة يَمَنِيّ رَاكِب السريلانكيين فِي مِينَاء . _ وَ أَوضَح مثنى أَنَّ يَمَن أَمَل _ بِ تَرتِيب _ تَرحِيل هُوَ جَوّ إِلَى _ بَلَد هُوَ ، لٰكِنَّ هٰذَا خَطوَة أَرجَأ إِلَى حِينَ تَزوِيد كَثِير _ بِ جَوَاز سَفَر مِن قِبَل سِفَارَة السريلانكية فِي عُمَان أَو سَعُودِيَّة .
وكانت السفينتان وصلتا الى ميناء عدن في آب (اغسطس)، من دون موافقة مسبقة. وأفيد ان افراد طاقميهما كانوا يسعون الى الحصول على الطعام والوقود، كي تواصلا رحلتيهما في اتجاه البحر الأحمر. وتحتجز السلطات اليمنية الركاب السريلانكيين في الميناء. وأوضح مثنى ان اليمن يأمل بترتيب ترحيلهم جواً الى بلادهم، لكن هذه الخطوة ارجئت الى حين تزويد كثيرين بجوازات سفر من قبل السفارة السريلانكية في عمان أو السعودية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1859
alhayat.20010912.0043:p5u1
1 مَفقُود المفقودين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=10 3 amod _ _ 2 لَجنَة لجان NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=7 6 nmod _ _ 3 بَحث البحث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 2 nmod _ _ 4 إِيرَانِيّ ايراني ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 7 conj _ _ 5 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 4 punct _ _ 6 تَفعِيل تفعيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 8 nmod _ _ 7 عِرَاقِيّ عراقي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 8 amod _ _ 8 اِتِّفَاق اتفاق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 9 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 1 case _ _ 10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 6 case _ _
اِتِّفَاق عِرَاقِيّ - إِيرَانِيّ _ لِ تَفعِيل لَجنَة بَحث عَن مَفقُود
اتفاق عراقي - ايراني لتفعيل لجان البحث عن المفقودين
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1860
alhayat.20010912.0044:p1u1
1 نون نون X U--------- original_id=2 0 root _ _ 2 محمد محمد X U--------- original_id=1 1 nmod _ _
محمد نون
محمد نون
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1861
alhayat.20010912.0044:p2u1
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 7 case _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=3 20 cc _ _ 3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 12 punct _ _ 4 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 21 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=18 11 punct _ _ 6 بَحث البحث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 15 nmod _ _ 7 تَفعِيل تفعيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 14 nmod _ _ 8 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=17 4 nmod _ _ 9 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 21 case _ _ 10 جَدِيد جديد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 14 amod _ _ 11 1980 1980 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=19 4 nummod _ _ 12 تَوَصَّل توصلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 13 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=22 11 punct _ _ 14 اِتِّفَاق اتفاق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 12 obl:arg _ _ 15 لَجنَة لجان NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 7 nmod _ _ 16 1988 1988 NUM Q--------- lin=+1|NumForm=Digit|original_id=21 11 conj _ _ 17 إِيرَان ايران NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 12 nsubj _ _ 18 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=14 4 case _ _ 19 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 14 case _ _ 20 عِرَاق العراق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 17 conj _ _ 21 مَفقُود المفقودين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=13 6 amod _ _ 22 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=16 8 case _ _ 23 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=20 16 punct _ _
تَوَصَّل إِيرَان _ وَ عِرَاق إِلَى اِتِّفَاق جَدِيد _ لِ تَفعِيل لَجنَة بَحث عَن مَفقُود خِلَالَ حَرب بَينَ بَلَد ( 1980 - 1988 ) .
توصلت ايران والعراق الى اتفاق جديد لتفعيل لجان البحث عن المفقودين خلال الحرب بين البلدين (1980 - 1988).
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1862
alhayat.20010912.0044:p3u1
1 عَامّ العامة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 33 amod _ _ 2 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 3 obl _ _ 3 عَقَد عقد VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=32 37 acl _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 35 cc _ _ 5 إِيرَانِيّ الايرانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 9 amod _ _ 6 شَرق شرق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 3 obl _ _ 7 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=15 15 cc _ _ 8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 33 case _ _ 9 لَجنَة اللجنتين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=19 10 nmod _ _ 10 مَسؤُول مسؤولي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 15 nmod _ _ 11 أَعلَن أعلنت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 23 parataxis _ _ 12 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 23 punct _ _ 13 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 10 case _ _ 14 إِيرَانِيّ الايرانية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 28 amod _ _ 15 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 16 obl:arg _ _ 16 تَوَصُّل التوصل NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 11 obj _ _ 17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 37 case _ _ 18 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 19 case _ _ 19 مَفقُود المفقودين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=26 34 amod _ _ 20 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 21 case _ _ 21 قُوَّة القوات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 33 nmod _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 24 cc _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 24 عِرَاقِيّ العراقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 5 conj _ _ 25 بَحث البحث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 28 nmod _ _ 26 مُسَلَّح المسلحة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 21 amod _ _ 27 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 34 case _ _ 28 لَجنَة لجنة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 11 nsubj _ _ 29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 6 case _ _ 30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 2 case _ _ 31 العمارة العمارة X U--------- original_id=35 6 nmod _ _ 32 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 15 case _ _ 33 رُكن الأركان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 38 obl:arg _ _ 34 بَحث البحث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 15 nmod _ _ 35 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=29 37 cc _ _ 36 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 19 punct _ _ 37 اِجتِمَاع اجتماع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 16 obl _ _ 38 تَابِع التابعة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 28 amod _ _
_ وَ أَعلَن لَجنَة بَحث إِيرَانِيّ تَابِع _ لِ رُكن عَامّ _ لِ قُوَّة مُسَلَّح تَوَصُّل إِلَى هٰذَا اِتِّفَاق بَينَ مَسؤُول لَجنَة إِيرَانِيّ _ وَ عِرَاقِيّ _ لِ بَحث عَن مَفقُود ، _ وَ ذٰلِكَ فِي اِجتِمَاع عَقَد فِي شَرق العمارة فِي عِرَاق .
وأعلنت لجنة البحث الايرانية التابعة للأركان العامة للقوات المسلحة التوصل الى هذا الاتفاق بين مسؤولي اللجنتين الايرانية والعراقية للبحث عن المفقودين، وذلك في اجتماع عقد في شرق العمارة في العراق.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1863
alhayat.20010912.0044:p4u1
1 شَهر الشهر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 21 nmod _ _ 2 سَ س PART F--------- original_id=2 9 aux _ _ 3 إِيرَانِيّ الايراني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 22 amod _ _ 4 عِرَاقِيّ العراقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 20 amod _ _ 5 جَارِي الجاري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 1 amod _ _ 6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 8 case _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 12 cc _ _ 8 مَخفَر مخافر NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=16 32 obl:arg _ _ 9 بَدَأ يبدأ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 15 parataxis _ _ 10 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 14 case _ _ 11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 20 case _ _ 12 وَهَب وهب VERB VP-A-3MS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=22 19 conj _ _ 13 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 15 punct _ _ 14 رُفَات رفات NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 17 obl:arg _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 16 القتلى القتلى X U--------- original_id=11 24 nmod _ _ 17 بَحث البحث NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 9 obj _ _ 18 الرشيدية الرشيدية X U--------- original_id=24 8 nmod _ _ 19 شيب شيب X U--------- original_id=17 8 nmod _ _ 20 أَرض الأراضي NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 16 obl _ _ 21 22 22 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=30 9 obl _ _ 22 فَرِيق الفريق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 9 nsubj _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 29 cc _ _ 24 جُندِيّ الجنود NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 14 nmod _ _ 25 اِعتِبَار اعتباراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 21 case _ _ 26 مِنطَقَة المناطق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 16 obl _ _ 27 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 29 punct _ _ 28 إِيرَانِيّ الايرانيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=10 24 amod _ _ 29 كَرَامَة الكرامة NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 19 conj _ _ 30 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 18 case _ _ 31 مِن من ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=29 25 fixed _ _ 32 مُحَاذِي المحاذية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 26 amod _ _ 33 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 26 case _ _
_ وَ سَ بَدَأ فَرِيق إِيرَانِيّ بَحث عَن رُفَات جُندِيّ إِيرَانِيّ القتلى فِي مِنطَقَة مُحَاذِي _ لِ مَخفَر شيب _ وَ كَرَامَة ، _ وَ وَهَب حَتَّى الرشيدية فِي أَرض عِرَاقِيّ اِعتِبَار مِن 22 شَهر جَارِي .
وسيبدأ الفريق الايراني البحث عن رفات الجنود الايرانيين القتلى في المناطق المحاذية لمخافر شيب والكرامة، ووهب حتى الرشيدية في الأراضي العراقية اعتباراً من 22 الشهر الجاري.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1864
alhayat.20010912.0044:p5u1
1 مِلَفّ ملف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 23 nmod _ _ 2 تَبَادَل تبادلا VERB VP-A-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Act|original_id=38 8 conj _ _ 3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 42 case _ _ 4 مِئَة المئة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=41 14 nummod _ _ 5 بَعدَ بعد ADP PI------1- AdpType=Prep|Case=Nom|original_id=21 22 advmod _ _ 6 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 11 nmod _ _ 7 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=31 8 mark _ _ 8 قَطَع قطعا VERB VP-A-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Act|original_id=33 22 advcl _ _ 9 كَبِير كبيراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 40 amod _ _ 10 أَسِير أسرى NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=44 29 nmod _ _ 11 عَمَل عمل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 16 obj _ _ 12 عِرَاقِيّ العراقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 31 amod _ _ 13 بَحث البحث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 15 nmod _ _ 14 97 97 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=39 2 obj _ _ 15 فِرقَة فرق NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 16 nsubj _ _ 16 وَاصَل تواصل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 46 parataxis _ _ 17 زيد زيد X U--------- original_id=11 28 nmod _ _ 18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 46 punct _ _ 19 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=45 10 nmod _ _ 20 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 9 punct _ _ 21 إِذ اذ CCONJ C--------- original_id=37 2 cc _ _ 22 تَوَصَّل يتوصل VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 16 conj _ _ 23 اقفال اقفال X U--------- original_id=23 22 obl:arg _ _ 24 طَرَف الطرفان NOUN N------D1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Dual|original_id=20 22 nsubj _ _ 25 رَغمَ رغم ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=30 35 fixed _ _ 26 أَسِير الأسرى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 1 nmod _ _ 27 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 23 case _ _ 28 وغزيل وغزيل X U--------- original_id=12 42 nmod _ _ 29 مَجمُوع مجموع ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 14 amod _ _ 30 لَم لم PART F--------- original_id=18 22 advmod _ _ 31 أَرض الأراضي NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 16 obl _ _ 32 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 39 punct _ _ 33 آن الآن NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 16 obl _ _ 34 هُوَ هما PRON SP---3MD4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 8 nsubj _ _ 35 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 8 mark _ _ 36 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 22 cc _ _ 37 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 39 cc _ _ 38 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 29 case _ _ 39 مَفقُود المفقودين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=27 26 conj _ _ 40 شَوط شوطاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 8 obj _ _ 41 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 4 case _ _ 42 مِنطَقَة منطقتي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=10 16 obl _ _ 43 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 31 case _ _ 44 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 12 punct _ _ 45 إِيرَانِيّ الايرانية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 15 amod _ _ 46 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
_ وَ وَاصَل فِرقَة بَحث إِيرَانِيّ _ عَمَل هُوَ آن فِي مِنطَقَة زيد وغزيل فِي أَرض عِرَاقِيّ ، _ وَ لَم تَوَصَّل طَرَف بَعدَ إِلَى اقفال مِلَفّ أَسِير _ وَ مَفقُود ، عَلَى رَغمَ _ أَنَّ هُوَ قَطَع شَوط كَبِير ، إِذ تَبَادَل 97 فِي مِئَة مِن مَجمُوع _ أَسِير هُوَ .
وتواصل فرق البحث الايرانية عملها الآن في منطقتي زيد وغزيل في الأراضي العراقية، ولم يتوصل الطرفان بعد الى اقفال ملف الأسرى والمفقودين، على رغم أنهما قطعا شوطاً كبيراً، اذ تبادلا 97 في المئة من مجموع اسراهما.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1865
alhayat.20010912.0044:p6u1
1 بَغدَاد بغداد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 24 nsubj _ _ 2 أَحَد أحد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 36 xcomp _ _ 3 وَقَع وقع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=37 17 acl _ _ 4 مَا ما PART F--------- original_id=2 36 aux _ _ 5 إِنسَانِيّ الانساني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 40 amod _ _ 6 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 13 punct _ _ 7 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 15 case _ _ 8 أَبرَز أبرز ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 2 amod _ _ 9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 39 punct _ _ 10 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=4 32 det _ _ 11 عِرَاقِيّ العراقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 26 conj _ _ 12 مُؤَشِّر المؤشرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 8 nmod _ _ 13 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 25 nmod _ _ 14 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 5 conj _ _ 15 ضِلع الضلوع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 24 obl:arg _ _ 16 أَو أو CCONJ C--------- original_id=16 25 cc _ _ 17 اِنفِجَار انفجار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 15 obl:arg _ _ 18 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=41 39 punct _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 39 cc _ _ 20 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 11 punct _ _ 21 أَخِير أخيراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 24 obl _ _ 22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 34 case _ _ 23 انفراج انفراج X U--------- original_id=10 12 nmod _ _ 24 اِتَّهَم اتهمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=29 39 parataxis _ _ 25 تَأَزُّم تأزم NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 37 conj _ _ 26 إِيرَانِيّ الايرانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 37 amod _ _ 27 نَظَر نظراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 40 case _ _ 28 طهران طهران X U--------- original_id=31 24 obj _ _ 29 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 23 case _ _ 30 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 40 nmod _ _ 31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 37 case _ _ 32 مِلَفّ الملف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 36 nsubj _ _ 33 عِرَاقِيّ العراقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 34 amod _ _ 34 عَاصِمَة العاصمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 3 obl _ _ 35 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 14 cc _ _ 36 زَال زال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 39 parataxis _ _ 37 عَلَاقَة العلاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 23 nmod _ _ 38 إِلَى الى ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=21 27 fixed _ _ 39 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 40 طَابِع طابع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 36 obl _ _ 41 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 17 case _ _
_ وَ مَا زَال هٰذَا مِلَفّ أَحَد أَبرَز مُؤَشِّر إِلَى انفراج فِي عَلَاقَة إِيرَانِيّ - عِرَاقِيّ أَو _ تَأَزُّم هُوَ ، نَظَر إِلَى _ طَابِع هُوَ إِنسَانِيّ _ وَ سِيَاسِيّ . _ وَ اِتَّهَم بَغدَاد طهران أَخِير _ بِ ضِلع فِي اِنفِجَار وَقَع فِي عَاصِمَة عِرَاقِيّ .
وما زال هذا الملف أحد أبرز المؤشرات الى انفراج في العلاقة الايرانية - العراقية أو تأزمها، نظراً الى طابعه الانساني والسياسي. واتهمت بغداد طهران أخيراً بالضلوع في انفجار وقع في العاصمة العراقية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1866
alhayat.20010912.0044:p7u1
1 عَشِيرَة عشائر NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 4 nmod _ _ 2 السهيل السهيل X U--------- original_id=9 6 nmod _ _ 3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 1 case _ _ 4 بَيَان بيان NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 9 nsubj _ _ 5 مبايعة مبايعة X U--------- original_id=7 9 obj _ _ 6 حازم حازم X U--------- original_id=8 5 nmod _ _ 7 بني بني X U--------- original_id=4 1 nmod _ _ 8 تميم تميم X U--------- original_id=5 7 nmod _ _ 9 رَفَض يرفض VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 0 root _ _
بَيَان _ لِ عَشِيرَة بني تميم رَفَض مبايعة حازم السهيل
بيان لعشائر بني تميم يرفض مبايعة حازم السهيل
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1867
alhayat.20010912.0045:p1u1
1 بَيَان بياناً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 19 obj _ _ 2 إِيطَالِيَا إيطاليا X X--------- lin=+2|Foreign=Yes|original_id=25 26 conj _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 31 cc _ _ 4 التميمي التميمي X U--------- original_id=51 15 appos _ _ 5 بِلجِيكَا بلجيكا X X--------- lin=+4|Foreign=Yes|original_id=29 26 conj _ _ 6 هذه هذه X U--------- original_id=41 45 nmod _ _ 7 فَرَنسَا فرنسا X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=23 26 conj _ _ 8 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 40 punct _ _ 9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 51 case _ _ 10 أُردُنّ الأردن NOUN N------S2D lin=+7|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 26 conj _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 2 cc _ _ 12 الشيخ الشيخ X U--------- original_id=46 33 nmod _ _ 13 بني بني X U--------- original_id=18 30 nmod _ _ 14 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 17 obl _ _ 15 السهيل السهيل X U--------- original_id=49 37 nmod _ _ 16 سَيِّد السيد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 19 obl:arg _ _ 17 وَقَّع وقع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 1 acl _ _ 18 السهيل السهيل X U--------- original_id=12 16 nmod _ _ 19 تَلَقَّى تلقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 20 حازم حازم X U--------- original_id=44 15 nmod _ _ 21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 24 case _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 7 cc _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 29 cc _ _ 24 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 25 obl _ _ 25 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=37 17 conj _ _ 26 برِيطَانِيَا بريطانيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=21 30 nmod _ _ 27 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=50 4 punct _ _ 28 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 14 case _ _ 29 هُولَندَا هولندا NOUN N------S1I lin=+3|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 26 conj _ _ 30 عشائر عشائر X U--------- original_id=17 14 nmod _ _ 31 أَمِيرِكَا أميركا X X--------- lin=+6|Foreign=Yes|original_id=33 26 conj _ _ 32 محمد محمد X U--------- original_id=47 34 nmod _ _ 33 بِن بن PROPN Z--------- original_id=45 15 nmod _ _ 34 باقر باقر X U--------- original_id=48 12 nmod _ _ 35 رَفض رفض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 25 obj _ _ 36 تميم تميم X U--------- original_id=19 13 nmod _ _ 37 مبايعة مبايعة X U--------- original_id=43 35 obj _ _ 38 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 17 obj _ _ 39 حابس حابس X U--------- original_id=11 18 nmod _ _ 40 حَيَاة الحياة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 19 nsubj _ _ 41 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 26 case _ _ 42 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 4 punct _ _ 43 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 16 case _ _ 44 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 40 punct _ _ 45 العشائر العشائر X U--------- original_id=42 35 nmod _ _ 46 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=36 25 punct _ _ 47 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 19 punct _ _ 48 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 10 cc _ _ 49 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 5 cc _ _ 50 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=7 19 advmod _ _ 51 لَندَن لندن X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 19 advmod _ _ 52 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 53 cc _ _ 53 اَلسّوِيد السويد X X--------- lin=+5|Foreign=Yes|original_id=31 26 conj _ _
تَلَقَّى » حَيَاة « فِي لَندَن أَمسِ بَيَان مِن سَيِّد حابس السهيل _ وَقَّع هُوَ _ بِ اِسم عشائر بني تميم فِي برِيطَانِيَا _ وَ فَرَنسَا _ وَ إِيطَالِيَا _ وَ هُولَندَا _ وَ بِلجِيكَا _ وَ اَلسّوِيد _ وَ أَمِيرِكَا _ وَ أُردُنّ ، أَكَّد _ فِي هُوَ رَفض هذه العشائر مبايعة حازم بِن الشيخ محمد باقر السهيل ( التميمي ) .
تلقت »الحياة« في لندن أمس بياناً من السيد حابس السهيل وقعه باسم عشائر بني تميم في بريطانيا وفرنسا وايطاليا وهولندا وبلجيكا والسويد وأميركا والأردن، أكد فيه رفض هذه العشائر مبايعة حازم بن الشيخ محمد باقر السهيل (التميمي).
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1868
alhayat.20010912.0045:p2u1
1 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 5 parataxis _ _ 2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 16 case _ _ 3 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 12 mark _ _ 4 تَقلِيد التقاليد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 12 obl:arg _ _ 5 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 6 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=15 16 det _ _ 7 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=8 4 case _ _ 8 هذه هذه X U--------- original_id=4 11 nmod _ _ 9 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 11 punct _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 15 cc _ _ 11 المبايعة المبايعة X U--------- original_id=6 12 nsubj _ _ 12 تتنافى تتنافى X U--------- original_id=7 1 obj _ _ 13 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 5 punct _ _ 14 مِثلَ مثل ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=14 16 case _ _ 15 عُرف الأعراف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 4 conj _ _ 16 أَمر الأمور NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 17 nmod _ _ 17 مُتَّبَع المتبعة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 4 amod _ _ 18 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 16 punct _ _
_ وَ أَوضَح أَنَّ هذه » المبايعة تتنافى مَعَ تَقلِيد _ وَ عُرف مُتَّبَع فِي مِثلَ هٰذَا أَمر « .
وأوضح ان هذه »المبايعة تتنافى مع التقاليد والأعراف المتبعة في مثل هذه الأمور«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1869
alhayat.20010912.0045:p3u1
1 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 5 nmod _ _ 2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 10 case _ _ 3 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=25 57 punct _ _ 4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 38 case _ _ 5 عشـائر عشـائر X U--------- original_id=16 54 nmod _ _ 6 قَبِيلَة القبيلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 53 nmod _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 12 cc _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 12 punct _ _ 9 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 39 punct _ _ 10 سَعي السعي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 56 obl:arg _ _ 11 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=9 44 punct _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 13 السهيل السهيل X U--------- original_id=34 45 nmod _ _ 14 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 36 punct _ _ 15 الشيخ الشيخ X U--------- original_id=31 31 nmod _ _ 16 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 54 case _ _ 17 باقر باقر X U--------- original_id=33 15 nmod _ _ 18 رَئِيس رئيســـاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 46 xcomp _ _ 19 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=47 29 det _ _ 20 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 38 amod _ _ 21 مَوجُود الموجود ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 45 amod _ _ 22 ابعاد ابعاد X U--------- original_id=53 10 obl:arg _ _ 23 سُلطَة السلطات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=58 27 nmod _ _ 24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 37 case _ _ 25 حازم حازم X U--------- original_id=29 13 nmod _ _ 26 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=59 22 punct _ _ 27 تَأثِير تأثير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 22 obl:arg _ _ 28 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 44 punct _ _ 29 قَرَار القرار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 56 obj _ _ 30 بني بني X U--------- original_id=17 5 nmod _ _ 31 بِن بن PROPN Z--------- original_id=30 13 nmod _ _ 32 بَيَان بيان NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 47 nsubj _ _ 33 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=15 5 punct _ _ 34 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 27 case _ _ 35 بَيَان البيان NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 56 nsubj _ _ 36 قَبِيلَة القبيلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 18 nmod _ _ 37 لَندَن لندن X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 41 advmod _ _ 38 شُبَاط شباط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 41 obl _ _ 39 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 21 obl _ _ 40 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 5 punct _ _ 41 وزع وزع X U--------- original_id=4 32 nmod _ _ 42 خَارِجَ خارج ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=36 39 case _ _ 43 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=23 57 mark _ _ 44 فِبرَايِر فبراير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 38 appos _ _ 45 شَيخ الشيخ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 46 nmod _ _ 46 مبايعة مبايعة X U--------- original_id=27 57 obj _ _ 47 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 12 parataxis _ _ 48 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 57 nsubj _ _ 49 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=52 22 punct _ _ 50 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 22 case _ _ 51 أَفَاد أفاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=22 47 xcomp _ _ 52 تميم تميم X U--------- original_id=18 30 nmod _ _ 53 رِئَاسَة رئاسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 22 nmod _ _ 54 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 41 obl _ _ 55 محمد محمد X U--------- original_id=32 17 nmod _ _ 56 بَرَّر برر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=45 12 parataxis _ _ 57 قَرَّر قررت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=26 51 ccomp _ _ 58 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 36 case _ _ 59 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=60 12 punct _ _ 60 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 1 case _ _
_ وَ كَان بَيَان وزع فِي لَندَن فِي شُبَاط ( فِبرَايِر ) مَاضِي _ بِ اِسم » عشـائر بني تميم فِي عِرَاق « أَفَاد _ أَنَّ هُوَ » قَرَّر مبايعة شَيخ حازم بِن الشيخ محمد باقر السهيل مَوجُود خَارِجَ عِرَاق ، رَئِيس _ لِ قَبِيلَة « . _ وَ بَرَّر بَيَان هٰذَا قَرَار _ بِ سَعي إِلَى » ابعاد رِئَاسَة قَبِيلَة عَن تَأثِير سُلطَة « .
وكان بيان وزع في لندن في شباط (فبراير) الماضي باسم »عشـائر بني تميم في العراق« أفاد أنها »قررت مبايعة الشيخ حازم بن الشيخ محمد باقر السهيل الموجود خارج العراق، رئيســـاً للقبـــيلة«. وبرر البيان هذا القرار بالسعي الى »ابعاد رئاسة القبيلة عن تأثير السلطات«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1870
alhayat.20010912.0045:p4u1
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 6 case _ _ 2 41 41 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=5 10 conj _ _ 3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 11 case _ _ 4 جَرِيح جريحاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 2 nmod _ _ 5 نَفط نفط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 6 nmod _ _ 6 أُنبُوب أنابيب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 11 nmod _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=4 2 cc _ _ 8 إِيرَان ايران NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 9 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 8 punct _ _ 10 قَتِيل قتيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 8 dep _ _ 11 اِنفِجَار انفجار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 10 nmod _ _
إِيرَان : قَتِيل وَ 41 جَرِيح _ بِ اِنفِجَار فِي أُنبُوب نَفط
ايران : قتيل و41 جريحاً بانفجار في أنابيب نفط
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1871
alhayat.20010912.0046:p1u1
1 أَكَّد اكـــدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 15 parataxis _ _ 2 أَوقَع أوقع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 1 ccomp _ _ 3 خَطّ خط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 23 nmod _ _ 4 - - PUNCT G--------- lin=+2|original_id=4 15 punct _ _ 5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 3 case _ _ 6 صَحِيفَة صحيفة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 1 nsubj _ _ 7 أُنبُوب انابيب NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=18 3 nmod _ _ 8 رُويتِرز رويتــــرز X X--------- lin=+2|Foreign=Yes|original_id=9 11 conj _ _ 9 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 11 punct _ _ 10 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=8 8 punct _ _ 11 حَيَاة الحياة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 15 dep _ _ 12 - - PUNCT G--------- lin=+3|original_id=10 15 punct _ _ 13 جَرِيح جريحاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 20 nmod _ _ 14 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 3 nmod _ _ 15 طَهرَان طهران NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 16 إِيرَانِيّ ايرانية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 6 amod _ _ 17 لَندَن لندن X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=3 15 conj _ _ 18 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=30 15 punct _ _ 19 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 17 punct _ _ 20 41 41 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=28 27 conj _ _ 21 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 11 punct _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 20 cc _ _ 23 اِنفِجَار انفجاراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 2 nsubj _ _ 24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 14 case _ _ 25 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=14 2 mark _ _ 26 غَربِيّ غـــربي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 30 amod _ _ 27 قَتِيل قتيلاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 2 obj _ _ 28 إِيرَان ايران NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 26 nmod _ _ 29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 30 case _ _ 30 جَنُوب جـــنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 23 nmod _ _
طَهرَان ، لَندَن - » حَيَاة « ، رُويتِرز - أَكَّد صَحِيفَة إِيرَانِيّ أَنَّ اِنفِجَار فِي خَطّ أُنبُوب _ لِ نَفط فِي جَنُوب غَربِيّ إِيرَان أَوقَع قَتِيل وَ 41 جَرِيح .
طهران، لندن - »الحياة«، رويتــــرز - اكـــدت صحيفة ايرانية ان انفجاراً في خط انابيب للـنـــفط في جـــنوب غـــربي ايران أوقع قتيلاً و41 جريحاً.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1872
alhayat.20010912.0046:p2u1
1 اهمال اهمال X U--------- original_id=30 38 advmod _ _ 2 بِنَاء بناء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 31 nmod _ _ 3 خوزستان خوزستان X U--------- original_id=9 30 nmod _ _ 4 مُمتَدّ الممتد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 45 amod _ _ 5 وِزَارَة وزارة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 10 nsubj _ _ 6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 2 case _ _ 7 قُربَ قرب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=14 21 case _ _ 8 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 31 nmod _ _ 9 تَكرِير التكرير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 33 nmod _ _ 10 اِمتَنَع امتنعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=40 37 parataxis _ _ 11 سَبَب سبب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 35 fixed _ _ 12 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 33 case _ _ 13 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=46 16 det _ _ 14 جُمعَة الجمعة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 38 obl _ _ 15 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 18 case _ _ 16 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 32 obl:arg _ _ 17 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 30 case _ _ 18 إِصلَاح اصلاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 36 obl:arg _ _ 19 قَرِيب قريبة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 8 amod _ _ 20 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=48 37 punct _ _ 21 مَدِينَة مدينة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 33 nmod _ _ 22 وَسط وسط NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 21 appos _ _ 23 مَاضِي الماضية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 14 amod _ _ 24 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 23 punct _ _ 25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 9 case _ _ 26 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 28 punct _ _ 27 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=22 38 mark _ _ 28 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 22 punct _ _ 29 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 37 cc _ _ 30 اقليم اقليم X U--------- original_id=8 4 advmod _ _ 31 عَامِل العاملين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 1 nmod _ _ 32 تَعلِيق التعليق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 10 obl:arg _ _ 33 مِصفَاة مصفاة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 4 obl _ _ 34 مُوَضِّح موضحة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 36 xcomp _ _ 35 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 1 case _ _ 36 أَشَار أشارت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 37 parataxis _ _ 37 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 38 وَقَع وقع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 34 ccomp _ _ 39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 8 case _ _ 40 اِنفِجَار الانفجار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 38 nsubj _ _ 41 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 22 punct _ _ 42 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 5 nmod _ _ 43 سُدّ سد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 2 nmod _ _ 44 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 16 case _ _ 45 خَطّ الخط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 18 nmod _ _ 46 اصفهان اصفهان X U--------- original_id=16 21 nmod _ _ 47 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 37 punct _ _ 48 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 32 case _ _
_ وَ أَشَار إِلَى إِصلَاح خَطّ مُمتَدّ مِن اقليم خوزستان إِلَى مِصفَاة _ لِ تَكرِير قُربَ مَدِينَة اصفهان ( وَسط ) ، مُوَضِّح أَنَّ اِنفِجَار وَقَع جُمعَة مَاضِي ، _ بِ سَبَب اهمال عَامِل فِي بِنَاء سُدّ فِي مِنطَقَة قَرِيب . _ وَ اِمتَنَع وِزَارَة نَفط عَن تَعلِيق عَلَى هٰذَا مَعلُومَة .
واشارت الى اصلاح الخط الممتد من اقليم خوزستان الى مصفاة للتكرير قرب مدينة اصفهان (وسط)، موضحة ان الانفجار وقع الجمعة الماضية، بسبب اهمال العاملين في بناء سد في منطقة قريبة. وامتنعت وزارة النفط عن التعليق على هذه المعلومات.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1873
alhayat.20010912.0046:p3u1
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 12 case _ _ 2 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=25 9 advmod _ _ 3 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 28 punct _ _ 4 مُعَارِض المعارضة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 21 amod _ _ 5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 6 punct _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 7 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 9 case _ _ 8 إِيرَانِيّ الايرانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 21 amod _ _ 9 قَصف قصف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 18 obl:arg _ _ 10 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=34 13 punct _ _ 11 بَيَان بياناً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 16 obj _ _ 12 مُنَظَّمَة المنظمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 25 obl:arg _ _ 13 قلعة قلعة X U--------- original_id=35 38 nmod _ _ 14 طهران طهران X U--------- original_id=39 19 nmod _ _ 15 حَيَاة الحياة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 16 nsubj _ _ 16 تَلَقَّى تلقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 6 parataxis _ _ 17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 38 case _ _ 18 أَشَار اشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 11 acl _ _ 19 جَنُوب جنوب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 9 obl _ _ 20 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 13 punct _ _ 21 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 16 obl:arg _ _ 22 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=29 35 punct _ _ 23 مَقَرّ مقر NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 9 obj _ _ 24 مِيلِيشِيَا الميليشيا NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 39 nmod _ _ 25 تَابِع تابعة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 32 amod _ _ 26 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 35 punct _ _ 27 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 15 punct _ _ 28 مُجَاهِد مجاهدين NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=12 21 nmod _ _ 29 خلق خلق X U--------- original_id=13 28 nmod _ _ 30 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=11 28 punct _ _ 31 لَندَن لندن X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 16 advmod _ _ 32 مَجمُوعَة مجموعة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 9 nmod _ _ 33 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 21 case _ _ 34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 31 case _ _ 35 البسيج البسيج X U--------- original_id=30 39 appos _ _ 36 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 4 punct _ _ 37 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 15 punct _ _ 38 حَيّ حي NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 9 obl _ _ 39 قُوَّة قوة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 23 nmod _ _ 40 فَرعِيّ فرعي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 13 amod _ _
_ وَ فِي لَندَن تَلَقَّى » حَيَاة « بَيَان مِن مُنَظَّمَة » مُجَاهِد خلق « إِيرَانِيّ مُعَارِض ، أَشَار إِلَى قَصف مَجمُوعَة تَابِع _ لِ مُنَظَّمَة أَمسِ مَقَرّ قُوَّة مِيلِيشِيَا ( البسيج ) فِي حَيّ » قلعة فَرعِيّ « جَنُوب طهران .
وفي لندن تلقت »الحياة« بياناً من منظمة »مجاهدين خلق« الايرانية المعارضة، اشار الى قصف مجموعة تابعة للمنظمة امس مقر قوة الميليشيا (البسيج) في حي »قلعة فرعي« جنوب طهران.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1874
alhayat.20010912.0046:p4u1
1 خُطَّة خطط NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=8 2 obl:arg _ _ 2 حَوَّل حولت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 7 parataxis _ _ 3 سَلَام السلام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 2 obj _ _ 4 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 1 case _ _ 5 للارسن للارسن X U--------- original_id=2 7 dep _ _ 6 اسرائيل اسرائيل X U--------- original_id=4 2 nsubj _ _ 7 لحود لحود X U--------- original_id=1 0 root _ _ 8 أَمنِيّ أمنية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 1 amod _ _ 9 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 5 punct _ _
لحود للارسن : اسرائيل حَوَّل سَلَام إِلَى خُطَّة أَمنِيّ
لحود للارسن : اسرائيل حولت السلام الى خطط أمنية
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1875
alhayat.20010912.0047:p1u1
1 لُبنَان لبنان NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 51 nsubj _ _ 2 سِلمِيّ السلمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 72 amod _ _ 3 اِلتَقَى التقى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=64 46 xcomp _ _ 4 دِي دي X X--------- Foreign=Yes|original_id=77 16 nmod _ _ 5 مَدرِيد مدريد X X--------- Foreign=Yes|original_id=51 56 nmod _ _ 6 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 51 punct _ _ 7 أَبلَغ أبلغ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 8 أَمِين الأمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 78 nmod _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=53 10 cc _ _ 10 قَرَار قرارات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=54 56 conj _ _ 11 اطلاق اطلاق X U--------- original_id=34 27 nmod _ _ 12 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 41 case _ _ 13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 73 punct _ _ 14 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=59 51 punct _ _ 15 لحود لحود X U--------- original_id=63 46 nsubj _ _ 16 ميستورا ميستورا X U--------- original_id=78 45 nmod _ _ 17 مُعَالَجَة معالجة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 29 obj _ _ 18 أَسَاس الأسس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=46 40 nsubj _ _ 19 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 5 punct _ _ 20 ستافان ستافان X U--------- original_id=76 16 nmod _ _ 21 وَصَل وصلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 51 ccomp _ _ 22 أَمِين الأمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=72 45 nmod _ _ 23 حُضُور حضور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 3 obl _ _ 24 حَدّ حد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 21 obl _ _ 25 رُود رود X X--------- Foreign=Yes|original_id=15 39 nmod _ _ 26 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 79 nmod _ _ 27 إِعَادَة اعادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 40 obl:arg _ _ 28 إِمِيل اميل X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 57 nmod _ _ 29 تَطَلَّب يتطلب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 24 acl _ _ 30 عَامّ العام ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 8 amod _ _ 31 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 73 cc _ _ 32 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 75 case _ _ 33 أُمَّة الأمم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=55 10 nmod _ _ 34 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 26 nmod _ _ 35 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 79 case _ _ 36 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=18 51 mark _ _ 37 لُبنَانِيّ اللبناني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 68 amod _ _ 38 تِيرِي تيري X X--------- Foreign=Yes|original_id=14 39 nmod _ _ 39 لارسن لارسن X U--------- original_id=16 78 nmod _ _ 40 اِرتَكَز ترتكز VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 17 acl _ _ 41 أُمَّة الأمم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 8 nmod _ _ 42 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 27 case _ _ 43 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 41 amod _ _ 44 قَصر القصر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=67 3 obl _ _ 45 مُمَثِّل ممثل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=71 23 nmod _ _ 46 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=62 7 parataxis _ _ 47 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=60 7 punct _ _ 48 صِلَة الصلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 64 nmod _ _ 49 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=66 44 case _ _ 50 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=49 59 obj _ _ 51 اِعتَبَر يعتبر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 7 ccomp _ _ 52 عَادِل العادل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 34 amod _ _ 53 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=47 59 nsubj _ _ 54 وِفقَ وفق ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=45 18 case _ _ 55 جُمهُورِيّ الجمهوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=68 44 amod _ _ 56 مُؤتَمَر مؤتمر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 59 nsubj _ _ 57 لحود لحود X U--------- original_id=5 68 nmod _ _ 58 جِذرِيّ جذرية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 17 amod _ _ 59 أَرسَى أرسى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=48 18 acl _ _ 60 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=79 7 punct _ _ 61 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 24 case _ _ 62 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=21 21 mark _ _ 63 أَزمَة ازمة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 21 nsubj _ _ 64 ذَات ذات NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 10 nmod _ _ 65 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=56 33 amod _ _ 66 أَوسَط الاوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 77 amod _ _ 67 عَامّ العام ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=73 22 amod _ _ 68 رَئِيس الرئيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 7 nsubj _ _ 69 خَاصّ الخاص ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 78 amod _ _ 70 لارسن لارسن X U--------- original_id=65 3 obj _ _ 71 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 23 case _ _ 72 عَمَلِيَّة العملية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 11 nmod _ _ 73 شَامِل الشامل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 52 conj _ _ 74 وَ و CCONJ C--------- original_id=61 7 cc _ _ 75 لُبنَان لبنان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=75 45 nmod _ _ 76 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 8 case _ _ 77 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 63 nmod _ _ 78 الموفد الموفد X U--------- original_id=6 7 iobj _ _ 79 قَاعِدَة قاعدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 40 obl _ _
أَبلَغ رَئِيس لُبنَانِيّ إِمِيل لحود الموفد خَاصّ _ لِ أَمِين عَامّ _ لِ أُمَّة مُتَّحِد تِيرِي رُود لارسن » أَنَّ لُبنَان اِعتَبَر أَنَّ أَزمَة شَرق أَوسَط وَصَل إِلَى حَدّ تَطَلَّب مُعَالَجَة جِذرِيّ اِرتَكَز عَلَى إِعَادَة اطلاق عَمَلِيَّة سِلمِيّ عَلَى قَاعِدَة تَحقِيق سَلَام عَادِل _ وَ شَامِل ، وِفقَ أَسَاس اَلَّذِي _ أَرسَى هُوَ مُؤتَمَر مَدرِيد ، _ وَ قَرَار أُمَّة مُتَّحِد ذَات صِلَة « . _ وَ كَان لحود اِلتَقَى لارسن فِي قَصر جُمهُورِيّ فِي حُضُور مُمَثِّل أَمِين عَامّ فِي لُبنَان ستافان دِي ميستورا .
أبلغ الرئيس اللبناني اميل لحود الموفد الخاص للأمين العام للأمم المتحدة تيري رود لارسن »ان لبنان يعتبر ان ازمة الشرق الاوسط وصلت الى حد يتطلب معالجة جذرية ترتكز على اعادة اطلاق العملية السلمية على قاعدة تحقيق السلام العادل والشامل، وفق الأسس التي أرساها مؤتمر مدريد، وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة«. وكان لحود التقى لارسن في القصر الجمهوري في حضور ممثل الأمين العام في لبنان ستافان دي ميستورا.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1876
alhayat.20010912.0047:p2u1
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 32 cc _ _ 2 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 27 punct _ _ 3 لحود لحود X U--------- original_id=3 41 nsubj _ _ 4 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 12 obl _ _ 5 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 21 case _ _ 6 سِيَاسَة السياسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 12 obl _ _ 7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 16 punct _ _ 8 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 6 amod _ _ 9 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=10 12 nsubj _ _ 10 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=21 24 nsubj _ _ 11 سَلَام سلام NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 14 nmod _ _ 12 أَصَاب اصاب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 33 acl _ _ 13 فَرض فرض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 35 obj _ _ 14 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 24 obl:arg _ _ 15 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 38 case _ _ 16 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 17 كُلّ كل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 13 obl:arg _ _ 18 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 27 punct _ _ 19 عَمَلِيَّة العملية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 12 obj _ _ 20 مَسأَلَة المسألة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 24 obj _ _ 21 خُطَّة خطط NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=28 24 obl:arg _ _ 22 أَمنِيّ امنية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 21 amod _ _ 23 تصحيح تصحيح X U--------- original_id=8 27 nmod _ _ 24 حَوَّل حولت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=22 6 acl _ _ 25 المعادية المعادية X U--------- original_id=20 6 nmod _ _ 26 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 13 nmod _ _ 27 ضَرُورَة ضرورة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 41 obj _ _ 28 سِلمِيّ السلمية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 19 amod _ _ 29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 4 case _ _ 30 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 14 case _ _ 31 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 4 punct _ _ 32 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I lin=+1|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 38 conj _ _ 33 اِنحِرَاف الانحراف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 23 nmod _ _ 34 نَتِيجَة نتيجة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 6 case _ _ 35 حَاوَل تحاول VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 21 acl _ _ 36 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 17 case _ _ 37 أَمَامَ امام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=4 40 case _ _ 38 لُبنَان لبنان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 17 nmod _ _ 39 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 42 cc _ _ 40 وَفد الوفد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 41 obl _ _ 41 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 16 parataxis _ _ 42 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 38 conj _ _
_ وَ أَكَّد لحود أَمَامَ وَفد » ضَرُورَة تصحيح اِنحِرَاف اَلَّذِي أَصَاب عَمَلِيَّة سِلمِيّ فِي مِنطَقَة ، نَتِيجَة سِيَاسَة إِسرَائِيلِيّ المعادية اَلَّذِي حَوَّل مَسأَلَة مِن عَمَلِيَّة سَلَام إِلَى خُطَّة أَمنِيّ حَاوَل _ فَرض هُوَ عَلَى كُلّ مِن لُبنَان _ وَ سُورِيّ _ وَ فِلَسطِينِيّ « .
وأكد لحود امام الوفد »ضرورة تصحيح الانحراف الذي اصاب العملية السلمية في المنطقة، نتيجة السياسة الاسرائيلية المعادية التي حولت المسألة من عملية سلام الى خطط امنية تحاول فرضها على كل من لبنان وسورية والفلسطينيين«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1877
alhayat.20010912.0047:p3u1
1 هَدَف هدف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 18 obl _ _ 2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 56 case _ _ 3 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 50 nmod _ _ 4 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 18 nsubj _ _ 5 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=47 36 parataxis _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 36 cc _ _ 7 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 47 punct _ _ 8 مُمَاثِل مماثلة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=59 42 amod _ _ 9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 16 case _ _ 10 أُمَّة الأمم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=43 20 nmod _ _ 11 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 46 obl _ _ 12 عَقَد تعقد VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=34 24 acl _ _ 13 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 50 case _ _ 14 اِنعِقَاد انعقاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 12 obl _ _ 15 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 39 case _ _ 16 نِيُويُورك نيويورك X X--------- Foreign=Yes|original_id=36 12 advmod _ _ 17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 1 case _ _ 18 زَار يزور VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 25 ccomp _ _ 19 لارسن لارسن X U--------- original_id=3 25 nsubj _ _ 20 جَمعِيَّة الجمعية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 14 nmod _ _ 21 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 3 punct _ _ 22 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 24 case _ _ 23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 14 case _ _ 24 مُحَادَثَة المحادثات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 30 nmod _ _ 25 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 36 parataxis _ _ 26 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 11 case _ _ 27 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=49 46 mark _ _ 28 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=32 12 nsubj:pass _ _ 29 وَضع الوضع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 45 nmod _ _ 30 تَحضِير تحضيرا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 1 conj _ _ 31 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 30 cc _ _ 32 يَوم اليوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 46 obl _ _ 33 عُمُومِيّ العمومية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 20 amod _ _ 34 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=4 18 mark _ _ 35 صَعب الصعب ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 29 amod _ _ 36 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 37 طَلَب طلب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 18 obl _ _ 38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 3 case _ _ 39 إِجرَاء إجراء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 46 obl _ _ 40 مَسؤُول المسؤولين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=61 42 nmod _ _ 41 بناء بناء X U--------- original_id=8 37 case _ _ 42 مُحَادَثَة محادثات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=58 39 nmod _ _ 43 سَ س PART F--------- original_id=33 12 aux:pass _ _ 44 أَوسَط الاوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 56 amod _ _ 45 مُنَاقَشَة مناقشة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 1 nmod _ _ 46 تَوَجَّه يتوجه VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=52 5 ccomp _ _ 47 أَنَان انان X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 37 nmod _ _ 48 كوفي كوفي X U--------- original_id=11 47 nmod _ _ 49 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 10 case _ _ 50 قَائِد القادة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 45 obl:arg _ _ 51 سَ س PART F--------- original_id=51 46 aux _ _ 52 مِصرِيّ المصريين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=62 40 amod _ _ 53 بَيرُوت بيروت NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 18 obj _ _ 54 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=60 40 case _ _ 55 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=9 41 fixed _ _ 56 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 29 nmod _ _ 57 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=63 36 punct _ _ 58 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 46 mark _ _ 59 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 46 nsubj _ _ 60 بَارِز البارزين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=24 50 amod _ _ 61 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 36 punct _ _ 62 إِطَار اطار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 23 fixed _ _ 63 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 10 amod _ _
_ وَ قَال لارسن _ إِنَّ هُوَ زَار بَيرُوت بناء _ لِ طَلَب كوفي أَنَان ، _ بِ هَدَف مُنَاقَشَة وَضع صَعب فِي شَرق أَوسَط مَعَ قَائِد بَارِز فِي مِنطَقَة ، _ وَ تَحضِير _ لِ مُحَادَثَة اَلَّذِي _ سَ عَقَد فِي نِيُويُورك فِي إِطَار اِنعِقَاد جَمعِيَّة عُمُومِيّ _ لِ أُمَّة مُتَّحِد . _ وَ أَشَار إِلَى _ أَنَّ هُوَ _ سَ تَوَجَّه يَوم إِلَى قَاهِرَة _ لِ إِجرَاء مُحَادَثَة مُمَاثِل مَعَ مَسؤُول مِصرِيّ .
وقال لارسن انه يزور بيروت بناء لطلب كوفي انان، بهدف مناقشة الوضع الصعب في الشرق الاوسط مع القادة البارزين في المنطقة، وتحضيراً للمحادثات التي ستعقد في نيويورك في اطار انعقاد الجمعية العمومية للأمم المتحدة. وأشار الى انه سيتوجه اليوم الى القاهرة لاجراء محادثات مماثلة مع المسؤولين المصريين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1878
alhayat.20010912.0047:p4u1
1 لارسن لارسن X U--------- original_id=3 13 nsubj _ _ 2 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 33 punct _ _ 3 بري بري X U--------- original_id=8 17 nmod _ _ 4 تَغيِير تغيير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 35 nmod _ _ 5 نِيَابِيّ النيابي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 7 amod _ _ 6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 21 punct _ _ 7 مَجلِس المجلس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 17 nmod _ _ 8 مُرتَبِط مرتبط ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 33 obl _ _ 9 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=26 8 mark _ _ 10 دُوَلِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 28 amod _ _ 11 حَلّ حل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 8 obl:arg _ _ 12 شَامِل شامل ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 11 amod _ _ 13 زَار زار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 21 parataxis _ _ 14 مَهَمَّة مهمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 4 nmod _ _ 15 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 14 nmod _ _ 16 تَغيِير التغيير NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 8 nsubj _ _ 17 رَئِيس رئيس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 13 obj _ _ 18 أَكَّد اكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 17 acl _ _ 19 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=27 16 det _ _ 20 نبيه نبيه X U--------- original_id=7 3 nmod _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 22 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 24 case _ _ 23 إِبقَاء ابقاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 33 obl:arg _ _ 24 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 18 obl:arg _ _ 25 طَارِئَة الطوارئ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 28 nmod _ _ 26 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 33 punct _ _ 27 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 11 case _ _ 28 قُوَّة قوات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 31 nmod _ _ 29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 32 case _ _ 30 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=9 18 nsubj _ _ 31 عديد عديد X U--------- original_id=17 23 nmod _ _ 32 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 11 nmod _ _ 33 الاصرار الاصرار X U--------- original_id=14 18 obj _ _ 34 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 35 cc _ _ 35 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 23 conj _ _ 36 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 23 case _ _
_ وَ زَار لارسن رَئِيس مَجلِس نِيَابِيّ نبيه بري اَلَّذِي أَكَّد _ لِ هُوَ » الاصرار عَلَى إِبقَاء عديد قُوَّة طَارِئَة دُوَلِيّ _ وَ عَدَم تَغيِير _ مَهَمَّة هُوَ لِأَنَّ هٰذَا تَغيِير مُرتَبِط _ بِ حَلّ شَامِل فِي مِنطَقَة « .
وزار لارسن رئيس المجلس النيابي نبيه بري الذي اكد له »الاصرار على ابقاء عديد قوات الطوارئ الدولية وعدم تغيير مهمتها لأن هذا التغيير مرتبط بحل شامل في المنطقة«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1879
alhayat.20010912.0047:p5u1
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 17 case _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 9 punct _ _ 3 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 18 nmod _ _ 4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 7 case _ _ 5 نجيب نجيب X U--------- original_id=18 15 nmod _ _ 6 محمود محمود X U--------- original_id=8 13 nmod _ _ 7 أُمَّة الامم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 10 nmod _ _ 8 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=4 12 case _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 10 مَركَز مركز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 19 nmod _ _ 11 إِعلَام الاعلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 10 nmod _ _ 12 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=5 20 obl _ _ 13 حمود حمود X U--------- original_id=9 18 nmod _ _ 14 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 7 amod _ _ 15 فريجي فريجي X U--------- original_id=19 19 nmod _ _ 16 لارسن لارسن X U--------- original_id=3 20 nsubj _ _ 17 حُضُور حضور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 20 obl _ _ 18 وَزِير وزير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 20 obj _ _ 19 مُدِير مدير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 17 nmod _ _ 20 اِلتَقَى التقى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 9 parataxis _ _
_ وَ اِلتَقَى لارسن بَعدَ ذٰلِكَ وَزِير خَارِجِيَّة محمود حمود فِي حُضُور مُدِير مَركَز إِعلَام فِي أُمَّة مُتَّحِد نجيب فريجي .
والتقى لارسن بعد ذلك وزير الخارجية محمود حمود في حضور مدير مركز الاعلام في الامم المتحدة نجيب فريجي.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1880
alhayat.20010912.0047:p6u1
1 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=54 22 det _ _ 2 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=12 18 nsubj _ _ 3 وَضَع وضعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=49 31 acl _ _ 4 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 5 nsubj _ _ 5 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 19 parataxis _ _ 6 شِيرَاك شيراك X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=18 17 flat:foreign _ _ 7 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 3 nsubj _ _ 8 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=19 54 punct _ _ 9 عَمَلِيّ عملية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 23 amod _ _ 10 تَرجَمَة ترجمة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 50 obl _ _ 11 لبنان لبنان X U--------- original_id=25 16 nmod _ _ 12 فَرَنسِيّ الفرنسي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 53 amod _ _ 13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 11 punct _ _ 14 مَوقِف موقف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 18 obj _ _ 15 اِرتَكَز ترتكز VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=45 23 acl _ _ 16 نُهُوض النهوض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 54 nmod _ _ 17 جَاك جاك X X--------- Foreign=Yes|original_id=17 21 nmod _ _ 18 أَبلَغ أبلغ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 53 acl _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 11 case _ _ 21 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 14 nmod _ _ 22 صَدَد الصدد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 3 obl _ _ 23 خَطوَة خطوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=43 50 obl _ _ 24 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 3 obj _ _ 25 لوكورتييه لوكورتييه X U--------- original_id=11 53 nmod _ _ 26 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 23 case _ _ 27 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=28 50 mark _ _ 28 اِلتَقَى التقى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 5 xcomp _ _ 29 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=48 3 nsubj _ _ 30 دَعم الدعم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 10 nmod _ _ 31 خُطَّة الخطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 15 obl:arg _ _ 32 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=56 22 punct _ _ 33 جُمهُورِيَّة الجمهورية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 4 nmod _ _ 34 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 31 case _ _ 35 اِقتِصَادِيّ الاقتصادي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 16 amod _ _ 36 فَرَنسَا فرنسا X X--------- Foreign=Yes|original_id=29 50 nsubj _ _ 37 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=38 30 det _ _ 38 لُبنَان لبنان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 53 nmod _ _ 39 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 30 punct _ _ 40 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 16 case _ _ 41 فِيلِيب فيليب X X--------- Foreign=Yes|original_id=10 25 nmod _ _ 42 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 43 nmod _ _ 43 وُسع وسع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 57 obl _ _ 44 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 10 case _ _ 45 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 18 obj _ _ 46 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=52 7 amod _ _ 47 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=57 19 punct _ _ 48 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 22 case _ _ 49 خِلَالَ خلال ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=42 26 fixed _ _ 50 بَذَل تبذل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 14 conj _ _ 51 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 50 cc _ _ 52 سَ س PART F--------- original_id=30 50 aux _ _ 53 سَفِير السفير NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 28 obj _ _ 54 دَاعِم الداعم ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 14 amod _ _ 55 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 43 case _ _ 56 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 38 case _ _ 57 مَا ما DET S--------- original_id=32 50 obj _ _
_ وَ كَان رَئِيس جُمهُورِيَّة اِلتَقَى سَفِير فَرَنسِيّ فِي لُبنَان فِيلِيب لوكورتييه اَلَّذِي _ أَبلَغ هُوَ مَوقِف رَئِيس جَاك شِيرَاك » دَاعِم _ لِ نُهُوض اِقتِصَادِيّ فِي لبنان ، _ وَ أَنَّ فَرَنسَا _ سَ بَذَل مَا فِي _ وُسع هُوَ _ لِ تَرجَمَة هٰذَا دَعم ، مِن خِلَالَ خَطوَة عَمَلِيّ اِرتَكَز إِلَى خُطَّة اَلَّذِي _ وَضَع هُوَ حُكُومَة لُبنَانِيّ فِي هٰذَا صَدَد « .
وكان رئيس الجمهورية التقى السفير الفرنسي في لبنان فيليب لوكورتييه الذي ابلغه موقف الرئيس جاك شيراك »الداعم للنهوض الاقتصادي في لبنان، وان فرنسا ستبذل ما في وسعها لترجمة هذا الدعم، من خلال خطوات عملية ترتكز الى الخطة التي وضعتها الحكومة اللبنانية في هذا الصدد«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1881
alhayat.20010912.0047:p7u1
1 وَحد وحد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 8 nmod _ _ 2 فارس فارس X U--------- original_id=7 24 nmod _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 18 cc _ _ 4 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 6 case _ _ 5 بلورة بلورة X U--------- original_id=37 37 obl:arg _ _ 6 تَفعِيل تفعيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 18 obl:arg _ _ 7 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 37 punct _ _ 8 دَولَة الدولة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 39 nsubj _ _ 9 مُؤَكِّد مؤكداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 26 xcomp _ _ 10 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=30 39 punct _ _ 11 تَحَدِّي التحديات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 40 nmod _ _ 12 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 1 nmod _ _ 13 عصام عصام X U--------- original_id=6 2 nmod _ _ 14 المعالجات المعالجات X U--------- original_id=16 6 nmod _ _ 15 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 40 case _ _ 16 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 17 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=19 39 punct _ _ 18 طَالَب طالب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 26 conj _ _ 19 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 10 punct _ _ 20 جَمِيع الجميع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 39 nmod _ _ 21 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 20 case _ _ 22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 14 punct _ _ 23 قَائِم القائمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 11 amod _ _ 24 نَائِب نائب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 26 nsubj _ _ 25 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 39 cc _ _ 26 دَعَا دعا VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 16 parataxis _ _ 27 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 29 cc _ _ 28 دَاعِي داعياً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 9 xcomp _ _ 29 مَلَاذ الملاذ NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 39 conj _ _ 30 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 33 nmod _ _ 31 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=34 37 punct _ _ 32 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 5 case _ _ 33 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 24 nmod _ _ 34 حَلّ الحلول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=38 5 nmod _ _ 35 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 16 punct _ _ 36 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 37 case _ _ 37 مُشَارَكَة المشاركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 28 obl:arg _ _ 38 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=20 39 mark _ _ 39 ضَمَانَة الضمانة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 9 obj _ _ 40 تَجَاوُز تجاوز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 26 obl:arg _ _
_ وَ دَعَا نَائِب رَئِيس حُكُومَة عصام فارس إِلَى تَجَاوُز تَحَدِّي قَائِم _ وَ طَالَب _ بِ تَفعِيل المعالجات ، مُؤَكِّد » أَنَّ دَولَة _ وَحد هُوَ هُوَ ضَمَانَة _ وَ مَلَاذ _ لِ جَمِيع « ، دَاعِي إِلَى » مُشَارَكَة فِي بلورة حَلّ « .
ودعا نائب رئيس الحكومة عصام فارس الى تجاوز التحديات القائمة وطالب بتفعيل المعالجات، مؤكداً »ان الدولة وحدها هي الضمانة والملاذ للجميع«، داعياً الى »المشاركة في بلورة الحلول«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1882
alhayat.20010912.0047:p8u1
1 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 14 nmod _ _ 2 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 12 conj _ _ 3 تَبَادُل التبادل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 13 nmod _ _ 4 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 11 case _ _ 5 500 500 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=12 11 nummod _ _ 6 تِجَارِيّ التجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 3 amod _ _ 7 اِتِّفَاق اتفاق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 8 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=2 12 case _ _ 9 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 5 case _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=4 2 cc _ _ 11 رَفع رفع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 7 nmod _ _ 12 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 7 nmod _ _ 13 مُستَوَى مستوى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 11 nmod _ _ 14 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=13 5 nummod _ _
اِتِّفَاق بَينَ لُبنَان _ وَ سُورِيّ عَلَى رَفع مُستَوَى تَبَادُل تِجَارِيّ إِلَى 500 مِليُون دُولَار
اتفاق بين لبنان وسورية على رفع مستوى التبادل التجاري الى 500 مليون دولار
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1883
alhayat.20010912.0048:p1u1
1 أزمشلي أزمشلي X U--------- original_id=2 0 root _ _ 2 سمر سمر X U--------- original_id=1 1 nmod _ _
سمر أزمشلي
سمر أزمشلي
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1884
alhayat.20010912.0048:p2u1
1 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 16 case _ _ 2 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 33 case _ _ 3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 32 case _ _ 4 جَدوَلَة جدولة NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 33 conj _ _ 5 سَ س PART F--------- original_id=20 23 aux _ _ 6 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 54 case _ _ 7 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 55 nmod _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=56 17 punct _ _ 9 كَافَّة كافة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 13 nmod _ _ 10 مُستَوَى مستوى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 33 nmod _ _ 11 مُوَحَّد الموحد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 37 amod _ _ 12 إِضَافَة اضافة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 33 case _ _ 13 مَجَال المجالات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 37 nmod _ _ 14 تَبَادُل التبادل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 17 punct _ _ 16 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=44 18 nmod _ _ 17 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 18 دَين ديون NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=41 4 nmod _ _ 19 بَيَانِيّ البياني ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 55 amod _ _ 20 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 23 punct _ _ 21 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 40 case _ _ 22 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 30 obl _ _ 23 تَصَاعَد يتصاعد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 17 ccomp _ _ 24 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 43 amod _ _ 25 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 23 punct _ _ 26 أَمِيرِكِيّ اميركي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 27 amod _ _ 27 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 44 nmod _ _ 28 تِجَارِيّ التجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 14 amod _ _ 29 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=7 23 mark _ _ 30 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 33 conj _ _ 31 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 30 cc _ _ 32 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 18 nmod _ _ 33 رَفع رفع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 47 obl:arg _ _ 34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 22 case _ _ 35 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 14 nmod _ _ 36 كَهرَبَاء الكهرباء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 32 nmod _ _ 37 مَوقِف الموقف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 55 conj _ _ 38 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 45 cc _ _ 39 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 22 nmod _ _ 40 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 7 nmod _ _ 41 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=32 35 case _ _ 42 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 4 cc _ _ 43 جَانِب الجانبان NOUN N------D1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Dual|original_id=2 17 nsubj _ _ 44 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=36 54 nummod _ _ 45 غَاز الغاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 39 conj _ _ 46 لُبنَانِيّ اللبناني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 24 conj _ _ 47 اِتَّفَق اتفقا VERB VP-A-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Act|original_id=25 17 parataxis _ _ 48 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 7 case _ _ 49 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=27 33 punct _ _ 50 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 37 cc _ _ 51 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 13 case _ _ 52 وَ و CCONJ C--------- original_id=4 46 cc _ _ 53 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 17 cc _ _ 54 500 500 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=35 33 obl:arg _ _ 55 خَطّ الخط NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 23 nsubj _ _ 56 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 18 amod _ _
أَكَّد جَانِب سُورِيّ _ وَ لُبنَانِيّ » أَنَّ خَطّ بَيَانِيّ _ لِ تَعَاوُن _ بَينَ هُوَ _ وَ مَوقِف مُوَحَّد فِي مَجَال كَافَّة _ سَ تَصَاعَد « . _ وَ اِتَّفَق عَلَى » رَفع مُستَوَى تَبَادُل تِجَارِيّ _ بَينَ هُوَ إِلَى 500 مِليُون دُولَار أَمِيرِكِيّ _ وَ جَدوَلَة دَين سُورِيّ عَلَى لُبنَان فِي مَجَال كَهرَبَاء إِضَافَة إِلَى تَعَاوُن فِي مَجَال نَفط _ وَ غَاز .
أكد الجانبان السوري واللبناني »ان الخط البياني للتعاون بينهما والموقف الموحد في المجالات كافة سيتصاعد«. واتفقا على »رفع مستوى التبادل التجاري بينهما الى 500 مليون دولار اميركي وجدولة ديون سورية على لبنان في مجال الكهرباء اضافة الى التعاون في مجال النفط والغاز.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1885
alhayat.20010912.0048:p3u1
1 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 2 لَجنَة اللجنة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 16 nmod _ _ 3 سُورِيّ السورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 2 amod _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 20 cc _ _ 5 رَئِيس رئيسي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=15 17 nmod _ _ 6 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=9 10 punct _ _ 7 محمد محمد X U--------- original_id=18 19 nmod _ _ 8 الحريري الحريري X U--------- original_id=24 20 nmod _ _ 9 مصطفى مصطفى X U--------- original_id=19 19 nmod _ _ 10 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 3 conj _ _ 11 رفيق رفيق X U--------- original_id=23 8 nmod _ _ 12 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 2 punct _ _ 13 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=2 1 nsubj _ _ 14 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 5 nmod _ _ 15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 21 case _ _ 16 عَمَل اعمال NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=5 21 nmod _ _ 17 رِئَاسَة رئاسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 2 nmod _ _ 18 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 2 punct _ _ 19 مِيرُو ميرو X X--------- Foreign=Yes|original_id=20 23 nmod _ _ 20 لُبنَانِيّ اللبناني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 23 conj _ _ 21 خِتَام ختام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 1 obl _ _ 22 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 17 case _ _ 23 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 5 amod _ _ 24 مُشتَرَك المشتركة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 2 amod _ _ 25 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 1 punct _ _
جَاء ذٰلِكَ فِي خِتَام عَمَل » لَجنَة سُورِيّ - لُبنَانِيّ مُشتَرَك « _ بِ رِئَاسَة رَئِيس وَزِير سُورِيّ محمد مصطفى مِيرُو _ وَ لُبنَانِيّ رفيق الحريري .
جاء ذلك في ختام اعمال »اللجنة السورية - اللبنانية المشتركة« برئاسة رئيسي الوزراء السوري محمد مصطفى ميرو واللبناني رفيق الحريري.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1886
alhayat.20010912.0048:p4u1
1 تَبَادُل تبادل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 10 nmod _ _ 2 طَارِئ طارئة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 72 amod _ _ 3 إِطلَاق إطلاق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 42 obl:arg _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=64 13 cc _ _ 5 مَشرُوع المشاريع NOUN N------P1D lin=+6|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=67 73 conj _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 41 cc _ _ 7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 39 case _ _ 8 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 64 cc _ _ 9 مُشتَرَك المشتركة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=73 52 amod _ _ 10 حُرِّيَّة حرية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 3 nmod _ _ 11 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=6 67 mark _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 40 cc _ _ 13 مَاء المياه NOUN N------P2D lin=+5|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=65 73 conj _ _ 14 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 3 case _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=50 36 cc _ _ 16 نَفط النفط NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 73 conj _ _ 17 بَيَان البيان NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 30 nsubj _ _ 18 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 59 nmod _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 48 cc _ _ 20 تَقوِيم تقويم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 67 obl:arg _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 68 cc _ _ 22 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=30 37 nmod _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=56 71 cc _ _ 24 تِجَارِيّ التجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 66 amod _ _ 25 كَهرَبَاء الكهرباء NOUN N------S2D lin=+4|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=63 73 conj _ _ 26 وَ و CCONJ C--------- original_id=62 25 cc _ _ 27 مُنتَج المنتجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 1 nmod _ _ 28 اِعتَرَض تعترض VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 72 acl _ _ 29 بَرِّيّ البري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 40 amod _ _ 30 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 69 parataxis _ _ 31 أَيّ اي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 48 amod _ _ 32 سُورِيّ السورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=70 52 amod _ _ 33 طَرَف الطرفين NOUN N------D4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Dual|original_id=7 67 nsubj _ _ 34 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=14 46 nmod _ _ 35 سَابِق السابقة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 46 amod _ _ 36 تَوسِيع توسيع NOUN N------S2R lin=+5|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 3 conj _ _ 37 نَقل النقل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 43 nmod _ _ 38 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 20 case _ _ 39 مَجَال مجالات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=54 56 obl _ _ 40 نَقل النقل NOUN N------S2D lin=+3|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 3 conj _ _ 41 وَسِيلَة وسائل NOUN N------P2R lin=+4|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=48 3 conj _ _ 42 مُلحَق الملحق ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 18 amod _ _ 43 عَمَلِيَّة عمليات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=27 68 nmod _ _ 44 خِتَامِيّ الختامي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 17 amod _ _ 45 وَ و CCONJ C--------- original_id=68 52 cc _ _ 46 خَطوَة الخطوات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 20 nmod _ _ 47 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=75 69 punct _ _ 48 إِزَالَة إزالة NOUN N------S1I lin=+2|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 3 conj _ _ 49 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 74 cc _ _ 50 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 22 case _ _ 51 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 67 punct _ _ 52 اِستِثمَار الاستثمارات NOUN N------P2D lin=+7|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=69 73 conj _ _ 53 وَ و CCONJ C--------- original_id=58 16 cc _ _ 54 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=71 70 punct _ _ 55 وَ و CCONJ C--------- original_id=66 5 cc _ _ 56 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 36 nmod _ _ 57 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=74 67 punct _ _ 58 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 65 cc _ _ 59 مَشرُوع مشروع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 65 nmod _ _ 60 الترانزيت الترانزيت X U--------- original_id=49 41 nmod _ _ 61 غَاز الغاز NOUN N------S2D lin=+3|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 73 conj _ _ 62 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 61 cc _ _ 63 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 28 obj _ _ 64 جَوِّيّ الجوي ADJ A-----MS2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 29 conj _ _ 65 مُنَاقَشَة مناقشة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 20 conj _ _ 66 تَبَادُل التبادل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 63 nmod _ _ 67 تَمَكَّن تمكنا VERB VP-A-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Act|original_id=8 30 ccomp _ _ 68 تَسهِيل تسهيل NOUN N------S1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 3 conj _ _ 69 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 70 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=72 32 conj _ _ 71 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 73 conj _ _ 72 عَقَبَة عقبات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=34 31 nmod _ _ 73 زِرَاعَة الزراعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 39 nmod _ _ 74 بَحرِيّ البحري ADJ A-----MS2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 29 conj _ _ 75 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=13 34 case _ _
_ وَ أَكَّد بَيَان خِتَامِيّ » أَنَّ طَرَف تَمَكَّن مِن تَقوِيم خَطوَة سَابِق بَينَ بَلَد _ وَ مُنَاقَشَة مَشرُوع اِتِّفَاق مُلحَق _ بِ إِطلَاق حُرِّيَّة تَبَادُل مُنتَج _ وَ تَسهِيل عَمَلِيَّة نَقل بَينَ بَلَد _ وَ إِزَالَة أَيّ عَقَبَة طَارِئ اِعتَرَض عَمَلِيَّة تَبَادُل تِجَارِيّ _ وَ نَقل بَرِّيّ _ وَ بَحرِيّ _ وَ جَوِّيّ _ وَ وَسِيلَة الترانزيت _ وَ تَوسِيع تَعَاوُن فِي مَجَال زِرَاعَة _ وَ صِنَاعَة _ وَ نَفط _ وَ غَاز _ وَ كَهرَبَاء _ وَ مَاء _ وَ مَشرُوع _ وَ اِستِثمَار سُورِيّ - لُبنَانِيّ مُشتَرَك « .
وأكد البيان الختامي »ان الطرفين تمكنا من تقويم الخطوات السابقة بين البلدين ومناقشة مشروع الاتفاق الملحق باطلاق حرية تبادل المنتجات وتسهيل عمليات النقل بين البلدين وازالة اي عقبات طارئة تعترض عملية التبادل التجاري والنقل البري والبحري والجوي ووسائل الترانزيت وتوسيع التعاون في مجالات الزراعة والصناعة والنفط والغاز والكهرباء والمياه والمشاريع والاستثمارات السورية - اللبنانية المشتركة«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1887
alhayat.20010912.0048:p5u1
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=100 75 cc _ _ 2 مُعَاهَدَة معاهدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 115 nmod _ _ 3 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=95 6 amod _ _ 4 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=62 8 mark _ _ 5 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 97 obl:arg _ _ 6 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=94 42 nmod _ _ 7 ثِقَة ثقة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=102 45 obj _ _ 8 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=63 27 xcomp _ _ 9 اِفتَرَض يفترض VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=40 58 acl _ _ 10 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=88 112 nmod _ _ 11 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 46 punct _ _ 12 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=32 51 punct _ _ 13 خَفض خفض NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 103 nsubj _ _ 14 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=99 75 punct _ _ 15 وَاصَل يواصل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=108 7 acl _ _ 16 لُبنَانِيّ اللبناني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=97 3 conj _ _ 17 . . PUNCT G--------- lin=+5|original_id=115 75 punct _ _ 18 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 115 case _ _ 19 أَن ان CCONJ C--------- original_id=41 97 mark _ _ 20 اِتِّفَاق الاتفاقات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 23 nmod _ _ 21 مُصَدِّر المصدّر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=67 69 nmod _ _ 22 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 51 punct _ _ 23 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 63 obj _ _ 24 لبنان لبنان X U--------- original_id=106 15 nsubj _ _ 25 شَأن شأن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=113 29 nmod _ _ 26 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=86 10 case _ _ 27 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 13 nmod _ _ 28 جَسَّد يجسد VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=80 67 ccomp _ _ 29 إِعلَاء إعلاء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=112 15 obl _ _ 30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 5 case _ _ 31 تَعَامُل التعامل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 49 conj _ _ 32 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=27 46 punct _ _ 33 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=33 51 mark _ _ 34 اشكال اشكال X U--------- original_id=9 100 nmod _ _ 35 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 27 case _ _ 36 الأسد الأسد X U--------- original_id=84 40 nmod _ _ 37 مُؤَدِّي المؤدية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 46 amod _ _ 38 الحريري الحريري X U--------- original_id=31 89 nsubj _ _ 39 تَبَادُل التبادل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 5 nmod _ _ 40 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=82 112 nmod _ _ 41 سَ س PART F--------- original_id=107 15 aux _ _ 42 مَسَار مسار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=93 81 obl:arg _ _ 43 وَزِير الوزراء NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 51 nsubj _ _ 44 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 75 cc _ _ 45 أَبدَى أبدى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=101 75 parataxis _ _ 46 إِجرَاء الاجراءات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 96 obj _ _ 47 أُخُوَّة الاخوة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 2 nmod _ _ 48 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 90 case _ _ 49 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 34 nmod _ _ 50 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=76 28 punct _ _ 51 تَوَصَّل توصلوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=36 89 ccomp _ _ 52 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 58 case _ _ 53 شَكَّل تشكل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=64 8 xcomp _ _ 54 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=105 15 mark _ _ 55 لُبنَانِيّ اللبناني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=68 21 amod _ _ 56 وَ و CCONJ C--------- original_id=61 27 cc _ _ 57 جَانِب الجانبان NOUN N------D1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Dual|original_id=3 96 nsubj _ _ 58 مَجمُوعَة مجموعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 51 obl:arg _ _ 59 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=96 16 punct _ _ 60 إِيجَاب ايجاباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 97 obl _ _ 61 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=71 103 punct _ _ 62 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 31 cc _ _ 63 تَنسِيق التنسيق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 115 xcomp _ _ 64 رَسم الرسوم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=57 27 nmod _ _ 65 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 99 cc _ _ 66 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=70 21 obl _ _ 67 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=74 75 parataxis _ _ 68 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=110 84 nmod _ _ 69 عِبء عبئاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=65 53 obj _ _ 70 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=60 90 amod _ _ 71 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 100 case _ _ 72 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 23 cc _ _ 73 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 47 conj _ _ 74 مِيرُو ميرو X X--------- Foreign=Yes|original_id=75 67 nsubj _ _ 75 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 76 اجل اجل X U--------- lin=+1|original_id=87 26 fixed _ _ 77 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 75 cc _ _ 78 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=72 75 punct _ _ 79 مُبرَم المبرمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 20 amod _ _ 80 مُتَوَاصِل المتواصلة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=85 112 amod _ _ 81 مُتَعَلِّق المتعلقة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=91 105 amod _ _ 82 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=114 25 nmod _ _ 83 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 85 punct _ _ 84 مَسِيرَة مسيرة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=109 15 obj _ _ 85 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=50 75 parataxis _ _ 86 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=103 7 nmod _ _ 87 مُختَصّ المختصين ADJ A-----MP4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=35 43 amod _ _ 88 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=98 28 punct _ _ 89 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=30 75 parataxis _ _ 90 جَانِب الجانب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 103 obl _ _ 91 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=111 29 case _ _ 92 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=78 107 det _ _ 93 إِجرَاء اجراءات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=39 58 nmod _ _ 94 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 73 cc _ _ 95 وَ و CCONJ C--------- original_id=73 75 cc _ _ 96 بَحث بحث NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 75 parataxis _ _ 97 أَثَّر تؤثر VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=42 9 csubj _ _ 98 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=66 21 case _ _ 99 خَطوَة الخطى NOUN N------P1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 46 conj _ _ 100 تَسهِيل تسهيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 37 obl:arg _ _ 101 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=77 28 mark _ _ 102 مَطلُوب المطلوبة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 99 amod _ _ 103 حَصَل حصل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=53 85 ccomp _ _ 104 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=52 103 punct _ _ 105 الاهداف الاهداف X U--------- original_id=90 108 nmod _ _ 106 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=92 42 case _ _ 107 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=79 28 nsubj _ _ 108 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=89 10 nmod _ _ 109 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=48 75 punct _ _ 110 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 66 case _ _ 111 بشار بشار X U--------- original_id=83 36 nmod _ _ 112 تَوجِيه توجيهات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=81 28 obj _ _ 113 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=104 15 mark _ _ 114 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 75 punct _ _ 115 تَرجَمَة ترجمة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 102 obl _ _
_ وَ بَحث جَانِب » إِجرَاء مُؤَدِّي إِلَى تَسهِيل اشكال تَعَاوُن _ وَ تَعَامُل _ وَ خَطوَة مَطلُوب _ لِ تَرجَمَة مُعَاهَدَة أُخُوَّة _ وَ تَعَاوُن تَنسِيق _ وَ كُلّ اِتِّفَاق مُبرَم « . _ وَ أَوضَح الحريري » أَنَّ وَزِير مُختَصّ تَوَصَّل إِلَى مَجمُوعَة إِجرَاء اِفتَرَض أَن أَثَّر إِيجَاب فِي زِيَادَة تَبَادُل « . _ وَ قَال : » حَصَل خَفض _ لِ بَعض رَسم مِن جَانِب سُورِيّ _ وَ هُوَ كَان شَكَّل عِبء عَلَى مُصَدِّر لُبنَانِيّ إِلَى سُورِيّ « . _ وَ أَكَّد مِيرُو » أَنَّ هٰذَا تَعَاوُن جَسَّد تَوجِيه رَئِيس بشار الأسد مُتَوَاصِل مِن اجل تَحقِيق كُلّ الاهداف مُتَعَلِّق _ بِ مَسَار تَعَاوُن سُورِيّ - لُبنَانِيّ « . _ وَ أَبدَى _ ثِقَة هُوَ _ بِ أَنَّ لبنان _ سَ وَاصَل _ مَسِيرَة هُوَ _ لِ إِعلَاء _ شَأن هُوَ .
وبحث الجانبان »الاجراءات المؤدية الى تسهيل اشكال التعاون والتعامل والخطى المطلوبة لترجمة معاهدة الاخوة والتعاون التنسيق وكل الاتفاقات المبرمة«. وأوضح الحريري »ان الوزراء المختصين توصلوا الى مجموعة اجراءات يفترض ان تؤثر ايجاباً في زيادة التبادل«. وقال: »حصل خفض لبعض الرسوم من الجانب السوري وهي كانت تشكل عبئاً على المصدّر اللبناني الى سورية«. وأكد ميرو »ان هذا التعاون يجسد توجيهات الرئيس بشار الأسد المتواصلة من اجل تحقيق كل الاهداف المتعلقة بمسار التعاون السوري - اللبناني«. وأبدى ثقته بأن لبنان سيواصل مسيرته لاعلاء شأنه.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1888
alhayat.20010912.0048:p6u1
1 إِمَارَة الامارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 3 nmod _ _ 2 وَلِيّ ولي NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 5 nsubj _ _ 3 عَهد عهد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 2 nmod _ _ 4 وَزِير وزير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 5 obj _ _ 5 اِلتَقَى يلتقي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _ 6 ثَقَافَة الثقافة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 4 nmod _ _
وَلِيّ عَهد إِمَارَة اِلتَقَى وَزِير ثَقَافَة
ولي عهد الامارات يلتقي وزير الثقافة
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1889
alhayat.20010912.0050:p1u1
1 إِمَارَة الامارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=38 41 nmod _ _ 2 حسن حسن X U--------- original_id=39 9 nmod _ _ 3 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 11 amod _ _ 4 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 11 amod _ _ 5 لُبنَانِيّ اللبناني ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 21 amod _ _ 6 غسان غسان X U--------- original_id=21 15 nmod _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 39 cc _ _ 8 زايد زايد X U--------- original_id=11 26 nmod _ _ 9 برو برو X U--------- original_id=40 41 nmod _ _ 10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 33 case _ _ 11 إِمَارَة الامارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 34 nmod _ _ 12 شَيخ الشيخ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 25 nmod _ _ 13 بِن بن PROPN Z--------- original_id=32 12 nmod _ _ 14 وَلِيّ ولي NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 23 nsubj _ _ 15 سَلَامَة سلامة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 21 nmod _ _ 16 نهيان نهيان X U--------- original_id=13 32 nmod _ _ 17 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=17 23 advmod _ _ 18 قَصر قصر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 23 obl _ _ 19 لبنان لبنان X U--------- original_id=36 41 nmod _ _ 20 خليفة خليفة X U--------- original_id=9 16 nmod _ _ 21 وَزِير وزير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 23 obj _ _ 22 عَبداَللّٰه عبدالله PROPN Z--------- original_id=31 13 nmod _ _ 23 اِستَقبَل استقبل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 24 ثَقَافَة الثقافة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 21 nmod _ _ 25 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 33 nmod _ _ 26 بِن بن PROPN Z--------- original_id=10 16 nmod _ _ 27 ثَقَافَة الثقافة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 25 nmod _ _ 28 زايد زايد X U--------- original_id=33 13 nmod _ _ 29 آل آل X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 16 nmod _ _ 30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 18 case _ _ 31 إِمَارَاتِيّ الاماراتي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 25 amod _ _ 32 شَيخ الشيخ NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 14 nmod _ _ 33 حُضُور حضور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 23 obl _ _ 34 دَولَة دولة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 40 nmod _ _ 35 البطين البطين X U--------- original_id=16 18 nmod _ _ 36 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 41 cc _ _ 37 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 23 punct _ _ 38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 1 case _ _ 39 إِعلَام الإعلام NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 27 conj _ _ 40 عَهد عهد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 14 nmod _ _ 41 سَفِير سفير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 25 conj _ _
اِستَقبَل وَلِيّ عَهد دَولَة إِمَارَة عَرَبِيّ مُتَّحِد شَيخ خليفة بِن زايد آل نهيان فِي قَصر البطين أَمسِ وَزِير ثَقَافَة لُبنَانِيّ غسان سَلَامَة فِي حُضُور وَزِير ثَقَافَة _ وَ إِعلَام إِمَارَاتِيّ شَيخ عَبداَللّٰه بِن زايد _ وَ سَفِير لبنان فِي إِمَارَة حسن برو .
استقبل ولي عهد دولة الامارات العربية المتحدة الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان في قصر البطين امس وزير الثقافة اللبناني غسان سلامة في حضور وزير الثقافة والاعلام الاماراتي الشيخ عبدالله بن زايد وسفير لبنان في الامارات حسن برو.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1890
alhayat.20010912.0050:p2u1
1 مَارِس مارس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 19 appos _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 19 case _ _ 4 تَنَاوَل تناول VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 24 csubj _ _ 5 بَيرُوت بيروت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 9 nmod _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 22 cc _ _ 7 إِمَارَة الامارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 24 nmod _ _ 8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 9 case _ _ 9 قِمَّة القمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 22 obl:arg _ _ 10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 24 case _ _ 11 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 1 punct _ _ 12 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 2 punct _ _ 13 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=15 27 nsubj _ _ 14 ثُنَائِيّ الثنائية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 39 amod _ _ 15 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=37 1 punct _ _ 16 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 9 amod _ _ 17 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 28 case _ _ 18 دَولَة دولة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 27 nsubj _ _ 19 آذَار آذار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 9 nmod _ _ 20 لِقَاء اللقاء NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 4 nsubj _ _ 21 إِمَارَة الامارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 18 nmod _ _ 22 تَحضِير التحضير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 26 conj _ _ 23 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 40 case _ _ 24 نَبَأ نبأ NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 2 obl _ _ 25 دَعم الدعم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 39 conj _ _ 26 نَزع نزع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 31 nmod _ _ 27 قَدَّم تقدم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 25 acl _ _ 28 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=12 39 nmod _ _ 29 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 9 amod _ _ 30 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=6 4 mark _ _ 31 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 27 obl _ _ 32 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 31 case _ _ 33 لَغَم الالغام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 26 nmod _ _ 34 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 7 case _ _ 35 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 25 cc _ _ 36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 5 case _ _ 37 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 27 obj _ _ 38 دَورِيّ الدورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 9 amod _ _ 39 عَلَاقَة العلاقات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 4 obj _ _ 40 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 27 obl:arg _ _
_ وَ فِي نَبَأ مِن إِمَارَة أَنَّ لِقَاء تَنَاوَل عَلَاقَة ثُنَائِيّ بَينَ بَلَد _ وَ دَعم اَلَّذِي _ قَدَّم هُوَ دَولَة إِمَارَة إِلَى لُبنَان فِي مَجَال نَزع لَغَم _ وَ تَحضِير _ لِ قِمَّة عَرَبِيّ دَورِيّ ثَانِي فِي بَيرُوت فِي آذَار ( مَارِس ) .
وفي نبأ من الامارات ان اللقاء تناول العلاقات الثنائية بين البلدين والدعم الذي تقدمه دولة الامارات الى لبنان في مجال نزع الالغام والتحضير للقمة العربية الدورية الثانية في بيروت في آذار (مارس).
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1891
alhayat.20010912.0050:p3u1
1 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 9 punct _ _ 2 أَدَان تدين VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _ 3 مَسؤُولِيَّة مسؤولية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 2 obj _ _ 4 نَفَى تنفي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 2 conj _ _ 5 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 4 cc _ _ 6 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 9 punct _ _ 7 لادن لادن X U--------- original_id=9 8 nmod _ _ 8 ابن ابن X U--------- original_id=8 3 nmod _ _ 9 طالبان طالبان X U--------- original_id=2 2 nsubj _ _
» طالبان « أَدَان وَ نَفَى مَسؤُولِيَّة ابن لادن
» طالبان « تدين و تنفي مسؤولية ابن لادن
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1892
alhayat.20010912.0055:p1u1
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 5 case _ _ 2 اسامة اسامة X U--------- original_id=26 16 nmod _ _ 3 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 33 punct _ _ 4 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 5 amod _ _ 5 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 12 nmod _ _ 6 ب ب X Y--------- Abbr=Yes|original_id=7 27 conj _ _ 7 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 8 fixed _ _ 8 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=20 10 mark _ _ 9 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 33 punct _ _ 10 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 34 ccomp _ _ 11 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 13 punct _ _ 12 هَجمَة الهجمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 19 obl:arg _ _ 13 كابول كابول X U--------- original_id=1 0 root _ _ 14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 23 case _ _ 15 حَاكِم الحاكمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 25 amod _ _ 16 بِن بن PROPN Z--------- original_id=27 19 nsubj _ _ 17 لادن لادن X U--------- original_id=28 16 nmod _ _ 18 أ أ X U--------- original_id=5 6 nmod _ _ 19 مَسؤُول مسؤولا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 10 csubj _ _ 20 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 12 case _ _ 21 ف ف X Y--------- Abbr=Yes|original_id=6 6 nmod _ _ 22 - - PUNCT G--------- lin=+2|original_id=8 13 punct _ _ 23 افغانستان افغانستان X U--------- original_id=19 15 advmod _ _ 24 نَاطِق ناطق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 34 nsubj _ _ 25 حَرَكَة حركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 32 nmod _ _ 26 أَن ان CCONJ C--------- original_id=24 19 mark _ _ 27 رُويتِرز رويترز X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 13 dep _ _ 28 كَان يكون AUX VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 19 cop _ _ 29 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=35 13 punct _ _ 30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 32 case _ _ 31 لَا لا PART F--------- original_id=22 10 advmod _ _ 32 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 24 nmod _ _ 33 طالبان طالبان X U--------- original_id=15 25 nmod _ _ 34 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 13 parataxis _ _ 35 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 6 punct _ _
كابول - رُويتِرز ، أ ف ب - قَال نَاطِق _ بِ اِسم حَرَكَة » طالبان « حَاكِم فِي افغانستان _ إِنَّ هُوَ لَا أَمكَن أَن كَان اسامة بِن لادن مَسؤُول عَن هَجمَة فِي وِلَايَة مُتَّحِد .
كابول - رويترز، أ ف ب - قال ناطق باسم حركة »طالبان« الحاكمة في افغانستان انه لا يمكن ان يكون اسامة بن لادن مسؤولا عن الهجمات في الولايات المتحدة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1893
alhayat.20010912.0055:p2u1
1 عَبداَلحَيّ عبدالحي PROPN Z--------- original_id=3 71 nmod _ _ 2 افغانستان افغانستان X U--------- original_id=15 7 nmod _ _ 3 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=88 70 punct _ _ 4 » » PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 9 punct _ _ 5 أُسَامَة أسامة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=61 95 nsubj _ _ 6 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=96 9 punct _ _ 7 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 26 nmod _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=71 84 punct _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 10 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=47 58 punct _ _ 11 كَان تكون AUX VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 31 cop _ _ 12 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 35 punct _ _ 13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 92 case _ _ 14 أَو او CCONJ C--------- original_id=83 37 cc _ _ 15 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 92 amod _ _ 16 « « PUNCT G--------- lin=+3|original_id=95 9 punct _ _ 17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 7 case _ _ 18 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 31 case _ _ 19 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=59 57 punct _ _ 20 بِن بن PROPN Z--------- original_id=39 66 appos _ _ 21 عَادِيّ عاديون ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=29 91 amod _ _ 22 عَمَل عمل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 66 nsubj _ _ 23 لَيس ليس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=23 42 cop _ _ 24 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=81 68 nmod _ _ 25 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=72 84 punct _ _ 26 مَدِينَة مدينة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 39 nmod _ _ 27 عَمَل عمل NOUN N------S2R lin=+6|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=77 31 conj _ _ 28 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=66 89 punct _ _ 29 أَمكَن يمكن VERB VIJA-3MS-- lin=+7|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=91 31 conj _ _ 30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 40 case _ _ 31 عَمَل عمل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 9 parataxis _ _ 32 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 9 parataxis _ _ 33 عَمَل عمل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=93 29 nsubj _ _ 34 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 95 cc _ _ 35 حُكُومَة الحكومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 31 nmod _ _ 36 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=87 70 punct _ _ 37 مُنَافِس منافسي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=84 68 conj _ _ 38 لَا لا PART F--------- original_id=49 73 advmod _ _ 39 وِكَالَة وكالة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 32 obl:arg _ _ 40 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 46 obl:arg _ _ 41 ندين ندين X U--------- lin=+5|original_id=69 31 conj _ _ 42 مَهَمَّة مهمة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 32 ccomp _ _ 43 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=53 73 punct _ _ 44 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=92 29 obj _ _ 45 نحن نحن X U--------- original_id=54 75 nsubj _ _ 46 قَام يقوم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 42 acl _ _ 47 وَ و CCONJ C--------- original_id=67 41 cc _ _ 48 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=94 33 amod _ _ 49 هذا هذا X U--------- original_id=75 27 nsubj _ _ 50 لادن لادن X U--------- original_id=40 20 nmod _ _ 51 قندهار قندهار X U--------- original_id=12 26 nmod _ _ 52 رُويتِرز رويترز X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 39 nmod _ _ 53 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 2 punct _ _ 54 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=76 27 case _ _ 55 هُوَ نحن PRON SP---1MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=68 41 nsubj _ _ 56 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=80 24 case _ _ 57 إِرهَاب الارهاب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 75 obj _ _ 58 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=45 22 amod _ _ 59 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=85 37 nmod _ _ 60 لَا لا PART F--------- original_id=90 29 advmod _ _ 61 قَد قد PART F--------- original_id=31 31 advmod:emph _ _ 62 لَا لا PART F--------- original_id=55 75 advmod _ _ 63 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 58 punct _ _ 64 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=37 35 punct _ _ 65 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=58 57 punct _ _ 66 أَمكَن يمكن VERB VIJA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=42 31 conj _ _ 67 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 39 case _ _ 68 اعداء اعداء X U--------- original_id=78 27 nmod _ _ 69 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=7 52 punct _ _ 70 كَبِير الكبار ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=86 37 amod _ _ 71 مطمئن مطمئن X U--------- original_id=4 32 nsubj _ _ 72 وَ و CCONJ C--------- original_id=48 73 cc _ _ 73 نحن نحن X U--------- lin=+2|original_id=50 31 conj _ _ 74 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=52 73 punct _ _ 75 ندعم ندعم X U--------- lin=+3|original_id=56 31 conj _ _ 76 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 52 punct _ _ 77 اســامة اســامة X U--------- original_id=89 29 appos _ _ 78 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 73 punct _ _ 79 حَدَث حدث VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 88 acl _ _ 80 اسامة اسامة X U--------- original_id=38 20 nmod _ _ 81 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 26 case _ _ 82 كَان يكون AUX VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=74 27 cop _ _ 83 لَا لا PART F--------- original_id=62 95 advmod _ _ 84 ذلك ذلك X U--------- original_id=70 41 obj _ _ 85 رُبَّمَا ربمــا PART F--------- original_id=73 27 advmod:emph _ _ 86 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=65 89 punct _ _ 87 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=43 66 obj _ _ 88 مَا ما DET S--------- original_id=18 42 nsubj _ _ 89 قُدرَة القـــدرة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=64 95 obj _ _ 90 لَا لا PART F--------- original_id=41 66 advmod _ _ 91 اناس اناس X U--------- original_id=28 46 nsubj _ _ 92 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 79 obl _ _ 93 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=82 24 amod _ _ 94 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=30 9 punct _ _ 95 مَلَك يمـــلك VERB VIIA-3MS-- lin=+4|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=63 31 conj _ _ 96 دَاخِلِيّ داخليين ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=79 68 amod _ _
_ وَ قَال عَبداَلحَيّ مطمئن _ لِ وِكَالَة » رُويتِرز « مِن مَدِينَة قندهار فِي جَنُوب افغانستان : » مَا حَدَث فِي وِلَايَة مُتَّحِد لَيس مَهَمَّة قَام _ بِ هُوَ اناس عَادِيّ . قَد كَان مِن عَمَل حُكُومَة . . اسامة بِن لادن لَا _ أَمكَن هُوَ عَمَل ذٰلِكَ . . _ وَ لَا نحن . . . نحن لَا ندعم إِرهَاب . . _ وَ أُسَامَة لَا مَلَك قُدرَة . . _ وَ هُوَ ندين ذلك . . رُبَّمَا كَان هذا مِن عَمَل اعداء دَاخِلِيّ _ لِ وِلَايَة مُتَّحِد أَو _ مُنَافِس هُوَ كَبِير . . اســامة لَا _ أَمكَن هُوَ عَمَل ذٰلِكَ « .
وقال عبدالحي مطمئن لوكالة »رويترز« من مدينة قندهار في جنوب افغانستان: »ما حدث في الولايات المتحدة ليس مهمة يقوم بها اناس عاديون. قد تكون من عمل الحكومات.. اسامة بن لادن لا يمكنه عمل ذلك.. ولا نحن... نحن لا ندعم الارهاب.. واسامة لا يمـــلك القـــدرة.. ونحـــن ندين ذلك.. ربمــا يكون هذا من عمل اعداء داخليين للولايات المتحدة او منافسيها الكبار.. اســامة لا يمكنه عمل ذلك«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1894
alhayat.20010912.0055:p3u1
1 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=39 28 punct _ _ 2 إِرهَابِيّ ارهابي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 20 amod _ _ 3 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=28 20 punct _ _ 4 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 14 punct _ _ 5 هُوَ نا PRON SP---1MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=35 35 nsubj _ _ 6 اِعتِدَاء الاعتداءات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 33 obj _ _ 7 سالم سالم X U--------- original_id=26 27 nmod _ _ 8 إِنَّ إن PART F--------- original_id=29 20 mark _ _ 9 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 27 case _ _ 10 اسلام اسلام X U--------- original_id=3 33 advmod _ _ 11 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 35 obj _ _ 12 قَرِيب القريبة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 31 amod _ _ 13 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=8 14 punct _ _ 14 طالبان طالبان X U--------- original_id=9 30 nmod _ _ 15 نَبَأ الانباء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 31 nmod _ _ 16 إِسلَامِيّ الاسلامية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 31 amod _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 28 cc _ _ 18 نَقَل نقلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 28 parataxis _ _ 19 كابول كابول X U--------- original_id=24 32 nmod _ _ 20 هُجُوم هجوم NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 18 obj _ _ 21 الافغانية الافغانية X U--------- original_id=20 31 nmod _ _ 22 آبَاد اباد X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 10 nmod _ _ 23 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=15 31 punct _ _ 24 سَفِير سفير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 33 nsubj _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 35 cc _ _ 26 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=38 20 punct _ _ 27 زعيف زعيف X U--------- original_id=27 18 obl:arg _ _ 28 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 29 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 31 punct _ _ 30 نِظَام نظام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 24 nmod _ _ 31 وِكَالَة وكالة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 18 nsubj _ _ 32 نِظَام نظام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 12 obl:arg _ _ 33 دَان دان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 28 parataxis _ _ 34 إِنَّ إن PART F--------- original_id=34 35 mark _ _ 35 أَدَان ندين VERB VIIA-1MP-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 20 conj _ _ 36 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 20 nsubj _ _ 37 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 10 case _ _ 38 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 28 punct _ _ 39 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 32 case _ _
_ وَ فِي اسلام آبَاد دَان سَفِير نِظَام » طالبان « اِعتِدَاء . _ وَ نَقَل » وِكَالَة نَبَأ إِسلَامِيّ « الافغانية قَرِيب مِن نِظَام كابول عَن سالم زعيف » _ إِنَّ هُوَ هُجُوم إِرهَابِيّ _ وَ إِنَّ هُوَ _ أَدَان هُوَ « .
وفي اسلام اباد دان سفير نظام »طالبان« الاعتداءات. ونقلت »وكالة الانباء الاسلامية« الافغانية القريبة من نظام كابول عن سالم زعيف »انه هجوم ارهابي واننا ندينه«.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1895
alhayat.20010912.0055:p4u1
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 18 case _ _ 2 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 18 nmod _ _ 3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 20 case _ _ 4 هُجُوم الهجوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 20 nmod _ _ 5 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 12 cc _ _ 6 عُقُوبَة عقوبات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 10 nmod _ _ 7 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 16 fixed _ _ 8 زعيف زعيف X U--------- original_id=3 19 nsubj _ _ 9 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 4 case _ _ 10 انزال انزال X U--------- original_id=16 12 nsubj _ _ 11 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=12 4 det _ _ 12 وَجَب يجب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 14 conj _ _ 13 مُعَمَّق معــمق ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 20 amod _ _ 14 وَجَب يجب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 19 ccomp _ _ 15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 21 punct _ _ 16 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=4 14 mark _ _ 17 قِيَام القيام NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 14 nsubj _ _ 18 مُرتَكِب مرتكبي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=19 10 obl:arg _ _ 19 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 21 parataxis _ _ 20 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 17 obl:arg _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
_ وَ قَال زعيف _ إِنَّ هُوَ وَجَب قِيَام _ بِ تَحقِيق مُعَمَّق حَولَ هٰذَا هُجُوم _ وَ وَجَب انزال عُقُوبَة _ بِ مُرتَكِب هُوَ .
وقال زعيف انه يجب القيام بتحـــقيق معــمق حول هذا الهجوم ويجب انزال عقوبات بمرتكبيه.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1896
alhayat.20010912.0055:p5u1
1 سَاعَة ساعة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 3 nmod _ _ 2 رَبَط تربط VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _ 3 24 24 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=15 12 obl _ _ 4 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 15 punct _ _ 5 جَوِّيّ الجوي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 6 amod _ _ 6 مَجَال مجال NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 12 obj _ _ 7 هَجمَة الهجمات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 2 obj _ _ 8 و و X U--------- original_id=9 12 cc _ _ 9 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 15 punct _ _ 10 إِسلَامِيّ الاسلامي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 15 amod _ _ 11 اسرائيل اسرائيل X U--------- original_id=1 2 nsubj _ _ 12 أَغلَق تغلق VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 2 conj _ _ 13 بِ بـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 15 case _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 12 cc _ _ 15 إِرهَاب الارهاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 2 obl:arg _ _ 16 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 6 nmod _ _
اسرائيل رَبَط هَجمَة بِ » إِرهَاب إِسلَامِيّ « و _ وَ أَغلَق _ مَجَال هُوَ جَوِّيّ 24 سَاعَة
اسرائيل تربط الهجمات بـ» الارهاب الاسلامي «و وتغلق مجالها الجوي 24 ساعة
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1897
alhayat.20010912.0056:p1u1
1 سَارَع سارع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=33 40 parataxis _ _ 2 مُعَلِّق المعلقون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=51 23 nsubj _ _ 3 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 54 punct _ _ 4 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 65 punct _ _ 5 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 7 nmod _ _ 6 كَبِير كبار ADJ A-----MP1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=34 1 nsubj _ _ 7 هَجمَة الهجمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 58 obl _ _ 8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 28 case _ _ 9 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 64 punct _ _ 10 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=8 56 punct _ _ 11 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 65 punct _ _ 12 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=11 54 punct _ _ 13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 51 case _ _ 14 . . PUNCT G--------- lin=+5|original_id=67 40 punct _ _ 15 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 56 punct _ _ 16 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=26 7 case _ _ 17 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=31 40 punct _ _ 18 مُحتَلّ المحتلة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=2 40 amod _ _ 19 سانتياغو سانتياغو X U--------- original_id=6 65 orphan _ _ 20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 67 case _ _ 21 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 5 amod _ _ 22 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=45 42 nmod _ _ 23 اِنشَغَل انشغل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=50 1 conj _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 52 cc _ _ 25 رَسمِيّ الرسمية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 48 amod _ _ 26 مصدومة مصدومة X U--------- original_id=23 58 xcomp _ _ 27 اِتِّهَام اتهـــام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 1 obl:arg _ _ 28 إِسهَاب الإسهاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 23 obl:arg _ _ 29 إِسلَامِيّ اسلامية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 34 amod _ _ 30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 5 case _ _ 31 ب ب X Y--------- lin=+3|Abbr=Yes|original_id=16 56 conj _ _ 32 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 62 cc _ _ 33 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 27 obl:arg _ _ 34 تَنظِيم تنظيمات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=40 27 obj _ _ 35 - - PUNCT G--------- lin=+3|original_id=17 40 punct _ _ 36 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 27 case _ _ 37 وَ و CCONJ C--------- original_id=63 41 cc _ _ 38 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 23 cc _ _ 39 مَسؤُول المسؤولين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 6 nmod _ _ 40 قُدس القدس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 41 تَحمِيل تحميل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 28 conj _ _ 42 هَجمَة هجمات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=44 33 nmod _ _ 43 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 44 case _ _ 44 مُنَظَّمَة المنظمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=62 49 nmod _ _ 45 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 49 case _ _ 46 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 33 case _ _ 47 ف ف X Y--------- Abbr=Yes|original_id=15 31 nmod _ _ 48 اسرائيل اسرائيل X U--------- original_id=19 58 nsubj _ _ 49 عَدَد عدد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=59 28 obl:arg _ _ 50 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=55 67 amod _ _ 51 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 6 nmod _ _ 52 مَصعُوق مصعوقة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 26 conj _ _ 53 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 64 cc _ _ 54 رُويتِرز رويترز X X--------- lin=+2|Foreign=Yes|original_id=12 56 conj _ _ 55 - - PUNCT G--------- lin=+2|original_id=7 40 punct _ _ 56 حَيَاة الحياة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 40 dep _ _ 57 مَسؤُولِيَّة المسؤولية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=66 41 obj _ _ 58 بَدَا بدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 40 parataxis _ _ 59 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=61 44 det _ _ 60 أ أ X U--------- original_id=14 31 nmod _ _ 61 إِعلَام الاعلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 67 nmod _ _ 62 شَعبِيّ الشعبية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 25 conj _ _ 63 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=65 41 obj _ _ 64 نِيُويُورك نيويورك X X--------- Foreign=Yes|original_id=47 22 conj _ _ 65 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=4 40 conj _ _ 66 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 40 cc _ _ 67 وَسِيلَة وسائل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=53 23 obl _ _
قُدس مُحتَلّ ، وَاشِنطُن ، سانتياغو - » حَيَاة « ، رُويتِرز ، أ ف ب - بَدَا اسرائيل رَسمِيّ _ وَ شَعبِيّ مصدومة _ وَ مَصعُوق بَعدَ هَجمَة فِي وِلَايَة مُتَّحِد . _ وَ سَارَع كَبِير مَسؤُول _ فِي هُوَ إِلَى اِتِّهَام تَنظِيم إِسلَامِيّ _ بِ تَنفِيذ هَجمَة وَاشِنطُن _ وَ نِيُويُورك ، _ وَ اِنشَغَل مُعَلِّق فِي وَسِيلَة إِعلَام إِسرَائِيلِيّ _ بِ إِسهَاب فِي عَدَد مِن هٰذَا مُنَظَّمَة _ وَ تَحمِيل هُوَ مَسؤُولِيَّة .
القدس المحتلة، واشنطن، سانتياغو - »الحياة«، رويترز، أ ف ب - بدت اسرائيل الرسمية والشعبية مصدومة ومصعوقة بعد الهجمات في الولايات المتحدة. وسارع كبار المسؤولين فيها الى اتهـــام تنظيمات اسلامية بتنـــفيذ هجمات واشنطن ونيويورك، وانشغل المعلقون في وسائل الاعلام الاسرائيلية بالاسهاب في عدد من هذه المنظمات وتحميلها المسؤولية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1898
alhayat.20010912.0056:p2u1
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 22 case _ _ 2 جَوِّيّ الجوي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 21 amod _ _ 3 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=8 24 mark _ _ 4 أَمَامَ امام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=20 25 case _ _ 5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 6 case _ _ 6 بَيَان بيان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 17 obl _ _ 7 رِحلَة رحلات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 25 nmod _ _ 8 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 7 nmod _ _ 9 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 21 nmod _ _ 10 سَاعَة ساعة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 11 nmod _ _ 11 24 24 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=18 22 nummod _ _ 12 أَجنَبِيّ الاجنبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 8 amod _ _ 13 هَيئَة هيئة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 17 nsubj _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 15 اسرائيل اسرائيل X U--------- original_id=9 24 nsubj _ _ 16 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=12 18 advmod _ _ 17 أَعلَن أعلنت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 14 parataxis _ _ 18 مساء مساء X U--------- original_id=11 24 advmod _ _ 19 مَطَار المطارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 13 nmod _ _ 20 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 13 amod _ _ 21 مَجَال مجال NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 24 obj _ _ 22 مُدَّة مدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 24 obl _ _ 23 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 14 punct _ _ 24 أَغلَق اغلقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 17 ccomp _ _ 25 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 24 obl _ _
_ وَ أَعلَن هَيئَة مَطَار إِسرَائِيلِيّ فِي بَيَان أَنَّ اسرائيل أَغلَق مساء أَمسِ _ مَجَال هُوَ جَوِّيّ _ لِ مُدَّة 24 سَاعَة أَمَامَ كُلّ رِحلَة شَرِكَة أَجنَبِيّ .
واعلنت هيئة المطارات الاسرائيلية في بيان ان اسرائيل اغلقت مساء امس مجالها الجوي لمدة 24 ساعة امام كل رحلات الشركات الاجنبية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1899
alhayat.20010912.0056:p3u1