input
stringlengths 35
33.8k
| target_tokenized
stringlengths 1
2.41k
| target
stringlengths 0
1.71k
| gem_id
stringlengths 58
70
| sentence_id
stringlengths 1
104
|
---|---|---|---|---|
1 نِسَائِيّ النسائي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 5 amod _ _
2 لَيس ليس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=29 15 aux _ _
3 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=24 61 case _ _
4 اِرتِفَاع ارتفاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 53 nmod _ _
5 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 14 nmod _ _
6 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 64 parataxis _ _
7 مُمَاطَلَة المماطلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 50 obl:arg _ _
8 أَلقَى ألقى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 51 acl _ _
9 أَطوَل اطول ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=62 39 amod _ _
10 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 41 case _ _
11 اِتِّفَاق اتفاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 13 nmod _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 51 case _ _
13 تَوقِيع التوقيع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 7 obl _ _
14 قِيَادَة قيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 8 obl _ _
15 يَوم اليوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 24 obl _ _
16 سَلَام سلام NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 41 nmod _ _
17 رَدّ رد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 6 obl _ _
18 تَحرِير تحرير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 30 nmod _ _
19 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 28 nmod _ _
20 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 53 case _ _
21 حُكُومَة حكومة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 50 obj _ _
22 جون جون X U--------- original_id=44 69 nmod _ _
23 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=23 61 punct _ _
24 مُستَعِدّ مستعد ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 6 obj _ _
25 سُودَان السودان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 18 nmod _ _
26 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 24 punct _ _
27 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 11 case _ _
28 مَورِد موارد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=58 53 nmod _ _
29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 13 case _ _
30 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 66 nmod _ _
31 فَرِيق الفريق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 6 nsubj _ _
32 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=69 64 punct _ _
33 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 8 obj _ _
34 خَرطُوم الخرطوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 21 nmod _ _
35 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 6 advmod _ _
36 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 67 punct _ _
37 شَعبِيّ الشعبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 30 amod _ _
38 أَجل اجل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 20 fixed _ _
39 فَترَة فترة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=61 53 nmod _ _
40 تَوقِيع التوقيع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 24 obl:arg _ _
41 اِتِّفَاق اتفاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 40 nmod _ _
42 أَمَامَ امام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=6 14 case _ _
43 سُودَانِيّ السوداني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 5 amod _ _
44 إِنَّ إن PART F--------- original_id=14 24 mark _ _
45 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 17 case _ _
46 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 50 case _ _
47 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 24 nsubj _ _
48 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 40 case _ _
49 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 39 case _ _
50 اِتِّهَام اتهام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 17 nmod _ _
51 خطاب خطاب X U--------- original_id=3 6 advmod _ _
52 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=64 55 fixed _ _
53 اِستِغلَال استغلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 7 obl _ _
54 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 61 punct _ _
55 نَظَر نظرا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=63 4 case _ _
56 حَالِيّ حاليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=68 4 amod _ _
57 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 18 case _ _
58 البشير البشير X U--------- original_id=13 31 nmod _ _
59 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=66 4 nmod _ _
60 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=33 6 advmod _ _
61 جَنُوب الجنوب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 16 nmod _ _
62 سَلَام سلام NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 11 nmod _ _
63 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=67 59 nmod _ _
64 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
65 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 7 case _ _
66 زَعِيم زعيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 50 nmod _ _
67 غَد غدا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 2 obl _ _
68 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 15 cc _ _
69 قرنق قرنق X U--------- original_id=45 66 nmod _ _
|
_ وَ فِي خطاب _ أَلقَى هُوَ أَمَامَ قِيَادَة اِتِّحَاد نِسَائِيّ سُودَانِيّ قَال فَرِيق البشير _ إِنَّ هُوَ " مُستَعِدّ _ لِ تَوقِيع عَلَى اِتِّفَاق سَلَام ( مَعَ جَنُوب ) يَوم _ وَ لَيس غَد " _ وَ ذٰلِكَ فِي رَدّ عَلَى اِتِّهَام زَعِيم جَيش شَعبِيّ _ لِ تَحرِير سُودَان جون قرنق حُكُومَة خَرطُوم _ بِ مُمَاطَلَة فِي تَوقِيع عَلَى اِتِّفَاق سَلَام مِن أَجل اِستِغلَال مَورِد نَفط _ لِ فَترَة أَطوَل نَظَر _ لِ اِرتِفَاع _ سِعر هُوَ حَالِيّ .
|
وفي خطاب القاه امام قيادة الاتحاد النسائي السوداني قال الفريق البشير انه "مستعد للتوقيع على اتفاق سلام (مع الجنوب) اليوم وليس غدا" وذلك في رد على اتهام زعيم الجيش الشعبي لتحرير السودان جون قرنق حكومة الخرطوم بالمماطلة في التوقيع على اتفاق سلام من اجل استغلال موارد النفط لفترة اطول نظرا لارتفاع اسعاره حاليا.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1300
|
assabah.20041005.0021:p9u1
|
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
2 مُفتَرَض مفترضا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 20 acl _ _
3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 8 case _ _
4 سِبتَمبِر سبتمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 11 conj _ _
5 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 25 case _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 1 punct _ _
7 مَورِد موارد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=16 9 nmod _ _
8 مُسَاوَاة المساواة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 9 nmod _ _
9 تَقَاسُم تقاسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 21 obl:arg _ _
10 نَصّ ينص VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 1 parataxis _ _
11 أُوت اوت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 21 obl _ _
12 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 25 conj _ _
13 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 20 nmod _ _
14 أَو او CCONJ C--------- original_id=12 4 cc _ _
15 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 7 nmod _ _
16 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 9 case _ _
17 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 2 cop _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 11 case _ _
19 أَن ان CCONJ C--------- original_id=8 21 mark _ _
20 اِتِّفَاق اتفاق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 10 nsubj _ _
21 وَقَّع يوقع VERB VISP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=9 2 csubj _ _
22 مَركَزِيّ المركزية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 12 amod _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 12 cc _ _
24 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=5 2 nsubj _ _
25 جَنُوب الجنوب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 9 nmod _ _
|
_ وَ نَصّ اِتِّفَاق سَلَام اَلَّذِي كَان مُفتَرَض أَن وَقَّع فِي أُوت أَو سِبتَمبِر عَلَى تَقَاسُم مَورِد نَفط بَينَ جَنُوب _ وَ حُكُومَة مَركَزِيّ _ بِ مُسَاوَاة .
|
وينص اتفاق السلام الذي كان مفترضا ان يوقع في اوت او سبتمبر على تقاسم موارد النفط بين الجنوب والحكومة المركزية بالمساواة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1301
|
assabah.20041005.0021:p10u1
|
1 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 20 case _ _
2 مَسؤُول المسؤولين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=11 10 amod _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 17 punct _ _
4 وَجَّه وجه VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 7 ccomp _ _
5 سَيِّئ سيئة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 16 amod _ _
6 سِيَاسِيّ السياسيين ADJ A-----MP4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=18 12 amod _ _
7 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 17 parataxis _ _
8 لَا لا PART F--------- original_id=15 19 advmod _ _
9 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 4 mark _ _
10 ضَابِط الضباط NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 13 nmod _ _
11 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 4 punct _ _
12 مُعتَقَل المعتقلين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 19 obj _ _
13 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 4 obl:arg _ _
14 أَن ان CCONJ C--------- original_id=14 19 mark _ _
15 البشير البشير X U--------- original_id=3 7 nsubj _ _
16 مُعَامَلَة معاملة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 19 obl _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
18 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 13 case _ _
19 يعاملوا يعاملوا X U--------- original_id=16 4 obj _ _
20 اِعتِقَال الاعتقال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 10 nmod _ _
21 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 4 punct _ _
22 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 4 nsubj _ _
|
_ وَ أَعلَن البشير _ أَنَّ هُوَ " وَجَّه _ لِ كُلّ ضَابِط مَسؤُول عَلَى اِعتِقَال أَن لَا يعاملوا مُعتَقَل سِيَاسِيّ مُعَامَلَة سَيِّئ " .
|
واعلن البشير انه "وجه لكل الضباط المسؤولين على الاعتقال ان لا يعاملوا المعتقلين السياسيين معاملة سيئة".
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1302
|
assabah.20041005.0021:p11u1
|
1 بَلَد البلاد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 21 nmod _ _
2 حِوَار حوار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 37 nmod _ _
3 سِيَاسِيّ سياسي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 2 amod _ _
4 سِيَّمَا سيما ADV D--------- original_id=18 25 cc _ _
5 إِجرَاء اجراءات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=14 15 nmod _ _
6 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS1- lin=+2|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=29 38 fixed _ _
7 أَحَد احد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 11 nmod _ _
8 خَلق خلق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 25 obl _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 33 cc _ _
10 سِيَاسِيّ سياسي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 21 amod _ _
11 غَرَض غرض NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 22 nmod _ _
12 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=26 32 case _ _
13 إِنَّمَا انما CCONJ C--------- original_id=11 15 cc _ _
14 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=6 17 obl:arg _ _
15 مُجَرَّد مجرد NOUN N------S1R lin=+1|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 17 conj _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
17 لَيس ليس VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 20 ccomp _ _
18 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=20 25 punct _ _
19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 1 case _ _
20 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 16 parataxis _ _
21 اِستِقرَار استقرار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 8 nmod _ _
22 أَيّ اي ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 17 nsubj _ _
23 دِيمُوقرَاطِيَّة ديموقراطية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=40 33 obj _ _
24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 8 case _ _
25 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S4D lin=+3|Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 17 conj _ _
26 حُرّ حرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 23 amod _ _
27 شَعب الشعب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 33 nsubj _ _
28 " " PUNCT G--------- lin=+4|original_id=42 17 punct _ _
29 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 16 punct _ _
30 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=16 17 punct _ _
31 لَدَى لدي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 14 case _ _
32 مُعَارَضَة المعارضة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 2 nmod _ _
33 مَارَس يمارس VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 8 conj _ _
34 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 7 case _ _
35 أَمنِيّ امنية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 5 amod _ _
36 وَ و CCONJ C--------- lin=+1|original_id=28 38 fixed _ _
37 عَتَبَة اعتاب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 25 obl _ _
38 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 25 case _ _
39 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 17 punct _ _
40 لِكَي لكي CCONJ C--------- original_id=37 33 mark _ _
41 لَا لا PART F--------- original_id=17 25 cc _ _
42 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=19 25 cc _ _
43 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 15 nsubj _ _
|
_ وَ قَال " لَيس _ لَدَى هُوَ أَيّ غَرَض ضِدَّ أَحَد إِنَّمَا هُوَ مُجَرَّد إِجرَاء أَمنِيّ " لَا سِيَّمَا أَنَّ " حُكُومَة عَلَى عَتَبَة حِوَار سِيَاسِيّ مَعَ مُعَارَضَة _ وَ ذٰلِكَ _ لِ خَلق اِستِقرَار سِيَاسِيّ فِي بَلَد _ وَ لِكَي مَارَس شَعب دِيمُوقرَاطِيَّة حُرّ " .
|
وقال "ليس لدينا اي غرض ضد احد انما هي مجرد اجراءات امنية" لا سيما ان "الحكومة على اعتاب حوار سياسي مع المعارضة وذلك لخلق استقرار سياسي في البلاد ولكي يمارس الشعب ديموقراطية حرة".
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1303
|
assabah.20041005.0021:p12u1
|
1 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 44 punct _ _
2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 20 case _ _
3 تَجَمُّع التجمع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 10 nmod _ _
4 لَا لا PART F--------- original_id=21 19 advmod _ _
5 مُعَارِض المعارض ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 3 amod _ _
6 أَن ان CCONJ C--------- original_id=23 40 mark _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
8 تَجَمُّع التجمع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 22 nsubj _ _
9 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=12 35 fixed _ _
10 مُفَاوَضَة المفاوضات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 36 nmod _ _
11 نَجَاح نجاحات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=5 44 nsubj _ _
12 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 44 mark _ _
13 لِأَنَّ لان CCONJ C--------- original_id=41 22 mark _ _
14 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 20 obl _ _
15 تَأجِيل تاجيل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 42 obj _ _
16 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 19 punct _ _
17 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=40 3 punct _ _
18 وَطَنِيّ الوطني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 3 amod _ _
19 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 30 ccomp _ _
20 مَقَرّ مقر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 3 nsubj _ _
21 سُودَان السودان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 45 nmod _ _
22 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=44 40 obl _ _
23 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 3 case _ _
24 أَن ان CCONJ C--------- original_id=13 27 mark _ _
25 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 40 nsubj _ _
26 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 11 nmod _ _
27 ذَكَر يذكر VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 31 advcl _ _
28 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=20 19 punct _ _
29 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 36 case _ _
30 مَضيَف مضيفا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 31 xcomp _ _
31 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 7 parataxis _ _
32 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 34 case _ _
33 تَفَاوُض التفاوض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 15 nmod _ _
34 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 27 obl _ _
35 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 27 mark _ _
36 فَشَل فشل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 40 obl:arg _ _
37 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 47 fixed _ _
38 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 44 punct _ _
39 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 20 nmod _ _
40 تلام تلام X U--------- original_id=24 19 nsubj _ _
41 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 3 cc _ _
42 طَلَب طلب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=45 22 acl _ _
43 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=43 22 cc _ _
44 أَزعَج تزعج VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 31 ccomp _ _
45 عَدُوّ اعداء NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 44 obj _ _
46 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 7 punct _ _
47 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=18 19 mark _ _
48 ( ( PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 3 punct _ _
49 دِيمُوقرَاطِيّ الديموقراطي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 3 amod _ _
|
_ وَ أَكَّد أَنَّ " نَجَاح حُكُومَة أَزعَج عَدُوّ سُودَان " _ بِ دُونَ أَن ذَكَر _ مِن هُوَ مَضيَف _ أَنَّ هُوَ " لَا أَمكَن أَن تلام حُكُومَة عَلَى فَشَل مُفَاوَضَة مَعَ تَجَمُّع ( وَطَنِيّ دِيمُوقرَاطِيّ مُعَارِض _ وَ مَقَرّ هُوَ فِي قَاهِرَة ) لِأَنَّ تَجَمُّع هُوَ اَلَّذِي طَلَب تَأجِيل تَفَاوُض " .
|
واكد ان "نجاحات الحكومة تزعج اعداء السودان" بدون ان يذكر منهم مضيفا انه "لا يمكن ان تلام الحكومة على فشل المفاوضات مع التجمع (الوطني الديموقراطي المعارض ومقره في القاهرة) لان التجمع هو الذي طلب تاجيل التفاوض".
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1304
|
assabah.20041005.0021:p13u1
|
1 معنى معنى X U--------- original_id=14 36 iobj _ _
2 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 16 punct _ _
3 ذَاوتِيّ ذاتي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 33 amod _ _
4 مَا ما DET S--------- original_id=34 16 aux _ _
5 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 7 nmod _ _
6 مُؤَكِّد مؤكدا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 36 xcomp _ _
7 كُلّ كل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 1 appos _ _
8 دارفور دارفور X U--------- original_id=2 36 advmod _ _
9 نِظَام النظام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 16 obl:arg _ _
10 لِأَنَّ لان CCONJ C--------- original_id=17 7 mark _ _
11 لَدَى لدي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 7 case _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 32 case _ _
13 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 26 amod _ _
14 زَال زالت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=35 16 cop _ _
15 حُكم الحكم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 26 nmod _ _
16 مُلتَزِم ملتزمة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 6 ccomp _ _
17 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 36 punct _ _
18 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 1 obl:arg _ _
19 سُلطَة سلطات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=22 7 nsubj _ _
20 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 18 case _ _
21 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 1 punct _ _
22 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 9 case _ _
23 مُحَدَّد محددة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 19 amod _ _
24 فِدِرَالِيّ الفدرالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 15 amod _ _
25 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 26 case _ _
26 نِظَام نظام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 7 obl _ _
27 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 33 case _ _
28 لَا لا PART F--------- original_id=13 1 cop _ _
29 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 1 punct _ _
30 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=31 16 mark _ _
31 وبشان وبشان X U--------- original_id=1 8 case _ _
32 دارفور دارفور X U--------- original_id=12 33 nmod _ _
33 حُكم حكم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 38 nmod _ _
34 فِدِرَالِيّ الفدرالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 9 amod _ _
35 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=5 1 mark _ _
36 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _
37 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=32 16 punct _ _
38 حَدِيث الحديث ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 1 appos _ _
39 البشير البشير X U--------- original_id=4 36 nsubj _ _
40 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 16 nsubj _ _
41 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 7 obl:arg _ _
|
وبشان دارفور قَال البشير إِنَّ " حَدِيث عَن حُكم ذَاوتِيّ فِي دارفور لَا معنى _ لِ هُوَ لِأَنَّ كُلّ وِلَايَة _ لَدَى هُوَ سُلطَة مُحَدَّد فِي نِظَام حُكم فِدِرَالِيّ " حَالِيّ مُؤَكِّد أَنَّ " حُكُومَة مَا زَال مُلتَزِم _ بِ نِظَام فِدِرَالِيّ " .
|
وبشان دارفور قال البشير ان "الحديث عن حكم ذاتي في دارفور لا معنى له لان كل الولايات لديها سلطات محددة في نظام الحكم الفدرالي" الحالي مؤكدا ان "الحكومة ما زالت ملتزمة بالنظام الفدرالي".
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1305
|
assabah.20041005.0021:p14u1
|
1 اِنتِخَاب الانتخابات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 2 nmod _ _
2 أصداد أصداد X U--------- original_id=1 0 root _ _
|
أصداد اِنتِخَاب
|
أصداد الانتخابات
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1306
|
assabah.20041007.0003:p1u1
|
1 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 5 nmod _ _
2 سَاعَة الساعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 24 obl _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 10 punct _ _
4 الجاري الجاري X U--------- original_id=38 17 nmod _ _
5 سَيِّد السيد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 24 nsubj _ _
6 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 22 case _ _
7 تَنمِيَة التنمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 12 conj _ _
8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 13 case _ _
9 رِئَاسِيّ الرئاسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 13 amod _ _
10 نَدوَة ندوة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
11 عَشَر عشرة NUM QY----F--- Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=2|original_id=16 31 nummod _ _
12 دَاخِلِيّ الداخلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 1 amod _ _
13 اِنتِخَاب الانتخابات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 25 nmod _ _
14 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 2 case _ _
15 يَوم يوم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 26 obl _ _
16 غَد غد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 35 nmod _ _
17 أُكتُوبِر اكتوبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 28 nmod _ _
18 مَقَرّ مقر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 24 obl _ _
19 صُحُفِيّ صحفية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=2 10 amod _ _
20 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=39 10 punct _ _
21 مهني مهني X U--------- original_id=7 5 nmod _ _
22 صَبَاح صباح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 2 nmod _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 7 cc _ _
24 عَقَد يعقد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 10 parataxis _ _
25 اِستِعدَاد الاستعدادات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 38 nmod _ _
26 مُقَرَّر المقررة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 13 amod _ _
27 الهادي الهادي X U--------- original_id=6 21 nmod _ _
28 24 24 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=36 15 nummod _ _
29 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 15 case _ _
30 مَحَلِّيّ المحلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 7 amod _ _
31 حَادِي الحادية ADJ A-----FS4C Case=Acc|Definite=Com|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 2 amod _ _
32 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=26 25 case _ _
33 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 18 case _ _
34 وِزَارَة الوزارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 18 nmod _ _
35 يَوم يوم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 22 nmod _ _
36 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 39 cc _ _
37 صُحُفِيّ صحفية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 38 amod _ _
38 نَدوَة ندوة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 24 obj _ _
39 تَشرِيعِيّ التشريعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 9 conj _ _
|
نَدوَة صُحُفِيّ . عَقَد سَيِّد الهادي مهني وَزِير دَاخِلِيّ _ وَ تَنمِيَة مَحَلِّيّ عَلَى سَاعَة حَادِي عَشَر مِن صَبَاح يَوم غَد نَدوَة صُحُفِيّ _ بِ مَقَرّ وِزَارَة حَولَ اِستِعدَاد _ لِ اِنتِخَاب رِئَاسِيّ _ وَ تَشرِيعِيّ مُقَرَّر _ لِ يَوم 24 أُكتُوبِر الجاري .
|
ندوة صحفية. يعقد السيد الهادي مهني وزير الداخلية والتنمية المحلية على الساعة الحادية عشرة من صباح يوم غد ندوة صحفية بمقر الوزارة حول الاستعدادات للانتخابات الرئاسية والتشريعية المقررة ليوم 24 اكتوبر الجاري.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1307
|
assabah.20041007.0003:p2u1
|
1 وَطَنِيّ الوطني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 4 amod _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 4 punct _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 4 case _ _
4 مَرصَد المرصد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _
|
فِي مَرصَد وَطَنِيّ .
|
في المرصد الوطني.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1308
|
assabah.20041007.0003:p3u1
|
1 تَضَمَّن تتضمن VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 25 acl _ _
2 عُضو اعضاء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=2 30 nsubj _ _
3 رِئَاسِيّ الرئاسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 24 amod _ _
4 تَشرِيعِيّ التشريعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 3 conj _ _
5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 24 case _ _
6 تَسَاؤُل تساؤلات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=24 1 obj _ _
7 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 36 punct _ _
8 مُحَدَّد محددة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 10 amod _ _
9 جِهَة الجهات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 23 nmod _ _
10 إِجَابَة اجابات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=38 11 obj _ _
11 تَلَقَّى تلقوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=34 32 conj _ _
12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 9 punct _ _
13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 36 case _ _
14 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 32 obj _ _
15 مَرحَلَة المرحلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 16 nmod _ _
16 رَصد رصد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 30 obl _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 4 cc _ _
18 وَطَنِيّ الوطني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 31 amod _ _
19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 16 case _ _
20 أُسلُوب اسلوبا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 30 obj _ _
21 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 30 punct _ _
22 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 35 nmod _ _
23 مُختَلِف مختلف ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 32 obl _ _
24 اِنتِخَاب الانتخابات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 31 nmod _ _
25 اِستِمَارَة استمارة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 38 nmod _ _
26 جَدِيد جديدا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 20 amod _ _
27 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=19 33 mark _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 11 cc _ _
29 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 35 case _ _
30 اِستَخدَم استخدم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
31 مَرصَد المرصد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 2 nmod _ _
32 حَمَل حمل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=26 6 acl _ _
33 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 30 advcl _ _
34 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 23 case _ _
35 ضَوء ضوء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 11 obl _ _
36 اِنتِخَاب الانتخابات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 15 nmod _ _
37 مُحَدَّد محددة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 6 amod _ _
38 إِعدَاد اعداد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 33 nsubj _ _
39 عُضو الاعضاء NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 32 nsubj _ _
40 أَوَّل الاولى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 15 amod _ _
|
اِستَخدَم عُضو مَرصَد وَطَنِيّ _ لِ اِنتِخَاب رِئَاسِيّ _ وَ تَشرِيعِيّ أُسلُوب جَدِيد فِي رَصد مَرحَلَة أَوَّل مِن اِنتِخَاب ، حَيثُ تَمّ إِعدَاد اِستِمَارَة تَضَمَّن تَسَاؤُل مُحَدَّد _ حَمَل هُوَ عُضو إِلَى مُختَلِف جِهَة ، _ وَ تَلَقَّى عَلَى _ ضَوء هُوَ إِجَابَة مُحَدَّد .
|
استخدم اعضاء المرصد الوطني للانتخابات الرئاسية والتشريعية اسلوبا جديدا في رصد المرحلة الاولى من الانتخابات، حيث تم اعداد استمارة تتضمن تساؤلات محددة حملها الاعضاء الى مختلف الجهات، وتلقوا على ضوئها اجابات محددة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1309
|
assabah.20041007.0003:p4u1
|
1 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 8 nmod _ _
2 تَحلِيل تحليل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 14 nsubj _ _
3 لَاحِق لاحقا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 14 obl _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
5 مُتَوَقَّع المتوقع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 4 parataxis _ _
6 مُعطَى معطيات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=11 7 nmod _ _
7 قَاعِدَة قاعدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 18 nmod _ _
8 مُتَابَعَة متابعة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 2 conj _ _
9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 4 punct _ _
10 سَاهَم تساهم VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 5 csubj _ _
11 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 2 nmod _ _
12 أَن ان CCONJ C--------- original_id=4 10 mark _ _
13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 5 case _ _
14 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 7 acl _ _
15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 18 case _ _
16 سَ س PART F--------- original_id=12 14 aux _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 8 cc _ _
18 تَكوِين تكوين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 10 obl:arg _ _
19 تلك تلك X U--------- original_id=6 10 nsubj _ _
20 إِجَابَة الاجابات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 19 nmod _ _
|
_ وَ مِن مُتَوَقَّع أَن سَاهَم تلك إِجَابَة فِي تَكوِين قَاعِدَة مُعطَى _ سَ تَمّ _ تَحلِيل هُوَ _ وَ مُتَابَعَة هُوَ لَاحِق .
|
ومن المتوقع ان تساهم تلك الاجابات في تكوين قاعدة معطيات سيتم تحليلها ومتابعتها لاحقا.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1310
|
assabah.20041007.0003:p5u1
|
1 اِستِمَارَة استمارات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=1 0 root _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 1 punct _ _
3 مَرصَد المرصد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 1 nmod _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 3 case _ _
|
اِستِمَارَة فِي مَرصَد .
|
استمارات في المرصد.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1311
|
assabah.20041007.0003:p6u1
|
1 اِنتِخَاب الانتخابات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 4 nmod _ _
2 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 1 case _ _
3 عَرض عرض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 5 nsubj _ _
4 مَرصَد المرصد NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 14 nsubj _ _
5 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 13 acl _ _
6 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 14 obl _ _
7 مَعنِيّ المعنيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=20 5 obl:arg _ _
8 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 7 case _ _
9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 24 punct _ _
10 مَرحَلَة مراحل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 22 nmod _ _
11 وَطَنِيّ الوطني ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 4 amod _ _
12 اِنتِخَابِيّ الانتخابي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 23 amod _ _
13 اِستِمَارَة استمارات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=8 14 obj _ _
14 ضَبَط ضبط VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 24 ccomp _ _
15 اِنتِخَاب الانتخابات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 10 nmod _ _
16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 10 case _ _
17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 23 case _ _
18 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=2 14 mark _ _
19 سَ س PART F--------- original_id=15 5 aux _ _
20 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 6 case _ _
21 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 3 nmod _ _
22 مَرحَلَة مرحلة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 6 nmod _ _
23 اِستِحقَاق الاستحقاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 7 obl:arg _ _
24 علمنا علمنا X U--------- original_id=1 0 root _ _
|
علمنا أَنَّ مَرصَد وَطَنِيّ _ لِ اِنتِخَاب ضَبَط اِستِمَارَة _ لِ كُلّ مَرحَلَة مِن مَرحَلَة اِنتِخَاب _ سَ تَمّ _ عَرض هُوَ عَلَى مَعنِيّ _ بِ اِستِحقَاق اِنتِخَابِيّ .
|
علمنا ان المرصد الوطني للانتخابات ضبط استمارات لكل مرحلة من مراحل الانتخابات سيتم عرضها على المعنيين بالاستحقاق الانتخابي.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1312
|
assabah.20041007.0003:p7u1
|
1 مَرصَد المرصد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 17 nmod _ _
2 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 15 case _ _
3 سَ س PART F--------- original_id=2 19 aux _ _
4 اِنتِخَابِيّ الانتخابية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 8 amod _ _
5 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 10 nmod _ _
6 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 16 nmod _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
8 حَملَة الحملة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 16 nmod _ _
9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 17 case _ _
10 عُضو أعضاء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=14 15 nmod _ _
11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 16 case _ _
12 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 24 amod _ _
13 كَان تكون AUX VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 19 cop _ _
14 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 7 punct _ _
15 تَحَرُّك تحركات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 19 obl _ _
16 اِنطِلَاق انطلاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 15 nmod _ _
17 عُضو أعضاء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 19 nmod _ _
18 مُنَاسَبَة مناسبة NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 11 fixed _ _
19 مَادَّة مادة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 7 parataxis _ _
20 أَسَاسِيّ اساسية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 19 amod _ _
21 هٰذَا هذه DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=4 22 det _ _
22 اِستِمَارَة الاستمارات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 19 nsubj _ _
23 عَمَل عمل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 19 nmod _ _
24 أَحَد الاحد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 6 nmod _ _
|
_ وَ سَ كَان هٰذَا اِستِمَارَة مَادَّة عَمَل أَسَاسِيّ _ لِ عُضو مَرصَد خِلَالَ تَحَرُّك _ عُضو هُوَ _ بِ مُنَاسَبَة اِنطِلَاق حَملَة اِنتِخَابِيّ يَوم أَحَد مُقبِل .
|
وستكون هذه الاستمارات مادة عمل اساسية لاعضاء المرصد خلال تحركات اعضائه بمناسبة انطلاق الحملة الانتخابية يوم الاحد المقبل.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1313
|
assabah.20041007.0003:p8u1
|
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 2 punct _ _
2 مِنحَة المنح NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=1 0 root _ _
3 مَالِيّ المالية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=2 2 amod _ _
|
مِنحَة مَالِيّ .
|
المنح المالية.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1314
|
assabah.20041007.0003:p9u1
|
1 مَنصُوص المنصوص ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 6 amod _ _
2 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 11 nmod _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=34 10 punct _ _
4 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 8 amod _ _
5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 24 case _ _
6 مِنحَة المنح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 9 nmod _ _
7 مُرَشَّح المرشحون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 29 nsubj _ _
8 حِزب الاحزاب NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 10 nsubj _ _
9 تلقي تلقي X U--------- original_id=5 10 obl:arg _ _
10 بَدَأ بدأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
11 حُصُول حصول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 24 nmod _ _
12 مِنحَة منح NOUN N------P1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 10 conj _ _
13 شَأن شأن NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 34 fixed _ _
14 اِفتَرَض يفترض VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=18 12 acl _ _
15 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 28 case _ _
16 قَائِمَة قائمات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=32 28 nmod _ _
17 أَن ان CCONJ C--------- original_id=19 29 mark _ _
18 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 23 punct _ _
19 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 1 obl:arg _ _
20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 30 case _ _
21 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 16 nmod _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 9 case _ _
23 اِنتِخَابِيّ الانتخابي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 30 amod _ _
24 مُجَرَّد مجرد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 29 obl _ _
25 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 19 case _ _
26 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 12 nsubj _ _
27 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 29 obj _ _
28 وُصُول وصولات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=28 11 nmod _ _
29 تَلَقَّى يتلقى VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 14 csubj _ _
30 قَانُون القانون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 1 obl _ _
31 اِنتِخَابِيّ الانتخابية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 6 amod _ _
32 نِهَائِيّ نهائية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 28 amod _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 12 cc _ _
34 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 16 case _ _
|
بَدَأ حِزب سِيَاسِيّ فِي تلقي مِنحَة اِنتِخَابِيّ مَنصُوص _ عَلَى هُوَ _ بِ قَانُون اِنتِخَابِيّ ، _ وَ هُوَ مِنحَة اِفتَرَض أَن _ تَلَقَّى هُوَ مُرَشَّح _ بِ مُجَرَّد _ حُصُول هُوَ عَلَى وُصُول نِهَائِيّ _ بِ شَأن _ قَائِمَة هُوَ .
|
بدأت الاحزاب السياسية في تلقي المنح الانتخابية المنصوص عليها بالقانون الانتخابي، وهي منح يفترض ان يتلقاها المرشحون بمجرد حصولهم على وصولات نهائية بشأن قائماتهـــم.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1315
|
assabah.20041007.0003:p10u1
|
1 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 18 case _ _
2 دِيمُوقرَاطِيّ الديموقراطيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=8 24 amod _ _
3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 5 case _ _
4 أَكبَر اكبر ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 27 parataxis _ _
5 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 14 nmod _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 27 punct _ _
7 حُكم حكم NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 26 fixed _ _
8 مُستَفِيد المستفيدين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=16 4 amod _ _
9 تَجَمُّع التجمع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 4 nsubj _ _
10 دُستُورِيّ الدستوري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 9 amod _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 29 cc _ _
12 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 14 case _ _
13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 16 punct _ _
14 26 26 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=24 28 nummod _ _
15 عَدّ يعد AUX VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=2 4 cop _ _
16 شَعبِيّ الشعبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 20 amod _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=6 24 cc _ _
18 مِنحَة المنح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 8 obl:arg _ _
19 دِيمُوقرَاطِيّ الديموقراطي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 9 amod _ _
20 وَحدَة الوحدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 29 nmod _ _
21 حِزب حزب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 5 nmod _ _
22 قَائِمَة قائمة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 14 nmod _ _
23 اِشتِرَاكِيّ الاشتراكيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=9 2 amod _ _
24 حَرَكَة حركة NOUN N------S1R lin=+1|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 9 conj _ _
25 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 28 nmod _ _
26 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 28 case _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
28 تَوَفُّر توفر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 4 obl _ _
29 حِزب حزب NOUN N------S1R lin=+2|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 9 conj _ _
|
_ وَ عَدّ تَجَمُّع دُستُورِيّ دِيمُوقرَاطِيّ _ وَ حَرَكَة دِيمُوقرَاطِيّ اِشتِرَاكِيّ _ وَ حِزب وَحدَة شَعبِيّ ، أَكبَر مُستَفِيد مِن مِنحَة _ بِ حُكم _ تَوَفُّر هُوَ عَلَى 26 قَائِمَة _ لِ كُلّ حِزب .
|
ويعد التجمع الدستوري الديموقراطي وحركة الديموقراطيين الاشتراكيين وحزب الوحدة الشعبية، اكبر المستفيدين من المنح بحكم توفرهم على 26 قائمة لكل حزب.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1316
|
assabah.20041007.0003:p11u1
|
1 ع ع X Y--------- Abbr=Yes|original_id=3 2 dep _ _
2 صالح صالح X U--------- original_id=1 0 root _ _
3 ـ ـ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 2 punct _ _
|
صالح ـ ع
|
صالح ـ ع
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1317
|
assabah.20041007.0003:p12u1
|
1 غَد غدا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
2 هِلَال هلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 4 nmod _ _
3 رَمَضَان رمضان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 2 nmod _ _
4 رَصد رصد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 1 nsubj _ _
|
غَد رَصد هِلَال رَمَضَان
|
غدا رصد هلال رمضان
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1318
|
assabah.20041013.0005:p1u1
|
1 قَرَّر تقرر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 2 acl _ _
2 مَا ما DET S--------- original_id=6 8 det _ _
3 رَمَضَان رمضان NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 5 nsubj _ _
4 سَ س PART F--------- original_id=7 1 aux _ _
5 فَلَكِيّ فلكيّا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
6 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 1 obj _ _
7 رُؤيَة الرؤية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 1 nsubj _ _
8 اِنتِظَار انتظار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 5 obl _ _
9 جُمعَة الجمعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 3 nmod _ _
10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 5 case _ _
|
فَلَكِيّ رَمَضَان جُمعَة فِي اِنتِظَار مَا _ سَ قَرَّر هُوَ رُؤيَة
|
فلكيّا رمضان الجمعة في انتظار ما ستقرّره الرؤية
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1319
|
assabah.20041013.0005:p2u1
|
1 شَهر شهر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 25 nmod _ _
2 غَد غد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 10 nmod _ _
3 ـ ـ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 26 punct _ _
4 أُكتُوبِر اكتوبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 18 nmod _ _
5 رَصد رصد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 13 nmod _ _
6 غُرُوب غروب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 14 obl _ _
7 هجري هجري X U--------- original_id=32 27 nmod _ _
8 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=5 6 case _ _
9 الصباح الصباح X U--------- original_id=3 26 dep _ _
10 شَمس شمس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 6 nmod _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 28 case _ _
12 وِلَايَة ولايات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 28 nmod _ _
13 لَجنَة لجان NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=17 14 nsubj _ _
14 خَرَج تخرج VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 26 parataxis _ _
15 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 22 case _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=33 26 punct _ _
17 سَنَة سنة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 31 nmod _ _
18 14 14 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=10 2 nummod _ _
19 شعبان شعبان X U--------- original_id=16 22 nmod _ _
20 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 30 case _ _
21 هِلَال الهلال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 5 nmod _ _
22 29 29 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=15 29 obl:arg _ _
23 جُمهُورِيَّة الجمهورية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 12 nmod _ _
24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 17 case _ _
25 هِلَال هلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 30 nmod _ _
26 تونس تونس X U--------- original_id=1 0 root _ _
27 1425 1425 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=31 17 nummod _ _
28 كَامِل كامل ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 14 obl _ _
29 مُوَافِق الموافق ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 18 amod _ _
30 رَصد رصد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 14 obl _ _
31 رَمَضَان رمضان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 1 nmod _ _
32 الجاري الجاري X U--------- original_id=12 4 nmod _ _
33 خَمِيس الخميس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 2 nmod _ _
|
تونس ـ الصباح خَرَج عِندَ غُرُوب شَمس غَد خَمِيس 14 أُكتُوبِر الجاري مُوَافِق لِ 29 شعبان لَجنَة رَصد هِلَال فِي كَامِل وِلَايَة جُمهُورِيَّة _ لِ رَصد هِلَال شَهر رَمَضَان _ لِ سَنَة 1425 هجري .
|
تونس ـ الصباح تخرج عند غروب شمس غد الخميس 14 اكتوبر الجاري الموافق لـ29 شعبان لجان رصد الهلال في كامل ولايات الجمهورية لرصد هلال شهر رمضان لسنة 1425 هجري.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1320
|
assabah.20041013.0005:p3u1
|
1 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 48 amod _ _
2 مُتَوَفِّر المتوفرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 32 amod _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
4 أَرض الأرض NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 72 conj _ _
5 سَاعَة ساعة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=74 83 nmod _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 4 cc _ _
7 اِختِلَاف اختلاف NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=85 30 fixed _ _
8 مُكُوث مكوث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 20 nmod _ _
9 سَاعَة ساعة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=80 52 nmod _ _
10 دَقِيقَة دقيقة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 84 nmod _ _
11 خَمِيس الخميس NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 27 obl _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 73 cc _ _
13 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 48 case _ _
14 تَوقِيت توقيت NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 48 nmod _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=78 52 cc _ _
16 مَصدَر مصادر NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=8 32 nmod _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=81 56 cc _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 3 punct _ _
19 غرينيتش غرينيتش X U--------- original_id=32 14 nmod _ _
20 مُدَّة مدة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 49 nsubj _ _
21 دَقِيقَة دقيقة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=57 46 nmod _ _
22 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=59 79 case _ _
23 حَسَبَ حسب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=2 32 case _ _
24 فَ ف CCONJ C--------- original_id=10 54 cc _ _
25 دَقِيقَة دقيقة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 73 nmod _ _
26 ذَات ذات NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 40 obl _ _
27 تَمّ تتم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 3 parataxis _ _
28 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=72 83 case _ _
29 شَمس الشمس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=67 41 nmod _ _
30 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=84 43 case _ _
31 غُرُوب غروب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 8 nmod _ _
32 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 27 obl _ _
33 سَ س PART F--------- original_id=43 49 aux _ _
34 فَاصِل الفاصلة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=62 36 amod _ _
35 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 14 case _ _
36 فَترَة الفترة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 40 nsubj _ _
37 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 38 case _ _
38 تَوقِيت توقيت NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 47 nmod _ _
39 مَدِينَة المدن NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=70 26 nmod _ _
40 مَا ما DET S--------- original_id=71 46 acl _ _
41 غُرُوب غروب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 44 conj _ _
42 دَقِيقَة دقائق NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=83 56 nmod _ _
43 مَدِينَة المدن NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=86 83 obl _ _
44 اِقتِرَان الاقتران NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=64 34 obl:arg _ _
45 وَ و CCONJ C--------- original_id=65 41 cc _ _
46 17 17 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=56 78 nummod _ _
47 ثَالِث الثالثة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 27 dep _ _
48 سَاعَة الساعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 27 obl _ _
49 كَان تكون VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=44 3 parataxis _ _
50 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 84 cc _ _
51 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 78 case _ _
52 14 14 NUM Q--------- lin=+2|NumForm=Digit|original_id=79 83 conj _ _
53 لَدَى لدي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 57 case _ _
54 إِنَّ إن PART F--------- original_id=11 27 advmod:emph _ _
55 مَدِينَة المدن NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=52 8 nmod _ _
56 بِضع بضع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=82 52 conj _ _
57 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=6 2 obl _ _
58 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=87 3 punct _ _
59 55 55 NUM Q--------- lin=+1|NumForm=Digit|original_id=76 83 conj _ _
60 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 54 nsubj _ _
61 عِلمِيّ علمية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 16 amod _ _
62 اِقتِرَان الاقتران NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 60 nmod _ _
63 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=14 72 case _ _
64 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 55 case _ _
65 شَمس الشمس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 31 nmod _ _
66 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 26 case _ _
67 وَ و CCONJ C--------- original_id=75 59 cc _ _
68 صَبَاح صباحا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 48 nmod _ _
69 تُونِس تونس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=40 38 nmod _ _
70 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=48 31 case _ _
71 صَبَاح صباحا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 47 nmod _ _
72 شَمس الشمس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 62 nmod _ _
73 24 24 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=28 48 conj _ _
74 كَان تكون AUX VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=58 40 cop _ _
75 تُونِسِيّ التونسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=53 55 amod _ _
76 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 16 case _ _
77 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 3 cc _ _
78 حَدّ حدود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=55 49 obl _ _
79 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=60 40 obl _ _
80 دَقِيقَة دقيقة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=77 59 nmod _ _
81 قَمَر القمر NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 72 conj _ _
82 غَد غدا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 27 obl _ _
83 13 13 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=73 40 obl _ _
84 47 47 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=36 47 conj _ _
85 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 81 cc _ _
86 قَمَر القمر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 8 nmod _ _
87 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=63 44 case _ _
|
_ وَ حَسَبَ مَعلُومَة مُتَوَفِّر _ لَدَى هُوَ مِن مَصدَر عِلمِيّ _ فَ إِنَّ عَمَلِيَّة اِقتِرَان بَينَ شَمس _ وَ قَمَر _ وَ أَرض تَمّ غَد خَمِيس عَلَى سَاعَة ثَانِي صَبَاح وَ 24 دَقِيقَة _ بِ تَوقِيت غرينيتش ثَالِث صَبَاح وَ 47 دَقِيقَة _ بِ تَوقِيت تُونِس . _ وَ سَ كَان مُدَّة مُكُوث قَمَر بَعدَ غُرُوب شَمس عَلَى مَدِينَة تُونِسِيّ فِي حَدّ 17 دَقِيقَة كَان _ خِلَالَ هُوَ فَترَة فَاصِل بَينَ اِقتِرَان _ وَ غُرُوب شَمس _ بِ ذَات مَدِينَة مَا بَينَ 13 سَاعَة وَ 55 دَقِيقَة وَ 14 سَاعَة _ وَ بِضع دَقِيقَة عَلَى اِختِلَاف مَدِينَة .
|
وحسب المعلومات المتوفرة لدينا من مصادر علمية فان عملية الاقتران بين الشمس والقمر والارض تتم غدا الخميس على الساعة الثانية صباحا و24 دقيقة بتوقيت غرينيتش الثالثة صباحا و47 دقيقة بتوقيت تونس. وستكون مدة مكوث القمر بعد غروب الشمس على المدن التونسية في حدود 17 دقيقة تكون خلالها الفترة الفاصلة بين الاقتران وغروب الشمس بذات المدن ما بين 13 ساعة و55 دقيقة و14 ساعة وبضع دقائق على اختلاف المدن.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1321
|
assabah.20041013.0005:p4u1
|
1 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 3 case _ _
2 اَل الـ PART F--------- original_id=19 15 cc _ _
3 مَا ما DET S--------- original_id=17 23 obl _ _
4 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=32 39 cc _ _
5 غُبَار الغبار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 25 nmod _ _
6 غَد غد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 27 nmod _ _
7 جُمعَة الجمعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 49 nmod _ _
8 رَمَضَان رمضان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 53 nmod _ _
9 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 31 case _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=59 19 punct _ _
11 تُونِسِيّ التونسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 51 amod _ _
12 شَاهَد يشاهد VERB VIJP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=4 23 advcl _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 37 cc _ _
14 خَمِيس الخميس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 27 nmod _ _
15 37 37 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=20 20 obj _ _
16 لَم لم PART F--------- original_id=3 12 advmod _ _
17 خَمِيس الخميس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 57 nmod _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 38 cc _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
20 نَاهَز يناهز VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 3 acl _ _
21 سَ س PART F--------- original_id=14 23 aux _ _
22 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 40 case _ _
23 اِرتَفَع يرتفع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 19 parataxis _ _
24 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 19 punct _ _
25 نِسبَة نسبة NOUN N------S1R lin=+1|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 29 conj _ _
26 غُرُوب غروب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 42 nmod _ _
27 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 12 obj _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=52 56 cc _ _
29 حَالَة حالة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 31 nsubj _ _
30 سَاعَة ساعة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 15 nmod _ _
31 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=46 48 obl _ _
32 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=55 43 case _ _
33 إِنَّ إن PART F--------- original_id=11 23 advmod:emph _ _
34 طَقس الطقس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 29 nmod _ _
35 عُمر عمر NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 33 nsubj _ _
36 غَير غير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 39 cc _ _
37 قَمَر القمر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 43 conj _ _
38 فَلَكِيّ فلكية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 59 conj _ _
39 بَقِي تبقى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 19 parataxis _ _
40 غُرُوب غروب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 15 nmod _ _
41 فَ ف CCONJ C--------- original_id=10 33 cc _ _
42 رُؤيَة رؤية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 44 nmod _ _
43 شَمس الشمس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 46 nmod _ _
44 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 39 nsubj _ _
45 عِدَّة عدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 39 nmod _ _
46 زَاوِيَة الزاوية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 56 nmod _ _
47 رَهنَ رهن ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=39 45 case _ _
48 ظَرف ظروف NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=41 45 nmod _ _
49 يَوم يوم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 55 nmod _ _
50 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=2 12 mark _ _
51 مَدِينَة المدن NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 40 nmod _ _
52 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 25 cc _ _
53 هِلَال هلال NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 12 nsubj:pass _ _
54 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 51 case _ _
55 شَمس شمس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 40 nmod _ _
56 بُعد بعد NOUN N------S1R lin=+2|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 29 conj _ _
57 شَمس شمس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 26 nmod _ _
58 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 35 nmod _ _
59 مُنَاخِيّ مناخية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 48 amod _ _
|
_ وَ إِذَا لَم شَاهَد هِلَال رَمَضَان يَوم غَد خَمِيس _ فَ إِنَّ _ عُمر هُوَ _ سَ اِرتَفَع إِلَى مَا نَاهَز اَل 37 سَاعَة عِندَ غُرُوب شَمس يَوم جُمعَة عَلَى مَدِينَة تُونِسِيّ . غَير أَنَّ عَمَلِيَّة رُؤيَة غُرُوب شَمس خَمِيس بَقِي رَهنَ عِدَّة ظَرف مُنَاخِيّ _ وَ فَلَكِيّ مِن ذٰلِكَ حَالَة طَقس _ وَ نِسبَة غُبَار _ وَ بُعد زَاوِيَة بَينَ شَمس _ وَ قَمَر .
|
واذا لم يشاهد هلال رمضان يوم غد الخميس فان عمره سيرتفع الى ما يناهز الـ37 ساعة عند غروب شمس يوم الجمعة على المدن التونسية. غير ان عملية رؤية غروب شمس الخميس تبقى رهن عدة ظروف مناخية وفلكية من ذلك حالة الطقس ونسبة الغبار وبعد الزاوية بين الشمس والقمر.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1322
|
assabah.20041013.0005:p5u1
|
1 اسطمبول اسطمبول X U--------- original_id=14 26 nmod _ _
2 ظَلّ ظل AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=43 10 cop _ _
3 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 8 nmod _ _
4 اِعتِمَاد الاعتماد NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 27 fixed _ _
5 وَرَق ورق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=46 10 obl _ _
6 شَهر الشهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 8 nmod _ _
7 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=40 10 cc _ _
8 دُخُول دخول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 38 nmod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=2 42 cc _ _
10 حِبر حبرا NOUN N------S4I lin=+1|Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=44 29 conj _ _
11 بَلَد البلدان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 23 nmod _ _
12 إِسلَامِيّ الاسلامية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 3 amod _ _
13 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=47 29 punct _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 40 cc _ _
15 أَيّ اي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 25 amod _ _
16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 38 case _ _
17 إِسلَامِيّ الاسلامية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 11 amod _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 15 case _ _
19 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 8 case _ _
20 حِسَاب الحسابات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 42 obl _ _
21 تَقَرَّر تقرر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 40 acl _ _
22 هِلَال الهلال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 25 nmod _ _
23 بَلَد بلد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 15 nmod _ _
24 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=41 28 det _ _
25 رُؤيَة رؤية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 35 nsubj _ _
26 مُؤتَمَر مؤتمر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 21 obl _ _
27 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 20 case _ _
28 قَرَار القرار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 10 nsubj _ _
29 مَكَّن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 0 root _ _
30 انتصاف انتصاف X U--------- original_id=26 25 nmod _ _
31 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 40 case _ _
32 يَوم يوم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 33 nmod _ _
33 لَيلَة ليلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 30 nmod _ _
34 فَ ف CCONJ C--------- original_id=15 35 cc _ _
35 إِنَّ إن PART F--------- original_id=16 29 advmod:emph _ _
36 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 30 case _ _
37 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 11 case _ _
38 إِعلَان الاعلان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 29 obl:arg _ _
39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 3 case _ _
40 مَا ما DET S--------- original_id=10 20 conj _ _
41 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 26 case _ _
42 نَظَرِيّ نظريا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=1 29 obl _ _
43 غَير غير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 10 cc _ _
44 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 5 case _ _
45 فَلَكِيّ الفلكية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 20 amod _ _
46 رَصد الرصد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 32 nmod _ _
47 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 20 case _ _
|
نَظَرِيّ _ وَ بِ اِعتِمَاد عَلَى حِسَاب فَلَكِيّ _ وَ عَلَى مَا تَقَرَّر فِي مُؤتَمَر اسطمبول _ فَ إِنَّ رُؤيَة هِلَال فِي أَيّ بَلَد مِن بَلَد إِسلَامِيّ قَبلَ انتصاف لَيلَة يَوم رَصد مَكَّن مِن إِعلَان عَن دُخُول شَهر فِي دَولَة إِسلَامِيّ غَير أَنَّ هٰذَا قَرَار ظَلّ حِبر عَلَى وَرَق .
|
نظريا وبالاعتماد على الحسابات الفلكية وعلى ما تقرر في مؤتمر اسطمبول فان رؤية الهلال في اي بلد من البلدان الاسلامية قبل انتصاف ليلة يوم الرصد يمكن من الاعلان عن دخول الشهر في الدول الاسلامية غير ان هذا القرار ظل حبرا على ورق.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1323
|
assabah.20041013.0005:p6u1
|
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 11 case _ _
2 حَسَبَ حسب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=13 14 case _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 7 case _ _
4 أَجرَى اجريت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=16 14 acl _ _
5 مُمكِن ممكنة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 0 root _ _
6 هِلَال الهلال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 15 nmod _ _
7 دَولَة دولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 15 nmod _ _
8 إِسلَامِيّ اسلامية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 7 amod _ _
9 إِنَّ إن PART F--------- original_id=3 5 advmod:emph _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 5 punct _ _
11 غَرَض الغرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 4 obl _ _
12 فَلَكِيّ فلكيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=1 5 obl _ _
13 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 18 case _ _
14 حِسَاب حسابات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=14 5 obl _ _
15 رُؤيَة رؤية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 9 nsubj _ _
16 فَ ف CCONJ C--------- original_id=2 9 cc _ _
17 دَقِيق دقيقة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 14 amod _ _
18 انتصاف انتصاف X U--------- original_id=11 5 advmod _ _
19 لَيل الليل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 18 nmod _ _
|
فَلَكِيّ _ فَ إِنَّ رُؤيَة هِلَال مُمكِن فِي دَولَة إِسلَامِيّ قَبلَ انتصاف لَيل حَسَبَ حِسَاب دَقِيق أَجرَى فِي غَرَض .
|
فلكيا فان رؤية الهلال ممكنة في دولة اسلامية قبل انتصاف الليل حسب حسابات دقيقة اجريت في الغرض.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1324
|
assabah.20041013.0005:p7u1
|
1 أَخِير الاخير ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=57 30 amod _ _
2 اِعتِمَاد اعتماد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 8 obl _ _
3 خَرَج تخرج VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 39 parataxis _ _
4 هِلَال هلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 54 nmod _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=51 19 cc _ _
6 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 46 case _ _
7 عِلمِيّ العلمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 20 amod _ _
8 القاضي القاضي X U--------- original_id=9 46 nmod _ _
9 كَان تكون VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 19 advcl _ _
10 رَمَضَان رمضان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 4 nmod _ _
11 مفتي مفتي X U--------- original_id=36 40 nmod _ _
12 مُعتَمَد المعتمدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=47 23 amod _ _
13 سَ س PART F--------- original_id=23 3 aux _ _
14 رَصد رصد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 3 obl _ _
15 جُمهُورِيَّة الجمهورية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 11 nmod _ _
16 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 14 case _ _
17 فَ ف CCONJ C--------- original_id=17 45 cc _ _
18 سَمَاحَة سماحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 19 obl _ _
19 بَقِي يبقى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=52 3 conj _ _
20 مُعطَى المعطيات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 27 nmod _ _
21 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=13 50 case _ _
22 رَصد الرصد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 49 nmod _ _
23 مِقيَاس المقاييس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 57 conj _ _
24 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 31 case _ _
25 رُؤيَة الرؤية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 2 nmod _ _
26 غَد غدا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 3 obl _ _
27 كُلّ كل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 43 nsubj _ _
28 أَن ان CCONJ C--------- original_id=31 9 mark _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=3 32 cc _ _
30 قَرَار القرار NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 19 nsubj _ _
31 عَودَة العودة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 32 obl _ _
32 عَمَلِيّ عمليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 3 obl _ _
33 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 41 case _ _
34 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=30 9 mark _ _
35 هِلَال الهلال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 14 nmod _ _
36 رِئَاسِيّ الرئاسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 46 amod _ _
37 اِقتِرَان الاقتران NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 57 nmod _ _
38 لَجنَة لجان NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=19 45 nsubj _ _
39 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
40 سَمَاحَة سماحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 43 obl:arg _ _
41 حِسَاب الحساب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 50 nmod _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 23 cc _ _
43 تَوَفَّر توفرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=33 9 xcomp _ _
44 خَمِيس الخميس NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 3 obl _ _
45 إِنَّ إن PART F--------- original_id=18 3 advmod:emph _ _
46 مَرسُوم المرسوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 31 nmod _ _
47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 49 case _ _
48 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 2 case _ _
49 عَمَلِيَّة عمليات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=49 12 nmod _ _
50 الاستئناس الاستئناس X U--------- original_id=14 2 nmod _ _
51 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 18 case _ _
52 عِلمِيّ العلمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 23 amod _ _
53 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=41 57 case _ _
54 رَصد رصد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 38 nmod _ _
55 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=58 39 punct _ _
56 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 40 case _ _
57 تَارِيخ تاريخ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 20 nmod _ _
58 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=55 18 nmod _ _
|
_ وَ عَمَلِيّ _ وَ بِ عَودَة إِلَى مَرسُوم رِئَاسِيّ القاضي _ بِ اِعتِمَاد رُؤيَة مَعَ الاستئناس _ بِ حِسَاب _ فَ إِنَّ لَجنَة رَصد هِلَال رَمَضَان _ سَ خَرَج غَد خَمِيس _ لِ رَصد هِلَال بَعدَ أَن كَان تَوَفَّر _ لِ سَمَاحَة مفتي جُمهُورِيَّة كُلّ مُعطَى عِلمِيّ حَولَ تَارِيخ اِقتِرَان _ وَ مِقيَاس عِلمِيّ مُعتَمَد فِي عَمَلِيَّة رَصد _ وَ بَقِي _ لِ سَمَاحَة هُوَ قَرَار أَخِير .
|
وعمليا وبالعودة الى المرسوم الرئاسي القاضي باعتماد الرؤية مع الاستئناس بالحساب فان لجان رصد هلال رمضان ستخرج غدا الخميس لرصد الهلال بعد ان تكون توفرت لسماحة مفتي الجمهورية كل المعطيات العلمية حول تاريخ الاقتران والمقاييس العلمية المعتمدة في عمليات الرصد ويبقى لسماحته القرار الاخير.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1325
|
assabah.20041013.0005:p8u1
|
1 قَارَّة القارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 25 nmod _ _
2 تَوضِيح التوضيح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 46 nmod _ _
3 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 41 case _ _
4 بُعد بعد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 33 dep _ _
5 جَانِيرُو جانيرو X X--------- lin=+2|Foreign=Yes|original_id=69 47 flat:foreign _ _
6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 38 case _ _
7 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 33 nmod _ _
8 أَفضَل افضل ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 33 dep _ _
9 سَ س PART F--------- original_id=51 81 aux _ _
10 مُكُوث مكوث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=76 74 nmod _ _
11 40 40 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=78 28 obj _ _
12 ظَرف ظروف NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=46 81 nsubj _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 33 cc _ _
14 غُرُوب غروب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 31 conj _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 68 cc _ _
16 شَرق شرق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 81 obl _ _
17 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=81 29 punct _ _
18 أَفرِيقِيّ الافريقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 1 amod _ _
19 اِزدَاد ازداد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=59 68 advcl _ _
20 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=45 81 mark _ _
21 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=56 16 nmod _ _
22 غَرب الغرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 39 obl _ _
23 تَوَجُّه التوجه NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 19 nsubj _ _
24 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 67 mark _ _
25 غَرب غرب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 63 nmod _ _
26 مَثَل مثلا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=72 47 nmod _ _
27 دَقِيقَة دقيقة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=79 11 nmod _ _
28 بَلَغ تبلغ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=74 68 conj _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
30 فَاصِل الفاصلة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 61 amod _ _
31 اِقتِرَان الاقتران NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 30 obl:arg _ _
32 تَوَجُّه التوجه NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 39 nsubj _ _
33 قَال نقول VERB VIIA-1MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 29 parataxis _ _
34 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 16 case _ _
35 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=66 47 case _ _
36 كُلَّمَا كلما CCONJ C--------- original_id=9 39 mark _ _
37 قَمَر القمر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 57 nmod _ _
38 اَلبَرَازِيل البرازيل X X--------- Foreign=Yes|original_id=71 47 nmod _ _
39 اِزدَاد ازداد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 48 advcl _ _
40 زَاوِيَة الزاوية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 4 nmod _ _
41 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=44 8 obl _ _
42 كَامِل كاملة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=80 27 amod _ _
43 كُلَّمَا كلما CCONJ C--------- original_id=58 19 mark _ _
44 كَان تكون AUX VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=52 81 cop _ _
45 مُدَّة مدة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 73 obj _ _
46 مَزِيد مزيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 33 obl _ _
47 رِيُو ريو X X--------- Foreign=Yes|original_id=67 28 advmod _ _
48 مُمكِن ممكنة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 33 obj _ _
49 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 14 cc _ _
50 نَحوَ نحو ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 22 case _ _
51 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 33 cc _ _
52 دَرَجَة درجة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 4 conj _ _
53 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=6 48 mark _ _
54 ظَرف ظروف NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=63 68 nsubj _ _
55 أَطوَل اطول ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 73 obl _ _
56 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=19 31 case _ _
57 مُكُوث مكوث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 45 nmod _ _
58 قَمَر القمر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 69 conj _ _
59 اِرتِفَاع الارتفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 52 nmod _ _
60 قَمَر القمر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=77 10 nmod _ _
61 مُدَّة المدة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 67 nsubj _ _
62 دِي دي X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=68 47 flat:foreign _ _
63 رُؤيَة الرؤية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 12 nmod _ _
64 رُؤيَة الرؤية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 48 nsubj _ _
65 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=35 69 case _ _
66 مَا ما DET S--------- original_id=26 73 cc _ _
67 طَال تطول VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 39 advcl _ _
68 تَحَسَّن تحسنت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=62 81 conj _ _
69 شَمس الشمس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 40 nmod _ _
70 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 58 cc _ _
71 حَيثُ حيث CCONJ C--------- lin=+1|original_id=15 24 fixed _ _
72 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 46 case _ _
73 جَعَل يجعل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 7 conj _ _
74 مُدَّة مدة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=75 28 nsubj _ _
75 رُؤيَة الرؤية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=64 54 nmod _ _
76 سَ س PART F--------- original_id=73 28 aux _ _
77 شَمس الشمس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 14 nmod _ _
78 غَرب غربا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=61 19 obl _ _
79 فَ ف CCONJ C--------- original_id=65 28 cc _ _
80 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 52 cc _ _
81 أَفضَل افضل ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=53 41 acl _ _
|
_ وَ لِ مَزِيد تَوضِيح قَال إِنَّ رُؤيَة مُمكِن كُلَّمَا اِزدَاد تَوَجُّه نَحوَ غَرب _ بِ حَيثُ طَال مُدَّة فَاصِل بَينَ اِقتِرَان _ وَ غُرُوب شَمس _ وَ هُوَ مَا جَعَل مُدَّة مُكُوث قَمَر أَطوَل _ وَ بُعد زَاوِيَة بَينَ شَمس _ وَ قَمَر _ وَ دَرَجَة اِرتِفَاع أَفضَل مِن ذٰلِكَ أَنَّ ظَرف رُؤيَة غَرب قَارَّة أَفرِيقِيّ _ سَ كَان أَفضَل مِن _ شَرق هُوَ _ وَ كُلَّمَا اِزدَاد تَوَجُّه غَرب تَحَسَّن ظَرف رُؤيَة _ فَ فِي رِيُو دِي جَانِيرُو _ بِ اَلبَرَازِيل مَثَل _ سَ بَلَغ مُدَّة مُكُوث قَمَر 40 دَقِيقَة كَامِل .
|
ولمزيد التوضيح نقول ان الرؤية ممكنة كلما ازداد التوجه نحو الغرب بحيث تطول المدة الفاصلة بين الاقتران وغروب الشمس وهو ما يجعل مدة مكوث القمر اطول وبعد الزاوية بين الشمس والقمر ودرجة الارتفاع افضل من ذلك ان ظروف الرؤية غرب القارة الافريقية ستكون افضل من شرقها وكلما ازداد التوجه غربا تحسنت ظروف الرؤية ففي ريو دي جانيرو بالبرازيل مثلا ستبلغ مدة مكوث القمر 40 دقيقة كاملة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1326
|
assabah.20041013.0005:p9u1
|
1 الغريبي الغريبي X U--------- original_id=2 0 root _ _
2 حافظ حافظ X U--------- original_id=1 1 nmod _ _
|
حافظ الغريبي
|
حافظ الغريبي
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1327
|
assabah.20041013.0005:p10u1
|
1 تَوجِيه والتوجيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 8 conj _ _
2 4 4 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=5 7 nummod _ _
3 وَ والتوجيه CCONJ C--------- original_id=10 1 cc _ _
4 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 5 punct _ _
5 تَربِيَة التربية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 8 case _ _
7 إِحدَاث إحداث NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 5 dep _ _
8 تَكوِين التكوين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 7 nmod _ _
9 بَدَنِيّ البدنية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=2 5 amod _ _
10 وَطَنِيّ وطنية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 11 amod _ _
11 لَجنَة لجان NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=6 2 nmod _ _
|
تَربِيَة بَدَنِيّ : إِحدَاث 4 لَجنَة وَطَنِيّ فِي تَكوِين وَ تَوجِيه
|
التربية البدنية: إحداث 4 لجان وطنية في التكوين والتوجيه والتوجيه
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1328
|
assabah.20041013.0007:p1u1
|
1 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 15 case _ _
2 مُؤَخَّر مؤخرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 28 amod _ _
3 مَجَال مجالي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=14 39 nmod _ _
4 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 28 case _ _
5 رَسمِيّ رسميا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 23 obl _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 12 cc _ _
7 اِستِشَارَة الاستشارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 39 conj _ _
8 صَبَاح الصباح NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 27 cc _ _
9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 39 case _ _
10 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 36 nmod _ _
11 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 17 nmod _ _
12 رِيَاضَة الرياضة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 13 conj _ _
13 تَربِيَة التربية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 3 nmod _ _
14 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 37 nmod _ _
15 صُدُور صدور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 23 obl _ _
16 : : PUNCT G--------- lin=+2|original_id=4 27 punct _ _
17 صَلَاحِيَّة صلاحيات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=41 37 conj _ _
18 إِعلَان الاعلان NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 23 nsubj _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 42 cc _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 17 cc _ _
21 لَجنَة لجان NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=6 24 nmod _ _
22 وَطَنِيّ وطنية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 21 amod _ _
23 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 27 parataxis _ _
24 أَربَعَة اربع NUM QV----F-1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=5 23 appos _ _
25 مُنَظَّم المنظم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 38 amod _ _
26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 37 case _ _
27 تُونِس تونس NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
28 رَائِد الرائد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 38 nmod _ _
29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 3 case _ _
30 بَدَنِيّ البدنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 13 amod _ _
31 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 36 case _ _
32 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 27 punct _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 7 cc _ _
34 دَائِم دائمة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 21 amod _ _
35 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 25 obl:arg _ _
36 إِحدَاث إحداث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 18 nmod _ _
37 تَركِيبَة تركيبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 42 nmod _ _
38 أَمر الامر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 15 nmod _ _
39 تَنسِيق التنسيق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 21 nmod _ _
40 رَسمِيّ الرسمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 28 amod _ _
41 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=43 27 punct _ _
42 ضَابِط الضابط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 28 conj _ _
43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 35 case _ _
|
تُونِس - صَبَاح : أَربَعَة لَجنَة وَطَنِيّ دَائِم _ لِ تَنسِيق _ وَ اِستِشَارَة فِي مَجَال تَربِيَة بَدَنِيّ _ وَ رِيَاضَة تَمّ إِعلَان عَن _ إِحدَاث هُوَ رَسمِيّ بَعدَ صُدُور أَمر مُنَظَّم _ لِ هُوَ _ بِ رَائِد رَسمِيّ مُؤَخَّر _ وَ ضَابِط _ لِ تَركِيبَة هُوَ _ وَ صَلَاحِيَّة هُوَ .
|
تونس - الصباح: اربع لجان وطنية دائمة للتنسيق والاستشارة في مجالي التربية البدنية والرياضة تم الاعلان عن احداثها رسميا بعد صدور الامر المنظم لها بالرائد الرسمي مؤخرا والضابط لتركيبتها وصلاحياتها.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1329
|
assabah.20041013.0007:p2u1
|
1 وَسِيلَة الوسائل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 15 nmod _ _
2 بَدَنِيّ البدنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 7 amod _ _
3 نَشَاط الأنشطة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 18 conj _ _
4 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 26 amod _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 19 cc _ _
6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 16 case _ _
7 تَربِيَة التربية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 26 nmod _ _
8 شَأن شأن NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 50 fixed _ _
9 الجاري الجاري X U--------- original_id=46 35 nmod _ _
10 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 12 conj _ _
11 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 37 obl:arg _ _
12 تَنظِيم تنظيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 42 nmod _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 44 cc _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 10 cc _ _
15 أَحسَن احسن ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 31 amod _ _
16 تَطبِيق تطبيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 1 nmod _ _
17 عَمَل العمل NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 9 nsubj _ _
18 تَربِيَة التربية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 25 nmod _ _
19 لَجنَة اللجنة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 37 appos _ _
20 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=48 9 obl:arg _ _
21 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 26 nsubj _ _
22 رِيَاضِيّ الرياضية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 3 amod _ _
23 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=30 39 det _ _
24 خُصُوص خصوص NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 30 fixed _ _
25 قِطَاع قطاعي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=38 12 nmod _ _
26 لَجنَة اللجنة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 19 nmod _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 32 cc _ _
28 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 7 case _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 3 cc _ _
30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 19 case _ _
31 دَرس درس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 38 nmod _ _
32 اِقتِرَاح اقتراح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 31 conj _ _
33 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 20 case _ _
34 بَدَنِيّ البدنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 18 amod _ _
35 للتراتيب للتراتيب X U--------- original_id=45 39 advmod _ _
36 تَبَع تبعا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=44 35 case _ _
37 اوكلت اوكلت X U--------- original_id=17 0 root _ _
38 مَهَمَّة مهمة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 37 nsubj _ _
39 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 16 nmod _ _
40 أَوَّل الاولى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 19 amod _ _
41 تَوَجُّه التوجهات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 39 cop _ _
42 دَعم دعم NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 39 nsubj _ _
43 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 39 amod _ _
44 نَشَاط الأنشطة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 7 conj _ _
45 فَ ف CCONJ C--------- original_id=15 46 cc _ _
46 قَد قد PART F--------- original_id=16 37 aux _ _
47 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 37 punct _ _
48 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 11 case _ _
49 رِيَاضِيّ الرياضية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 44 amod _ _
50 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 39 case _ _
|
_ بِ خُصُوص لَجنَة أَوَّل _ وَ هُوَ لَجنَة وَطَنِيّ _ لِ تَربِيَة بَدَنِيّ _ وَ نَشَاط رِيَاضِيّ _ فَ قَد اوكلت _ لِ هُوَ مَهَمَّة دَرس _ وَ اِقتِرَاح أَحسَن وَسِيلَة _ لِ تَطبِيق تَوَجُّه وَطَنِيّ اَلَّذِي مِن _ شَأن هُوَ دَعم تَنظِيم _ وَ تَطوِير قِطَاع تَربِيَة بَدَنِيّ _ وَ نَشَاط رِيَاضِيّ تَبَع للتراتيب الجاري _ بِ هُوَ عَمَل .
|
بخصوص اللجنة الاولى وهي اللجنة الوطنية للتربية البدنية والانشطة الرياضية فقد اوكلت لها مهمة درس واقتراح احسن الوسائل لتطبيق التوجهات الوطنية التي من شأنها دعم تنظيم وتطوير قطاعي التربية البدنية والانشطة الرياضية تبعا للتراتيب الجاري بها العمل.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1330
|
assabah.20041013.0007:p3u1
|
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 19 cc _ _
2 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 40 case _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 62 cc _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 17 case _ _
5 حَدِيث الحديثة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=66 8 amod _ _
6 فَنِّيّ الفنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=65 8 conj _ _
7 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 13 nsubj _ _
8 بِيدَاغُوجِيّ البيداغوجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=63 37 amod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 22 cc _ _
10 تَرَبُّص التربصات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 60 nmod _ _
11 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 39 amod _ _
12 إِجرَاء الاجراءات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=50 20 cop _ _
13 لَجنَة اللجنة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 34 nsubj _ _
14 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=61 30 fixed _ _
15 رِيَاضِيّ الرياضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 56 amod _ _
16 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 24 case _ _
17 مَجَال مجالات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 40 nmod _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=67 34 punct _ _
19 اِقتِرَاح اقتراح NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 41 conj _ _
20 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=54 67 nmod _ _
21 تَكوِين التكوين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 64 nmod _ _
22 نَدوَة الندوات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 10 conj _ _
23 آخَر اخر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 24 amod _ _
24 صَعِيد صعيد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 34 obl _ _
25 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=35 36 case _ _
26 تَكوِين تكوين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 48 nmod _ _
27 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 59 case _ _
28 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=51 20 det _ _
29 تَحدِيد تحديد NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 60 conj _ _
30 وِفق وفقا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=60 37 case _ _
31 بَحث البحث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 58 nmod _ _
32 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 42 case _ _
33 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 56 case _ _
34 تَوَلَّى تتولى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _
35 رِيَاضِيّ الرياضية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 50 amod _ _
36 تَدعِيم تدعيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 29 nmod _ _
37 مُعطَى المعطيات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=62 26 nmod _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=64 6 cc _ _
39 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 36 nmod _ _
40 تَنسِيق التنسيق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 57 nmod _ _
41 دَرس درس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 34 obj _ _
42 تَكوِين تكوين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 13 nmod _ _
43 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 20 case _ _
44 أَحسَن احسن ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 41 amod _ _
45 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 61 cc _ _
46 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 31 case _ _
47 شَأن شأن NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 43 fixed _ _
48 إِضفَاء اضفاء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 20 nsubj _ _
49 إِطَار الاطارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 42 nmod _ _
50 اِختِصَاص الاختصاصات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 29 nmod _ _
51 إِطَار الاطارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=59 26 nmod _ _
52 هٰذَا هذه DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=45 55 det _ _
53 عِلمِيّ العلمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 31 amod _ _
54 حَرَكِيّ حركية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=56 48 amod _ _
55 لَجنَة اللجنة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 62 nsubj _ _
56 مَجَال المجال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 58 nmod _ _
57 وَسِيلَة الوسائل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 44 nmod _ _
58 نُهُوض النهوض NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 60 conj _ _
59 دِرَاسَة دراسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 62 obl:arg _ _
60 تَنظِيم تنظيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 17 nmod _ _
61 بَحث بحث NOUN N------S2R lin=+3|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 60 conj _ _
62 تَكَفَّل تتكفل VERB VIIA-3FS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=44 34 conj _ _
63 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 58 cc _ _
64 سَبِيل سبل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=41 61 nmod _ _
65 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 29 cc _ _
66 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 26 case _ _
67 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 59 nmod _ _
|
عَلَى صَعِيد آخَر تَوَلَّى لَجنَة وَطَنِيّ _ لِ تَكوِين إِطَار دَرس _ وَ اِقتِرَاح أَحسَن وَسِيلَة _ لِ تَنسِيق فِي مَجَال تَنظِيم تَرَبُّص _ وَ نَدوَة _ وَ نُهُوض _ بِ بَحث عِلمِيّ فِي مَجَال رِيَاضِيّ _ وَ تَحدِيد اِختِصَاص رِيَاضِيّ مَعَ تَدعِيم تَعَاوُن دُوَلِيّ _ وَ بَحث سَبِيل تَكوِين _ وَ تَكَفَّل هٰذَا لَجنَة _ بِ دِرَاسَة كُلّ إِجرَاء اَلَّذِي مِن _ شَأن هُوَ إِضفَاء حَرَكِيّ عَلَى تَكوِين إِطَار وِفق _ لِ مُعطَى بِيدَاغُوجِيّ _ وَ فَنِّيّ حَدِيث .
|
على صعيد اخر تتولى اللجنة الوطنية لتكوين الاطارات درس واقتراح احسن الوسائل للتنسيق في مجالات تنظيم التربصات والندوات والنهوض بالبحث العلمي في المجال الرياضي وتحديد الاختصاصات الرياضية مع تدعيم التعاون الدولي وبحث سبل التكوين وتتكفل هذه اللجنة بدراسة كل الاجراءات التي من شأنها اضفاء حركية على تكوين الاطارات وفقا للمعطيات البيداغوجية والفنية الحديثة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1331
|
assabah.20041013.0007:p4u1
|
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 34 cc _ _
2 إِعلَامِيّ الإعلامية ADJ A-----FS1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 9 conj _ _
3 أَمَّا اما PART F--------- original_id=1 36 advmod:emph _ _
4 تَظَاهُر التظاهرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 30 nmod _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 14 cc _ _
6 ثَالِث الثالثة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 20 amod _ _
7 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 29 nmod _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 21 cc _ _
9 صِحِّيّ الصحية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 29 amod _ _
10 أَحسَن احسن ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 19 amod _ _
11 وَسِيلَة الوسائل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 24 cop _ _
12 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 24 case _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 19 cc _ _
14 أَمنِيّ الأمنية ADJ A-----FS1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 9 conj _ _
15 تَنظِيم تنظيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 33 nmod _ _
16 رِيَاضِيّ الرياضية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 4 amod _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 29 cc _ _
18 اِقتِرَاح اقتراح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 19 conj _ _
19 دَرس درس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 30 conj _ _
20 لَجنَة اللجنة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 3 appos _ _
21 دُوَلِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 31 conj _ _
22 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=17 24 det _ _
23 شَأن شأن NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 12 fixed _ _
24 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 10 nmod _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 18 cc _ _
26 رِيَاضِيّ الرياضية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 35 amod _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 2 cc _ _
28 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 36 punct _ _
29 تَغَطَّى تغطيت VERB VP-A-1MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Voice=Act|original_id=31 33 conj _ _
30 تَنظِيم تنظيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 36 obl _ _
31 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 35 amod _ _
32 فَ ف CCONJ C--------- original_id=4 38 advmod:emph _ _
33 إِحكَام احكام NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 24 nsubj _ _
34 تَظَاهُر التظاهرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 35 conj _ _
35 مُقَابَلَة المقابلات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 15 nmod _ _
36 مُختَصّ مُختصة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 0 root _ _
37 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 30 case _ _
38 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 36 nsubj _ _
|
أَمَّا لَجنَة ثَالِث _ فَ هُوَ مُختَصّ فِي تَنظِيم تَظَاهُر رِيَاضِيّ _ وَ دَرس _ وَ اِقتِرَاح أَحسَن وَسِيلَة اَلَّذِي مِن _ شَأن هُوَ إِحكَام تَنظِيم مُقَابَلَة _ وَ تَظَاهُر رِيَاضِيّ وَطَنِيّ _ وَ دُوَلِيّ _ وَ تَغَطَّى هُوَ صِحِّيّ _ وَ أَمنِيّ _ وَ إِعلَامِيّ .
|
اما اللجنة الثالثة فهي مُختصة في تنظيم التظاهرات الرياضية ودرس واقتراح احسن الوسائل التي من شأنها احكام تنظيم المقابلات والتظاهرات الرياضية الوطنية والدولية وتغطيتها الصحية والامنية والاعلامية.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1332
|
assabah.20041013.0007:p5u1
|
1 لَجنَة اللجنة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 24 nsubj _ _
2 طَرِيقَة طرق NOUN N------P2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=27 8 conj _ _
3 رِيَاضِيّ الرياضية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 35 amod _ _
4 وَسِيلَة الوسائل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 28 nmod _ _
5 اِقتِرَاح اقتراح NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 16 conj _ _
6 أَسَاس اساسا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 36 obl _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 15 cc _ _
8 مَوقِع مواقع NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=21 19 nmod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 29 cc _ _
10 رِيَاضِيّ الرياضية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 32 amod _ _
11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 24 punct _ _
12 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 19 case _ _
13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 24 cc _ _
14 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 21 nmod _ _
15 اِستِغلَال استغلال NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 26 conj _ _
16 دَرس درس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 24 obj _ _
17 مُوَاصَفَة مواصفات NOUN N------P2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 8 conj _ _
18 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 20 nmod _ _
19 اِختِيَار اختيار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 37 obl:arg _ _
20 نَشَاط نشاط NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 36 nsubj _ _
21 صِيَانَة صيانة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 27 nmod _ _
22 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 26 nmod _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 5 cc _ _
24 تَوَلَّى تتولى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _
25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 35 case _ _
26 تَسيِير تسيير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 2 nmod _ _
27 تراتيب تراتيب X U--------- original_id=35 29 nmod _ _
28 أَفضَل افضل ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 16 amod _ _
29 ضَبط ضبط NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 26 conj _ _
30 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 15 nmod _ _
31 حِينَ حين ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=2 24 mark _ _
32 مُنشَأَة المنشآت NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 8 nmod _ _
33 رَابِع الرابعة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 1 amod _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 17 cc _ _
35 مُنشَأَة المنشآت NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 36 obl _ _
36 مُوَجَّه الموجه ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 1 amod _ _
37 مُتَعَلِّق المتعلقة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 4 amod _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 2 cc _ _
|
فِي حِينَ تَوَلَّى لَجنَة رَابِع مُوَجَّه _ نَشَاط هُوَ أَسَاس _ لِ مُنشَأَة رِيَاضِيّ دَرس _ وَ اِقتِرَاح أَفضَل وَسِيلَة مُتَعَلِّق _ بِ اِختِيَار مَوقِع _ وَ مُوَاصَفَة مُنشَأَة رِيَاضِيّ _ وَ طَرِيقَة _ تَسيِير هُوَ _ وَ اِستِغلَال هُوَ _ وَ ضَبط تراتيب _ صِيَانَة هُوَ .
|
في حين تتولى اللجنة الرابعة الموجه نشاطها اساسا للمنشآت الرياضية درس واقتراح افضل الوسائل المتعلقة باختيار مواقع ومواصفات المنشآت الرياضية وطرق تسييرها واستغلالها وضبط تراتيب صيانتها.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1333
|
assabah.20041013.0007:p6u1
|
1 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 31 nmod _ _
2 ضَمّ ضم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 27 obl _ _
3 عَمَل أعمال NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=25 21 nmod _ _
4 لَجنَة اللجان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 37 obl:arg _ _
5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 25 case _ _
6 هٰذَا هٰذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=36 4 det _ _
7 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 2 nmod _ _
8 مُختَلِف مختلفة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 28 amod _ _
9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 14 punct _ _
10 مَا ما DET S--------- original_id=20 27 obl _ _
11 لَجنَة اللجان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 19 nmod _ _
12 أَنَّ أن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=32 20 fixed _ _
13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 42 case _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
15 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 2 case _ _
16 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 3 nmod _ _
17 تَركِيبَة تركيبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 25 nmod _ _
18 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 17 nmod _ _
19 مُختَلِف مختلف ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 27 nsubj _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 37 mark _ _
21 نَتِيجَة النتائج NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 44 obj _ _
22 لَجنَة لجان NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=42 43 nmod _ _
23 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 4 case _ _
24 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+2|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 20 fixed _ _
25 تَنَوُّع تنوع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 27 obl:arg _ _
26 أَو او CCONJ C--------- original_id=45 39 cc _ _
27 تَمَيَّز تتميز VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 14 parataxis _ _
28 هَيكَل هياكل NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 41 conj _ _
29 قَارّ قارة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 22 amod _ _
30 جِهَوِيّ جهوية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 22 amod _ _
31 تَوصِيَة توصيات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 3 conj _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 31 cc _ _
33 عِلم علما NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 44 obl _ _
34 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 41 case _ _
35 قَارّ قارة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=47 39 amod _ _
36 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 10 case _ _
37 سَمَح يسمح VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=34 33 advcl _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 28 cc _ _
39 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 29 conj _ _
40 ذَات ذات NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 4 nmod _ _
41 وِزَارَة وزارات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=15 42 nmod _ _
42 مُمَثِّل ممثلين NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=13 2 nmod _ _
43 إِحدَاث احداث NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 37 nsubj:pass _ _
44 حَقَّق يحقق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 10 acl _ _
45 مَرجُوّ المرجوة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 21 amod _ _
46 صِبغَة الصبغة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 40 nmod _ _
47 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 3 case _ _
48 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 46 amod _ _
|
_ وَ تَمَيَّز مُختَلِف لَجنَة _ بِ تَنَوُّع _ تَركِيبَة هُوَ _ بِ ضَمّ هُوَ _ لِ مُمَثِّل عَن وِزَارَة _ وَ هَيكَل مُختَلِف _ بِ مَا حَقَّق نَتِيجَة مَرجُوّ _ لِ عَمَل هُوَ _ وَ تَوصِيَة هُوَ عِلم _ وَ أَنَّ هُوَ سَمَح _ لِ هٰذَا لَجنَة ذَات صِبغَة وَطَنِيّ إِحدَاث لَجنَة جِهَوِيّ قَارّ أَو غَير قَارّ .
|
وتتميز مختلف اللجان بتنوع تركيبتها بضمها لممثلين عن وزارات وهياكل مختلفة بما يحقق النتائج المرجوة لاعمالها وتوصياتها علما وانه يسمح لهذه اللجان ذات الصبغة الوطنية احداث لجان جهوية قارة او غير قارة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1334
|
assabah.20041013.0007:p7u1
|
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 5 case _ _
2 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=1 6 case _ _
3 الأسد الأسد X U--------- original_id=4 4 nmod _ _
4 بشار بشار X U--------- original_id=3 6 nmod _ _
5 مُعَارَضَة المعارضة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 6 nmod _ _
6 اِنتِقَاد انتقاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _
7 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 5 amod _ _
|
بَعدَ اِنتِقَاد بشار الأسد _ لِ مُعَارَضَة لُبنَانِيّ
|
بعد انتقاد بشار الأسد للمعارضة اللبنانية
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1335
|
assabah.20041013.0021:p1u1
|
1 حِدَّة حدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 2 nmod _ _
2 اِرتِفَاع ارتفاع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
3 تَوَتُّر التوتـر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 1 nmod _ _
4 سِيَاسِيّ السياسـي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 3 amod _ _
5 فِي فـي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 6 case _ _
6 لُبنَان لبنـان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 3 nmod _ _
|
اِرتِفَاع حِدَّة تَوَتُّر سِيَاسِيّ فِي لُبنَان
|
ارتفاع حدة التوتـر السياسـي فـي لبنـان
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1336
|
assabah.20041013.0021:p2u1
|
1 أَلقَى ألقى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 4 acl _ _
2 نَبَأ الأنباء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 43 nmod _ _
3 مُعَارَضَة المعارضة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 29 obj _ _
4 الخطاب الخطاب X U--------- original_id=8 16 nsubj _ _
5 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 37 obl _ _
6 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 33 amod _ _
7 دَعَا يدعو VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 11 acl _ _
8 تَشكِيل تشكيل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 14 obj _ _
9 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=28 7 nsubj _ _
10 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 15 case _ _
11 قَرَار القرار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 3 conj _ _
12 الاسد الاسد X U--------- original_id=15 33 nmod _ _
13 تَدَخُّل التدخل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 15 nmod _ _
14 أَخَّر يؤخر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=42 16 advcl _ _
15 وَقف وقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 7 obl:arg _ _
16 سَاهَم ساهم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 22 parataxis _ _
17 تَوَتُّر التوتر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 19 nmod _ _
18 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 16 obl:arg _ _
19 جَوّ اجواء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=39 18 nmod _ _
20 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 11 amod _ _
21 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 29 obl _ _
22 بَيرُوت بيروت NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
23 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 42 amod _ _
24 خَارِجِيّ الخارجي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 13 amod _ _
25 1559 1559 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=27 38 nummod _ _
26 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 45 case _ _
27 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 43 punct _ _
28 الذي الذي X U--------- original_id=9 4 cc _ _
29 هَاجَم هاجم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 1 conj _ _
30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 21 case _ _
31 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 3 amod _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 11 cc _ _
33 رَئِيس الرئيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 1 nsubj _ _
34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 18 case _ _
35 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 49 amod _ _
36 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 29 cc _ _
37 حَاصِل الحاصل NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 42 nmod _ _
38 رَقم رقم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 11 nmod _ _
39 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 43 punct _ _
40 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=51 22 punct _ _
41 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 45 nmod _ _
42 تَجَاذُب التجاذب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 14 nsubj _ _
43 وَكَالَة وكالات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 22 dep _ _
44 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 5 case _ _
45 شَأن شؤون NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=35 13 nmod _ _
46 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 1 obj _ _
47 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=41 14 mark _ _
48 سَبت السبت NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 1 obl _ _
49 حُكُومَة حكومة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=49 8 nmod _ _
50 بشار بشار X U--------- original_id=14 12 nmod _ _
51 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 22 punct _ _
|
بَيرُوت ( وَكَالَة نَبَأ ) - سَاهَم الخطاب الذي _ أَلقَى هُوَ رَئِيس سُورِيّ بشار الاسد سَبت _ وَ هَاجَم _ فِي هُوَ مُعَارَضَة لُبنَانِيّ _ وَ قَرَار دُوَلِيّ رَقم 1559 اَلَّذِي دَعَا إِلَى وَقف تَدَخُّل خَارِجِيّ فِي شَأن لُبنَان فِي زِيَادَة جَوّ تَوَتُّر حَيثُ أَخَّر تَجَاذُب سِيَاسِيّ حَاصِل فِي لُبنَان تَشكِيل حُكُومَة جَدِيد .
|
بيروت (وكالات الأنباء) -ساهم الخطاب الذي القاه الرئيس السوري بشار الاسد السبت وهاجم فيه المعارضة اللبنانية والقرار الدولي رقم 1559 الذي يدعو الى وقف التدخل الخارجي في شؤون لبنان في زيادة اجواء التوتر حيث يؤخر التجاذب السياسي الحاصل في لبنان تشكيل حكومة جديدة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1337
|
assabah.20041013.0021:p3u1
|
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 14 case _ _
2 اِشتِرَاكِيّ الاشتراكي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 47 amod _ _
3 ناصر ناصر X U--------- original_id=4 19 nmod _ _
4 شَمَال شمال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 35 obl _ _
5 أَصبَح اصبح AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=27 45 cop _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
7 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 50 amod _ _
8 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 38 amod _ _
9 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 24 case _ _
10 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=16 37 advmod _ _
11 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 22 conj _ _
12 الاسد الاسد X U--------- original_id=26 20 nmod _ _
13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 23 case _ _
14 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 31 nmod _ _
15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 4 case _ _
16 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 14 punct _ _
17 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 45 punct _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 10 case _ _
19 قِندِيل قنديل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 46 nmod _ _
20 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 24 nmod _ _
21 سُورِيّ السورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 8 conj _ _
22 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 30 nmod _ _
23 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 40 nmod _ _
24 خطاب خطاب X U--------- original_id=23 45 advmod _ _
25 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=42 26 nsubj _ _
26 حَمَى يحمي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=43 11 acl _ _
27 لُبنَان لبنان NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 45 nsubj _ _
28 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 47 amod _ _
29 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 4 nmod _ _
30 حِزب حزبين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=31 45 obl:arg _ _
31 مُقَاوَمَة المقاومة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 26 obj _ _
32 1559 1559 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=35 50 nummod _ _
33 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 30 case _ _
34 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 6 parataxis _ _
35 أَقَام اقيم VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=17 40 acl _ _
36 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=45 14 punct _ _
37 حَاكِم الحاكم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 47 amod _ _
38 عَلَاقَة العلاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 11 nmod _ _
39 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 11 cc _ _
40 اِحتِفَال احتفال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 34 obl _ _
41 البعث البعث X U--------- original_id=11 47 nmod _ _
42 بشار بشار X U--------- original_id=25 12 nmod _ _
43 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=40 21 punct _ _
44 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 40 case _ _
45 مَقسُوم مقسوما ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 34 ccomp _ _
46 نَائِب النائب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 34 nsubj _ _
47 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 23 nmod _ _
48 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 6 punct _ _
49 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=21 45 punct _ _
50 قَرَار القرار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 22 nmod _ _
|
_ وَ قَال نَائِب ناصر قِندِيل فِي اِحتِفَال _ لِ مُنَظَّمَة حِزب البعث عَرَبِيّ اِشتِرَاكِيّ حَاكِم فِي سُورِيَا أَقَام فِي شَمَال لُبنَان " بَعدَ خطاب رَئِيس بشار الاسد أَصبَح لُبنَان مَقسُوم إِلَى حِزب حِزب قَرَار دُوَلِيّ 1559 _ وَ حِزب عَلَاقَة لُبنَانِيّ - سُورِيّ اَلَّذِي حَمَى مُقَاوَمَة ( _ لِ إِسرَائِيل ) " .
|
وقال النائب ناصر قنديل في احتفال لمنظمة حزب البعث العربي الاشتراكي الحاكم في سوريا اقيم في شمال لبنان "بعد خطاب الرئيس بشار الاسد اصبح لبنان مقسوما الى حزبين حزب القرار الدولي 1559 وحزب العلاقة اللبنانية-السورية الذي يحمي المقاومة (لاسرائيل)" .
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1338
|
assabah.20041013.0021:p4u1
|
1 زَعِيم الزعيم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 26 iobj _ _
2 مُؤَكِّد مؤكدا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 26 xcomp _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 37 case _ _
4 اِسم اسم NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 20 fixed _ _
5 قنديل قنديل X U--------- original_id=3 26 nsubj _ _
6 دُرزِيّ الدرزي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 1 amod _ _
7 لَم لم PART F--------- original_id=25 11 advmod _ _
8 إِعطَاء إعطاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 33 obl _ _
9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 15 case _ _
10 شِدَّة شدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 26 obl _ _
11 اِشتَرَك يشترك VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 32 acl _ _
12 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=20 33 mark _ _
13 أَبرَز ابرز ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 25 amod _ _
14 لَا لا PART F--------- original_id=21 33 cop _ _
15 مُقَاوَمَة المقاومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 11 obl:arg _ _
16 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 22 nmod _ _
17 حِمَايَة حماية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 37 nmod _ _
18 وليد وليد X U--------- original_id=16 24 nmod _ _
19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 16 case _ _
20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 35 case _ _
21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 10 case _ _
22 نَاطِق الناطقين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 13 nmod _ _
23 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 29 punct _ _
24 جُنبلَاط جنبلاط X X--------- Foreign=Yes|original_id=17 1 nmod _ _
25 أَحَد احد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 5 nmod _ _
26 اِنتَقَد انتقد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 29 parataxis _ _
27 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 33 punct _ _
28 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=19 33 punct _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 32 case _ _
31 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 8 case _ _
32 مَن من DET S--------- original_id=24 33 det _ _
33 حَاجَة حاجة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 2 advcl _ _
34 نَصح النصح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 8 nmod _ _
35 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=9 22 nmod _ _
36 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 17 nmod _ _
37 كَيفِيَّة كيفية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 8 nmod _ _
|
_ وَ اِنتَقَد قنديل أَحَد أَبرَز نَاطِق _ بِ اِسم سُورِيَا فِي لُبنَان _ بِ شِدَّة زَعِيم دُرزِيّ وليد جُنبلَاط مُؤَكِّد " أَنَّ لَا حَاجَة _ لِ مَن لَم اِشتَرَك فِي مُقَاوَمَة _ لِ إِعطَاء نَصح فِي كَيفِيَّة _ حِمَايَة هُوَ " .
|
وانتقد قنديل احد ابرز الناطقين باسم سوريا في لبنان بشدة الزعيم الدرزي وليد جنبلاط مؤكدا "ان لا حاجة لمن لم يشترك في المقاومة لاعطاء النصح في كيفية حمايتها" .
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1339
|
assabah.20041013.0021:p5u1
|
1 قَرَار القرار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 19 obj _ _
2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 30 case _ _
3 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 33 nmod _ _
4 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 33 nmod _ _
5 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 30 nmod _ _
6 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=19 9 punct _ _
7 أَكَّد اكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _
8 رَعد رعد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 31 nmod _ _
9 طَالَب يطالبون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 7 ccomp _ _
10 فرَانس فرانس X X--------- Foreign=Yes|original_id=17 16 nmod _ _
11 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 31 nmod _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 3 case _ _
13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 16 case _ _
14 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=3 7 obl _ _
15 نَاحِيَة ناحية NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 24 fixed _ _
16 براس براس X U--------- original_id=18 7 obl:arg _ _
17 فِعلِيّ فعليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 9 obl _ _
18 أَجنَبِيّ اجنبي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 30 amod _ _
19 دَعَم يدعمون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 21 acl _ _
20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 5 case _ _
21 الذين الذين X U--------- original_id=21 9 nsubj _ _
22 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 7 punct _ _
23 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 9 punct _ _
24 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 14 case _ _
25 محمد محمد X U--------- original_id=6 8 nmod _ _
26 نَائِب النواب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 3 nmod _ _
27 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=20 9 mark _ _
28 1559 1559 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=24 1 nummod _ _
29 اَللّٰه الله NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 4 nmod _ _
30 تَدَخُّل تدخل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 9 obl:arg _ _
31 نَائِب النائب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 7 nsubj _ _
32 شِيعِيّ الشيعي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 4 amod _ _
33 كُتلَة كتلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 11 nmod _ _
|
مِن _ نَاحِيَة هُوَ أَكَّد نَائِب محمد رَعد رَئِيس كُتلَة حِزب اَللّٰه شِيعِيّ فِي مَجلِس نَائِب _ لِ فرَانس براس " أَنَّ الذين دَعَم قَرَار 1559 طَالَب فِعلِيّ _ بِ تَدَخُّل أَجنَبِيّ فِي لُبنَان " .
|
من ناحيته اكد النائب محمد رعد رئيس كتلة حزب الله الشيعي في مجلس النواب لفرانس براس "ان الذين يدعمون القرار 1559 يطالبون فعليا بتدخل اجنبي في لبنان" .
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1340
|
assabah.20041013.0021:p6u1
|
1 اِحتِلَال الاحتلال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 27 nmod _ _
2 اَللّٰه الله NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 30 nmod _ _
3 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 29 amod _ _
4 قَرَار القرار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 18 nsubj _ _
5 مِيلِيشِيَا الميليشيا NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 18 obl _ _
6 مِيلِيشِيَا الميليشيات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 26 nmod _ _
7 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 5 case _ _
8 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=20 5 mark _ _
9 عِلم علما NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 18 mark _ _
10 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=8 35 obl _ _
11 1975 1975 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=34 29 nummod _ _
12 بِ ب ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=2 9 fixed _ _
13 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=25 34 nsubj _ _
14 سِبتَمبِر سبتمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 10 nmod _ _
15 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 18 mark _ _
16 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=37 11 punct _ _
17 وَحِيد الوحيدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 5 amod _ _
18 طَالَب يطالب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 0 root _ _
19 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 1 amod _ _
20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 40 case _ _
21 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 6 amod _ _
22 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 40 nmod _ _
23 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 28 case _ _
24 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 5 amod _ _
25 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=5 35 nsubj _ _
26 سِلَاح اسلحة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 28 nmod _ _
27 قِتَال قتال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 34 obl _ _
28 نَزع نزع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 18 obl:arg _ _
29 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 34 obl _ _
30 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 6 appos _ _
31 1990 1990 NUM Q--------- lin=+1|NumForm=Digit|original_id=36 11 conj _ _
32 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=35 31 punct _ _
33 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 10 case _ _
34 اِحتَفَظ احتفظت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=26 5 acl _ _
35 صَدَر صدر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 4 acl _ _
36 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 18 punct _ _
37 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 27 nmod _ _
38 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=30 29 case _ _
39 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=44 37 nmod _ _
40 سِلَاح سلاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 34 obl:arg _ _
41 أَي اي CCONJ C--------- original_id=16 30 cc _ _
42 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 5 nsubj _ _
43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 27 case _ _
44 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=33 11 punct _ _
45 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 37 case _ _
|
عِلم _ بِ أَنَّ قَرَار اَلَّذِي صَدَر فِي 2 سِبتَمبِر طَالَب _ بِ نَزع سِلَاح مِيلِيشِيَا لُبنَانِيّ أَي حِزب اَللّٰه عَلَى _ أَنَّ هُوَ مِيلِيشِيَا لُبنَانِيّ وَحِيد اَلَّذِي اِحتَفَظ _ بِ سِلَاح هُوَ بَعدَ حَرب لُبنَانِيّ ( 1975 - 1990 ) _ لِ قِتَال اِحتِلَال إِسرَائِيلِيّ فِي جَنُوب لُبنَان .
|
علما بان القرار الذي صدر في 2 سبتمبر يطالب بنزع اسلحة الميليشيات اللبنانية اي حزب الله على انه الميليشيا اللبنانية الوحيدة التي احتفظت بسلاحها بعد الحرب اللبنانية (1975-1990) لقتال الاحتلال الاسرائيلي في جنوب لبنان.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1341
|
assabah.20041013.0021:p7u1
|
1 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 10 nmod _ _
2 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 38 punct _ _
3 تَرحِيب ترحيب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 36 nmod _ _
4 مُعَارِض المعارض ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 29 amod _ _
5 عون عون X U--------- original_id=32 29 nmod _ _
6 1559 1559 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=11 21 nummod _ _
7 كَتَب كتبت VERB VP-P-3FS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=14 9 conj _ _
8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 28 case _ _
9 اِرتَفَع ارتفعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _
10 رَدَّد يردد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 12 acl _ _
11 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=43 9 punct _ _
12 شِعَار الشعار NOUN N------S1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 9 conj _ _
13 قَد قد PART F--------- original_id=13 7 aux:pass _ _
14 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=22 38 punct _ _
15 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 7 obl _ _
16 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=35 4 obl:arg _ _
17 فَرَنسَا فرنسا X X--------- Foreign=Yes|original_id=42 43 advmod _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 25 case _ _
19 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 21 case _ _
20 عِمَاد العماد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 29 nmod _ _
21 قَرَار القرار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 3 nmod _ _
22 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=26 10 nsubj _ _
23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 17 case _ _
24 اِستِقلَال استقلال NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 38 nmod _ _
25 مَنفَى منفى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 43 obl _ _
26 حُرِّيَّة حرية NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 38 nmod _ _
27 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 39 case _ _
28 مُقَابِل المقابل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 9 obl _ _
29 مِيشَال ميشال X X--------- Foreign=Yes|original_id=31 42 nmod _ _
30 سِيَادَة سيادة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 38 nmod _ _
31 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 16 case _ _
32 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 25 nmod _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 43 cc _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 12 cc _ _
35 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 7 cc _ _
36 لَافِتَة لافتات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=7 9 nsubj _ _
37 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 15 case _ _
38 عِبَارَة عبارة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 7 nsubj:pass _ _
39 مِنطَقَة المناطق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 9 obl _ _
40 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 12 nsubj _ _
41 مَسِيحِيّ المسيحية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 39 amod _ _
42 أَنصَار انصار NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 10 nsubj _ _
43 مُقِيم المقيم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 4 conj _ _
|
_ بِ مُقَابِل اِرتَفَع فِي مِنطَقَة مَسِيحِيّ لَافِتَة تَرحِيب _ بِ قَرَار 1559 _ وَ قَد كَتَب _ عَلَى هُوَ عِبَارَة " حُرِّيَّة سِيَادَة اِستِقلَال " _ وَ هُوَ شِعَار اَلَّذِي _ رَدَّد هُوَ أَنصَار عِمَاد مِيشَال عون مُعَارِض _ لِ سُورِيَا _ وَ مُقِيم فِي _ مَنفَى هُوَ فِي فَرَنسَا .
|
بالمقابل ارتفعت في المناطق المسيحية لافتات ترحيب بالقرار 1559 وقد كتبت عليها عبارة "حرية سيادة استقلال" وهو الشعار الذي يردده انصار العماد ميشال عون المعارض لسوريا والمقيم في منفاه في فرنسا.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1342
|
assabah.20041013.0021:p8u1
|
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 31 case _ _
2 نِظَام النظام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 5 nmod _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 33 cc _ _
4 مُؤَكِّد مؤكدا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 20 xcomp _ _
5 إِصلَاح إصلاح NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 24 conj _ _
6 كَان كانوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=31 34 acl _ _
7 تَعَرَّض يتعرضون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 6 xcomp _ _
8 سَبَت السبت NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 20 obl _ _
9 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=35 24 punct _ _
10 بِدَايَة بداية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 21 obl:arg _ _
11 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 34 punct _ _
12 إِنقَاذ إنقاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 21 obl _ _
13 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 46 case _ _
14 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 24 case _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
16 أَن ان CCONJ C--------- original_id=10 22 mark _ _
17 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 10 nmod _ _
18 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=27 34 punct _ _
19 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 12 case _ _
20 اِنتَقَد انتقد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 15 parataxis _ _
21 تَدَخَّل تدخلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 4 ccomp _ _
22 سَمَّى يسمي VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 20 advcl _ _
23 مَسِيحِيّ المسيحيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 12 nmod _ _
24 اِشتِرَاكِيَّة الاشتراكية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 7 obl _ _
25 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 2 amod _ _
26 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 22 obj _ _
27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 34 case _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 5 cc _ _
29 " " PUNCT G--------- lin=+3|original_id=45 24 punct _ _
30 اِسم اسم NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 14 fixed _ _
31 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 7 obl:arg _ _
32 1976 1976 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=18 44 nummod _ _
33 عَدَالَة العدالة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 24 conj _ _
34 مَجزَرَة المجازر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 12 nmod _ _
35 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 10 case _ _
36 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 15 punct _ _
37 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 22 mark _ _
38 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=30 6 nsubj _ _
39 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=9 37 fixed _ _
40 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=15 21 nsubj _ _
41 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 17 amod _ _
42 الاسد الاسد X U--------- original_id=3 20 nsubj _ _
43 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=14 21 mark _ _
44 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 21 obl _ _
45 جُنبلَاط جنبلاط X X--------- Foreign=Yes|original_id=7 20 iobj _ _
46 شِدَّة شدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 20 obl _ _
|
_ وَ اِنتَقَد الاسد _ بِ شِدَّة سَبَت جُنبلَاط _ بِ دُونَ أَن _ سَمَّى هُوَ مُؤَكِّد أَنَّ سُورِيَا تَدَخَّل عَام 1976 فِي بِدَايَة حَرب لُبنَانِيّ _ لِ إِنقَاذ مَسِيحِيّ مِن " مَجزَرَة " اَلَّذِي كَان تَعَرَّض _ لِ هُوَ " _ بِ اِسم اِشتِرَاكِيَّة _ وَ عَدَالَة _ وَ إِصلَاح نِظَام سِيَاسِيّ " .
|
وانتقد الاسد بشدة السبت جنبلاط بدون ان يسميه مؤكدا ان سوريا تدخلت عام 1976 في بداية الحرب اللبنانية لانقاذ المسيحيين من "المجازر" التي كانوا يتعرضون لها "باسم الاشتراكية والعدالة واصلاح النظام السياسي" .
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1343
|
assabah.20041013.0021:p9u1
|
1 مُولَع المولع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 31 amod _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 32 punct _ _
3 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 12 nmod _ _
4 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 14 case _ _
5 مُتَّهِم متهما ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 26 xcomp _ _
6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 29 case _ _
7 صِحَّة صحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 26 obl:arg _ _
8 صَادِر صادر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 23 amod _ _
9 حَرِيق الحرائق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 35 nmod _ _
10 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 17 amod _ _
11 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=20 29 punct _ _
12 إِطفَاء إطفاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 21 nmod _ _
13 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=35 29 punct _ _
14 مَكتَب مكتب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 8 obl _ _
15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 19 case _ _
16 ثُمَّ ثم CCONJ C--------- original_id=29 21 cc _ _
17 نِظَام النظام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 5 obj _ _
18 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 14 nmod _ _
19 بَارِيس باريس X X--------- Foreign=Yes|original_id=9 14 nmod _ _
20 عِيَانِيّ عيانيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 21 amod _ _
21 مُسَارَعَة المسارعة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 29 conj _ _
22 دَور دور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 29 nmod _ _
23 بَيَان بيان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 26 obl _ _
24 عِمَاد العماد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 25 nmod _ _
25 عون عون X U--------- original_id=12 26 nsubj _ _
26 شَكَّك شكك VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 32 parataxis _ _
27 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=15 34 det _ _
28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 23 case _ _
29 مُمَارَسَة ممارسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 5 obl:arg _ _
30 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 12 case _ _
31 إِطفَائِيّ الاطفائي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 22 nmod _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
33 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 7 case _ _
34 مَقُولَة المقولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 7 nmod _ _
35 إِشعَال إشعال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 1 obl:arg _ _
36 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 35 case _ _
|
_ وَ فِي بَيَان صَادِر عَن _ مَكتَب هُوَ فِي بَارِيس شَكَّك عِمَاد عون فِي صِحَّة هٰذَا مَقُولَة مُتَّهِم نِظَام سُورِيّ " _ بِ مُمَارَسَة دَور إِطفَائِيّ مُولَع _ بِ إِشعَال حَرِيق ثُمَّ مُسَارَعَة عِيَانِيّ إِلَى _ إِطفَاء هُوَ " .
|
وفي بيان صادر عن مكتبه في باريس شكك العماد عون في صحة هذه المقولة متهما النظام السوري "بممارسة دور الاطفائي المولع باشعال الحرائق ثم المسارعة عيانيا الى اطفائها" .
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1344
|
assabah.20041013.0021:p10u1
|
1 تَارِيخ تاريخ NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 11 obl:arg _ _
2 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 8 case _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 27 cc _ _
4 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 11 punct _ _
5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 1 case _ _
6 الاسد الاسد X U--------- original_id=3 19 nsubj _ _
7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 17 case _ _
8 تَدوِيل تدويل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 20 obl:arg _ _
9 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 22 nmod _ _
10 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 9 case _ _
11 المتربطان المتربطان X U--------- original_id=22 9 nmod _ _
12 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 8 punct _ _
13 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 20 mark _ _
14 لُبنَانِيّ اللبناني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 16 amod _ _
15 مُشتَرَك مشترك ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 1 amod _ _
16 مِلَفّ الملف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 8 nmod _ _
17 إِحدَاث إحداث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 20 obl _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 26 punct _ _
19 اِعتَبَر اعتبر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 26 parataxis _ _
20 هَدَف يهدف VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 19 ccomp _ _
21 1559 1559 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=6 25 nummod _ _
22 قَطِيعَة قطيعة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 17 nmod _ _
23 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=21 11 punct _ _
24 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=9 8 punct _ _
25 قَرَار القرار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 20 nsubj _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
27 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=20 9 conj _ _
|
_ وَ اِعتَبَر الاسد أَنَّ قَرَار 1559 هَدَف إِلَى " تَدوِيل مِلَفّ لُبنَانِيّ " _ لِ إِحدَاث قَطِيعَة بَينَ لُبنَان _ وَ سُورِيَا " المتربطان _ بِ تَارِيخ مُشتَرَك " .
|
واعتبر الاسد ان القرار 1559 يهدف الى "تدويل الملف اللبناني" لاحداث قطيعة بين لبنان وسوريا "المتربطان بتاريخ مشترك".
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1345
|
assabah.20041013.0021:p11u1
|
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 39 case _ _
2 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 27 nmod _ _
3 دِمَشق دمشق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 21 nsubj _ _
4 حَالِيّ حاليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 12 obl _ _
5 أَمن الامن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 31 nmod _ _
6 هٰذَا هٰذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=37 22 det _ _
7 قُوَّة القوات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 16 nmod _ _
8 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=15 18 nsubj _ _
9 قَرَار القرار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 14 nmod _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 26 punct _ _
11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 27 case _ _
12 أَجرَى يجري VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 26 parataxis _ _
13 هٰذَا هٰذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=13 9 det _ _
14 مُشَاوَرَة مشاورات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=8 35 nmod _ _
15 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 21 mark _ _
16 خُرُوج خروج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 18 obl:arg _ _
17 مُستَوَى مستوى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 12 obl _ _
18 طَلَب طلب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 9 acl _ _
19 سُورِيّ السورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 7 amod _ _
20 حَدّ حدا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 21 obj _ _
21 وَضَع تضع VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 16 conj _ _
22 بَلَد البلد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 39 nmod _ _
23 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=26 21 mark _ _
24 خَبِير الخبراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 17 nmod _ _
25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 9 case _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
27 تَدَخُّل تدخل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 21 obl:arg _ _
28 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 31 amod _ _
29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 34 case _ _
30 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 17 case _ _
31 مَجلِس مجلس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 12 nsubj _ _
32 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 16 case _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 21 cc _ _
34 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 16 nmod _ _
35 جَلسَة جلسة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 12 obj _ _
36 دَاخِلِيّ الداخلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 39 amod _ _
37 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 22 case _ _
38 ضِمن ضمنا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 18 obl _ _
39 شَأن الشؤون NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 27 nmod _ _
|
_ وَ أَجرَى مَجلِس أَمن دُوَلِيّ حَالِيّ جَلسَة مُشَاوَرَة عَلَى مُستَوَى خَبِير _ لِ هٰذَا قَرَار اَلَّذِي طَلَب ضِمن _ بِ خُرُوج قُوَّة سُورِيّ مِن لُبنَان _ وَ بِ أَنَّ وَضَع دِمَشق حَدّ _ لِ تَدَخُّل هُوَ فِي شَأن دَاخِلِيّ _ لِ هٰذَا بَلَد .
|
ويجري مجلس الامن الدولي حاليا جلسة مشاورات على مستوى الخبراء لهذا القرار الذي طلب ضمنا بخروج القوات السورية من لبنان وبان تضع دمشق حدا لتدخلها في الشؤون الداخلية لهذا البلد.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1346
|
assabah.20041013.0021:p12u1
|
1 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 34 case _ _
2 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 16 nsubj _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 26 case _ _
4 سَحَب سحبت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 9 acl _ _
5 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 8 case _ _
6 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 4 obl _ _
7 آخِر اواخر ADJ A-----MP2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=6 16 obl _ _
8 جُندِيّ جنود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 12 nmod _ _
9 إِعَادَة اعادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 34 nmod _ _
10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 7 case _ _
11 نَحوَ نحو ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 22 case _ _
12 أَلف الفا NUM QM-----S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=31 22 nummod _ _
13 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=22 4 obl:arg _ _
14 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 27 nmod _ _
15 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 25 obl _ _
16 بَادَر بادرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 17 csubj _ _
17 ذَكَر يذكر VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=1 0 root _ _
18 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=19 6 case _ _
19 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 27 case _ _
20 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 9 amod _ _
21 أَلف الاف NUM QM-----P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=23 13 nummod _ _
22 15 15 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=30 25 nsubj _ _
23 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=2 16 mark _ _
24 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 8 nmod _ _
25 بَقِي بقي VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=26 17 conj _ _
26 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 27 nmod _ _
27 قُوَّة قوات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=14 31 nmod _ _
28 سِبتَمبِر سبتمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 7 nmod _ _
29 جُندِيّ جندي NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 21 nmod _ _
30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 15 case _ _
31 اِنتِشَار انتشار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 9 nmod _ _
32 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=35 17 punct _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 25 cc _ _
34 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 16 obl:arg _ _
35 نَحوَ نحو ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 13 case _ _
|
ذَكَر أَنَّ سُورِيَا بَادَر فِي آخِر سِبتَمبِر إِلَى تَنفِيذ إِعَادَة اِنتِشَار جَدِيد _ لِ قُوَّة هُوَ فِي لُبنَان سَحَب _ خِلَالَ هُوَ نَحوَ ثَلَاثَة أَلف جُندِيّ _ وَ بَقِي فِي لُبنَان نَحوَ 15 أَلف مِن _ جُندِيّ هُوَ .
|
يذكر ان سوريا بادرت في اواخر سبتمبر الى تنفيذ اعادة انتشار جديدة لقواتها في لبنان سحبت خلالها نحو ثلاثة الاف جندي وبقي في لبنان نحو 15 الفا من جنودها.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1347
|
assabah.20041013.0021:p13u1
|
1 الاسد الاسد X U--------- original_id=9 16 nmod _ _
2 نَكَأ ينكأ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 5 ccomp _ _
3 حَرب حرب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 6 nmod _ _
4 عَام عامي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=31 11 obl _ _
5 اِتَّهَم اتهم VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 19 conj _ _
6 إِعلَان اعلان NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 19 obj _ _
7 مُعَارِض معارضون NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=16 5 nsubj _ _
8 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=20 2 mark _ _
9 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=26 11 nsubj _ _
10 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 2 nsubj _ _
11 عَاش عاش VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=27 30 acl _ _
12 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 2 mark _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 32 cc _ _
14 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 21 amod _ _
15 رَئِيس الرئيس NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 5 iobj _ _
16 خطاب خطاب X U--------- original_id=8 19 advmod _ _
17 لُبنَان لبنان NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 11 nsubj _ _
18 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 11 obj _ _
19 رَأَى رأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 0 root _ _
20 1975 1975 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=32 4 nummod _ _
21 مُعَارَضَة المعارضة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 23 nmod _ _
22 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 15 obj _ _
23 صَحِيفَة صحف NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=2 35 nsubj _ _
24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 16 case _ _
25 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 6 punct _ _
26 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 6 punct _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 5 cc _ _
28 جُرح جراح NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 2 obj _ _
29 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=35 19 punct _ _
30 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 28 nmod _ _
31 أَهلِيّ الاهلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 30 amod _ _
32 1990 1990 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=34 20 conj _ _
33 فَ ف CCONJ C--------- original_id=5 19 advmod _ _
34 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=30 4 case _ _
35 أَمَّا اما PART F--------- original_id=1 19 advmod:emph _ _
|
أَمَّا صَحِيفَة مُعَارَضَة لُبنَانِيّ _ فَ رَأَى فِي خطاب الاسد " إِعلَان حَرب " _ وَ اِتَّهَم مُعَارِض رَئِيس سُورِيّ _ بِ أَنَّ هُوَ نَكَأ جُرح حَرب أَهلِيّ اَلَّذِي _ عَاش هُوَ لُبنَان بَينَ عَام 1975 وَ 1990 .
|
اما صحف المعارضة اللبنانية فرات في خطاب الاسد "اعلان حرب" واتهم معارضون الرئيس السوري بانه ينكأ جراح الحرب الاهلية التي عاشها لبنان بين عامي 1975 و1990.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1348
|
assabah.20041013.0021:p14u1
|
1 مَأزُومَة المأزومة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 23 nmod _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 43 punct _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 5 cc _ _
4 حُكُومَة حكومة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 28 nmod _ _
5 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 8 conj _ _
6 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 22 obj _ _
7 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 10 obl:arg _ _
8 جُمهُورِيَّة الجمهورية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 15 nmod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 37 cc _ _
10 تَعَرَّض تعرض VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 34 acl _ _
11 مروان مروان X U--------- original_id=25 12 nmod _ _
12 حمادة حمادة X U--------- original_id=26 25 nmod _ _
13 كَذٰلِكَ كذٰلك ADV D--------- original_id=29 37 advmod:emph _ _
14 فَاشِل الفاشلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 16 amod _ _
15 رَئِيس رئيسي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=32 37 nmod _ _
16 اِغتِيَال الاغتيال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 34 nmod _ _
17 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 4 amod _ _
18 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 12 punct _ _
19 مُستَقِيل المستقيل ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 25 amod _ _
20 لحود لحود X U--------- original_id=37 8 nmod _ _
21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 34 case _ _
22 شَهِد يشهد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 23 parataxis _ _
23 جَوّ الاجواء NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 42 nsubj _ _
24 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=31 15 case _ _
25 وَزِير الوزير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 10 nsubj _ _
26 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=18 10 nsubj _ _
27 الحريري الحريري X U--------- original_id=40 5 nmod _ _
28 تَشكِيل تشكيل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 42 obj _ _
29 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 42 mark _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 35 cc _ _
31 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 23 punct _ _
32 إِمِيل اميل X X--------- Foreign=Yes|original_id=36 20 nmod _ _
33 لُبنَان لبنان NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 22 nsubj _ _
34 مُحَاوَلَة محاولة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 35 obl _ _
35 تَبَدَّى تبدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 22 conj _ _
36 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 42 mark _ _
37 تَجَاذُب التجاذب NOUN N------S4D lin=+2|Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 23 conj _ _
38 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=12 23 cc _ _
39 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=6 23 det _ _
40 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 5 cc _ _
41 رَفِيق رفيق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 27 nmod _ _
42 أَخَّر يؤخران VERB VIIA-3MD-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=41 43 ccomp _ _
43 أَشَار يشار VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=1 0 root _ _
44 مُؤَخَّر مؤخرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 10 obl _ _
45 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 7 case _ _
|
أَشَار إِلَى أَنَّ جَوّ مَأزُومَة اَلَّذِي _ شَهِد هُوَ لُبنَان - _ وَ اَلَّذِي تَبَدَّى فِي مُحَاوَلَة اِغتِيَال فَاشِل اَلَّذِي تَعَرَّض _ لِ هُوَ مُؤَخَّر وَزِير مُستَقِيل مروان حمادة - _ وَ كَذٰلِكَ تَجَاذُب بَينَ رَئِيس جُمهُورِيَّة _ وَ حُكُومَة إِمِيل لحود _ وَ رَفِيق الحريري أَخَّر تَشكِيل حُكُومَة جَدِيد .
|
يشار الى ان الاجواء المأزومة التي يشهدها لبنان -والتي تبدت في محاولة الاغتيال الفاشلة التي تعرض لها مؤخرا الوزير المستقيل مروان حمادة- وكذلك التجاذب بين رئيسي الجمهورية والحكومة اميل لحود ورفيق الحريري يؤخران تشكيل حكومة جديدة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1349
|
assabah.20041013.0021:p15u1
|
1 مُعَارَضَة المعارضة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 24 nmod _ _
2 لحود لحود X U--------- original_id=10 20 nsubj _ _
3 تَشكِيل تشكيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 38 nmod _ _
4 تَشكِيلَة تشكيلة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 20 obj _ _
5 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 8 case _ _
6 كَان تكون AUX VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 8 cop _ _
7 فِيمَا فيما CCONJ C--------- original_id=22 12 cc _ _
8 حُكُومَة حكومة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 12 ccomp _ _
9 مُطَّلِع مطلع ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 18 amod _ _
10 وِلَايَة ولاية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 25 nmod _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
12 سَعَى يسعى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 20 conj _ _
13 قُوَّة القوى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 39 nmod _ _
14 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 22 case _ _
15 الذي الذي X U--------- original_id=25 16 cc _ _
16 الحريري الحريري X U--------- original_id=24 12 nsubj _ _
17 مُصَغَّر مصغرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 8 amod _ _
18 مَصدَر مصدر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 29 nsubj _ _
19 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 24 case _ _
20 أَرَاد يريد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 29 ccomp _ _
21 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 3 nmod _ _
22 مُشَارَكَة المشاركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 24 nmod _ _
23 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=17 30 nsubj _ _
24 إِقنَاع اقناع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 28 obl:arg _ _
25 تَمدِيد تمديد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 30 obj _ _
26 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=9 20 mark _ _
27 ضَمّ تضم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 4 acl _ _
28 تَوَصَّل يتوصل VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 16 acl _ _
29 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 11 parataxis _ _
30 دَعَّم دعمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 13 acl _ _
31 لَم لم PART F--------- original_id=26 28 advmod _ _
32 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 8 nsubj _ _
33 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 38 case _ _
34 موسعة موسعة X U--------- original_id=13 4 nmod _ _
35 أَن ان CCONJ C--------- original_id=34 8 mark _ _
36 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 11 punct _ _
37 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 10 nmod _ _
38 مِلَفّ ملف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 9 obl:arg _ _
39 مُعظَم معظم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 27 obj _ _
|
_ وَ أَكَّد مَصدَر مُطَّلِع عَلَى مِلَفّ تَشكِيل حُكُومَة أَنَّ لحود أَرَاد تَشكِيلَة موسعة ضَمّ مُعظَم قُوَّة اَلَّذِي دَعَّم تَمدِيد _ وِلَايَة هُوَ فِيمَا سَعَى الحريري الذي لَم تَوَصَّل إِلَى إِقنَاع مُعَارَضَة _ بِ مُشَارَكَة إِلَى أَن كَان حُكُومَة حُكُومَة مُصَغَّر .
|
واكد مصدر مطلع على ملف تشكيل الحكومة ان لحود يريد تشكيلة موسعة تضم معظم القوى التي دعمت تمديد ولايته فيما يسعى الحريري الذي لم يتوصل الى اقناع المعارضة بالمشاركة الى ان تكون الحكومة حكومة مصغرة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1350
|
assabah.20041013.0021:p16u1
|
1 فِي في ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=30 27 fixed _ _
2 فِيمَا فيما CCONJ C--------- original_id=23 34 cc _ _
3 مرمى مرمى X U--------- original_id=31 34 advmod _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 24 case _ _
6 لُبنَان لبنان NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 34 conj _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 6 cc _ _
8 رَأَى ترى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 4 parataxis _ _
9 أَعطَى يعطي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 8 ccomp _ _
10 حُكُومَة حكومة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 14 nmod _ _
11 مَصدَر مصادر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 8 nsubj _ _
12 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 26 case _ _
13 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 4 punct _ _
14 تَشكِيل تشكيل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 9 nsubj _ _
15 هَدَف هدف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 3 nmod _ _
16 مُطَّلِع مطلعة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 11 amod _ _
17 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=26 21 case _ _
18 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 28 amod _ _
19 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 9 punct _ _
20 اِقتَصَر تقتصر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 14 acl _ _
21 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 34 obl _ _
22 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 23 punct _ _
23 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=14 26 obl:arg _ _
24 خَارِج الخارج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 9 obl:arg _ _
25 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=6 9 mark _ _
26 مُوَالِي الموالين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 20 obl:arg _ _
27 هما هما X U--------- original_id=29 34 case _ _
28 أُمَّة الامم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 15 nmod _ _
29 اِنطِبَاع انطباعا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 9 obj _ _
30 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 9 punct _ _
31 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=12 23 punct _ _
32 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 23 case _ _
33 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 9 mark _ _
34 سُورِيَا سوريا X X--------- lin=+2|Foreign=Yes|original_id=24 9 conj _ _
35 سَيِّئ سيئا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 29 amod _ _
|
_ وَ رَأَى مَصدَر مُطَّلِع _ بِ أَنَّ تَشكِيل حُكُومَة اِقتَصَر عَلَى مُوَالِي ( _ لِ سُورِيَا ) " أَعطَى اِنطِبَاع سَيِّئ _ لِ خَارِج " فِيمَا سُورِيَا _ وَ مَعَ هُوَ لُبنَان هما فِي مرمى هَدَف أُمَّة مُتَّحِد .
|
وترى مصادر مطلعة بان تشكيل حكومة تقتصر على الموالين (لسوريا) "يعطي انطباعا سيئا للخارج" فيما سوريا ومعها لبنان هما في مرمى هدف الامم المتحدة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1351
|
assabah.20041013.0021:p17u1
|
1 سليمان سليمان X U--------- original_id=2 0 root _ _
2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 1 case _ _
|
فِي سليمان
|
في سليمان
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1352
|
assabah.20041013.0024:p1u1
|
1 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 7 case _ _
2 حَجز حجز NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 12 conj _ _
3 مَدفُون مدفونة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 7 amod _ _
4 قِطعَة قطعة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 5 nmod _ _
5 15 15 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=12 2 nummod _ _
6 صَدَد صدد NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 10 fixed _ _
7 كَنز كنوز NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=8 11 nmod _ _
8 كَهل كهول NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 14 nmod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 2 cc _ _
10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 11 case _ _
11 بَحث البحث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 12 nmod _ _
12 ضَبط ضبط NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
13 أَثَرِيّ أثرية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 4 amod _ _
14 4 4 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=2 12 nummod _ _
|
ضَبط 4 كَهل _ بِ صَدَد بَحث عَن كَنز مَدفُون _ وَ حَجز 15 قِطعَة أَثَرِيّ
|
ضبط 4 كهول بصدد البحث عن كنوز مدفونة وحجز 15 قطعة أثرية
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1353
|
assabah.20041013.0024:p2u1
|
1 ضَبَط ضبط VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
2 مَركَز مركز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 24 nmod _ _
3 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=24 7 mark _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 12 cc _ _
5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 1 punct _ _
6 ضَيعَة ضيعة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 25 nmod _ _
7 مَدفُون مدفونة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 19 obj _ _
8 أَربَعَة أربعة NUM QV----M-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=16 1 obj _ _
9 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 2 nmod _ _
10 كَهل كهول NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 8 nmod _ _
11 عُمُومِيّ العمومي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 9 amod _ _
12 اِثنَان الاثنين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 28 conj _ _
13 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 20 case _ _
14 بَحث البحث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 1 obl _ _
15 لَيلَة الليلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 1 obl _ _
16 فِلَاحِيّ فلاحية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 6 amod _ _
17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 21 case _ _
18 صَدَد صدد NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 36 fixed _ _
19 اِعتَقَد يعتقدون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 20 acl _ _
20 كَنز كنوز NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=22 14 nmod _ _
21 حَوز أحواز NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=34 26 obl _ _
22 سُلَيمَان سليمان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 2 nmod _ _
23 وَسطَ وسط ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 6 case _ _
24 مُحَقِّق محققو NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=2 1 nsubj _ _
25 تُرَاب التراب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 7 obl _ _
26 كَائِن كائنة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 6 amod _ _
27 مُنقَضِي المنقضيين ADJ A-----MD2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=15 28 amod _ _
28 أَحَد الأحد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 29 obl:arg _ _
29 فَاصِل الفاصلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 15 amod _ _
30 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 7 nsubj _ _
31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 25 case _ _
32 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=8 15 case _ _
33 مَدِينَة المدينة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 21 nmod _ _
34 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 28 case _ _
35 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 22 case _ _
36 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 14 case _ _
|
ضَبَط مُحَقِّق مَركَز أَمن عُمُومِيّ _ بِ سُلَيمَان خِلَالَ لَيلَة فَاصِل بَينَ أَحَد _ وَ اِثنَان مُنقَضِي أَربَعَة كَهل _ بِ صَدَد بَحث عَن كَنز اِعتَقَد _ أَنَّ هُوَ مَدفُون فِي تُرَاب وَسطَ ضَيعَة فِلَاحِيّ كَائِن _ بِ حَوز مَدِينَة .
|
ضبط محققو مركز الأمن العمومي بسليمان خلال الليلة الفاصلة بين الأحد والاثنين المنقضيين أربعة كهول بصدد البحث عن كنوز يعتقدون أنها مدفونة في التراب وسط ضيعة فلاحية كائنة بأحواز المدينة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1354
|
assabah.20041013.0024:p3u1
|
1 حَجَز حجزوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=2 8 parataxis _ _
2 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 26 cc _ _
3 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 34 case _ _
4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 32 case _ _
5 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 11 obj _ _
6 عِدَّة عدة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 1 obl:arg _ _
7 مُشَعوِذ المشعوذون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 11 nsubj _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
9 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=4 35 det _ _
10 قِطعَة قطعة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 25 nmod _ _
11 اِستَعمَل يستعمل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 15 acl _ _
12 تَأَكُّد التأكد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 27 nsubj _ _
13 جَانِب جانب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 6 case _ _
14 مَكَان مكان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 17 nmod _ _
15 كِتَاب كتب NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=7 6 nmod _ _
16 مَزعُوم المزعوم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 31 amod _ _
17 تَحدِيد تحديد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 11 obl _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 17 case _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 37 cc _ _
20 مُزَيَّف مزيفة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 32 conj _ _
21 جِهَاز أجهزة NOUN N------P2I lin=+2|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=11 15 conj _ _
22 أَم أم CCONJ C--------- original_id=36 20 cc _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 25 cc _ _
24 كَون كون NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 32 cop _ _
25 15 15 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=26 26 conj _ _
26 كَمِّيَّة كمية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 6 conj _ _
27 تَمّ يتم VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 10 acl _ _
28 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 8 punct _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 21 cc _ _
30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 35 case _ _
31 كَنز الكنز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 14 nmod _ _
32 حَقِيقِيّ حقيقية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 12 obl:arg _ _
33 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 32 nmod _ _
34 بَخُور البخور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 26 nmod _ _
35 عَمَلِيَّة العملية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 1 obl _ _
36 لَم لم PART F--------- original_id=29 27 advmod _ _
37 طِلَّسْم طلاسم NOUN N-------2I lin=+1|Case=Gen|Definite=Ind|original_id=9 15 conj _ _
38 أَثَرِيّ أثرية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 10 amod _ _
|
_ وَ حَجَز فِي هٰذَا عَمَلِيَّة عِدَّة كِتَاب _ وَ طِلَّسْم _ وَ جِهَاز _ اِستَعمَل هُوَ مُشَعوِذ فِي تَحدِيد مَكَان كَنز مَزعُوم إِلَى جَانِب كَمِّيَّة مِن بَخُور وَ 15 قِطعَة أَثَرِيّ لَم تَمّ تَأَكُّد مِن _ كَون هُوَ حَقِيقِيّ أَم مُزَيَّف .
|
وحجزوا في هذه العملية عدة كتب وطلاسم وأجهزة يستعملها المشعوذون في تحديد مكان الكنز المزعوم الى جانب كمية من البخور و15 قطعة أثرية لم يتم التأكد من كونها حقيقية أم مزيفة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1355
|
assabah.20041013.0024:p4u1
|
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 25 case _ _
2 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 5 mark _ _
3 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=5 9 case _ _
4 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=29 31 punct _ _
5 مُتَوَاصِل متواصلة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 13 ccomp _ _
6 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 18 nmod _ _
7 عَون أعوان NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 12 nmod _ _
8 سُلَيمَان سليمان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 17 nmod _ _
9 مَوقُوف الموقوفين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=6 33 amod _ _
10 عَون أعوان NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 5 obl _ _
11 وَطَنِيّ الوطني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 25 amod _ _
12 تَنسِيق التنسيق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 5 obl _ _
13 عَلِم علمنا VERB VP-A-1MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Voice=Act|original_id=2 20 parataxis _ _
14 حَرَس الحرس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 17 nmod _ _
15 زَال زالت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 5 cop _ _
16 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 31 punct _ _
17 مَركَز مركز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 10 nmod _ _
18 نَظَر نظر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 31 nmod _ _
19 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 7 nmod _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
21 أَربَعَة الأربع NUM QV----F-2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=7 9 nummod _ _
22 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 7 case _ _
23 بقرمبالية بقرمبالية X U--------- original_id=28 19 nmod _ _
24 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 20 punct _ _
25 حَرَس الحرس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 19 nmod _ _
26 جِهَوِيّ الجهوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 19 amod _ _
27 مَا ما PART F--------- original_id=8 5 aux _ _
28 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 10 case _ _
29 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 12 case _ _
30 وَطَنِيّ الوطني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 14 amod _ _
31 مَرجِع مرجع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 23 nmod _ _
32 قِبَل قبل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 28 fixed _ _
33 تَحَرِّي التحريات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 5 nsubj _ _
34 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 8 case _ _
|
_ وَ عَلِم أَنَّ تَحَرِّي مَعَ مَوقُوف أَربَعَة _ مَا زَال مُتَوَاصِل مِن قِبَل عَون مَركَز حَرَس وَطَنِيّ _ بِ سُلَيمَان _ بِ تَنسِيق مَعَ عَون مِنطَقَة جِهَوِيّ _ لِ حَرَس وَطَنِيّ بقرمبالية ( مَرجِع _ نَظَر هُوَ ) .
|
وعلمنا أن التحريات مع الموقوفين الأربع مازالت متواصلة من قبل أعوان مركز الحرس الوطني بسليمان بالتنسيق مع أعوان المنطقة الجهوية للحرس الوطني بقرمبالية (مرجع نظرهم).
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1356
|
assabah.20041013.0024:p5u1
|
1 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=20 20 mark _ _
2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 28 case _ _
3 أَفَاد تفيد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _
4 ضَيعَة ضيعة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 16 obl _ _
5 أَربَعَة أربعة NUM QV----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=17 27 nummod _ _
6 شَخص أشخاص NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=18 5 nmod _ _
7 مَدِينَة المدينة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 21 nmod _ _
8 مَعلُومَة معلومة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 32 nsubj _ _
9 عَون أعوان NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=9 13 nmod _ _
10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 22 case _ _
11 قَضِيَّة القضية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 19 nmod _ _
12 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 16 case _ _
13 مَسمَع مسامع NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 32 obj _ _
14 عُمُومِيّ العمومي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 31 amod _ _
15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 3 punct _ _
16 قِيَام القيام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 23 obl _ _
17 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 4 case _ _
18 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 32 mark _ _
19 وَرَق أوراق NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=1 3 nsubj _ _
20 غَرِيب غرباء ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=22 33 nsubj _ _
21 حَوز أحواز NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=32 4 nmod _ _
22 حَفرِيَّة حفريات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=27 16 obl:arg _ _
23 مُفَاد مفاد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 8 nmod _ _
24 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 21 case _ _
25 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 20 nsubj _ _
26 سِرِّيّ سرية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 8 amod _ _
27 وُجُود وجود NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 23 nsubj _ _
28 سُلَيمَان سليمان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 9 nmod _ _
29 فِلَاحِيّ فلاحية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 4 amod _ _
30 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 23 nmod _ _
31 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 9 nmod _ _
32 بَلَغ بلغت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 3 ccomp _ _
33 رَجَّح يرجح VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=19 6 acl _ _
34 صَدَد صدد NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 12 fixed _ _
|
وَرَق قَضِيَّة أَفَاد أَنَّ مَعلُومَة سِرِّيّ بَلَغ مَسمَع عَون أَمن عُمُومِيّ _ بِ سُلَيمَان _ مُفَاد هُوَ وُجُود أَربَعَة شَخص رَجَّح _ أَنَّ هُوَ غَرِيب _ بِ صَدَد قِيَام _ بِ حَفرِيَّة دَاخِلَ ضَيعَة فِلَاحِيّ _ بِ حَوز مَدِينَة .
|
أوراق القضية تفيد أن معلومة سرية بلغت مسامع أعوان الأمن العمومي بسليمان مفادها وجود أربعة أشخاص يرجح أنهم غرباء بصدد القيام بحفريات داخل ضيعة فلاحية بأحواز المدينة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1357
|
assabah.20041013.0024:p6u1
|
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=50 20 cc _ _
2 فَ ف CCONJ C--------- original_id=6 15 advmod _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 50 case _ _
4 حَالَة حالة NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 44 fixed _ _
5 بَعدَ بعد ADP PI------1- AdpType=Prep|Case=Nom|original_id=42 9 advmod:emph _ _
6 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 48 obl _ _
7 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 52 obl:arg _ _
8 حَاصَر حاصروا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=19 11 advcl _ _
9 عَرَف يعرف VERB VIJP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=39 32 acl _ _
10 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 11 case _ _
11 مَوقِع الموقع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 15 obl _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=48 51 cc _ _
13 أَهَمِّيَّة أهمية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 15 obl _ _
14 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=18 8 mark _ _
15 تَحَوَّل تحول VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 34 parataxis _ _
16 مَوضُوع الموضوع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 13 nmod _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 38 cc _ _
18 إِلَى إلي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 7 case _ _
19 سُرعَة السرعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 21 nmod _ _
20 شَيء أشياء NOUN N------P4I lin=+3|Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=51 42 conj _ _
21 جَنَاح جناح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 15 obl _ _
22 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 21 case _ _
23 لَم لم PART F--------- original_id=38 9 advmod _ _
24 قَبض القبض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 38 obj _ _
25 مَعدِن معدن NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 35 conj _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 27 cc _ _
27 جِهَاز أجهزة NOUN N------P4I lin=+1|Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=47 42 conj _ _
28 أَثَرِيّ أثرية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 32 amod _ _
29 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 34 punct _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 48 cc _ _
31 مَظنُون المظنون ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 8 obj _ _
32 قِطعَة قطعة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 42 nmod _ _
33 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 38 obl _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
35 مَصدَر مصدر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 9 nsubj _ _
36 لَدَى لدي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 6 case _ _
37 مُحَقِّق المحققون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 15 nsubj _ _
38 أَلقَى ألقوا VERB VP-A-3MP-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=24 8 conj _ _
39 آخَر أخرى ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=52 20 amod _ _
40 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=3 49 fixed _ _
41 تَلَبُّس تلبس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 38 obl _ _
42 15 15 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=35 48 obj _ _
43 أَو أو CCONJ C--------- original_id=43 25 cc _ _
44 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 41 case _ _
45 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=45 25 nmod _ _
46 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 33 case _ _
47 قَد قد PART F--------- original_id=7 15 aux _ _
48 حَجَز حجزوا VERB VP-A-3MP-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=32 8 conj _ _
49 نَظَر نظرا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 13 case _ _
50 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 31 obl:arg _ _
51 طِلَّسْم طلاسم NOUN N-------4I lin=+2|Case=Acc|Definite=Ind|original_id=49 42 conj _ _
52 مُشَار المشار ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 11 amod _ _
53 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 35 nmod _ _
|
_ وَ نَظَر _ لِ أَهَمِّيَّة مَوضُوع _ فَ قَد تَحَوَّل مُحَقِّق عَلَى جَنَاح سُرعَة إِلَى مَوقِع مُشَار _ إِلَى هُوَ حَيثُ حَاصَر مَظنُون _ فِي هُوَ _ وَ أَلقَى _ عَلَى هُوَ قَبض _ بِ حَالَة تَلَبُّس _ وَ حَجَز _ لَدَى هُوَ 15 قِطعَة أَثَرِيّ لَم عَرَف _ مَصدَر هُوَ بَعدَ أَو _ مَعدِن هُوَ _ وَ جِهَاز _ وَ طِلَّسْم _ وَ شَيء آخَر .
|
ونظرا لأهمية الموضوع فقد تحول المحققون على جناح السرعة الى الموقع المشار إليه حيث حاصروا المظنون فيهم وألقوا عليهم القبض بحالة تلبس وحجزوا لديهم 15 قطعة أثرية لم يعرف مصدرها بعد أو معدنها وأجهزة وطلاسم وأشياء أخرى.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1358
|
assabah.20041013.0024:p7u1
|
1 خَاصَّة خاصة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 13 cc _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 13 cc _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
4 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 23 nmod _ _
5 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 26 obl:arg _ _
6 مَا ما DET S--------- original_id=32 16 obl:arg _ _
7 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 20 case _ _
8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 34 case _ _
9 أَو أو CCONJ C--------- original_id=15 33 cc _ _
10 لَم لم PART F--------- original_id=8 17 advmod _ _
11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 23 case _ _
12 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 6 case _ _
13 مُتَوَفِّر متوفرة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 17 conj _ _
14 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 3 punct _ _
15 فَ ف CCONJ C--------- original_id=28 16 cc _ _
16 اِعتَرَف اعترفوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=29 13 conj _ _
17 جَنَح يجنح VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 3 parataxis _ _
18 أَمنِيّ الأمني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 20 amod _ _
19 مَادِّيّ المادية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 31 amod _ _
20 مَقَرّ المقر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 23 nmod _ _
21 إِدَانَة إدانة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 31 nmod _ _
22 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 21 nmod _ _
23 جَلب جلب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 17 obl _ _
24 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 30 case _ _
25 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=21 13 cc _ _
26 مُشتَبَه المشتبه ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 17 nsubj _ _
27 نَسَب نسب VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=33 6 acl _ _
28 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 5 case _ _
29 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 21 case _ _
30 مُرَاوَغَة المراوغة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 17 obl:arg _ _
31 قَرِينَة القرينة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 13 nsubj _ _
32 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 36 case _ _
33 التنصل التنصل X U--------- original_id=16 30 conj _ _
34 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 27 obl:arg _ _
35 مُبَاشَرَة مباشرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 16 obl _ _
36 مَسؤُولِيَّة المسؤولية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 33 nmod _ _
|
_ وَ بِ جَلب هُوَ إِلَى مَقَرّ أَمنِيّ لَم جَنَح مُشتَبَه _ بِ هُوَ إِلَى مُرَاوَغَة أَو التنصل مِن مَسؤُولِيَّة خَاصَّة _ وَ أَنَّ قَرِينَة مَادِّيّ _ لِ إِدَانَة هُوَ مُتَوَفِّر _ فَ اِعتَرَف مُبَاشَرَة _ بِ مَا نَسَب _ لِ هُوَ .
|
وبجلبهم الى المقر الأمني لم يجنح المشتبه بهم الى المراوغة أو التنصل من المسؤولية خاصة وأن القرينة المادية لإدانتهم متوفرة فاعترفوا مباشرة بما نسب لهم.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1359
|
assabah.20041013.0024:p8u1
|
1 فَ ف CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
2 أَربَعَة الأربع NUM QV----F-1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=32 25 nummod _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 18 case _ _
4 ضَيعَة الضيعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 60 obl _ _
5 قابس قابس X U--------- original_id=38 22 nmod _ _
6 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=57 46 nmod _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 51 cc _ _
8 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 56 nmod _ _
9 وُقُوع وقوع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 13 obj _ _
10 أَصِيل أصيل ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 51 amod _ _
11 مَدفُون مدفون ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 70 amod _ _
12 ذَكَر ذكروا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=2 1 parataxis _ _
13 خَشِي خشوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=69 71 acl _ _
14 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 21 mark _ _
15 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 51 punct _ _
16 غَير غير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 71 cc _ _
17 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=52 4 case _ _
18 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 11 obl _ _
19 مَوقِع الموقع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 26 obl _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 57 cc _ _
21 اِتَّفَق اتفقوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=5 12 ccomp _ _
22 مَدِينَة مدينة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 10 nmod _ _
23 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 72 obl _ _
24 يفتضح يفتضح X U--------- original_id=63 59 advmod _ _
25 مَظنُون المظنون ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 57 nsubj _ _
26 قِيَام القيام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 21 obl:arg _ _
27 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=67 71 cc _ _
28 القصرين القصرين X U--------- original_id=42 51 advmod _ _
29 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=15 19 det _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 59 cc _ _
31 حَفرِيَّة حفريات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=13 26 obl:arg _ _
32 أَحَد أحد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 10 nsubj _ _
33 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=65 47 nmod _ _
34 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=58 50 case _ _
35 ظَلَام الظلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 50 nmod _ _
36 ثَمِين ثمين ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 70 amod _ _
37 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 56 case _ _
38 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=45 68 nmod _ _
39 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=49 60 mark _ _
40 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 60 nsubj _ _
41 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=8 23 case _ _
42 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=73 1 punct _ _
43 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=71 9 nmod _ _
44 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 49 case _ _
45 خَشيَة خشية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 24 mark _ _
46 عَمَل عمل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 59 obj _ _
47 أَمر أمر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 24 nsubj _ _
48 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 19 case _ _
49 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 25 obl:arg _ _
50 جِنح جنح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 46 nmod _ _
51 اِثنَان اثنان NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=40 25 nsubj _ _
52 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=33 51 punct _ _
53 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 51 cc _ _
54 وُجُود وجود NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 56 obl:arg _ _
55 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 72 case _ _
56 اِعتِقَاد اعتقاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 21 obl _ _
57 اِعتَرَف اعترف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=28 12 conj _ _
58 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 26 case _ _
59 بَاشَر باشروا VERB VP-A-3MP-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=55 60 conj _ _
60 تَجَمَّع تجمعوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=51 57 ccomp _ _
61 حَصَل حصل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=72 71 cc _ _
62 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 54 case _ _
63 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 68 case _ _
64 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 31 case _ _
65 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 51 case _ _
66 الهوارية الهوارية X U--------- original_id=47 68 advmod _ _
67 أَن أن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=62 45 fixed _ _
68 رَابِع رابع ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 51 nsubj _ _
69 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 21 nsubj _ _
70 كَنز كنز NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 54 nmod _ _
71 مَا ما DET S--------- lin=+2|original_id=68 60 conj _ _
72 مَا ما DET S--------- original_id=7 21 obl _ _
73 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 32 nmod _ _
|
_ فَ ذَكَر _ أَنَّ هُوَ اِتَّفَق _ فِي مَا _ بَينَ هُوَ عَلَى قِيَام _ بِ حَفرِيَّة فِي ذٰلِكَ مَوقِع _ لِ اِعتِقَاد هُوَ _ بِ وُجُود كَنز ثَمِين مَدفُون _ فِي هُوَ _ وَ اِعتَرَف مَظنُون _ فِي هُوَ أَربَعَة ( _ أَحَد هُوَ أَصِيل مَدِينَة قابس _ وَ اِثنَان مِن القصرين _ وَ رَابِع هُوَ مِن الهوارية ) _ أَنَّ هُوَ تَجَمَّع دَاخِلَ ضَيعَة _ وَ بَاشَر _ عَمَل هُوَ تَحتَ جِنح ظَلَام خَشيَة أَن يفتضح _ أَمر هُوَ غَير أَنَّ مَا خَشِي _ وُقُوع هُوَ حَصَل .
|
فذكروا أنهم اتفقوا فيما بينهم على القيام بحفريات في ذلك الموقع لاعتقادهم بوجود كنز ثمين مدفون فيه واعترف المظنون فيهم الأربع (أحدهم أصيل مدينة قابس واثنان من القصرين ورابعهم من الهوارية) أنهم تجمعوا داخل الضيعة وباشروا عملهم تحت جنح الظلام خشية أن يفتضح أمرهم غير أن ما خشوا وقوعه حصل.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1360
|
assabah.20041013.0024:p9u1
|
1 المكشر المكشر X U--------- original_id=2 2 nmod _ _
2 صابر صابر X U--------- original_id=1 0 root _ _
|
صابر المكشر
|
صابر المكشر
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1361
|
assabah.20041013.0024:p10u1
|
1 شَهر شهر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 5 nmod _ _
2 بِن بن PROPN Z--------- original_id=3 6 nmod _ _
3 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 4 punct _ _
4 كَلِمَة كلمة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
5 حُلُول حلول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 9 nmod _ _
6 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 4 nmod _ _
7 رَمَضَان رمضان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 1 nmod _ _
8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 9 case _ _
9 مُنَاسَبَة مناسبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 4 nmod _ _
10 علي علي X U--------- original_id=4 2 nmod _ _
|
كَلِمَة رَئِيس بِن علي _ بِ مُنَاسَبَة حُلُول شَهر رَمَضَان :
|
كلمة الرئيس بن علي بمناسبة حلول شهر رمضان:
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1362
|
assabah.20041015.0001:p1u1
|
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 14 cc _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 13 cc _ _
3 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=2 5 nmod _ _
4 وَ والتضامن CCONJ C--------- original_id=13 7 cc _ _
5 رَجَاء رجاء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
6 عَالَم العالم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 11 obj _ _
7 تَضَامُن والتضامن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 9 conj _ _
8 رُوح روح NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 13 nsubj _ _
9 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 8 nmod _ _
10 أَن أن CCONJ C--------- original_id=3 11 mark _ _
11 سَاد يسود VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 5 csubj _ _
12 وِفَاق الوفاق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 11 nsubj _ _
13 تَعَمَّق تتعمق VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 11 conj _ _
14 سَلَام السلام NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 12 conj _ _
|
_ رَجَاء هُوَ أَن سَاد عَالَم وِفَاق _ وَ سَلَام _ وَ تَعَمَّق رُوح تَعَاوُن وَ تَضَامُن
|
رجاؤنا أن يسود العالم الوفاق والسلام وتتعمّق روح التعاون والتضامن والتضامن
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1363
|
assabah.20041015.0001:p2u1
|
1 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 12 obj _ _
2 بِن بن PROPN Z--------- original_id=15 7 nmod _ _
3 كَافَّة كافة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=53 60 nmod _ _
4 تَوَجَّه توجه VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 5 parataxis _ _
5 قَرطَاج قرطاج X X--------- Foreign=Yes|original_id=1 0 root _ _
6 زين زين X U--------- original_id=13 2 nmod _ _
7 رَئِيس الرئيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 4 nsubj _ _
8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 39 case _ _
9 خَير الخير ADJ A-----MS2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=57 35 conj _ _
10 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 33 punct _ _
11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 19 case _ _
12 أَعَاد أعاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=45 52 acl _ _
13 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 51 nmod _ _
14 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 57 case _ _
15 مُوَاطِن المواطنون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 18 nmod _ _
16 علي علي X U--------- original_id=16 2 nmod _ _
17 رَمَضَان رمضان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 52 nmod _ _
18 أيها أيها X U--------- original_id=31 5 dep _ _
19 كَلِمَة كلمة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 4 obl:arg _ _
20 حُلُول حلول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 36 nmod _ _
21 بَرَكَة البركة NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 35 conj _ _
22 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=60 5 punct _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=58 21 cc _ _
24 أُمَّة الأمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 48 nmod _ _
25 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 5 punct _ _
26 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 36 case _ _
27 تُونِسِيّ التونسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 57 amod _ _
28 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 33 punct _ _
29 اَللّٰه الله NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 12 nsubj _ _
30 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=38 48 case _ _
31 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=18 54 advmod _ _
32 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 13 punct _ _
33 وات وات X U--------- original_id=3 5 dep _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=56 9 cc _ _
35 يُمن اليمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 12 obl _ _
36 مُنَاسَبَة مناسبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 4 obl _ _
37 هُوَ كم PRON SP---2MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs|original_id=49 12 obl:arg _ _
38 وَلِي يلي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 39 acl _ _
39 مَا ما DET S--------- original_id=25 19 obl _ _
40 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=37 58 nmod _ _
41 مُوَاطِنَة المواطنات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 43 nmod _ _
42 مُعَظَّم المعظم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 17 amod _ _
43 أيتها أيتها X U--------- original_id=33 5 dep _ _
44 اِستَقبَل تستقبل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 5 parataxis _ _
45 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 60 case _ _
46 إِسلَامِيّ الإسلامية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 24 amod _ _
47 مُعَظَّم المعظم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 55 amod _ _
48 سائر سائر X U--------- original_id=39 44 advmod _ _
49 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 37 case _ _
50 العابدين العابدين X U--------- original_id=14 6 nmod _ _
51 نَصّ نص NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 39 nsubj _ _
52 شَهر شهر NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 44 obj _ _
53 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 35 case _ _
54 مَسَاء مساء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 4 obl _ _
55 رَمَضَان رمضان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 56 nmod _ _
56 شَهر شهر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 20 nmod _ _
57 شَعب الشعب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 4 obl:arg _ _
58 بَلَد بلاد NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=36 44 nsubj _ _
59 وَ و CCONJ C--------- original_id=50 60 cc _ _
60 مُسلِم المسلمين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=52 37 conj _ _
|
قَرطَاج ( وات ) _ بِ مُنَاسَبَة حُلُول شَهر رَمَضَان مُعَظَّم تَوَجَّه رَئِيس زين العابدين بِن علي مَسَاء أَمسِ إِلَى شَعب تُونِسِيّ _ بِ كَلِمَة فِي مَا وَلِي _ نَصّ هُوَ : " أيها مُوَاطِن أيتها مُوَاطِنَة اِستَقبَل _ بَلَد هُوَ مَعَ سائر أُمَّة إِسلَامِيّ شَهر رَمَضَان مُعَظَّم _ أَعَاد هُوَ اَللّٰه _ عَلَى هُوَ _ وَ عَلَى مُسلِم كَافَّة _ بِ يُمن _ وَ خَير _ وَ بَرَكَة .
|
قرطاج (وات) بمناسبة حلول شهر رمضان المعظم توجه الرئيس زين العابدين بن علي مساء أمس إلى الشعب التونسي بكلمة في ما يلي نصها: "أيها المواطنون أيتها المواطنات تستقبل بلادنا مع سائر الأمة الإسلامية شهر رمضان المعظم أعاده الله عليكم وعلى المسلمين كافة باليمن والخير والبركة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1364
|
assabah.20041015.0001:p3u1
|
1 إِيمَان الإيمان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 26 nmod _ _
2 صِيَام الصيام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 12 nmod _ _
3 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=21 19 nmod _ _
4 وَسطِيَّة الوسطية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 15 nmod _ _
5 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 27 case _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 18 cc _ _
7 عَقِيدَة العقيدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 34 nmod _ _
8 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=7 12 det _ _
9 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 21 case _ _
10 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=38 29 nmod _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 17 cc _ _
12 شَهر شهر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 0 root _ _
13 حَفَز يحفز VERB VIIA-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 22 conj _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 26 cc _ _
15 قِيمَة قيم NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 17 obj _ _
16 إِنَّ إن PART F--------- original_id=1 12 advmod:emph _ _
17 عَزَّز يعزز VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 22 conj _ _
18 تَقوَى التقوى NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 2 conj _ _
19 نَفس نفوس NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=20 17 obl _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 24 cc _ _
21 مُضَاعَفَة مضاعفة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 13 obl:arg _ _
22 عَمَّق يعمق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 12 acl _ _
23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 19 case _ _
24 أَدَاء أداء NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 21 conj _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 40 cc _ _
26 خَالِص خالص ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 34 conj _ _
27 نَحو النحو NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 24 nmod _ _
28 صَالِح الصالح ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 40 amod _ _
29 وَاجِب واجبات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=37 24 nmod _ _
30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 37 case _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 35 cc _ _
32 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=2 16 nsubj _ _
33 هُوَ نا PRON SP---1MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=28 13 obj _ _
34 صَفَاء صفاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 22 obj _ _
35 اِعتِدَال الاعتدال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 4 conj _ _
36 بَذل البذل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 21 nmod _ _
37 قَلب قلوب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 22 obl _ _
38 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 12 punct _ _
39 أَمثَل الأمثل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 27 amod _ _
40 عَمَل العمل NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 21 conj _ _
41 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 13 cc _ _
42 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=11 37 nmod _ _
|
_ إِنَّ هُوَ شَهر صِيَام _ وَ تَقوَى اَلَّذِي عَمَّق فِي _ قَلب هُوَ صَفَاء عَقِيدَة _ وَ خَالِص إِيمَان _ وَ عَزَّز فِي _ نَفس هُوَ قِيمَة وَسطِيَّة _ وَ اِعتِدَال _ وَ حَفَز هُوَ إِلَى مُضَاعَفَة بَذل _ وَ عَمَل صَالِح _ وَ أَدَاء _ وَاجِب هُوَ عَلَى نَحو أَمثَل .
|
إنه شهر الصيام والتقوى الذي يعمق في قلوبنا صفاء العقيدة وخالص الإيمان ويعزز في نفوسنا قيم الوسطية والاعتدال ويحفزنا الى مضاعفة البذل والعمل الصالح وأداء واجباتنا على النحو الأمثل.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1365
|
assabah.20041015.0001:p4u1
|
1 بِرّ البر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 10 nmod _ _
2 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 17 obj _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 8 cc _ _
4 إِحَاطَة الإحاطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 22 nmod _ _
5 عَدِيد عديد ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 23 amod _ _
6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 33 case _ _
7 تَزكِيَة تزكية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 34 obl:arg _ _
8 تَآزُر التآزر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 29 conj _ _
9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 11 case _ _
10 أَهل أهل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 32 conj _ _
11 مُختَلِف مختلف ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 15 amod _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 20 cc _ _
13 مَائِدَة موائد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=35 20 nmod _ _
14 قَد قد PART F--------- original_id=2 34 aux _ _
15 مُستَحِقّ مستحقي ADJ A-----MP2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=38 13 amod _ _
16 إِفطَار الإفطار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 13 nmod _ _
17 اِتَّخَذ تتخذ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 23 acl _ _
18 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 7 case _ _
19 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 15 case _ _
20 تَنظِيم تنظيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 4 conj _ _
21 قِيمَة قيم NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 7 nmod _ _
22 مُبَادَرَة المبادرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 5 nmod _ _
23 مَا ما DET S--------- original_id=16 34 obl _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 10 cc _ _
25 فَضِيل الفضيل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 28 amod _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 31 cc _ _
27 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 36 punct _ _
28 شَهر الشهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 34 obl _ _
29 تَضَامُن التضامن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 21 nmod _ _
30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 4 case _ _
31 إِحسَان الإحسان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 1 conj _ _
32 دَولَة الدولة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 17 nsubj _ _
33 ضَعِيف ضعاف ADJ A-----MP2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=31 4 amod _ _
34 دأبنا دأبنا X U--------- original_id=3 36 parataxis _ _
35 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 5 case _ _
36 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
37 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 15 nmod _ _
38 جِهَة الجهات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 11 nmod _ _
39 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 23 case _ _
40 حَال الحال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 33 nmod _ _
41 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 28 case _ _
42 خِلَالَ خلال ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=15 39 fixed _ _
43 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=5 28 det _ _
|
_ وَ قَد دأبنا فِي هٰذَا شَهر فَضِيل عَلَى تَزكِيَة قِيمَة تَضَامُن _ وَ تَآزُر مِن خِلَالَ مَا _ اِتَّخَذ هُوَ دَولَة _ وَ أَهل بِرّ _ وَ إِحسَان مِن عَدِيد مُبَادَرَة _ لِ إِحَاطَة _ بِ ضَعِيف حَال _ وَ تَنظِيم مَائِدَة إِفطَار _ لِ مُستَحِقّ هُوَ فِي مُختَلِف جِهَة .
|
وقد دأبنا في هذا الشهر الفضيل على تزكية قيم التضامن والتآزر من خلال ما تتخذه الدولة وأهل البر والإحسان من عديد المبادرات للإحاطة بضعاف الحال وتنظيم موائد الإفطار لمستحقيها في مختلف الجهات.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1366
|
assabah.20041015.0001:p5u1
|
1 مَبدَأ مبادئ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 12 nmod _ _
2 حرصنا حرصنا X U--------- original_id=2 10 parataxis _ _
3 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=17 34 nmod _ _
4 ثَقَافِيّ الثقافية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 13 amod _ _
5 فِكر الفكر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 28 nmod _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 30 case _ _
7 خُصُوصِيَّة خصوصيات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=29 32 conj _ _
8 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=30 7 nmod _ _
9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 10 punct _ _
10 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
11 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 16 case _ _
12 تَرسِيخ ترسيخ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 2 obl _ _
13 نَدوَة الندوات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 17 conj _ _
14 حَضَارِيّ الحضارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 7 amod _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 7 cc _ _
16 إِقَامَة إقامة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 2 obl:arg _ _
17 مُسَامِرَة المسامرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 16 nmod _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 28 cc _ _
19 ثَقَافِيّ الثقافية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 14 conj _ _
20 مُستَنِير المستنير ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 5 amod _ _
21 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 32 case _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 19 cc _ _
23 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 32 amod _ _
24 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=26 32 nmod _ _
25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 12 case _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 13 cc _ _
27 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=4 30 det _ _
28 إِشَاعَة إشاعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 12 conj _ _
29 دِينِيّ الدينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 17 amod _ _
30 مُنَاسَبَة المناسبة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 2 obl _ _
31 وَفَاء وفاء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 2 obl _ _
32 هُوِيَّة هوية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 31 obl:arg _ _
33 حَنِيف الحنيف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 34 nmod _ _
34 دِين دين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 1 nmod _ _
|
كَمَا حرصنا فِي هٰذَا مُنَاسَبَة عَلَى إِقَامَة مُسَامِرَة دِينِيّ _ وَ نَدوَة ثَقَافِيّ _ لِ تَرسِيخ مَبدَأ _ دِين هُوَ حَنِيف _ وَ إِشَاعَة فِكر مُستَنِير وَفَاء _ لِ هُوِيَّة هُوَ وَطَنِيّ _ وَ خُصُوصِيَّة هُوَ حَضَارِيّ _ وَ ثَقَافِيّ .
|
كما حرصنا في هذه المناسبة على إقامة المسامرات الدينية والندوات الثقافية لترسيخ مبادئ ديننا الحنيف وإشاعة الفكر المستنير وفاء لهويتنا الوطنية وخصوصياتنا الحضارية والثقافية.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1367
|
assabah.20041015.0001:p6u1
|
1 سَلَام السلام NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 8 conj _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 26 cc _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 27 case _ _
4 إِلَّا الا PART F--------- original_id=20 47 advmod:emph _ _
5 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=24 6 nmod _ _
6 رَجَاء رجاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 47 nmod _ _
7 رُوح روح NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 37 nsubj _ _
8 وِفَاق الوفاق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 21 nsubj _ _
9 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 7 nmod _ _
10 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=7 36 det _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 33 case _ _
12 اِشتَدّ اشتدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 20 acl _ _
13 شَعب الشعوب NOUN N------P2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=46 34 conj _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 37 cc _ _
15 مُبَارَك المبارك ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 36 amod _ _
16 لَا لا PART F--------- original_id=2 31 advmod _ _
17 هُوَ نحن PRON SP---1MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=5 32 nsubj _ _
18 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=40 42 case _ _
19 نِزَاع النزاعات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 35 nsubj _ _
20 مُنَاخ مناخ NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 32 obl _ _
21 سَاد يسود VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 6 acl _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 20 case _ _
23 تَضَامُن التضامن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 9 conj _ _
24 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 41 punct _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 13 cc _ _
26 مَجمُوعَة المجموعات NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 34 conj _ _
27 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 12 obl _ _
28 عَالَم العالم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 21 obj _ _
29 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 6 case _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 23 cc _ _
31 يسعنا يسعنا X U--------- original_id=3 41 parataxis _ _
32 نستقبل نستقبل X U--------- original_id=6 31 xcomp _ _
33 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 37 obl _ _
34 فَرد الأفراد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 42 nmod _ _
35 تَفَاقَم تفاقمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 12 conj _ _
36 شَهر الشهر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 32 obj _ _
37 تَعَمَّق تتعمق VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 21 conj _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 35 cc _ _
39 عَالَمِيّ عالمي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 20 amod _ _
40 تَوَتُّر التوترات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 12 nsubj _ _
41 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
42 جَمِيع جميع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 37 obl _ _
43 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=26 21 mark _ _
44 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 21 mark _ _
45 وَ و CCONJ C--------- original_id=4 32 mark _ _
46 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 1 cc _ _
47 تَعبِير التعبير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 31 nsubj _ _
|
_ وَ لَا يسعنا _ وَ هُوَ نستقبل هٰذَا شَهر مُبَارَك فِي مُنَاخ عَالَمِيّ اِشتَدّ _ فِي هُوَ تَوَتُّر _ وَ تَفَاقَم نِزَاع إِلَّا تَعبِير عَن _ رَجَاء هُوَ _ بِ أَنَّ سَاد عَالَم وِفَاق _ وَ سَلَام _ وَ تَعَمَّق _ فِي هُوَ رُوح تَعَاوُن _ وَ تَضَامُن بَينَ جَمِيع فَرد _ وَ مَجمُوعَة _ وَ شَعب .
|
ولا يسعنا ونحن نستقبل هذا الشهر المبارك في مناخ عالمي اشتدت فيه التوترات وتفاقمت النزاعات الا التعبير عن رجائنا بأن يسود العالم الوفاق والسلام وتتعمق فيه روح التعاون والتضامن بين جميع الأفراد والمجموعات والشعوب.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1368
|
assabah.20041015.0001:p7u1
|
1 أيها أيها X U--------- original_id=1 0 root _ _
2 مُوَاطِن المواطنون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 1 nmod _ _
|
أيها مُوَاطِن
|
أيها المواطنون
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1369
|
assabah.20041015.0001:p8u1
|
1 أيتها أيتها X U--------- original_id=1 0 root _ _
2 مُوَاطِنَة المواطنات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 1 nmod _ _
|
أيتها مُوَاطِنَة
|
أيتها المواطنات
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1370
|
assabah.20041015.0001:p9u1
|
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 29 cc _ _
2 هٰذَا هٰذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=6 27 parataxis _ _
3 سائر سائر X U--------- original_id=31 11 conj _ _
4 مُسلِم المسلمين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 3 nmod _ _
5 أَرض الأرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 28 nmod _ _
6 مَغَارِب مغارب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=39 28 conj _ _
7 رَاجِي راجيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 30 xcomp _ _
8 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 34 case _ _
9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 27 case _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 30 punct _ _
11 جَمِيع جميع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 26 obl:arg _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 41 cc _ _
13 أَن أن CCONJ C--------- original_id=12 26 mark _ _
14 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 3 case _ _
15 تَهنِئَة التهنئة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 30 obj _ _
16 يُمن اليمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 26 obl _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 40 cc _ _
18 مُبَارَك المبارك ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 27 parataxis _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 3 cc _ _
20 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 11 case _ _
21 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 24 case _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 6 cc _ _
23 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=24 31 case _ _
24 هُوَ كم PRON SP---2MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs|original_id=3 30 obl:arg _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 37 cc _ _
26 أَعَاد يعيد VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 7 ccomp _ _
27 شَهر الشهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 15 parataxis _ _
28 مَشرِق مشارق NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=36 3 nmod _ _
29 تُونِسِيّ التونسيات ADJ A-----FP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=23 32 conj _ _
30 أجدد أجدد X U--------- original_id=1 0 root _ _
31 وَطَن الوطن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 11 nmod _ _
32 تُونِسِيّ التونسيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=21 11 amod _ _
33 خَارِجَ خارج ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=27 37 case _ _
34 اَللّٰه الله NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 7 obl:arg _ _
35 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 28 case _ _
36 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 6 nmod _ _
37 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 31 conj _ _
38 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 16 case _ _
39 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 26 obj _ _
40 سَعَادَة السعادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 16 conj _ _
41 مُسلِمَة المسلمات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 4 conj _ _
|
أجدد _ لِ هُوَ تَهنِئَة _ بِ هٰذَا شَهر مُبَارَك رَاجِي مِن اَللّٰه أَن _ أَعَاد هُوَ _ بِ يُمن _ وَ سَعَادَة عَلَى جَمِيع تُونِسِيّ _ وَ تُونِسِيّ دَاخِلَ وَطَن _ وَ خَارِجَ هُوَ _ وَ عَلَى سائر مُسلِم _ وَ مُسلِمَة فِي مَشرِق أَرض _ وَ مَغَارِب هُوَ .
|
أجدد لكم التهنئة بهذا الشهر المبارك راجيا من الله أن يعيده باليمن والسعادة على جميع التونسيين والتونسيات داخل الوطن وخارجه وعلى سائر المسلمين والمسلمات في مشارق الأرض ومغاربها.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1371
|
assabah.20041015.0001:p10u1
|
1 تُونِس تونس NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 3 conj _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
3 كُلّ كل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 2 dep _ _
4 رَمَضَان رمضان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 3 nmod _ _
5 بِ بخير ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 1 case _ _
6 خَير بخير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 1 obl _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=4 1 cc _ _
|
_ وَ كُلّ رَمَضَان _ وَ تُونِس بِ خَير
|
وكل رمضان وتونس بخير بخير
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1372
|
assabah.20041015.0001:p11u1
|
1 كُلّ كل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 3 dep _ _
2 خَير خير ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 10 obl _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
4 رَمَضَان رمضان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 1 nmod _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=4 10 cc _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=10 3 punct _ _
7 إِسلَامِيّ الإسلامية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 10 amod _ _
8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 10 case _ _
9 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=11 3 punct _ _
10 أُمَّة الأمة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 1 conj _ _
11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 3 punct _ _
|
_ وَ كُلّ رَمَضَان _ وَ أُمَّة إِسلَامِيّ _ بِ خَير . . .
|
وكل رمضان والأمة الإسلامية بخير...
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1373
|
assabah.20041015.0001:p12u1
|
1 " " PUNCT G--------- original_id=1 0 root _ _
|
"
|
"
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1374
|
assabah.20041015.0001:p13u1
|
1 أَرض الأراضي NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=1 0 root _ _
2 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=2 1 amod _ _
|
أَرض فِلَسطِينِيّ
|
الأراضي الفلسطينية
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1375
|
assabah.20041015.0014:p1u1
|
1 شَهِيد شهداء NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=2 5 nmod _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=7 5 punct _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 5 case _ _
4 جَدِيد جدد ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=3 1 amod _ _
5 9 9 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=1 0 root _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 5 punct _ _
7 غزة غزة X U--------- original_id=5 5 advmod _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=8 5 punct _ _
|
9 شَهِيد جَدِيد فِي غزة . . .
|
9 شهداء جدد في غزة...
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1376
|
assabah.20041015.0014:p2u1
|
1 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=2 2 nsubj _ _
2 أَصَرّ يصر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 5 parataxis _ _
3 عَمَلِيَّة العمليات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 7 nmod _ _
4 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 7 case _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
6 عَسكَرِيّ العسكرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 3 amod _ _
7 مُوَاصَلَة مواصلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 2 obl:arg _ _
|
_ وَ شَارُون أَصَرّ عَلَى مُوَاصَلَة عَمَلِيَّة عَسكَرِيّ
|
وشارون يصر على مواصلة العمليات العسكرية
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1377
|
assabah.20041015.0014:p3u1
|
1 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 29 case _ _
2 عَمَلِيَّة عمليات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=18 19 obj _ _
3 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 22 punct _ _
4 وَسَّع وسعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 7 parataxis _ _
5 مُخَيَّم مخيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 2 nmod _ _
6 اِحتِلَال الاحتلال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 33 nmod _ _
7 غَزَّة غزة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
8 ـ ـ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 7 punct _ _
9 جنوبي جنوبي X U--------- original_id=22 5 nmod _ _
10 عُدوَان عدوان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 15 nmod _ _
11 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 22 punct _ _
12 بَيت بيت NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 29 conj _ _
13 قِطَاع القطاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 14 nmod _ _
14 شمالي شمالي X U--------- original_id=34 29 nmod _ _
15 نِطَاق نطاق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 4 obj _ _
16 لاهيا لاهيا X U--------- original_id=33 12 nmod _ _
17 غَارَة الغارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 19 obl _ _
18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 5 case _ _
19 شَمِل يشمل VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 4 advcl _ _
20 مُتَوَالِي المتوالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 17 amod _ _
21 جَانِب جانب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 24 fixed _ _
22 وِكَالَة وكالات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 7 dep _ _
23 رفح رفح X U--------- original_id=21 5 nmod _ _
24 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 17 case _ _
25 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=36 7 punct _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 12 cc _ _
27 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 10 nmod _ _
28 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 30 case _ _
29 مُخَيَّم مخيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 17 nmod _ _
30 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 4 obl:arg _ _
31 لِ ل CCONJ C--------- original_id=16 19 mark _ _
32 نَبَأ الانباء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 22 nmod _ _
33 قُوَّة قوات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 4 nsubj _ _
34 غزة غزة X U--------- original_id=15 30 nmod _ _
35 جباليا جباليا X U--------- original_id=30 29 nmod _ _
36 قِطَاع القطاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 9 nmod _ _
|
غَزَّة ( وِكَالَة نَبَأ ) ـ وَسَّع قُوَّة اِحتِلَال نِطَاق _ عُدوَان هُوَ عَلَى قِطَاع غزة _ لِ شَمِل عَمَلِيَّة _ بِ مُخَيَّم رفح جنوبي قِطَاع إِلَى جَانِب غَارَة مُتَوَالِي عَلَى مُخَيَّم جباليا _ وَ بَيت لاهيا شمالي قِطَاع .
|
غزة (وكالات الانباء) ـ وسعت قوات الاحتلال نطاق عدوانها على قطاع غزة ليشمل عمليات بمخيم رفح جنوبي القطاع إلى جانب الغارات المتوالية على مخيم جباليا وبيت لاهيا شمالي القطاع.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1378
|
assabah.20041015.0014:p4u1
|
1 جَنَاح الجناح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 45 nsubj _ _
2 أَصَاب أصيبت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=38 13 advcl _ _
3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 18 case _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 19 cc _ _
5 جُرح جروح NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=48 2 obl _ _
6 جَيش جيش NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 49 nsubj _ _
7 مُخَيَّم مخيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 49 obl:arg _ _
8 قَد قد PART F--------- original_id=2 49 aux _ _
9 اِجتِيَاح اجتياح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 49 obl _ _
10 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 7 case _ _
11 اِستِشهَاد استشهاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 32 obl:arg _ _
12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 38 punct _ _
13 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 50 obl _ _
14 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 13 case _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 24 cc _ _
16 أَحَد أحد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 13 nsubj _ _
17 اِحتِلَال الاحتلال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 6 nmod _ _
18 حَرَكَة حركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 1 nmod _ _
19 عَجُوز عجوز NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 16 conj _ _
20 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 42 nsubj _ _
21 فَ ف CCONJ C--------- original_id=1 49 advmod _ _
22 عُنصُر عناصر NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=21 16 nsubj _ _
23 أَقَلّ الأقل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 50 obl _ _
24 سِتُّون الستين NUM QL------2D Case=Gen|Definite=Def|NumForm=Word|original_id=46 42 conj _ _
25 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 33 case _ _
26 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 5 case _ _
27 رَفَح رفح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 7 nmod _ _
28 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 46 nmod _ _
29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 42 cop _ _
30 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 47 case _ _
31 عَسكَرِيّ العسكري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 1 nsubj _ _
32 أَسفَر أسفر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 9 acl _ _
33 سَبعُون السبعين NUM QL------2D Case=Gen|Definite=Def|NumForm=Word|original_id=33 19 nummod _ _
34 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 49 punct _ _
35 خَطِير خطيرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 5 amod _ _
36 فِلَسطِينِيّ فلسطينيين NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=15 50 nmod _ _
37 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 9 case _ _
38 جِهَاد الجهاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 18 nmod _ _
39 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 42 case _ _
40 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 47 nmod _ _
41 بَينَمَا بينما CCONJ C--------- original_id=37 2 mark _ _
42 خَامِس الخامسة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 2 xcomp _ _
43 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 23 case _ _
44 قُدس القدس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 45 nsubj _ _
45 سَرِيَّة سرايا NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 22 nsubj _ _
46 زَوجَة زوجة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 2 nsubj:pass _ _
47 عُمر عمر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 33 nmod _ _
48 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 11 case _ _
49 اِنسَحَب انسحب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _
50 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=14 11 nummod _ _
|
_ فَ قَد اِنسَحَب جَيش اِحتِلَال مِن مُخَيَّم رَفَح بَعدَ اِجتِيَاح أَسفَر عَن اِستِشهَاد ثَلَاثَة فِلَسطِينِيّ عَلَى أَقَلّ _ بَينَ هُوَ أَحَد عُنصُر سَرِيَّة قُدس جَنَاح عَسكَرِيّ _ لِ حَرَكَة جِهَاد ، _ وَ عَجُوز فِي سَبعُون مِن _ عُمر هُوَ بَينَمَا أَصَاب _ زَوجَة هُوَ _ وَ هُوَ فِي خَامِس _ وَ سِتُّون _ بِ جُرح خَطِير .
|
فقد انسحب جيش الاحتلال من مخيم رفح بعد اجتياح أسفر عن استشهاد ثلاثة فلسطينيين على الأقل بينهم أحد عناصر سرايا القدس الجناح العسكري لحركة الجهاد، وعجوز في السبعين من عمره بينما أصيبت زوجته وهي في الخامسة والستين بجروح خطيرة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1379
|
assabah.20041015.0014:p5u1
|
1 مِنطَقَة منطقتي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=28 29 obl _ _
2 أَثنَاءَ أثناء ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=19 30 case _ _
3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 25 case _ _
4 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 29 obl:arg _ _
5 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 28 amod _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 27 cc _ _
7 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 25 amod _ _
8 دَبَّابَة دبابات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=25 29 nsubj _ _
9 صَارُوخِيّ صاروخي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 16 amod _ _
10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 1 case _ _
11 ذَكَر ذكرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 13 parataxis _ _
12 شَهِيد الشهداء NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 32 nsubj _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
14 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=5 32 mark _ _
15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 13 punct _ _
16 قَصف قصف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 32 obl _ _
17 مُخَيَّم المخيم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 1 nmod _ _
18 رفح رفح X U--------- original_id=18 34 nmod _ _
19 تَوَغُّل توغل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 30 nmod _ _
20 الشعوت الشعوت X U--------- original_id=29 1 nmod _ _
21 جَرِيح الجرحى NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 12 conj _ _
22 إِثرَ إثر ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 16 case _ _
23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 17 case _ _
24 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 4 case _ _
25 مِروَحِيّ المروحيات ADJ A-----FP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=14 16 amod _ _
26 اِحتِلَال الاحتلال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 8 nmod _ _
27 بَرهَمَن البراهمة NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 20 conj _ _
28 مَصدَر المصادر NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 11 nsubj _ _
29 قَام قامت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=22 30 acl _ _
30 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 16 nmod _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 21 cc _ _
32 سَقَط سقطوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=9 11 ccomp _ _
33 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 34 case _ _
34 مُخَيَّم مخيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 16 nmod _ _
|
_ وَ ذَكَر مَصدَر فِلَسطِينِيّ أَنَّ شَهِيد _ وَ جَرِيح سَقَط إِثرَ قَصف صَارُوخِيّ _ لِ مِروَحِيّ إِسرَائِيلِيّ عَلَى مُخَيَّم رفح أَثنَاءَ عَمَلِيَّة تَوَغُّل قَام _ بِ هُوَ دَبَّابَة اِحتِلَال فِي مِنطَقَة الشعوت _ وَ بَرهَمَن فِي مُخَيَّم .
|
وذكرت المصادر الفلسطينية أن الشهداء والجرحى سقطوا إثر قصف صاروخي للمروحيات الإسرائيلية على مخيم رفح أثناء عملية توغل قامت بها دبابات الاحتلال في منطقتي الشعوت والبراهمة في المخيم.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1380
|
assabah.20041015.0014:p6u1
|
1 فِلَسطِينِيّ فلسطينيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 2 amod _ _
2 مَنزِل منزلا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 15 nmod _ _
3 كُلِّيّ كلي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 4 amod _ _
4 شَكل شكل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 13 obl _ _
5 جَرَّافَة جرافات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 13 nsubj _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 7 punct _ _
7 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
8 اِحتِلَال الاحتلال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 5 nmod _ _
9 أَو أو CCONJ C--------- original_id=11 10 cc _ _
10 جُزئِيّ جزئي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 3 conj _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 12 case _ _
12 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 13 obl _ _
13 دَمَّر دمرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 7 parataxis _ _
14 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 4 case _ _
15 34 34 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=5 13 obj _ _
16 اِجتِيَاح الاجتياح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 12 nmod _ _
|
كَمَا دَمَّر جَرَّافَة اِحتِلَال 34 مَنزِل فِلَسطِينِيّ _ بِ شَكل كُلِّيّ أَو جُزئِيّ فِي عَمَلِيَّة اِجتِيَاح .
|
كما دمرت جرافات الاحتلال 34 منزلا فلسطينيا بشكل كلي أو جزئي في عملية الاجتياح.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1381
|
assabah.20041015.0014:p7u1
|
1 نِظَام نظام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 12 obl _ _
2 جَدِيد الجديد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 1 amod _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 8 cc _ _
4 إِطلَاق إطلاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 8 nmod _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 11 case _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 12 punct _ _
7 القسام القسام X U--------- original_id=8 16 nmod _ _
8 مُوَاصَلَة مواصلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 10 conj _ _
9 إِنذَار الإنذار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 1 nmod _ _
10 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 12 obl:arg _ _
11 مُقَابِل المقابل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 12 obl _ _
12 تَعَهَّد تعهدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _
13 رَغمَ رغم ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=13 1 case _ _
14 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 4 nmod _ _
15 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 10 case _ _
16 صَارُوخ صواريخ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=7 10 nmod _ _
17 حَمَاس حماس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 12 nsubj _ _
|
فِي مُقَابِل تَعَهَّد حَمَاس _ بِ تَطوِير صَارُوخ القسام _ وَ مُوَاصَلَة _ إِطلَاق هُوَ رَغمَ نِظَام إِنذَار جَدِيد .
|
في المقابل تعهدت حماس بتطوير صواريخ القسام ومواصلة إطلاقها رغم نظام الإنذار الجديد.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1382
|
assabah.20041015.0014:p8u1
|
1 بَيَان بيان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 9 obl _ _
2 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=8 6 mark _ _
3 صَارُوخ الصواريخ NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 6 nsubj _ _
4 أَبعَد أبعد ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 14 amod _ _
5 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 12 nmod _ _
6 وَصَل تصل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 9 ccomp _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 7 punct _ _
9 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 7 parataxis _ _
10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 1 case _ _
11 حَرَكَة الحركة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 9 nsubj _ _
12 عُمق عمق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 6 obl:arg _ _
13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 12 case _ _
14 مَدَى مدى NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 6 obl _ _
15 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 16 case _ _
16 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 1 nmod _ _
17 سَ س PART F--------- original_id=10 6 aux _ _
|
_ وَ قَال حَرَكَة فِي بَيَان _ لِ هُوَ إِنَّ صَارُوخ _ سَ وَصَل مَدَى أَبعَد فِي عُمق إِسرَائِيل .
|
وقالت الحركة في بيان لها إن الصواريخ ستصل مدى أبعد في عمق إسرائيل.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1383
|
assabah.20041015.0014:p9u1
|
1 جَرَى جرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=28 5 acl _ _
2 مَنزِل منزل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 31 obj _ _
3 مُقَاوَمَة المقاومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 18 nmod _ _
4 عَائِلَة عائلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 2 nmod _ _
5 عَمَلِيَّة العملية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 24 nmod _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 22 case _ _
7 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
8 شَهر الشهر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 1 obl _ _
9 الخليل الخليل X U--------- original_id=16 22 nmod _ _
10 بئر بئر X U--------- original_id=30 1 advmod _ _
11 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 3 amod _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 10 case _ _
13 قُوَّة قوات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 14 nsubj _ _
14 وَاصَل واصلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 7 parataxis _ _
15 نسيم نسيم X U--------- original_id=19 33 nmod _ _
16 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=27 1 nsubj _ _
17 ضِفَّة الضفة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 30 nmod _ _
18 كَادِر كوادر NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=6 30 nmod _ _
19 فِدَائِيّ الفدائية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 5 amod _ _
20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 7 punct _ _
21 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 8 amod _ _
22 مَدِينَة مدينة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 31 obl _ _
23 غَربِيّ الغربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 17 amod _ _
24 مُنَفِّذ منفذي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 25 nmod _ _
25 أَحَد أحد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 33 nmod _ _
26 اِحتِلَال الاحتلال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 13 nmod _ _
27 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=12 31 mark _ _
28 السبع السبع X U--------- original_id=31 10 nmod _ _
29 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 33 punct _ _
30 مُلَاحَقَة ملاحقة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 14 obj _ _
31 فَجَّر فجرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 17 advcl _ _
32 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 17 case _ _
33 الجعبري الجعبري X U--------- original_id=20 4 nmod _ _
34 مُزدَوِج المزدوجة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 5 amod _ _
|
كَمَا وَاصَل قُوَّة اِحتِلَال مُلَاحَقَة كَادِر مُقَاوَمَة فِلَسطِينِيّ _ بِ ضِفَّة غَربِيّ حَيثُ فَجَّر فِي مَدِينَة الخليل مَنزِل عَائِلَة نسيم الجعبري ، أَحَد مُنَفِّذ عَمَلِيَّة فِدَائِيّ مُزدَوِج اَلَّذِي جَرَى فِي بئر السبع شَهر مَاضِي .
|
كما واصلت قوات الاحتلال ملاحقة كوادر المقاومة الفلسطينية بالضفة الغربية حيث فجرت في مدينة الخليل منزل عائلة نسيم الجعبري، أحد منفذي العملية الفدائية المزدوجة التي جرت في بئر السبع الشهر الماضي.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1384
|
assabah.20041015.0014:p10u1
|
1 غزة غزة X U--------- original_id=10 15 nmod _ _
2 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 3 fixed _ _
3 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=15 17 mark _ _
4 كَبِير كبار ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=14 22 amod _ _
5 اِعتَبَر اعتبر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 14 advcl _ _
6 إِنهَاء إنهاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 9 nmod _ _
7 مُوَاصَلَة مواصلة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 14 obj _ _
8 جَارِي الجارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 24 amod _ _
9 أَوَان الاوان NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 17 nsubj _ _
10 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 6 nmod _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
12 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 17 punct _ _
13 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 14 nsubj _ _
14 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 11 parataxis _ _
15 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 8 obl _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 15 case _ _
17 آن آن X U--------- original_id=18 5 obj _ _
18 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 6 case _ _
19 بَينَمَا بينما CCONJ C--------- original_id=11 5 mark _ _
20 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 17 punct _ _
21 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=4 14 advmod _ _
22 ضَابِط ضباط NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=13 5 nsubj _ _
23 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 11 punct _ _
24 عَمَلِيَّة العملية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 7 nmod _ _
|
_ وَ أَعلَن شَارُون أَمسِ مُوَاصَلَة عَمَلِيَّة جَارِي فِي قِطَاع غزة بَينَمَا اِعتَبَر ضَابِط كَبِير _ أَنَّ هُوَ " آن أَوَان " _ لِ إِنهَاء هُوَ .
|
واعلن شارون امس مواصلة العملية الجارية في قطاع غزة بينما اعتبر ضباط كبار انه "آن الاوان" لانهائها.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1385
|
assabah.20041015.0014:p11u1
|
1 كَلِمَة كلمة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 32 obl _ _
2 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 12 amod _ _
3 تَعَرَّض يتعرض VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 29 advcl _ _
4 سَ س PART F--------- original_id=27 29 aux _ _
5 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 30 obj _ _
6 لَجنَة لجنة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 30 obl _ _
7 عُمُوم عموما NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 10 obl _ _
8 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 22 case _ _
9 دِفَاع الدفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 16 conj _ _
10 جَرَى تجري VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 6 acl _ _
11 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 32 nsubj _ _
12 إِذَاعَة الإذاعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 32 obl:arg _ _
13 إِسرَائِيلِيّ اسرائيليون ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=33 20 amod _ _
14 أَمَامَ امام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 6 case _ _
15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 37 case _ _
16 شَأن الشؤون NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 6 nmod _ _
17 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 29 punct _ _
18 عَمَلِيَّة العملية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 29 nsubj _ _
19 عَامّ العامة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 12 amod _ _
20 مُوَاطِن مواطنون NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=32 3 nsubj _ _
21 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 28 punct _ _
22 هَجمَة هجمات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=35 3 obl:arg _ _
23 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 12 case _ _
24 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 31 nmod _ _
25 طَالَمَا طالما CCONJ C--------- original_id=30 3 mark _ _
26 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=18 10 nsubj _ _
27 مُغلَق مغلقة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 37 amod _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
29 تَوَاصَل تتواصل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 32 ccomp _ _
30 أَلقَى ألقى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 1 acl _ _
31 مُنَاقَشَة مناقشات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=20 10 nsubj _ _
32 صَرَّح صرح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 28 parataxis _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 9 cc _ _
34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 1 case _ _
35 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=26 29 punct _ _
36 خَارِجِيّ الخارجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 16 amod _ _
37 جَلسَة جلسة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 10 obl _ _
|
_ وَ صَرَّح شَارُون _ لِ إِذَاعَة إِسرَائِيلِيّ عَامّ فِي كَلِمَة _ أَلقَى هُوَ أَمَامَ لَجنَة شَأن خَارِجِيّ _ وَ دِفَاع اَلَّذِي جَرَى _ مُنَاقَشَة هُوَ عُمُوم فِي جَلسَة مُغلَق " _ سَ تَوَاصَل عَمَلِيَّة طَالَمَا تَعَرَّض مُوَاطِن إِسرَائِيلِيّ إِلَى هَجمَة " .
|
وصرح شارون للاذاعة الاسرائيلية العامة في كلمة القاها امام لجنة الشؤون الخارجية والدفاع التي تجري مناقشاتها عموما في جلسة مغلقة "ستتواصل العملية طالما يتعرض مواطنون اسرائيليون الى هجمات".
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1386
|
assabah.20041015.0014:p12u1
|
1 غزة غزة X U--------- original_id=24 2 nmod _ _
2 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 33 obl _ _
3 اِعتَبَر يعتبرون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 15 conj _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 3 cc _ _
5 كَبِير كبارا ADJ A-----MP4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=12 23 amod _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 2 case _ _
7 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 8 punct _ _
8 آن آن X U--------- original_id=30 3 obj _ _
9 تَعقِيد تعقيدات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=41 31 nmod _ _
10 أَجل اجل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 43 fixed _ _
11 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 17 amod _ _
12 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 13 punct _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
14 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 21 punct _ _
15 تَسَاءَل يتساءلون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 27 ccomp _ _
16 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 9 punct _ _
17 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 23 nmod _ _
18 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 41 case _ _
19 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 41 nmod _ _
20 تَجَنُّب تجنب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 41 nmod _ _
21 مَعَارِيف معاريف X X--------- Foreign=Yes|original_id=5 26 nmod _ _
22 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 21 punct _ _
23 ضَابِط ضباطا NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=11 15 nsubj _ _
24 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 13 parataxis _ _
25 مُوَاصَلَة مواصلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 34 nmod _ _
26 صَحِيفَة صحيفة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 24 nsubj _ _
27 أَفَاد افادت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 24 xcomp _ _
28 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=10 15 mark _ _
29 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=40 9 punct _ _
30 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 34 case _ _
31 مُوَاجَهَة مواجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 20 nmod _ _
32 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 36 fixed _ _
33 جَارِي الجارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 35 amod _ _
34 جدوى جدوى X U--------- original_id=18 15 obl:arg _ _
35 عَمَلِيَّة العملية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 25 nmod _ _
36 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=27 8 mark _ _
37 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 26 amod _ _
38 أَوَان الاوان NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 8 nsubj _ _
39 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=29 8 punct _ _
40 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=9 27 advmod _ _
41 وَقف وقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 38 nmod _ _
42 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 17 case _ _
43 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 20 case _ _
|
_ وَ كَان صَحِيفَة " مَعَارِيف " إِسرَائِيلِيّ أَفَاد أَمسِ أَنَّ ضَابِط كَبِير مِن جَيش إِسرَائِيلِيّ تَسَاءَل حَولَ جدوى مُوَاصَلَة عَمَلِيَّة جَارِي فِي قِطَاع غزة _ وَ اِعتَبَر _ أَنَّ هُوَ " آن أَوَان _ لِ وَقف هُوَ " مِن أَجل تَجَنُّب مُوَاجَهَة " تَعقِيد " .
|
وكانت صحيفة "معاريف" الاسرائيلية افادت امس ان ضباطا كبارا من الجيش الاسرائيلي يتساءلون حول جدوى مواصلة العملية الجارية في قطاع غزة ويعتبرون انه "آن الاوان لوقفها" من اجل تجنب مواجهة "تعقيدات".
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1387
|
assabah.20041015.0014:p13u1
|
1 تَحَرُّك تحرك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 23 nmod _ _
2 عَرَّض يعرض VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=42 41 ccomp _ _
3 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 8 nsubj _ _
4 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 1 nmod _ _
5 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=47 11 punct _ _
6 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=28 15 nsubj _ _
7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 29 case _ _
8 دَرَس يدرسون VERB VIIA-3MP-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 11 conj _ _
9 مَرّ يمر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 20 acl _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 27 cc _ _
11 أَدَّى يؤدي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 31 ccomp _ _
12 ضَابِط الضابط NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 31 nsubj _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 8 cc _ _
14 جُندِيّ جنود NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=43 2 obj _ _
15 اِحتَلّ يحتل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 34 acl _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 33 case _ _
17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 21 case _ _
18 لاهيا لاهيا X U--------- original_id=35 47 nmod _ _
19 وَضع الوضع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 26 nmod _ _
20 يَوم يوم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 38 nmod _ _
21 شَمَال شمال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 26 nmod _ _
22 هَجمَة هجمات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=46 2 obl:arg _ _
23 وَسِيلَة وسائل NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 8 obj _ _
24 إِنسَانِيّ الانساني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 19 amod _ _
25 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 11 punct _ _
26 تَفَاقُم تفاقم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 11 obl:arg _ _
27 بَيت بيت NOUN N------S1I lin=+2|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 29 conj _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 34 cc _ _
29 جباليا جباليا X U--------- original_id=32 15 advmod _ _
30 حانون حانون X U--------- original_id=38 27 nmod _ _
31 تَابَع تابع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 43 parataxis _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 47 cc _ _
33 وَقت الوقت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 8 obl _ _
34 مَوقِع المواقع NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 23 conj _ _
35 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 43 punct _ _
36 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 26 case _ _
37 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=44 14 nmod _ _
38 كُلّ كل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 11 nsubj _ _
39 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=21 33 det _ _
40 مَا ما DET S--------- original_id=39 41 cc _ _
41 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 8 conj _ _
42 أَن ان CCONJ C--------- original_id=41 2 mark _ _
43 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
44 غزة غزة X U--------- original_id=16 45 nmod _ _
45 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 21 nmod _ _
46 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 15 obj _ _
47 بَيت بيت NOUN N------S1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 29 conj _ _
48 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 22 case _ _
|
_ وَ تَابَع ضَابِط " كُلّ يَوم مَرّ أَدَّى إِلَى تَفَاقُم وَضع إِنسَانِيّ فِي شَمَال قِطَاع غزة _ وَ فِلَسطِينِيّ دَرَس فِي هٰذَا وَقت وَسِيلَة تَحَرُّك جَيش _ وَ مَوقِع اَلَّذِي _ اِحتَلّ هُوَ فِي جباليا _ وَ بَيت لاهيا _ وَ بَيت حانون مَا أَمكَن أَن عَرَّض _ جُندِيّ هُوَ _ لِ هَجمَة " .
|
وتابع الضابط "كل يوم يمر يؤدي الى تفاقم الوضع الانساني في شمال قطاع غزة والفلسطينيون يدرسون في هذا الوقت وسائل تحرك الجيش والمواقع التي يحتلها في جباليا وبيت لاهيا وبيت حانون ما يمكن ان يعرض جنودنا لهجمات".
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1388
|
assabah.20041015.0014:p14u1
|
1 قسام قسام X U--------- original_id=30 14 nmod _ _
2 لَا لا PART F--------- original_id=23 5 advmod _ _
3 شَمَال شمال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 34 nmod _ _
4 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 17 case _ _
5 مَنَع يمنع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 12 advcl _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 26 punct _ _
7 مَسأَلَة مسالة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 12 nsubj _ _
8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 18 case _ _
9 جِهَة جهة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 26 obl _ _
10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 3 case _ _
11 جَدوَى جدوى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 7 nmod _ _
12 مَطرُوح مطروحة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 26 obj _ _
13 شَكل شكل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 5 obl _ _
14 صَارُوخ صواريخ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=29 29 nmod _ _
15 عَمَلِيَّة العملية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 27 nmod _ _
16 غزة غزة X U--------- original_id=22 30 nmod _ _
17 إِسرَائِيل اسرائيــــــــل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 29 nmod _ _
18 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 28 nmod _ _
19 آخَر اخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 9 amod _ _
20 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 9 case _ _
21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 13 case _ _
22 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 34 nmod _ _
23 لِأَنَّ لان CCONJ C--------- original_id=16 5 mark _ _
24 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=9 12 mark _ _
25 مُطلَق مطلق ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 13 amod _ _
26 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _
27 مُوَاصَلَة مواصلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 11 nmod _ _
28 مَسؤُول مسؤول NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 26 nsubj _ _
29 إِطلَاق اطلاق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 5 obj _ _
30 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 3 nmod _ _
31 آخَر اخر ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 28 amod _ _
32 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 12 punct _ _
33 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 12 punct _ _
34 وُجُود وجود NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 5 nsubj _ _
|
مِن جِهَة آخَر قَال مَسؤُول آخَر فِي جَيش إِنَّ " مَسأَلَة جَدوَى مُوَاصَلَة عَمَلِيَّة مَطرُوح لِأَنَّ وُجُود جَيش فِي شَمَال قِطَاع غزة لَا مَنَع _ بِ شَكل مُطلَق إِطلَاق صَارُوخ قسام عَلَى إِسرَائِيل " .
|
من جهة اخرى قال مسؤول اخر في الجيش ان "مسالة جدوى مواصلة العملية مطروحة لان وجود الجيش في شمال قطاع غزة لا يمنع بشكل مطلق اطلاق صواريخ قسام على اسرائيــــــــل".
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1389
|
assabah.20041015.0014:p15u1
|
1 دِيمُوقرَاطِيّ الديموقراطي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 2 amod _ _
2 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 6 obl _ _
3 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 6 punct _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 2 case _ _
5 مَاذَا ماذا DET S--------- original_id=1 6 nsubj _ _
6 حَصَل حصل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
7 تَقَدُّمِيّ التقدمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 2 amod _ _
|
مَاذَا حَصَل فِي حِزب دِيمُوقرَاطِيّ تَقَدُّمِيّ ؟
|
ماذا حصل في الحزب الديموقراطي التقدمي؟
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1390
|
assabah.20041017.0004:p1u1
|
1 حَصَل حصلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=27 2 acl _ _
2 تَعدِيل التعديلات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 11 conj _ _
3 تَقَدُّمِيّ التقدمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 23 amod _ _
4 مَا ما DET S--------- original_id=6 30 nsubj _ _
5 دِيمُوقرَاطِيّ الديموقراطي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 23 amod _ _
6 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 29 nmod _ _
7 بَدَا يبدو VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 33 parataxis _ _
8 خَصّ يخص VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 21 acl _ _
9 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 33 punct _ _
10 قَرَار القرار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 17 nmod _ _
11 بَيَان البيان NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 8 obj _ _
12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 3 punct _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 22 cc _ _
14 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 6 case _ _
15 صَبَاح الصباح NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 33 dep _ _
16 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=5 30 mark _ _
17 دَائِرَة دوائر NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 30 obl _ _
18 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=32 24 case _ _
19 أَشبَه يشبه VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 4 acl _ _
20 شَأن شأن NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 14 fixed _ _
21 مَا ما DET S--------- original_id=20 30 obl _ _
22 إِدَارَة الإدارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 24 conj _ _
23 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 30 obl _ _
24 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 1 obl _ _
25 اِنتِخَابِيّ الانتخابي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 11 amod _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 2 cc _ _
27 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 17 case _ _
28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 21 case _ _
29 مُفَاوَضَة مفاوضات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=28 1 nsubj _ _
30 حَصَل حصل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 7 csubj _ _
31 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=36 33 punct _ _
32 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=26 1 nsubj _ _
33 تُونِس تونس NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
34 تَنسِيق التنسيق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 35 nmod _ _
35 عَدَم عدم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 19 obj _ _
36 صُلب صلب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 23 case _ _
|
تُونِس / صَبَاح بَدَا أَنَّ مَا أَشبَه عَدَم تَنسِيق حَصَل بَينَ دَائِرَة قَرَار صُلب حِزب دِيمُوقرَاطِيّ تَقَدُّمِيّ ، _ فِي مَا خَصّ بَيَان اِنتِخَابِيّ _ وَ تَعدِيل اَلَّذِي حَصَل مُفَاوَضَة _ بِ شَأن هُوَ بَينَ حِزب _ وَ إِدَارَة .
|
تونس/الصباح يبدو ان ما يشبه عدم التنسيق حصل بين دوائر القرار صلب الحزب الديموقراطي التقدمي، فيما يخص البيان الانتخابي والتعديلات التي حصلت مفاوضات بشأنها بين الحزب والادارة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1391
|
assabah.20041017.0004:p2u1
|
1 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 17 punct _ _
2 أَو او CCONJ C--------- original_id=25 21 cc _ _
3 اِتَّسَم تتسم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 21 acl _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 8 mark _ _
5 أُسلُوب اسلوب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 8 nsubj _ _
6 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 28 nmod _ _
7 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=27 3 nsubj _ _
8 هَادِئ هادئا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 3 advcl _ _
9 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 17 nmod _ _
10 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 9 punct _ _
11 إِدَارَة الادارة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 16 nsubj _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 22 case _ _
13 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 16 obl:arg _ _
14 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 40 punct _ _
15 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=21 9 punct _ _
16 طَالَب طالبت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _
17 فَقرَة الفقرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 34 nmod _ _
18 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 13 case _ _
19 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 20 nmod _ _
20 تَعدِيل تعديل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 16 obj _ _
21 ذٰلِكَ تلك DET SD----FS2- lin=+2|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=26 17 conj _ _
22 بَيَان البيان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 38 nmod _ _
23 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 35 nmod _ _
24 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=35 8 cop _ _
25 أَسَاس اساس NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 26 fixed _ _
26 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 28 case _ _
27 حَتَّى حتى ADV D--------- original_id=32 8 advmod:emph _ _
28 تَضَمُّن تضمن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 16 obl _ _
29 شَدِيد شديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 31 amod _ _
30 قَانُونِيّ القانونية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 9 amod _ _
31 لَهجَة لهجة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 3 obl:arg _ _
32 إِن إن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=34 4 fixed _ _
33 فَ ف CCONJ C--------- original_id=1 36 advmod:emph _ _
34 بَعض بعض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 28 obj _ _
35 صِيَاغَة صياغة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 5 nmod _ _
36 قَد قد PART F--------- original_id=2 16 aux _ _
37 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 16 punct _ _
38 فَقرَة الفقرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 19 nmod _ _
39 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 31 case _ _
40 اِنتِخَابِيّ الانتخابي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 22 amod _ _
|
_ فَ قَد طَالَب إِدَارَة مِن حِزب تَعدِيل بَعض فَقرَة فِي بَيَان اِنتِخَابِيّ ، عَلَى أَسَاس _ تَضَمُّن هُوَ بَعض فَقرَة ، " غَير قَانُونِيّ " أَو ذٰلِكَ اَلَّذِي اِتَّسَم _ بِ لَهجَة شَدِيد حَتَّى _ وَ إِن كَان أُسلُوب _ صِيَاغَة هُوَ هَادِئ .
|
فقد طالبت الادارة من الحزب تعديل بعض الفقرات في البيان الانتخابي، على اساس تضمنه بعض الفقرات، "غير القانونية" او تلك التي تتسم بلهجة شديدة حتى وان كان اسلوب صياغتها هادئا.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1392
|
assabah.20041017.0004:p3u1
|
1 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 27 case _ _
2 خَاصَّة خاصة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 27 advmod:emph _ _
3 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=6 26 case _ _
4 دَخَل دخل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 5 parataxis _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 5 punct _ _
7 فَقرَة الفقرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 20 nmod _ _
8 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 25 nmod _ _
9 حِفَاظ الحفاظ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 24 obl _ _
10 حَيثُ حيث CCONJ C--------- lin=+1|original_id=20 1 fixed _ _
11 مُوَافَقَة موافقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 24 obl _ _
12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 26 punct _ _
13 تَعدِيل تعديل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 11 nmod _ _
14 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 11 nmod _ _
15 مُفَاوَضَة مفاوضات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=5 4 obl _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 15 case _ _
17 حِزب الحزب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 4 nsubj _ _
18 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 7 punct _ _
19 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 9 case _ _
20 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 13 nmod _ _
21 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 11 case _ _
22 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 25 case _ _
23 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 13 case _ _
24 اِنتَهَى انتهت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 15 acl _ _
25 مَوقِف موقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 9 nmod _ _
26 إِدَارَة الادارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 15 nmod _ _
27 صِيغَة الصيغة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 11 nmod _ _
|
_ وَ دَخَل حِزب فِي مُفَاوَضَة مَعَ إِدَارَة ، اِنتَهَى إِلَى _ مُوَافَقَة هُوَ عَلَى تَعدِيل بَعض فَقرَة ، خَاصَّة مِن حَيثُ صِيغَة مَعَ حِفَاظ عَلَى مَوقِف حِزب .
|
ودخل الحزب في مفاوضات مع الادارة، انتهت الى موافقته على تعديل بعض الفقرات، خاصة من حيث الصيغة مع الحفاظ على موقف الحزب.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1393
|
assabah.20041017.0004:p4u1
|
1 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=10 6 nsubj _ _
2 حِزب الحزب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 28 nsubj _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 54 cc _ _
4 مُعَدَّل المعدلة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 45 amod _ _
5 اِستَوجَب استوجب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 54 acl _ _
6 دَعَا دعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 21 acl _ _
7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 8 case _ _
8 اِنتِخَاب الانتخابات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 55 nmod _ _
9 خشانة خشانة X U--------- original_id=33 15 nmod _ _
10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 43 case _ _
11 تَقَدُّمِيّ التقدمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 33 amod _ _
12 أَدَاء اداء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 25 nmod _ _
13 لَم لم PART F--------- original_id=7 45 advmod _ _
14 جَلسَة جلسة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 5 obj _ _
15 سَيِّد السيد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 36 nsubj _ _
16 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 17 case _ _
17 إِدخَال ادخال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 6 obl:arg _ _
18 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=53 43 det _ _
19 لَجنَة لجنة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 39 nmod _ _
20 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=40 28 nsubj _ _
21 إِدَارَة الادارة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 45 obj _ _
22 تَعدِيل تعديلات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=15 17 nmod _ _
23 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 22 amod _ _
24 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 40 punct _ _
25 تَنسِيق تنسيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 28 obl _ _
26 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 23 punct _ _
27 تَفَاوُض تفاوض NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 14 nmod _ _
28 شَكَّل شكل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=41 19 acl _ _
29 حِزب الحزب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 36 obj _ _
30 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 9 punct _ _
31 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=55 45 punct _ _
32 أَقنَع تقنع VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 45 mark _ _
33 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 12 nmod _ _
34 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 28 obj _ _
35 أَنَّ ان CCONJ C--------- lin=+1|original_id=2 49 fixed _ _
36 مَثَّل مثل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=26 14 acl _ _
37 فَترَة فترة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 28 obl _ _
38 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 54 nsubj _ _
39 عُضو عضو NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 15 nmod _ _
40 ثَانِي ثانية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 14 amod _ _
41 دِيمُوقرَاطِيّ الديموقراطي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 33 amod _ _
42 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 36 obl _ _
43 اِنتِخَاب الانتخابات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 25 nmod _ _
44 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 42 punct _ _
45 صِيَاغَة الصياغة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 0 root _ _
46 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 37 case _ _
47 حِزب الحزب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 6 obj _ _
48 رشيد رشيد X U--------- original_id=32 9 nmod _ _
49 غَير غير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 45 mark _ _
50 أَوَّل الاولى ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 45 amod _ _
51 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 42 case _ _
52 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 25 case _ _
53 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 4 punct _ _
54 مَا ما DET S--------- lin=+1|original_id=20 45 conj _ _
55 مُتَابَعَة المتابعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 19 nmod _ _
|
غَير أَنَّ صِيَاغَة أَوَّل مُعَدَّل ، لَم أَقنَع إِدَارَة اَلَّذِي دَعَا حِزب إِلَى إِدخَال تَعدِيل جَدِيد ، _ وَ هُوَ مَا اِستَوجَب جَلسَة تَفَاوُض ثَانِي ، مَثَّل حِزب _ فِي هُوَ ، سَيِّد رشيد خشانة ، عُضو لَجنَة مُتَابَعَة _ لِ اِنتِخَاب اَلَّذِي _ شَكَّل هُوَ حِزب مُنذُ فَترَة _ لِ تَنسِيق أَدَاء حِزب دِيمُوقرَاطِيّ تَقَدُّمِيّ فِي هٰذَا اِنتِخَاب .
|
غير ان الصياغة الاولى المعدلة، لم تقنع الادارة التي دعت الحزب الى ادخال تعديلات جديدة، وهو ما استوجب جلسة تفاوض ثانية، مثل الحزب فيها، السيد رشيد خشانة، عضو لجنة المتابعة للانتخابات التي شكلها الحزب منذ فترة لتنسيق اداء الحزب الديموقراطي التقدمي في هذه الانتخابات.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1394
|
assabah.20041017.0004:p5u1
|
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 2 punct _ _
2 عَدَم عدم NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
3 تَنسِيق تنسيق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 2 nmod _ _
|
عَدَم تَنسِيق .
|
عدم تنسيق.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1395
|
assabah.20041017.0004:p6u1
|
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 78 case _ _
2 مُتَابَعَة المتابعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 75 nmod _ _
3 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 80 case _ _
4 صِيغَة الصيغة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=77 63 obl:arg _ _
5 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 82 case _ _
6 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 67 case _ _
7 شَكل شكل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 71 conj _ _
8 حَصَل حصل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 16 csubj _ _
9 بَعض بعض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 70 obj _ _
10 سَارَع سارع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=57 14 xcomp _ _
11 تَوَفَّر توفرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 22 acl _ _
12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 54 punct _ _
13 لٰكِنَّ لكن CCONJ C--------- original_id=49 14 cc _ _
14 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=55 56 conj _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 56 cc _ _
16 بَدَا يبدو VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 21 parataxis _ _
17 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 73 case _ _
18 آنَذَاكَ انذاك ADV D--------- original_id=58 10 advmod _ _
19 أَوَّل الاولى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=78 4 amod _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 7 cc _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
22 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 16 obl _ _
23 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=79 49 case _ _
24 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=82 21 punct _ _
25 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 80 punct _ _
26 حَسَبَ حسب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=3 22 case _ _
27 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=63 47 punct _ _
28 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=14 61 case _ _
29 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=5 11 nsubj _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 70 cc _ _
31 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 71 case _ _
32 مُفَاوَضَة مفاوضات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=34 56 nmod _ _
33 مَكتَب المكتب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 14 nsubj _ _
34 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 33 amod _ _
35 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 75 nmod _ _
36 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=76 4 case _ _
37 اِنتِخَابِيّ الانتخابي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=72 82 amod _ _
38 لٰكِنَّ لكن CCONJ C--------- original_id=23 76 cc _ _
39 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 73 punct _ _
40 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=66 43 obl _ _
41 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=11 8 mark _ _
42 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=33 32 case _ _
43 قَرَّر قرر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=64 48 acl _ _
44 رَفض رفض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=67 43 obj _ _
45 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 59 case _ _
46 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 53 punct _ _
47 طَارِئ طارىء ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=62 48 amod _ _
48 اِجتِمَاع اجتماع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=61 67 nmod _ _
49 بَيَان بيان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=80 4 nmod _ _
50 أَيّ اي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=68 44 amod _ _
51 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=8 80 punct _ _
52 اِتِّفَاق اتفاقا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 8 nsubj _ _
53 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 68 amod _ _
54 جَدِيد الجديدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 77 amod _ _
55 طَرَف الطرفين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=36 32 nmod _ _
56 أَعلَم اعلمت VERB VP-A-3FS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=38 8 conj _ _
57 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 55 punct _ _
58 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=35 55 case _ _
59 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 33 nmod _ _
60 وَ و CCONJ C--------- original_id=74 63 cc _ _
61 طَرَف الطرفين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=15 8 obl _ _
62 تَعدِيل تعديلات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=69 50 nmod _ _
63 تَمَسَّك تمسك VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=75 43 conj _ _
64 إِدَارَة الادارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 78 nmod _ _
65 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=65 40 case _ _
66 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=54 59 punct _ _
67 عَقد عقد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 10 obl:arg _ _
68 تَعدِيل التعديلات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 7 nmod _ _
69 صُلب صلب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 35 case _ _
70 طَلَب طلبت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=27 76 conj _ _
71 صِيغَة صيغة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 52 nmod _ _
72 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=81 49 nmod _ _
73 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=47 78 det _ _
74 إِدَارَة الادارة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 76 nsubj _ _
75 لَجنَة لجنة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 56 nsubj _ _
76 عَاد عادت VERB VP-A-3FS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 8 conj _ _
77 تَعدِيل التعديلات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 9 nmod _ _
78 مُوَافَقَة موافقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 56 obl:arg _ _
79 قَد قد PART F--------- original_id=56 10 aux _ _
80 صَبَاح الصباح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 11 obl:arg _ _
81 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=73 37 punct _ _
82 بَيَان البيان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=71 62 nmod _ _
|
_ وَ بَدَا حَسَبَ مَعلُومَة اَلَّذِي تَوَفَّر لِ " صَبَاح " أَنَّ اِتِّفَاق حَصَل بَينَ طَرَف عَلَى صِيغَة _ وَ شَكل تَعدِيل ثَانِي ، لٰكِنَّ إِدَارَة عَاد _ وَ طَلَب بَعض تَعدِيل جَدِيد ، _ وَ بَعدَ مُفَاوَضَة بَينَ طَرَف ، أَعلَم لَجنَة مُتَابَعَة صُلب حِزب _ بِ مُوَافَقَة إِدَارَة عَلَى ذٰلِكَ ، لٰكِنَّ مَكتَب سِيَاسِيّ _ لِ حِزب ، كَان قَد سَارَع آنَذَاكَ إِلَى عَقد اِجتِمَاع طَارِئ ، قَرَّر _ خِلَالَ هُوَ رَفض أَيّ تَعدِيل عَلَى بَيَان اِنتِخَابِيّ ، _ وَ تَمَسَّك _ بِ صِيغَة أَوَّل _ لِ بَيَان هُوَ .
|
ويبدو حسب المعلومات التي توفرت لـ"الصباح" ان اتفاقا حصل بين الطرفين على صيغة وشكل التعديلات الثانية، لكن الادارة عادت وطلبت بعض التعديلات الجديدة، وبعد مفاوضات بين الطرفين، اعلمت لجنة المتابعة صلب الحزب بموافقة الادارة على ذلك، لكن المكتب السياسي للحزب، كان قد سارع انذاك الى عقد اجتماع طارىء، قرر خلاله رفض اي تعديلات على البيان الانتخابي، وتمسك بالصيغة الاولى لبيانه.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1396
|
assabah.20041017.0004:p7u1
|
1 مَوقِف الموقف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 32 nmod _ _
2 مُتَابَعَة المتابعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 14 nmod _ _
3 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 21 mark _ _
4 إِدَارَة الادارة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 19 nsubj _ _
5 تَعدِيل التعديلات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 19 obl:arg _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
7 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=5 14 case _ _
8 بَيَان البيان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 26 obl _ _
9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 33 mark _ _
10 لَم لم PART F--------- original_id=11 21 advmod _ _
11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 19 mark _ _
12 أَنَّ ان CCONJ C--------- lin=+3|original_id=31 11 fixed _ _
13 اِنتِخَابِيّ الانتخابي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 8 amod _ _
14 لَجنَة لجنة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 35 nmod _ _
15 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=37 26 nsubj:pass _ _
16 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 30 case _ _
17 قِيَادَة قيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 14 conj _ _
18 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 36 case _ _
19 اِكتَفَى اكتفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=33 33 advcl _ _
20 بَدَا يبدو VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 6 parataxis _ _
21 تَمّ تتم VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 20 csubj _ _
22 رَغم الرغم NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 11 fixed _ _
23 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 40 punct _ _
24 مِن من ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=30 11 fixed _ _
25 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 6 punct _ _
26 أَدخَل ادخلت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=38 5 acl _ _
27 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 5 amod _ _
28 اِنتِخَابِيّ الانتخابي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 36 amod _ _
29 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 17 nmod _ _
30 شَكل الشكل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 21 obl _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 17 cc _ _
32 اِتِّخَاذ اتخاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 33 obl:arg _ _
33 دَفَع دفعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 21 advcl _ _
34 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=23 1 det _ _
35 تَنسِيق التنسيق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 21 nsubj _ _
36 بَيَان البيان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 1 nmod _ _
37 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 8 case _ _
38 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 32 case _ _
39 حَيثُ حيث CCONJ C--------- lin=+1|original_id=18 9 fixed _ _
40 كَافِي الكافي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 30 amod _ _
41 حِزب الحزب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 33 obj _ _
42 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 5 case _ _
|
_ وَ بَدَا أَنَّ تَنسِيق بَينَ لَجنَة مُتَابَعَة _ وَ قِيَادَة حِزب لَم تَمّ _ بِ شَكل كَافِي ، _ بِ حَيثُ دَفَع حِزب إِلَى اِتِّخَاذ هٰذَا مَوقِف مِن بَيَان اِنتِخَابِيّ _ بِ رَغم مِن أَنَّ إِدَارَة اِكتَفَى _ بِ تَعدِيل ثَانِي اَلَّذِي أَدخَل عَلَى بَيَان اِنتِخَابِيّ .
|
ويبدو ان التنسيق بين لجنة المتابعة وقيادة الحزب لم تتم بالشكل الكافي، بحيث دفعت الحزب الى اتخاذ هذا الموقف من البيان الانتخابي بالرغم من ان الادارة اكتفت بالتعديلات الثانية التي ادخلت على البيان الانتخابي.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1397
|
assabah.20041017.0004:p8u1
|
1 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=2 6 mark _ _
2 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 18 nmod _ _
3 صُحُفِيّ صحفية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 14 amod _ _
4 مُنقَضِي المنقضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 25 amod _ _
5 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 21 nmod _ _
6 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 26 csubj _ _
7 نجيب نجيب X U--------- original_id=4 22 nmod _ _
8 سَيِّد السيد NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 6 nsubj _ _
9 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 15 obl _ _
10 بَيَان البيان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 18 nmod _ _
11 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 2 nmod _ _
12 عَامّ العام ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 21 amod _ _
13 تَقَدُّمِيّ التقدمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 5 amod _ _
14 نَدوَة ندوة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 15 obj _ _
15 عَقَد عقد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 6 xcomp _ _
16 أَعلَن اعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 14 acl _ _
17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 10 case _ _
18 تَمَسُّك تمسك NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 16 obj _ _
19 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 20 case _ _
20 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 16 obl _ _
21 أَمِين الامين NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 8 nmod _ _
22 الشابي الشابي X U--------- original_id=5 8 nmod _ _
23 اِنتِخَابِيّ الانتخابي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 10 amod _ _
24 دِيمُوقرَاطِيّ الديموقراطي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 5 amod _ _
25 خَمِيس الخميس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 9 nmod _ _
26 ذَكَر يذكر VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=1 0 root _ _
27 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 4 punct _ _
28 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 26 punct _ _
29 أَصلِيّ الاصلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 10 amod _ _
30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 5 case _ _
|
ذَكَر أَنَّ سَيِّد نجيب الشابي أَمِين عَامّ _ لِ حِزب دِيمُوقرَاطِيّ تَقَدُّمِيّ كَان عَقَد نَدوَة صُحُفِيّ يَوم خَمِيس مُنقَضِي ، أَعلَن _ خِلَالَ هُوَ تَمَسُّك _ حِزب هُوَ _ بِ بَيَان اِنتِخَابِيّ أَصلِيّ .
|
يذكر ان السيد نجيب الشابي الامين العام للحزب الديموقراطي التقدمي كان عقد ندوة صحفية يوم الخميس المنقضي، اعلن خلالها تمسك حزبه بالبيان الانتخابي الاصلي.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1398
|
assabah.20041017.0004:p9u1
|
1 صالح صالح X U--------- original_id=1 2 nmod _ _
2 عطية عطية X U--------- original_id=2 0 root _ _
|
صالح عطية
|
صالح عطية
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-1399
|
assabah.20041017.0004:p10u1
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.