Proverbs
stringlengths
7
82
Ar_Explanation
stringlengths
12
910
En_Explanation
stringlengths
17
1.25k
En_Equivalent
stringlengths
8
109
Variety
stringclasses
19 values
دفنوك بعيد يارسول الله.
المثل يضرب في كل ما يتمناه الإنسان ولا يستطيع القيام به أو الوصول إليه.
The proverb is used to describe everything a person desires but cannot do or achieve.
My hands are tied
ALG
سر اتنين يعرفوه الفين
يعني أن السر الذي يعرفه اثنان فقط يمكن أن يصبح معروفًا لآلاف الأشخاص.
The proverb means that a secret known by only two people can become known to thousands of people.
A secret for two, soon a secret for nobody "
ALG
شوف المرا واخطب بنتها
يُعبر المثل عن أهمية النظر إلى العائلة عند اختيار شريك الحياة. يعني أن تقييم الأم، أو شخصية الوالدين بشكل عام، يمكن أن يكون مؤشرًا على كيفية تربية الأبناء وصفاتهم.
The proverb expresses the importance of noticing the family manners when choosing a life partner. It means that the mother's assessment, or the parents' character, in general, can be an indicator of how children will be raised and their characteristics.
like mother, like daughter
ALG
صام عام وفطر على جرادة
يُستخدم للدلالة على الجهد الكبير الذي يبذله الشخص أو على الانتظار الطويل، والذي ينتهي بنتيجة ضئيلة أو غير مرضية.
Used to indicate a great deal of effort or a long wait, which ends in little or no result.
The effort is big, but the reward none
ALG
طاح الطبل في ضرابو
يضرب للتوافق بين شيئين.
The proverb is used to express the compatibility between two things.
Birds of feather flock together
ALG
طوال الخيط ما هو خياط
يعبر المثل عمن يتباهى بمعرفته بجميع الأشياء التي لا تخصه ولا تخص عمله ويظهر بمظهر الجاهل أمام الناس.
The proverb expresses someone who boasts about his knowledge of all things that do not concern him or his work and appears ignorant in front of people.
Empty vessels make the most noise.
ALG
عدو عاقل خير من صاحب جاهل.
يشير المثل إلى أن الشخص العاقل، حتى وإن كان عدوًا، يمكن أن يكون أكثر فائدة من الصديق الجاهل الذي قد يتسبب في الأذى أو المشكلات بسبب جهله.
It suggests that a wise adversary can be more manageable or less harmful compared to a foolish friend who might cause problems due to their lack of knowledge or insight.
A sensible enemy is better than a narrow-minded friend
ALG
علمته الصلاة فاتني في الجامع.
يُضرب هذا المثل ليعبر عن أن الشخص الضعيف يؤكل، وتجور عليه الناس.
This proverb is used to express that a weak person is robbed and treated unjustly by people.
I taught him to swim he tried to drawn me.
ALG
قول كلام الخير ولا اسكت خير
يُشجع المثل على استخدام الكلام الطيب والبنّاء، ويحث على تجنب الكلام الذي يمكن أن يكون ضارًا أو غير لائق.
The proverb encourages using positive and beneficial language and advises against saying anything that could be hurtful or unnecessary.
Speak kindly or refrain from talking.
ALG
قيس قبل ما تغيس
يعني أنه يجب عليك أن تقيم الأمور بعناية وتفكر فيها جيدًا قبل أن تتخذ قرارًا أو تبدأ في تنفيذ شيء ما.
The proverb means you should assess and think things through carefully before making a decision or taking action.
Look before you leap.
ALG
كل تعطيلة فيها خيرة.
يعني المثل أن كل تأخير قد يكون له جانب إيجابي أو خير، ويشير إلى أن الأمور التي قد تبدو غير مواتية أو تأخيرات قد تكون لها فوائد خفية أو نتائج إيجابية في النهاية.
The proverb means that every setback or delay may have a hidden benefit or positive outcome. It suggests that what might initially seem like a negative situation could actually bring about good results or valuable lessons in the end.
Good things come to those who wait.
ALG
كل خنفوس في عين امه غزال
يعني أن الشخص يرى من يحبونه أو يعتز بهم بطريقة مثالية ومبالغ فيها، حتى وإن كانوا ليسوا مميزين في الحقيقة.
It means that people tend to view their loved ones or those they cherish in an idealized or exaggerated way, regardless of their actual qualities.
The beauty is in the eye of the beholder.
ALG
كي نشوف هم الناس ننسا همي.
يعني لما أتعب من الحياة وأشوف الناس الفقراء والبائسين أنسى وضعي وأشكر الله على ذلك
That means when I get tired of life and see poor and miserable people, I forget my problems and thank god for that.
When I think of the other’s misfortunes, I forget mine."
ALG
لي خاف سلم.
وهذا يعني عدم الانخراط في مواقف خطيرة للحفاظ على سلامتك
That means don't involved in dangerous situations to stay safe.
The one who shows his fears ensures his salvation.
ALG
مالقاوش في الذهب عيب قالو كي يلمع يوجع العينين
يعني أنه لا يوجد عيب في الشيء الجميل، ومع ذلك يتم انتقاد بعض التفاصيل فيه.
It highlights how people sometimes seek flaws or criticize even the most beautiful things, just for the sake of criticism.
One would find a fault with a fat goose.
ALG
مع من شتك شبهتك
من الأمثال الشعبية التي يتداولها الناس والتي تتضمن حثا على تجنب الرفقة السيئة والبحث عن صحبة الأخيار.
One of the popular proverbs that people use, which includes an urging to avoid bad company and seek the company of good people.
A man is known by the company he keeps
ALG
مو كل خضرة حشيش
يعني أن ليس كل شيء يبدو جيدًا أو جذابًا هو في الحقيقة مفيد أو ذو قيمة.
It means that not everything that looks good or appealing is truly valuable or useful.
All that glitters is not gold.
ALG
هرَبْت من قطّاع الرّيوس طحت في وكّال ابن آدم
أي: هربتُ من قُطّاع الرّؤوس فوقعت بين يدي آكلي ابن لحوم البشر. يقال هذا المثل للشخص الذي يفرّ من السّيّء فيقع في الأسوأ.
This proverb is said about a person who flees from bad and falls into worse.
Out of the frying pan into the fire.
ALG
وقيّة زهر خير من قنطار فهامة
(قليلٌ من الحظ، أفضل من كمية كبيرة من الذكاء). إن العرب يؤمنون كثيرا بالحظ كعامل نجاح في الحياة حتى (أنهم) يقدّمونه على القيمة الذاتية للفرد.
Arabs believe so much in luck as a factor of success in life that they put it before an individual's self-worth. It highlight the importance of luck or chance in achieving success, sometimes even more than intelligence or ability.
Better to be lucky than smart.
ALG
وين يبان خيطك في البردعة.
للاستهزاء و احتقار عمل شخص أو حالته أمام الآخرين.
A proverb used to mock and despise a person’s actions or condition in front of others.
A fool's errand.
ALG
يد واحدة ماتصفق
المثل يبرز أهمية التعاون والعمل الجماعي، ويشير إلى أن النجاح يتطلب مشاركة وتضافر الجهود.
The proverb highlights the importance of collaboration and the need for joint efforts to achieve goals.
It takes two to tango.
ALG
يربى فم الجرح، ما يربى فم العار
يضرب في ذم الكلام الجارح المؤثر الذي يبقى أثره لسنوات وسنوات بخلاف الجرح الذي يتطلب برئه أياما فقط.
It is used to criticize hurtful and influential words that leave their mark for years, unlike the wound that only takes a few days to heal.
Many words hurt more than swords
ALG
يرقد بعين واحد كي الذيب
يُقال هذا المثل للدلالة على مكر ودهاء الشخص.
This proverb is said to indicate a person's cunning and deceit.
Sleeping with one eye open.
ALG
أنا ويّاك والزمن طويل
لن تفلت مني. يقال على سبيل الوعيد بالاقتصاص من المعتدي.
This proverb is said as a threat to take revenge on the aggressor.
There's no getting away from me.
SYR
إذا في خير، ما كان تركه الطير.
يعني إن الحاجة التي يستغني عنها غيرك لا يوجد بها نفع أو فائدة لك.
It means that things that others do not need is of no benefit or use to you.
Good things don't get left behind.
SYR
إذن من طين وإذن من عجين.
يقال هذا المثل لوصف الشخص الغير مبالي الذي لا يستمع لنصائح وإرشاد الآخرين.
This proverb is said to describe the careless people who do not listen to the advice and guidance of others.
Turn deaf ear.
SYR
ابن الحرام بيساويها وابن الحلال بيوقع فيها
أي إن الشخص البريء دائمًا ما يتحمل أخطاء وعواقب ما يفعله الشخص المذنب.
The proverb means that the innocent person always bears the mistakes and consequences of what the guilty person does.
Sometimes the innocent suffer with the guilty.
SYR
ابن الديب ما بيتربّى
إذ لن يكون إلا ذئبًا شرسًا ومؤذيًا عندما يكبر. يقال لمن يحاول أن يغيّر طباعًا أو خصالًا أصيلة في إنسان ما.
The wolf will only be a fierce and harmful wolf when it grows up. This proverb is said to someone who tries to change a person’s inherent character or traits.
The apple doesn't fall far from the tree.
SYR
اختلط الحابل بالنابل
المعنى الحرفي للمثل أنه في المعركة يختلط من يرمي الرماح مع من يسدد السهام، ويستخدم مجازيًا للتعبير عن الازدحام والضجيج واختلاط الأشياء ببعضها بسرعة.
The literal meaning of the proverb is that in battle, those who throw spears and those who shoot arrows mix, and the proverb is used figuratively to express crowding, noise, and the rapid mixing of things together.
It's like a circus.
SYR
الأعور بين العميان ملك
السيئ يبدو حسنًا بالمقارنة مع الأسوأ منه.
A bad person looks good compared to someone worse than him.
in the land of the blind, the one-eyed man is king
SYR
الإنسان حكيم نفسه
فهو أدرى الناس جميعًا بما يضرّه ويؤلمه وهو الأقدر على وقاية نفسه.
Man is the most knowledgeable of all people about what harms and hurts him, and he is the most capable of protecting himself.
Knowing yourself is the beginning of all wisdom.
SYR
الله خلق الدنية بسبع أيام
في الحث على التأني وعدم الاستعجال في أمر أو عمل.
The proverb urges patience and not to rush into a matter or work.
Rome wasn't built in a day.
SYR
المية -الماء- بتكذّب الغطّاس:
وهو مثل مشهور في بلاد الشام ومصر أيضًا، ويعني أن الاختبار يظهر صدق الأقوال والادّعاءات، ويشبهه المثل القائل: قالوا له الجندي بينط (يقفز) الحيط، قال لهم هذا الجندي وهذا الحيط.
It is a famous proverb in the Levant and Egypt as well, and it means that the test shows the truth of the statements and claims, and it is similar to the proverb that says: They told him the soldier is jumping over the wall, they were told this soldier and this wall.
The proof of the pudding is in the eating.
SYR
باب النجّار مخلّع
لمن يقدم خدمات للآخرين ويساعدهم ويترك نفسه.
The proverb describes someone who provides services to others, helps them, and does not help himself.
The shoemaker's wife is ill shod
SYR
بات مظلوم ولا تبات ظالم
الأفضل أن تكون مظلومًا على أن تكون ظالمًا. المثل يحث على تجنب ظلم الناس.
It is better to be oppressed than to be an oppressor. The proverb urges avoiding oppressing people.
Better suffer ill, than do ill.
SYR
باردة مبرّدة
يقال لشيء يحصل عليه الشخص دون سعي أو تعب.
It is said about something that a person obtains without effort or hard work.
Gift horse in the mouth.
SYR
بدّه من الدواق رطل وأربع واق
للجشع الذي لا يكتفي ويطلب المزيد في كل شيء.
The proverb is said of the greedy person who is never satisfied and wants more in everything.
Give him an inch and he take a mile.
SYR
بكينا لعمينا ومشينا لحفينا
لمن لم يصل إلى غايته إلا بعد جهد وعناء وعذاب.
A proverb for someone who does not reach his goal except after effort, suffering and torment.
The path to success is paved with difficulty.
SYR
بندوراية ممخمخة بتنزع سحّارة
صديق سيء واحد يفسد الباقين.
The proverb means that one bad friend can spoil the rest.
One bad apple spoils the whole bunch.
SYR
تغدّى فيه قبل ما يتعشّى فيك
هاجمه قبل أن يهاجمك.
Attack him before he attacks you.
Get your blow in first.
SYR
تيتي تيتي متل ما رحتي متل ما جيتي
للتعبير عن الفشل في تغيير شيء أو قضاء حاجة. يقال عندما يفشل المرء في مسعاه.
A proverb to express failure to change something or fulfill a need. It is said when one fails in his endeavor.
Came back empty-handed.
SYR
حبل الكذب قصير
من الأمثال الشعبية الشهيرة التي تدل على أن الكذب سرعان ما ينكشف ولا يمكن إخفاؤه أبدًا، وهذا المثل مشهور أيضًا في جميع بلدان بلاد الشام وفي مصر.
One of the famous popular proverbs that indicates that lies are quickly exposed and can never be hidden. This proverb is also famous in all the countries of the Levant and in Egypt.
A lie has no legs.
SYR
شو بتعمل الماشطه بهالوش العكر.
يضرب هذا المثل على المرأة القبيحة التي لا يفيد التزين معها بشيء.
This proverb is used to describe an ugly woman who is not helped by beautification.
Putting lipstick on a pig.
SYR
طنجرة ولقت غطاها
من الأمثال الشعبية السورية المشهورة والتي تقال عندما يجتمع شخصان متشابهان بالطباع والسلوك والتفكير سواء كانا على خطأ أو صواب، على خير أو شرّ، ومثيله في العربية الفصيحة المثل القائل: وافق شنٌ طبقة.
One of the famous Syrian proverbs, it is said when two peopl with similar in character, behavior, and thinking, agree in something, whether they are right or wrong, good or bad. The equivalent of this proverb in classical Arabic is the proverb: “A can agreed with its plate.”
birds of a feather flock together.
SYR
عصافير بطني عم تزقزق
تقال للدلالة عن الجوع الكبير
It is said to indicate great hunger.
Hungry enough to eat a horse.
SYR
فولة وانقسمت نصين
يستخدم المثل العربي "فولة وانقسمت نصفين" لوصف العلاقة القوية التي تربط بين شخصين أو سمة تشابه بين فردين.
A proverb is used to describe a strong relationship between two people or a similarity between two people.
As like a two peas in a pod.
SYR
كترة الأيادي بتحرق الطبخة
يقال عند اختلاف الآراء لتنفيذ أمر ما.
The proverb is said when opinions differ on how to implement something.
Too many cooks spoil the broth
SYR
كترة المال بتشغل البال
المثل يعكس فكرة أن المال لا يضمن دائمًا السعادة أو الراحة النفسية، بل قد يجلب معه تحديات وقلق.
The proverb reflects the idea that money does not always guarantee happiness or peace of mind, but may bring with it challenges and anxiety.
More money, more problems.
SYR
كل الطرق بتودي للطاحون
الطاحون في هذا السياق يُشير إلى النهاية أو النتيجة النهائية التي لا مفر منها، وبذلك، المثل يعني أن مهما اختلفت الطرق والوسائل المستخدمة، فإن النتيجة النهائية ستظل ثابتة.
In this context, the mill refers to the inevitable end result so the proverb means that no matter how different the methods and means used, the end result will remain the same.
All roads lead to Rome.
SYR
كل شي ممنوع مرغوب
هذا المثل يعكس كيف أن المحظورات يمكن أن تجعل الناس يسعون للحصول على ما هو ممنوع بشكل أكبر، بسبب الجاذبية التي يضفيها المنع على الأمر.
This proverb reflects how prohibitions can make people seek out what is forbidden even more, because of the attraction that the prohibition gives to the matter.
Forbidden fruit is sweet.
SYR
كل عقدة وإلها حلاَّل
يضرب هذا المثل لكى لا ييأس أحد مهما كانت المشاكل فلا توجد مشكلة بدون حل، بل يوجد من يحلها والإنسان المؤمن هو الذي ينظر إلى الله باعتباره حلال المشاكل أو قد يضرب المثل في مدح ذكاء من يقدر على حل العقدة
This proverb is used so that no one will despair, no matter what the problems are. There is no problem without a solution. Rather, there is someone who can solve it, and the faithful person is the one who leaves the solution to his problems to God. The proverb may be used to praise the intelligence of someone who is able to solve the problem.
Every problem has a solution.
SYR
كلنا بالهوى سوى
هذا التعبير مجازي والمراد كُلُّنا في الأمر سواء فلا يراد بكلمة (الهوى) معناها الحقيقي.
The word (passion) is metaphorical and means (we are all equal in this matter).
We're on the same page.
SYR
ما في دخان بلا نار
يعني المثل أنه لا بد من وجود سبب أو حقيقة وراء الشائعات أو التكهنات التي تتحدث عن شخص أو شيء ما بطريقة سلبية.
The proverb means that there must be a reason or truth behind rumors or speculations that talk about someone or something in a negative way.
There is no smoke without fire.
SYR
متل أمل ابليس بالجنِّة
مثل نقوله لمن يطالب بما ليس من حقه زورا وبهتانا، مستخدما كل الوسائل حتى لو كانت خسيسة للوصول إلى مرامه ومبتغاه.
The proverb is said about someone who falsely and slanderously demands what is not his right, using all means, even if they are despicable, to achieve his goal and desire.
When pigs fly!
SYR
مثل الهم عالقلب
يستخدم للتعبير عن كثرة عدد النساء والفتيات لمن يرغب في الزواج.
It is used to express the large number of women and girls for those who want to marry.
a drug on the market.
SYR
يلّي فات مات
من الامثال التراثية التي تعبر عن التسامح ونسيان الماضي، ويختص بمعنى عدم النبش بالماضي والتحسر على ما فات
A traditional proverb that expresses tolerance and forgetting the past. It is concerned with the meaning of not paying attention to the past and regretting what has passed.
Let bygones be bygones.
SYR
أعور ببلاد العميين ملك
السيء يبدو حسنًا بالمقارنة مع الأسوأ منه.
The bad one looks good compared to worse.
in the land of the blind, the one-eyed man is king
IRQ
ألماينوش العنب يكول عنه حصرم
المعنى أن من لا يستطيع الصعود لقطف العنب يدعي أنه لا يرغب بذلك لأنه غير ناضج (حصرم). يضرب المثل عن العاجز على حصول الشيىء فيدعي أنه لا يريده.
It means that the person who cannot climb to pick grapes claims that he does not want to because they are not ripe (sour). The proverb is used to describe someone who is unable to obtain something and claims that he does not want it.
They would find a fault with a fat goose.
IRQ
إجاك الموت یا تارك الصلاة
يضرب للمسيء الذي أوغل في الإساءة حتى ظن ألا عقاب سيطاله ولا رادع سيمنعه، وفجأة يحضر العقاب الصارم والحازم في وقت قياسي وسريع.
This proverb is said to describe an abusive person who has gone too far in his abuse and thought that there would be no punishment or deterrent for him, and suddenly the strict and decisive punishment comes quickly.
Your sins have caught up with you
IRQ
اجفي الجرّة على ثمها والبنية على ذيل أمها
يضرب لاتباع البنت أخلاق أمها.
It is said that a girl should follow her mother's morals.
Like mother like daughter
IRQ
اجه يكحلها عماها
يقال عندما يعجز شخص عن مساعدة آخر في حل المشكلة، وربما يزيد المشكلة تعقيدًا.
It is said when one person is unable to help another solve a problem, and may even make the problem more complicated.
Gild the lily.
IRQ
اصبر عالحصرم تاكل عنب.
يضرب هذا المثل على الصبر الطويل، لكي ينال مراده.
This proverb is used to describe long-term patience in order to achieve one's goal.
Good things come to those who wait.
IRQ
اكسر البصله واشتمّها والبنيه على ذيل أمها
يضرب لتطبع البنت بطباع أمها.
It is said that the girl imitates her mother's character.
Like mother like daughter.
IRQ
الغايب عذره وياه
يضرب: لعدم التسرع في محاسبة الغائب حتى يحضر ويسمع منه سبب تأخره.
It is used to mean not rushing to hold someone accountable until he arrives and know the reason for his delay.
The absent party is not faulty.
IRQ
الغركان يجلب بالحشيش
أصوله: (الغريق يتعلق بكل حشيش) و(الغريق يستند على القش) والأخير كان شائعًا بين عامة مصر في المئة الحادية عشر للهجرة و(الغريق يتشبث بالحشيش) وكان شائعًا بين عامة بغداد في المئة الثالثة عشر للهجرة. معنى ذلك، أن الغريق يحاول التشبث بأي شيء يجده حتى لو كان حشيشًا طافيًا على سطح الماء، أو أن يتعلق بأذيال ثيابه ظانًا أن محاولاته هذه تنجيه من الغرق، ولكن محاولاته اليائسة لا تفيده شيئًا.
The origins of the proverb: (The drowning man clings to every grass) / (The drowning man leans on straw), the latter was common among the common people of Egypt in the eleventh century AH and (The drowning man clings to the grass) was common among the common people of Baghdad in the thirteenth century AH. This proverb means that the drowning man tries to cling to anything he finds, even if it is grass floating on the surface of the water, or to cling to the tails of his clothes, thinking that these attempts will save him from drowning, but his desperate attempts do him no good.
A drowing man will catch at a straw.
IRQ
القرد بعين أمة غزال
يقال للتعبير عن حب الأم لأولادها التي لا ترى فيهم أي عيب حتى لو كان الناس يرونهم عكس ذلك.
The proverb is said to express a mother's love for her children, as she does not see any faults in them, even if people see the opposite.
Beauty is in the eye of the beholder.
IRQ
اللي تلدغة الحية يخاف من جرد الحبل.
أي الشخص الذي تعرض لخيانة أحد يخاف من كل شيء من حوله.
Anyone who has been betrayed is afraid of everything around him.
Once bitten, twice shy.
IRQ
الما يعرف يرگص يگول الگاع عوجة.
وتعني الأشخاص الذين لا يستطيعون إنهاء أعمالهم بنجاح، يلقون اللوم على الأشياء التي من حولهم. (الذي لا يستطيع أن يرقص يقول الأرض معكوسة).
People who can't finish their work successfully blame things around them. (He who can't dance says the floor is upside down.)
Poor craftsman blames his tools.
IRQ
المسامح كريم
أي أن الذي يصفح ويعفو ويتغاضى عن أخطاء الآخرين هو كريم بهذه الصفات، لأنها من الصفات الحميدة، والخلال الطيبة التي يتحلّى بها الإنسان.
The proverb means that the one who forgives, pardons, and overlooks the mistakes of others has generous qualities, because they are praiseworthy qualities that a person possesses.
Forgiveness is the attribute of the strong. / To err is human, to forgive is divine
IRQ
الي ما یلوح العنب یگول حامض
معنى المثل إن من لم يكن باستطاعته أن يطال العنب وهو في الشجرة بسبب قصر قامته أو وضعه الصحي أو أي سبب مماثل فانه يتذرع بأن العنب حامض أي حصرم وذلك للحفاظ على ماء وجهه وكبريائه.
The proverb means that if someone is unable to reach the grapes on the tree because he is short, ill, or anything else, he will claim that the grapes are sour to justify his failure and preserve his pride.
He/ She would find a fault with a fat goose.
IRQ
اليدري يدري والمايدري گضبة (قبضة) عدس.
هذا المثل يضرب عندما يحكم على الإنسان على ظاهر الأمور ويغفل عن بواطنها.
This proverb is used when a person is judged by the appearance of things and ignores their reality.
One half of the world doesn’t know how the other half lives.
IRQ
بزونه أم سبع ترواح
يقال عن من يسلم دومًا من المصائب مثله كمثل القط الذي يملك سبعة أرواح.
It is said about the one who is always safe from misfortunes that he is like a cat that has seven lives.
A cat has nine lives.
IRQ
تيتي تيتي مثل ما رحتي جيتي.
وتعني مثلما ذهبنا عدنا، من دون أي فائدة أو إنجاز.
It means we went and came back as we left, without any benefit or achievement.
Came empty-handed.
IRQ
رجع أيد من وره وأيد من كدام
أي أن الشخص قد رجع بدون أن يحصل على مكسب.
Indicates that the person has returned without making any profit.
Came away empty-handed.
IRQ
عبد يكول لعبد وجهك اسود
قصته: يحكى أن غرابين تخاصما وكانا متقابلين، فأخذا يتعايران فيما بينهما، وكان كل واحد منهما يعير الآخر بسواد وجهه، وكل منهما لا يعرف أن وجهه أسود، بل يعتقد أن السواد بوجه الغراب المقابل له حيث لم ير وجهه. وكان غراب ثالث يستمع إلى هذه المعايرات، فقال لهما هذا القول، وأوقف تعايرهما، وذهب قوله مثلًا يضرب لذوي خلة سيئة يتعايران فيما بينهما.
The story of the proverb: It is said that two crows had a quarrel and met each other, so they began to jeer each other, and each one of them jeered the other for the blackness of its face, not knowing that both of them have black faces, but rather believed that the blackness was on the face of the crow facing it because it did not see its own face. There was a third crow was listening to this jeering, so it told them that both of them are black, and this saying became a proverb. It is used for those with bad character jeer each other.
The pot calling the kettle black.
IRQ
كل ما جاله يمشي ليوره مثل بول البعير
يقال عن الشخص الفاشل فهو مستمر على التقهقر في أعماله.
It is said about a failed person that he continues to decline in his work.
One step forward, two steps back.
IRQ
لا تبيع السمجه و هيه بلشط
أي لا تبع الشيء وأنت لا تملكه بعد، كمثل السمكة لا تبعها وأنت لم تصطدها بعد وهي لا زالت في النهر.
Do not sell something that you do not yet own; it is like a fish that you cannot sell until you have caught it and it is still in the river.
Don't sell the skin before you've caught the bear.
IRQ
لنار تخلف رماد
يقال أن الأب الجيد قد يكون خلفه عكس ذلك كما يخلف النار الرماد.
A good father may have bad children, just as fire leaves ashes
Fire could leave ashes behind.
IRQ
مثل بلاع الموس
يقال عن الشخص الذي لا يستطيع البوح بمشكلته تجنبًا للفضيحة مثله مثل من بلع موس فهو سيجرحه في الحالتين إذا أراد لفظه أو إكمال بلعه.
It is said about a person who cannot disclose his problem to avoid scandal that he is like someone who swallowed a knife, which will hurt him in both cases if he wanted to spit it out or continue swallowing it.
Between a rock and a hard place.
IRQ
مو كل عصفور ينكال لحمه
يضرب المثل للشيء إذا صعب مناله.
A proverb is used to describe something that is difficult to obtain.
All flesh is not venison
IRQ
يتعلّم الحجامة بروس اليتامة.
هذا المثل يضرب على الشخص الذي يستغل الأشخاص الفقراء، لكي يقوم بعدة تجارب فاشلة
This proverb is used to describe a person who exploits poor people to carry out several failed experiments.
A burnt child dreads the fire.
IRQ
بياكل أكل الوحوش
من الأمثال التي تصور الشّديد الشّهيّة للطّعام، ومن الهزء به.
Depicting a person who has a strong appetite for food, and mocking him.
Eats like a pig.
LEB
أبوه بصل وأمه توم، ومنين بدها تجي الريحة الطيبة
يعني أن العرق دساس، وأن الطبع غلب التطبع، وأن من شابه أباه فما ظلم، وأن (العتب موعليك على اللي خلفك ورباك)، وعلى البيئة والنشاة التي ترعرعت في ظلها.
The proverb means that nature prevails over nurture, that whoever resembles his father is not wronged, and that (the blame is not on you, but on those who raised you), and on the environment and upbringing in which you were raised.
The apple doesn't fall far from the tree.
LEB
أكل الأخْضَر واليابس
أي: شَرِه، ذو طَمَع شديد.
The proverb refers to a gluttonous and very greedy person.
Devoured everything
LEB
أكلا عَ بارد المستريح (أو باردة، أو عَ البارد).
يضرب في ذي الحظّ ينال مبتغاه من دون تعب.
These proverbs capture the idea of ​​achieving success or obtaining something with little or no effort, often due to luck or favorable circumstances.
Lucky breaks.
LEB
الدم ما بيصير مي.
يُقال المثل للتعبير عن مدى قوّة أواصر العلاقات بين الأقارب، وصلة الدّم، وأنه مهما حصل بين الأخوة والأقارب فإن صلة الدّم ستمنع لا محالة تفشي العداوة وقطع العلاقات بينهم.
The proverb expresses the strength of the bonds of relations between relatives and blood ties and blood ties will inevitably prevent the spread of enmity and the severing of relations between them no matter what happened.
Blood is thicker than water.
LEB
حَدا بيشتري سمك ببحر؟
هذا المثل يقال عندما يبيع شخص لشخص آخر سلعة لم يرها، أو لا يريد البائع أن يريه إياها، أو قد يعده أن يريه إياها فيما بعد ويطلب منه أن يضع لها سعرًا محددًا. فكما أنه لا يمكن أن تبيع أو تشتري سمكًا وهو في البحر، فلا يمكن أن تشتري شيئًا دون أن تراه وتقيمه. يضرب هذا المثل عندما يراد منك إبداء الرأي في شيء لم تجربه أو لم تره.
This proverb is said when someone sells to another a product that he has not seen, or the seller does not want to show it to him, or he may promise to show it to him later, and asks him to set a specific price for it. Just as you cannot sell or buy fish while it is in the sea, you cannot buy something without seeing it and evaluating it. This proverb is used when you are wanted to express your opinion on something that you have not tried or seen.
Buy a pig in a poke.
LEB
غِيب عن العَيْن تِحلا
البعد قد يزيد من قيمة أو تقدير الأشياء التي نفقدها أو نفتقدها، وكما يقال أيضًا "البعد يزيد القلب ولعًا".
The distance or absence can enhance the value or sweetness of the person or thing in the eyes of others.
Absence makes the heart grow fonder
LEB
وِجّو بيقطع الرزق
يقال للشخص ذو الحظ السيء.
This phrase is said to refer to the unlucky people.
a jinx on the house
LEB
يلي بيتو من زاز ما بيرشيء الناس حجارة.
من يملك بيتا زجاجيًا لا يبدأ برمي الحجارة.
He who lives in a glass house should not throw stones.
People who live in glass houses shouldn't throw stones
LEB
أرقد دافي تصبح متعافي.
يشبه هذا المثل معنى "الوقاية خير من قنطار علاج"، ويوحي بضرورة النوم بمكان دافئ لتجنب المرض.
This proverb is san equivalent to "prevention is worth a pound of cure" and suggests the necessity of sleeping in a warm place to maintain a good health and avoid illness.
A stitch in time saves nine.
SAU
أش خاصك ألعريان خاتم أمولاي.
يضرب عن رؤية شخص يطلب أمور رفاهية قبل الحصول على الأساسيات والضروريات.
This proverb refers to someone seeks luxuries while he does not have the basics and necessities of life.
Don't put the cart before the horse.
SAU
أكل ونوم وجعله بالقوم.
أي أن هذا الشخص لا يفعل شيء إلا الأكل والنوم، ويقال عن الشخص الكسول، لنبذ البطالة.
The proverb describes a person who does nothing but eat and sleep, and is said about a lazy person, and is used to denounce unemployment.
Filling tummy and spending money.
SAU
ألمزوق من برا أشخبارك من داخل؟
يستعمل للتهكم عندما يرى الإنسان شيئا جميلا في مظهره لكنه قبيح في داخلهه.
It is used sarcastically when a person sees something that has a beautiful appearance but ugly inside.
All that glitters is not gold.
SAU
أمارت الدار على بابها.
يُضرب هذا المثل للدلالة على أن نظافة المكان وحالته من الخارج تعكس نظافته من الداخل
This proverb is used to argue that the cleanliness and condition of a place from the inside is evident from what it looks like from the outside.
You can tell a book from its cover.
SAU
إيلا كان حبيبك عسل، لاتلعقوش كامل.
يضرب هذا المثل للحفاظ على العلاقة الجميلة مع أحبابك وألا تحاول استغلال طيبوبتهم وتقديرهم لك.
This proverb urges maintaining a good relationship with the people you love and not to try to exploit their kindness and appreciation for you.
Don’t abuse the kindness of a friend.
SAU
اشتري العقار من وارث ملاقيه ولا تشتريه من مالك بانيه.
يُقال هذا المثل لمن يريد أن يحصل على شيء من غيره بسهولة دون أن يتعب نفسه.
This proverb is said to someone who wants to get something from someone else easily without tiring himself out.
Something for nothing.
SAU
اصبر لكل مصيبة وتجلًّدِ واعلم بأن الدهر غير مُخَلدِ.
يعني هذا المثل الصبر على الابتلاء.
This proverb urges patience in the face of adversity.
Good things come to those who wait.
SAU
البكا ورا الميت خسارة.
يضرب هذا المثل لنصيحة شخص آخر لتجنب البكاء على ما فاته.
This proverb is used to advise someone to stop crying over what they have missed.
Don't cry over spilled milk.
SAU
الدي مليح والسكات أحسن منو.
الدي يعني الكلام، وإن كان جميلًا فالسكوت أحسن منه.
The proverb discusses that silence is better than talking no matter how nice is it.
Speech is of time, silence is of eternity.
SAU