formatted_text
stringlengths
43
11.2k
german : Medienquelle kann nicht geöffnet werden. <## Translation ## > english : Could not open media source.
german : Ungültiger Quellentyp. <## Translation ## > english : Invalid source type.
german : Medienquelle kann nicht gefunden werden. <## Translation ## > english : Could not locate media source.
german : Das Audio-Gerät kann nicht geöffnet werden. Das Gerät wird bereits anderweitig verwendet. <## Translation ## > english : Could not open audio device. The device is already in use.
german : Medienquelle kann nicht dekodiert werden. <## Translation ## > english : Could not decode media source.
german : Hinweis: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good scheint nicht installiert zu sein. Einige Video-Funktionen wurden daher deaktiviert. <## Translation ## > english : Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled.
german : Hinweis: Die grundlegenden GStreamer-Module scheinen nicht installiert zu sein. Alle Audio- und Video-Funktionen wurden daher deaktiviert. <## Translation ## > english : Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled
german : Phonon Xine-Treiber <## Translation ## > english : Phonon Xine Backend
german : ALSA-Standard-AusgabeThis string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term 'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make sense to leave that term untranslated. <## Translation ## > english : ALSA default output
german : Das Plattform-Modul funktioniert nicht. Diese Notfalllösung verwendet das erste verfügbare ALSA-Gerät. <## Translation ## > english : The Platform Plugin failed. This is a fallback to use the first ALSA device available.
german : OSS-Standard-AusgabeThis string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term 'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make sense to leave that term untranslated. <## Translation ## > english : OSS default output
german : Das Plattform-Modul funktioniert nicht. Diese Notfalllösung verwendet das erste verfügbare OSS-Gerät. <## Translation ## > english : The Platform Plugin failed. This is a fallback to use the first OSS device available.
german : Jack Audio Connection Kit <## Translation ## > english : Jack Audio Connection Kit
german : JACK ist ein Audio-Server mit kurzer Reaktionszeit. Es kann eine Vielzahl unterschiedlicher Anwendungen mit einem Audiogerät verbinden und ermöglicht es auch, Audio zwischen den Anwendungen gemeinsam zu nutzen. JACK wurde von Grund auf für professionelle Tonarbeit entwickelt und die Entwicklung hat zwei Schwerpunkte: synchrones Ausführen aller dienstanfordernden Geräte und Operationen mit kurzer Reaktionszeit. <## Translation ## > english : JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of different applications to an audio device, as well as allowing them to share audio between themselves. JACK was designed from the ground up for professional audio work, and its design focuses on two key areas: synchronous execution of all clients, and low latency operation.
german : aRts <## Translation ## > english : aRts
german : aRts ist der alte Sound-Server und das Medien-Grundgerüst, das in KDE 2 und KDE 3 verwendet wurde. aRts ist veraltet und die Verwendung wird nicht mehr empfohlen. <## Translation ## > english : aRts is the old sound server and media framework that was used in KDE2 and KDE3. Its use is discouraged.
german : Esound (ESD) <## Translation ## > english : Esound (ESD)
german : Verwendet den hervorragenden IIR-Equalizer-Code von Anders Johansson aus dem Audacious-Projekt als Audio-Equalizer. Parameter: Vorverstärkung - passt die Lautstärke aller Werte gleichmäßig an 10 Equalizer-Bänder - dies sind die eigentlichen Equalizer-Einstellungen. <## Translation ## > english : Equalizes audio using the very good IIR equalizer code by Anders Johansson adopted from Audacious project. Parameters: Preamp gain - used to alter up or down all gain values 10 Equalizer bands - actual IIR equalizer parameters.
german : Lautstärke <## Translation ## > english : Volume
german : Überblendkurve <## Translation ## > english : Fade Curve
german : Zu Lautstärke überblenden <## Translation ## > english : Fade To Volume
german : Überblendzeit <## Translation ## > english : Fade Time
german : Überblenden beginnen <## Translation ## > english : Start Fade
german : Normalisiert den Klang durch Maximieren der Lautstärke ohne den Klang zu deformieren. Parameter: Methode: 1: Ein einzelnes Sample verwenden, um die Variationen durch das gewichtete Mittel über die vergangenen Samples anzugleichen (Standard); 2: Mehrere Samples verwenden, um die Variationen durch das gewichtete Mittel über die vergangenen Samples anzugleichen. <## Translation ## > english : Normalizes audio by maximizing the volume without distorting the sound. Parameters: method: 1: use a single sample to smooth the variations via the standard weighted mean over past samples (default); 2: use several samples to smooth the variations via the standard weighted mean over past samples.
german : Es ist kein Eingabe-Modul für MRL [%1] zu finden. <## Translation ## > english : Cannot find input plugin for MRL [%1]
german : Für die angegebenen Media-Daten kann kein Demultiplexer-Modul gefunden werden. <## Translation ## > english : Cannot find demultiplexer plugin for the given media data
german : Es ist kein Demultiplexer-Modul für MRL [%1] zu finden. <## Translation ## > english : Cannot find demultiplexer plugin for MRL [%1]
german : Xine kann keinen Datenstrom erzeugen. <## Translation ## > english : Xine failed to create a stream.
german : Die Wiedergabe ist fehlgeschlagen, weil keine verwendbaren Video- oder Audio-Ausgabegeräte verfügbar sind. <## Translation ## > english : Playback failed because no valid audio or video outputs are available
german : PulseAudio <## Translation ## > english : PulseAudio
german : Überblendkurve <## Translation ## > english : fade curve
german : Aktuelle Lautstärke <## Translation ## > english : current volume
german : Lautstärke, zu der überblendet werden soll <## Translation ## > english : volume to fade to
german : Überblendzeit in Millisekunden <## Translation ## > english : fade time in milliseconds
german : Ein- oder Ausblenden mit verschiedenen Überblendkurven <## Translation ## > english : Fade in or fade out with different fade curves