Arabic
stringlengths 1
155
| Afrikaans
stringlengths 1
220
|
---|---|
هل يتزوج الأميرة الذئب؟ | Sal jy trou met die wolf prinses? |
هناك شيطان داخلك. | Daar is 'n demoon in jou. |
و في بلدها. | En in haar. |
نظرة! | Kyk! |
هذا هو الحقد والمرارة التي الشتائم لي! | Dit is die haat en bitterheid wat my vervloek! |
وتتعفن جسدي وتستدعي موتي. | Dit verrot my vlees en roep my dood. |
لا تستطيع الاستسلام لذلك. | Jy kan nie gee om dit te. |
كفى من الحديث عنة الخاص بك. | Genoeg praat van jou vloek. |
سوف تقطع تلك الذراع قبالة! | Ek sal dat arm af! |
سيدة Eboshi! | Lady Eboshi! |
شخص يساعدني. | Iemand my help. |
دون وأبوس]؛ تقلق. | Don's doen t bekommerd wees nie. |
انها وأبوس]؛ ليرة لبنانية على التعافي. | Sy's doen sal herstel. |
سيكون لي الفتاة! | Ek sal die meisie! |
الانتظار! | Wag! |
كنت تؤذي سيدة Eboshi! | Jy seer Lady Eboshi! |
دون وأبوس]؛ ر تتحرك! | Don's doen t beweeg! |
كيو، لا! | nee! |
انه لا يزال يعيش... - وسيدة Eboshi؟ - الآمن، يا سيدي. | Hy woon steeds... meneer. |
أحضر لي بلدي بندقية قديمة. قناصة، تقع في! | val in! |
انهم لن تفلت من العقاب. | Hulle sal nie wegkom. |
توكي وسريعة! | vinnig! |
أنت و [أبوس]؛ إعادة... سيدي، لا يجوز لك بالمرور. | Jy's doen re... kan jy nie slaag nie. |
لا يجوز فتح البوابة دون أوامر. | Die hek mag nie oopgemaak word sonder bestellings. |
يرجى العودة الى الوراء. | Blaai terug. |
أنت ساعدتنا. | Jy het ons gehelp. |
ونحن لا أبوس]؛ ر تريد أن يؤذيك. | Ons nie's doen t wil jou leed aan te doen. |
سأترك كما جئت، من مشيئتي. | my eie wil. |
... لا يستغرق عشرة رجال لفتح هذا الباب. | Geen... dit neem tien manne wat hek oop te maak. |
سيدي، لا! | nee! |
سوف تموت! | Jy sal sterf! |
انها تتحرك... الخروج من الطريق! | Dit beweeg... uit die pad! |
الذئاب! | Wolwe! |
فلينت! | Flint! |
الصوان! | Flint! |
إيقاف. | Stop. |
أميرة الخاص بك هو آمن! | Jou prinses is veilig! |
إننا قادمون. | Ons kom. |
Yakul، دعونا وأبوس]؛ نذهب. | laat's doen gaan. |
شكرا لك. | Dankie. |
هو ذهب. | Hy is weg. |
الانتظار! | Wag! |
وهو الألغام. | Hy is myne. |
هل ان يطلق النار عليك؟ | Het hulle skiet jy? |
هل سأموت؟ | Is jy gaan om te sterf? |
لماذا يمنعني؟ | Hoekom het jy ophou om my? |
الكلام بينما كنت لا تزال تعيش! | Praat terwyl julle nog lewe! |
أنا ألم و [أبوس]؛ ر أريد منك أن يموت. | Ek didn's doen t wil hê jy moet sterf. |
أنا لا أخاف أن يموت إذا كان سيتم إبعاد البشر! | Ek is nie bang om te sterf as dit die mense weg ry! |
كنت أعرف أنه عندما رأيتها للمرة الأولى لك. | Ek het geweet dat wanneer ek die eerste keer wat jy gesien het. |
لقد اهدر حياتك عن طريق الحصول في طريقي! | Jy het jou lewe vermors deur om in my pad! |
أنا ستخفض حلقك! | Ek sal jou keel afgesny! |
هذا وأبوس]؛ ليرة لبنانية اغلاق لكم. | Dat's doen ll toegesluit julle. |
لايف... | Live... |
أنا دون وأبوس]؛ ر الاستماع إلى البشر! | Ek Don's doen t luister na mense! |
أنت جميلة... | Jy is mooi... |
ما هو الخطأ، سان؟ | San? |
الشال أنتزع له بصرف النظر؟ | Sal ek skeur hom uitmekaar? |
ومن القرود. | Dit is die ape. |
القرود! | Ape! |
هل إهانة قبيلة مورو؟ | Beledig jy nie die stam van Moro? |
هذه الغابة لنا. | Hierdie bos s'n. |
اعطونا رجل. | Gee ons man. |
اعطونا رجل وتذهب. | Gee ons man en gaan. |
يكون قد انتهى قبل الأنياب بلدي تجد لك. | Gaan weg voor my tande kry jy. |
الذهاب. | Gaan. |
نحن نأكل الرجل. | Ons eet man. |
نحن نأكل منه. | Ons eet hom. |
دعونا أكل الرجل. | Kom ons man eet. |
لماذا قبيلة من القرود... ... تريد أن تأكل رجل؟ | Waarom sou die stam van die ape wil 'n man om te eet? |
نحن نأكل الرجل. | Ons eet man. |
نحصل على قوته. | Ons kry sy krag. |
نحصل على قوة لدفع البشر بعيدا. | Ons kry krag mense om weg te ry. |
أنت لن تحصل هذه السلطة من خلال تناول رجل. | Jy sal nie dat die krag van 'n man eet. |
كل ما سوف تفعله هو المضيق الجبلي لكم ويحولك إلى شيء آخر! | is verontreinig julle en draai jy in iets anders! |
الأشجار والنباتات. | Ons plant bome. |
البشر قتلهم. | Mense dood te maak nie. |
غابة لا أعود. | Forest nie terug te kom. |
نحن تقتل البشر. | Ons doodmaak mense. |
الغزلان الله معنا. | Die Deer God is met ons. |
دون وأبوس]؛ ر تستسلم. | Don's doen t gee. |
زراعة الأشجار الخاصة بك. | Plant die bome. |
مورو وتضمينه في قبيلة تقاتل بالنسبة لك! | Moro's doen stam is veg vir jou! |
دير الله لا قتال. | Deer God nie veg. |
نموت. | Ons sterf. |
ولف الفتاة لا يهتمون. | Wolf meisie nie omgee nie. |
الفتاة الذئب البشري. | Wolf meisie menslike. |
القرد! | Aap! |
وسوف كسر عنقك! | Ek sal jou nek breek! |
وقف ذلك! | Stop dit! |
ومن كل الحق. | Dit is alles reg. |
ان تمضي قدما. | Jy gaan voort. |
أنا سوف تتعامل مع الإنسان. | Ek sal gaan met die mens. |
ماذا عنه؟ | Wat van hom? |
هل نأكل منه؟ | Kan ons hom eet? |
لا، يمكنك أبوس]؛ ر. | t. |
الآن على المضي قدما. | Nou gaan aan. |
تعال هنا. | Kom hier. |
دعونا وتضمينه في أن نكون أصدقاء. | Laat's doen vriende wees. |
ساعدني تحمل سيدك. | Help my dra jou meester. |
Subsets and Splits