input
stringlengths 35
33.8k
| target_tokenized
stringlengths 1
2.41k
| target
stringlengths 0
1.71k
| gem_id
stringlengths 58
70
| sentence_id
stringlengths 1
104
|
---|---|---|---|---|
1 أَشَار يُشار VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=64 65 parataxis _ _
2 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 79 case _ _
3 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 81 nsubj _ _
4 بَرنَامَج برنامجاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 81 obj _ _
5 دَولَة الدولة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=67 54 nsubj _ _
6 بِليُون بلايين NUM QM-----P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=74 12 nummod _ _
7 عَلِم علمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 65 parataxis _ _
8 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 22 case _ _
9 مُرَاعَاة مراعاة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=82 54 obl _ _
10 مَا ما DET S--------- original_id=30 71 cc _ _
11 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 45 nsubj _ _
12 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=73 28 nummod _ _
13 عِبء اعباء NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=49 72 obj _ _
14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 78 case _ _
15 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 46 amod _ _
16 مُتَقَدِّم المتقدمين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=8 31 amod _ _
17 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 54 mark _ _
18 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=75 6 nmod _ _
19 سَ س PART F--------- original_id=34 81 aux _ _
20 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=32 81 mark _ _
21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 37 case _ _
22 آن الآن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 81 obl _ _
23 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=76 82 punct _ _
24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 50 case _ _
25 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 40 nsubj _ _
26 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 74 case _ _
27 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=6 43 mark _ _
28 قِيمَة قيمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=72 30 nmod _ _
29 أَلف ألف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=42 73 nummod _ _
30 خَسَارَة خسائر NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=69 54 obj _ _
31 بَعض بعض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 43 nsubj _ _
32 ظِلّ ظل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 14 fixed _ _
33 مَحَلِّيّ المحلي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=62 11 amod _ _
34 شَرِكَة شركات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=11 49 obj _ _
35 مِليُون ملايين NUM QM-----P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=78 82 nummod _ _
36 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 51 case _ _
37 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 51 obl _ _
38 اِجتِمَاعِيّ الاجتماعي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=84 63 amod _ _
39 اِستِغنَاء الاستغناء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 56 obl _ _
40 تَوَقَّع تتوقع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=51 13 acl _ _
41 شِرَاء الشراء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 56 obl:arg _ _
42 66 66 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=14 34 appos _ _
43 عَرَض عرضوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=17 7 ccomp _ _
44 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 76 punct _ _
45 عَانَى يعاني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=58 78 acl _ _
46 خَسَارَة خسائر NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=28 50 obj _ _
47 عَامِل عامل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 29 nmod _ _
48 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=52 40 obj _ _
49 شِرَاء شراء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 16 obl:arg _ _
50 تَفَادِي تفادي NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 39 obl _ _
51 اِحتِوَاء احتواء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 81 obl _ _
52 شَرط شرط NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 39 case _ _
53 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=66 54 mark _ _
54 تَحَمَّل تتحمل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=68 1 ccomp _ _
55 شَرِكَة شركة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 42 nmod _ _
56 رَغبَة رغبة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 43 obj _ _
57 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=85 65 punct _ _
58 لَا لا PART F--------- original_id=50 40 advmod _ _
59 سَنَوِيّ سنوية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=70 30 amod _ _
60 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=63 65 punct _ _
61 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 28 case _ _
62 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=57 45 nsubj _ _
63 بُعد البعد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=83 9 obj _ _
64 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=81 9 case _ _
65 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
66 خَاسِر خاسرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 34 amod _ _
67 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 41 case _ _
68 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 42 punct _ _
69 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=79 35 nmod _ _
70 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 76 punct _ _
71 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 43 conj _ _
72 أَضَاف يضيف VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=48 81 conj _ _
73 180 180 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=41 51 obj _ _
74 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=60 45 obl:arg _ _
75 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 42 punct _ _
76 حَيَاة الحياة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 7 nsubj _ _
77 مَا ما DET S--------- original_id=47 72 cc _ _
78 مُشكِلَة المشاكل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=56 40 obl _ _
79 عَامِل العمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 39 obl:arg _ _
80 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 56 nmod _ _
81 وَضَع تضع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 71 ccomp _ _
82 770 770 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=77 12 appos _ _
83 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 49 case _ _
84 خَاسِر الخاسرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 37 amod _ _
85 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=80 82 punct _ _
|
_ وَ عَلِم » حَيَاة « أَنَّ بَعض مُتَقَدِّم _ لِ شِرَاء شَرِكَة خَاسِر ( 66 شَرِكَة ) عَرَض _ رَغبَة هُوَ فِي شِرَاء شَرط اِستِغنَاء عَن عَامِل _ لِ تَفَادِي خَسَارَة جَدِيد مَا عَنَى أَنَّ حُكُومَة _ سَ وَضَع بَرنَامَج مِن آن _ لِ اِحتِوَاء 180 أَلف عَامِل فِي شَرِكَة خَاسِر مَا أَضَاف عِبء لَا _ تَوَقَّع هُوَ حُكُومَة فِي ظِلّ مُشكِلَة اَلَّذِي عَانَى _ مِن هُوَ اِقتِصَاد مَحَلِّيّ . أَشَار إِلَى أَنَّ دَولَة تَحَمَّل خَسَارَة سَنَوِيّ _ بِ قِيمَة 3 بِليُون جُنَيه ( 770 مِليُون دُولَار ) _ لِ مُرَاعَاة بُعد اِجتِمَاعِيّ .
|
وعلمت »الحياة« ان بعض المتقدمين لشراء شركات خاسرة (66 شركة) عرضوا رغبتهم في الشراء شرط الاستغناء عن العمال لتفادي خسائر جديدة ما يعني أن الحكومة ستضع برنامجاً من الآن لاحتواء 180 ألف عامل في الشركات الخاسرة ما يضيف اعباء لا تتوقعها الحكومة في ظل المشاكل التي يعاني منها الاقتصاد المحلي. يُشار الى أن الدولة تتحمل خسائر سنوية بقيمة 3 بلايين جنيه (770 ملايين دولار) لمراعاة البعد الاجتماعي.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2200
|
alhayat.20011216.0106:p8u1
|
1 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 19 mark _ _
2 180 180 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=12 18 obl:arg _ _
3 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 20 obl:arg _ _
4 تَخصِيص التخصيص NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 9 nmod _ _
5 شَرِكَة شركة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 11 nmod _ _
6 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 3 case _ _
7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 10 punct _ _
8 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 18 nsubj _ _
9 بَرنَامَج برنامج NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 19 nsubj _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
11 314 314 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=15 2 nummod _ _
12 شَرِكَة شركة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 2 nmod _ _
13 1991 1991 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=7 15 nummod _ _
14 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 11 case _ _
15 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 19 obl _ _
16 لَم لم PART F--------- original_id=8 18 advmod _ _
17 سِوَى سوى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 2 case _ _
18 بَاع تبع VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 10 parataxis _ _
19 بَدَأ بدأ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 18 advcl _ _
20 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=17 5 acl _ _
|
_ وَ مُنذُ بَدَأ بَرنَامَج تَخصِيص عَام 1991 لَم بَاع حُكُومَة سِوَى 180 شَرِكَة مِن 314 شَرِكَة أَعلَن _ عَن هُوَ .
|
ومنذ بدأ برنامج التخصيص عام 1991 لم تبع الحكومة سوى 180 شركة من 314 شركة أعلن عنها.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2201
|
alhayat.20011216.0106:p9u1
|
1 مُنَظَّمَة منظمات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=1 0 root _ _
2 عَمَل الأعمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 1 nmod _ _
|
مُنَظَّمَة عَمَل
|
منظمات الأعمال
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2202
|
alhayat.20011216.0106:p10u1
|
1 أَثَار يثير VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 82 acl _ _
2 سَ س PART F--------- original_id=70 57 aux _ _
3 جِهَة جهة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 37 obl _ _
4 بِنَاء بناء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=76 57 obl _ _
5 قِطَاع القطاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=67 77 nmod _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=90 37 punct _ _
7 تَخصِيص تخصيص NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 50 nsubj _ _
8 أَو أو CCONJ C--------- original_id=73 25 cc _ _
9 حَاجَة حاجة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 1 conj _ _
10 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 44 nmod _ _
11 بَيَان بيانات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=19 29 nmod _ _
12 إِذ إذ CCONJ C--------- original_id=56 87 cc _ _
13 عَامّ العام ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=68 5 amod _ _
14 شِرَاء شراء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 40 obl _ _
15 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 16 punct _ _
16 آخَر أخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 3 amod _ _
17 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=43 63 mark _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 9 case _ _
19 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 37 punct _ _
20 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 7 obj _ _
21 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=78 88 amod _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 59 case _ _
23 تَموِيل تمويل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=85 39 obl:arg _ _
24 كُلِّيّ كلياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=72 57 obl _ _
25 جُزئِيّ جزئياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=74 24 conj _ _
26 بَرنَامَج برنامج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 37 obl:arg _ _
27 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=69 37 advcl _ _
28 وِزَارَة الوزارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 11 nmod _ _
29 تَضَارُب تضارب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 85 nsubj _ _
30 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=59 40 nsubj _ _
31 عَامّ العامة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 68 amod _ _
32 بَرنَامَج البرنامج NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 63 nsubj _ _
33 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 26 case _ _
34 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=53 58 obj _ _
35 عِدَّة عدة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 85 nmod _ _
36 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 58 nsubj _ _
37 وَجَّه وجهت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 0 root _ _
38 إِضَافَة إضافة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 63 mark _ _
39 تَحَوَّل تحولت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=83 27 conj _ _
40 دَفَع دفع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=60 62 acl _ _
41 عَمَل الأعمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 67 nmod _ _
42 قَائِم قائمة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=88 86 amod _ _
43 ثُمَّ ثم CCONJ C--------- original_id=82 39 cc _ _
44 طَرِيق الطريق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 63 obj _ _
45 تَخصِيص التخصيص NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 26 nmod _ _
46 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=81 27 mark _ _
47 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 3 case _ _
48 تَدَاوُل تداول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=86 23 obj _ _
49 شَأن شأن NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 81 fixed _ _
50 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=28 68 acl _ _
51 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=51 73 amod _ _
52 خَاصّ الخاص ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=63 60 amod _ _
53 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 85 nmod _ _
54 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=61 40 obj _ _
55 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 82 case _ _
56 صَفقَة صفقات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 11 nmod _ _
57 تَحَوَّل تتحول VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=71 27 xcomp _ _
58 اِحتَاج يحتاج VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=52 73 acl _ _
59 بَلَد البلاد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 67 nmod _ _
60 قِطَاع القطاع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 40 nsubj _ _
61 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 14 case _ _
62 مَال الأموال NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=58 87 nsubj _ _
63 قَطَع قطع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=45 27 advcl _ _
64 إِلَى إلى ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=42 38 fixed _ _
65 شَكّ الشكوك NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 1 obj _ _
66 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 75 case _ _
67 مُنَظَّمَة منظمات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=6 37 nsubj _ _
68 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 71 obj _ _
69 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=75 4 case _ _
70 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=55 36 punct _ _
71 بَيع بيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 56 nmod _ _
72 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=27 50 nsubj _ _
73 اِستِثمَار استثمارات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=49 10 obj _ _
74 فِعلِيّ فعلياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=89 39 obl _ _
75 تَفسِير تفسير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 9 nmod _ _
76 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=84 23 case _ _
77 أَصل أصول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=66 14 obj _ _
78 وَ و CCONJ C--------- original_id=80 39 cc _ _
79 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 73 amod _ _
80 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 85 case _ _
81 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 56 case _ _
82 شَكل شكل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 50 obl _ _
83 اِنتِقَاد انتقادات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=10 85 cop _ _
84 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 9 cc _ _
85 أَبرَز أبرز ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 37 obl:arg _ _
86 أَصل أصول NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=87 48 nmod _ _
87 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=57 27 advmod:emph _ _
88 اِستِثمَار استثمارات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=77 4 obj _ _
89 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 10 case _ _
90 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=79 21 punct _ _
|
مِن جِهَة آخَر ، وَجَّه مُنَظَّمَة عَمَل فِي بَلَد اِنتِقَاد عِدَّة إِلَى بَرنَامَج تَخصِيص مِن _ أَبرَز هُوَ تَضَارُب بَيَان وِزَارَة فِي شَأن صَفقَة بَيع شَرِكَة عَامّ اَلَّذِي تَمّ _ تَخصِيص هُوَ _ بِ شَكل أَثَار شَكّ _ وَ فِي حَاجَة إِلَى تَفسِير . إِضَافَة إِلَى أَنَّ بَرنَامَج قَطَع طَرِيق عَلَى تَنفِيذ اِستِثمَار خَاصّ جَدِيد _ اِحتَاج هُوَ اِقتِصَاد ، إِذ أَنَّ مَال اَلَّذِي _ دَفَع هُوَ قِطَاع خَاصّ _ لِ شِرَاء أَصل قِطَاع عَامّ كَان _ سَ تَحَوَّل كُلِّيّ أَو جُزئِيّ _ لِ بِنَاء اِستِثمَار جَدِيد ، _ وَ مِن ثُمَّ تَحَوَّل إِلَى تَموِيل تَدَاوُل أَصل قَائِم فِعلِيّ .
|
من جهة أخرى، وجهت منظمات الأعمال في البلاد انتقادات عدة إلى برنامج التخصيص من ابرزها تضارب بيانات الوزارة في شأن صفقات بيع الشركات العامة التي تم تخصيصها بشكل يثير الشكوك وفي حاجة إلى تفسير. إضافة إلى أن البرنامج قطع الطريق على تنفيذ استثمارات خاصة جديدة يحتاجها الاقتصاد، إذ أن الأموال التي دفعها القطاع الخاص لشراء أصول القطاع العام كانت ستتحول كلياً أو جزئياً لبناء استثمارات جديدة، ومن ثم تحولت إلى تمويل تداول أصول قائمة فعلياً.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2203
|
alhayat.20011216.0106:p11u1
|
1 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 46 punct _ _
2 سَاهَم ساهم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 31 ccomp _ _
3 اِنطَوَى تنطوي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=45 20 conj _ _
4 تَكرِيس تكريس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 2 obl:arg _ _
5 غَالِبِيَّة غالبية NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 20 nsubj _ _
6 بَرنَامَج برنامج NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 2 nsubj _ _
7 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 23 nmod _ _
8 مُخَاطَرَة مخاطرة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 3 obl:arg _ _
9 كَبِير كبير ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 15 amod _ _
10 بَيع بيع NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 2 conj _ _
11 أَسَاسِيّ الأساسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 13 amod _ _
12 رَوح روح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 14 obl:arg _ _
13 سِمَة السمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 4 obj _ _
14 اِفتَقَد تفتقد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 45 acl _ _
15 شَكل شكل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 2 obl _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 32 punct _ _
17 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 45 case _ _
18 خَبِير خبراء NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 31 nsubj _ _
19 رِبح ارباحاً NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=42 20 obj _ _
20 حَقَّق تحقق VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=41 10 conj _ _
21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 23 case _ _
22 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 40 amod _ _
23 رُمَّة رمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 33 nmod _ _
24 مَشرُوع مشاريع NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=36 10 obl:arg _ _
25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 40 case _ _
26 لَا لا PART F--------- original_id=44 3 advmod _ _
27 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=27 10 advmod:emph _ _
28 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 24 case _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 3 cc _ _
30 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 8 case _ _
31 رَأَى يرى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 32 parataxis _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
33 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 27 nsubj _ _
34 تَخصِيص التخصيص NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 6 nmod _ _
35 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 12 case _ _
36 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 5 nmod _ _
37 رَأسمَالِيّ الرأسمالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 40 amod _ _
38 جَاهِز جاهزة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 24 amod _ _
39 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 15 case _ _
40 طَبَقَة الطبقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 13 nmod _ _
41 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 20 cc _ _
42 إِذ إذ CCONJ C--------- original_id=26 10 cc _ _
43 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 2 mark _ _
44 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 10 cc _ _
45 طَبَقَة طبقة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 40 xcomp _ _
46 مُبَادَرَة المبادرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 12 nmod _ _
47 تَخصِيص التخصيص NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 33 nmod _ _
48 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 4 case _ _
|
_ وَ رَأَى خَبِير أَنَّ بَرنَامَج تَخصِيص سَاهَم _ بِ شَكل كَبِير فِي تَكرِيس سِمَة أَسَاسِيّ _ لِ طَبَقَة رَأسمَالِيّ مِصرِيّ _ كَ طَبَقَة اِفتَقَد إِلَى رَوح مُبَادَرَة ، إِذ أَنَّ عَمَلِيَّة تَخصِيص _ بِ رُمَّة هُوَ هُوَ بَيع _ لِ مَشرُوع جَاهِز _ وَ غَالِبِيَّة هُوَ حَقَّق رِبح _ وَ لَا اِنطَوَى عَلَى مُخَاطَرَة .
|
ويرى خبراء أن برنامج التخصيص ساهم بشكل كبير في تكريس السمة الأساسية للطبقة الرأسمالية المصرية كطبقة تفتقد الى روح المبادرة، إذ أن عملية التخصيص برمتها هي بيع لمشاريع جاهزة وغالبيتها تحقق ارباحاً ولا تنطوي على مخاطرة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2204
|
alhayat.20011216.0106:p12u1
|
1 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 5 nmod _ _
2 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 9 case _ _
3 مُسَاعِدَة المساعدات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=1 5 nsubj _ _
4 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=2 3 amod _ _
5 بِليُون بليون NUM QM-----S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=6 0 root _ _
6 اِستِثنَائِيّ الاستثنائية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 3 amod _ _
7 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 3 nmod _ _
8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 7 case _ _
9 آذَار آذار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 5 obl _ _
|
مُسَاعِدَة أَمِيرِكِيّ اِستِثنَائِيّ _ لِ مِصر بِليُون دُولَار حَتَّى آذَار
|
المساعدات الأميركية الاستثنائية لمصر بليون دولار حتى آذار
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2205
|
alhayat.20020103.0035:p1u1
|
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 17 cc _ _
2 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=53 33 obj _ _
3 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=56 57 case _ _
4 إِجمَالِيّ اجمالي NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 21 nsubj _ _
5 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=25 15 punct _ _
6 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=50 33 nsubj _ _
7 أَيلُول أيلول NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 41 nmod _ _
8 آذَار آذار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 29 obl _ _
9 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=55 28 amod _ _
10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 49 case _ _
11 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 8 amod _ _
12 سِبتَمبِر سبتمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 7 appos _ _
13 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 34 case _ _
14 سِيَاسِيّ سياسية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 52 amod _ _
15 مَارِس مارس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 8 appos _ _
16 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 15 punct _ _
17 اِقتِصَادِيّ اقتصادية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 14 conj _ _
18 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=13 41 case _ _
19 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 52 case _ _
20 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 12 punct _ _
21 960 960 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=61 54 ccomp _ _
22 < < PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 36 punct _ _
23 مَصدَر المصدر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 54 nsubj _ _
24 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 56 punct _ _
25 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 51 punct _ _
26 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 51 punct _ _
27 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 46 nmod _ _
28 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 33 nsubj _ _
29 مُمتَدّ الممتدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 49 amod _ _
30 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=10 39 mark _ _
31 مُسَاعِدَة المساعدات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 4 nmod _ _
32 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=63 40 nmod _ _
33 قَدَّم تقدم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=52 31 acl _ _
34 نَحو نحو NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 39 aux _ _
35 سَ س PART F--------- original_id=59 21 aux _ _
36 عَلِم علمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
37 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 36 punct _ _
38 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 12 punct _ _
39 حَصَل حصلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 36 ccomp _ _
40 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=62 21 nummod _ _
41 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=14 39 obl _ _
42 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 8 case _ _
43 دِيبلُومَاسِيّ ديبلوماسي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 60 amod _ _
44 سَ س PART F--------- original_id=51 33 aux _ _
45 مُسَاعِدَة مساعدات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=33 46 xcomp _ _
46 بِليُون بليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=31 34 obj _ _
47 عَسكَرِيّ العسكرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 58 amod _ _
48 كَان يكون AUX VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=60 21 cop _ _
49 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 41 conj _ _
50 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 36 cc _ _
51 حَيَاة الحياة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 36 nsubj _ _
52 سَبَب أسباب NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=37 39 obl _ _
53 غَربِيّ غربي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 60 amod _ _
54 ذَكَر ذكر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=43 36 parataxis _ _
55 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=64 36 punct _ _
56 أَمِيرِكِيّ أميركية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 45 amod _ _
57 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 33 obl _ _
58 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 31 nmod _ _
59 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=57 57 det _ _
60 مَصدَر مصدر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 36 obl:arg _ _
61 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=45 21 mark _ _
62 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 49 cc _ _
63 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 60 case _ _
64 مِصر مصر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 39 nsubj _ _
|
< عَلِم » حَيَاة « مِن مَصدَر دِيبلُومَاسِيّ غَربِيّ أَنَّ مِصر حَصَل بَعدَ 11 أَيلُول ( سِبتَمبِر ) _ وَ لِ فَترَة مُمتَدّ حَتَّى آذَار ( مَارِس ) مُقبِل عَلَى نَحو بِليُون دُولَار مُسَاعِدَة أَمِيرِكِيّ ، _ لِ سَبَب سِيَاسِيّ _ وَ اِقتِصَادِيّ . _ وَ ذَكَر مَصدَر أَنَّ إِجمَالِيّ مُسَاعِدَة غَير عَسكَرِيّ اَلَّذِي _ سَ قَدَّم هُوَ وِلَايَة مُتَّحِد خِلَالَ هٰذَا فَترَة _ سَ كَان 960 مِليُون دُولَار .
|
< علمت »الحياة« من مصدر ديبلوماسي غربي ان مصر حصلت بعد 11 أيلول (سبتمبر) وللفترة الممتدة حتى آذار (مارس) المقبل على نحو بليون دولار مساعدات أميركية، لأسباب سياسية واقتصادية. وذكر المصدر ان اجمالي المساعدات غير العسكرية التي ستقدمها الولايات المتحدة خلال هذه الفترة سيكون 960 مليون دولار.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2206
|
alhayat.20020103.0035:p2u1
|
1 لَعِب لعب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 85 acl _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
3 خَسَارَة الخسائر NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=69 60 nsubj:pass _ _
4 مَا ما DET S--------- original_id=72 60 obl:arg _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 2 cc _ _
6 1.5 1.5 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=75 93 obl _ _
7 مَصدَر مصدراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=58 40 obj _ _
8 إِرهَاب الارهاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 34 nmod _ _
9 اِستَدعَى استدعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=43 64 ccomp _ _
10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 58 case _ _
11 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=90 51 obl _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=82 51 mark _ _
13 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 85 case _ _
14 مُهِمّ مهماً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 24 amod _ _
15 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 31 amod _ _
16 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 8 case _ _
17 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=77 49 nmod _ _
18 سِيَاحِيّ سياحية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=56 80 amod _ _
19 إِدَارَة الادارة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 95 nsubj _ _
20 بِليُون بليوني NUM QM-----D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|NumForm=Word|original_id=79 6 conj _ _
21 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 19 amod _ _
22 خُصُوص خصوصاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 90 mark _ _
23 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=74 6 case _ _
24 دَور دوراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 1 obj _ _
25 عَائِد العائدات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=85 51 nsubj _ _
26 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=88 25 nmod _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=64 2 cc _ _
28 أَسَاسِيّ أساسي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 81 amod _ _
29 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 95 mark _ _
30 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=66 60 mark _ _
31 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 34 nmod _ _
32 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=53 90 obl _ _
33 إِطَار اطار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 72 fixed _ _
34 حَرب حرب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 24 nmod _ _
35 أَيلُول أيلول NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 32 nmod _ _
36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 48 case _ _
37 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 88 case _ _
38 نَحوَ نحو ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=92 67 case _ _
39 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 55 case _ _
40 شَكَّل تشكل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=57 80 acl _ _
41 بِليُون بليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=94 67 nummod _ _
42 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=65 2 parataxis _ _
43 2000 2000 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=91 11 nummod _ _
44 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=80 20 nmod _ _
45 أَسَاسِيّ أساسياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=59 7 amod _ _
46 هٰذَا هذه DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=68 3 det _ _
47 سِيَاحِيّ السياحية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=86 25 amod _ _
48 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 84 nmod _ _
49 بِليُون بليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=76 6 nummod _ _
50 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=52 32 case _ _
51 بَلَغ بلغت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=89 60 advcl _ _
52 أَنَّ أن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=49 22 fixed _ _
53 أَوسَط الأوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 88 amod _ _
54 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 2 punct _ _
55 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 1 conj _ _
56 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=95 41 nmod _ _
57 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 55 cc _ _
58 عُملَة العملة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 7 nmod _ _
59 مَسِيرَة مسيرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 81 nmod _ _
60 قَدَّر قدرت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=70 42 ccomp _ _
61 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 2 parataxis _ _
62 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=84 51 mark _ _
63 أَسَاسِيّ أساسي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 85 amod _ _
64 زَاد زاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=37 2 parataxis _ _
65 صَعب الصعبة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=62 58 amod _ _
66 مَثَابَة مثابة NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 13 fixed _ _
67 4.5 4.5 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=93 51 obl:arg _ _
68 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=81 44 punct _ _
69 حِين حين NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=83 12 fixed _ _
70 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=67 60 mark _ _
71 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 59 nmod _ _
72 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 59 case _ _
73 تَقدِيم تقديم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 96 nmod _ _
74 مُسَاعِدَة المساعدات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=46 73 nmod _ _
75 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=96 2 punct _ _
76 جِدّ جداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 14 obl _ _
77 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 34 case _ _
78 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 90 nsubj _ _
79 مِصر مصر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 95 obj _ _
80 عَائِد عائدات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=55 90 obj _ _
81 دَور دور NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 55 nsubj _ _
82 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 4 case _ _
83 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=63 2 punct _ _
84 وَضع الأوضاع NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 9 nsubj _ _
85 شَرِيك شريك NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 95 obl:arg _ _
86 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=38 9 mark _ _
87 وَ و CCONJ C--------- original_id=78 20 cc _ _
88 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 71 nmod _ _
89 اِقتِصَادِيّ الاقتصادية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 84 amod _ _
90 خَسِر خسرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=51 9 advcl _ _
91 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=87 26 case _ _
92 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 8 punct _ _
93 تَرَاوَح يتراوح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=73 4 acl _ _
94 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 74 punct _ _
95 اِعتَبَر تعتبر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 61 ccomp _ _
96 اِستِعجَال استعجال NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 9 obj _ _
|
_ وَ قَال إِنَّ إِدَارَة أَمِيرِكِيّ اِعتَبَر مِصر _ بِ مَثَابَة شَرِيك أَسَاسِيّ لَعِب دَور مُهِمّ جِدّ فِي حَرب وِلَايَة مُتَّحِد عَلَى إِرهَاب ، _ وَ لِ هُوَ دَور أَسَاسِيّ فِي إِطَار مَسِيرَة سَلَام فِي شَرق أَوسَط . _ وَ زَاد أَنَّ وَضع اِقتِصَادِيّ فِي مِصر اِستَدعَى اِستِعجَال تَقدِيم مُسَاعِدَة ، خُصُوص _ أَنَّ هُوَ خَسِر بَعدَ 11 أَيلُول عَائِد سِيَاحِيّ شَكَّل مَصدَر أَسَاسِيّ _ لِ عُملَة صَعب . _ وَ أَشَار إِلَى أَنَّ هٰذَا خَسَارَة قَدَّر _ بِ مَا تَرَاوَح بَينَ 1.5 بِليُون دُولَار _ وَ بِليُون دُولَار ، فِي حِين أَنَّ عَائِد سِيَاحِيّ _ لِ مِصر بَلَغ عَام 2000 نَحوَ 4.5 بِليُون دُولَار .
|
وقال ان الادارة الأميركية تعتبر مصر بمثابة شريك أساسي لعب دوراً مهماً جداً في حرب الولايات المتحدة على الارهاب، وله دور أساسي في اطار مسيرة السلام في الشرق الأوسط. وزاد ان الأوضاع الاقتصادية في مصر استدعت استعجال تقديم المساعدات، خصوصاً انها خسرت بعد 11 أيلول عائدات سياحية تشكل مصدراً أساسياً للعملة الصعبة. وأشار الى أن هذه الخسائر قدرت بما يتراوح بين 1.5 بليون دولار وبليوني دولار، في حين ان العائدات السياحية لمصر بلغت عام 2000 نحو 4.5 بليون دولار.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2207
|
alhayat.20020103.0035:p3u1
|
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 9 punct _ _
2 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 18 case _ _
3 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 28 case _ _
4 نَوع نوعين NOUN N------D4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=8 20 obj _ _
5 مُتَّفَق متفق ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 29 amod _ _
6 قَدَّم تقدم VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=17 28 acl _ _
7 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 9 parataxis _ _
8 مَشرُوع مشاريع NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=21 6 obl _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
10 اِقتِصَادِيّ اقتصادية ADJ A-----FS4I lin=+2|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 21 conj _ _
11 أَو أو CCONJ C--------- original_id=22 14 cc _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 10 cc _ _
13 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 20 nsubj _ _
14 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 8 conj _ _
15 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 20 mark _ _
16 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 14 case _ _
17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 8 case _ _
18 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 20 obl:arg _ _
19 عُمُوم عموماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 6 obl _ _
20 قَدَّم تقدم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 7 ccomp _ _
21 عَسكَرِيّ عسكرية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 4 appos _ _
22 إِطَار اطار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 17 fixed _ _
23 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 10 punct _ _
24 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=11 21 punct _ _
25 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 21 punct _ _
26 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 27 case _ _
27 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 5 obl:arg _ _
28 مُسَاعِدَة المساعدات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 4 nmod _ _
29 هَدَف أهداف NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=25 14 nmod _ _
|
_ وَ أَوضَح أَنَّ وَاشِنطُن قَدَّم _ لِ قَاهِرَة نَوع مِن مُسَاعِدَة : عَسكَرِيّ ، _ وَ اِقتِصَادِيّ ، قَدَّم عُمُوم فِي إِطَار مَشرُوع أَو _ لِ تَحقِيق هَدَف مُتَّفَق _ عَلَى هُوَ .
|
وأوضح ان واشنطن تقدم للقاهرة نوعين من المساعدات: عسكرية، واقتصادية، تقدم عموماً في اطار مشاريع أو لتحقيق أهداف متفق عليها.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2208
|
alhayat.20020103.0035:p4u1
|
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 3 case _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=64 33 punct _ _
3 مُسَاعَدَة مساعدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 47 nmod _ _
4 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 59 case _ _
5 قِيمَة قيمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 25 ccomp _ _
6 إِدَارَة الادارة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 56 nsubj _ _
7 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=63 30 amod _ _
8 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=44 24 nummod _ _
9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 34 case _ _
10 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 35 amod _ _
11 طَارِئ طارئة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 15 amod _ _
12 أَجل أجل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 41 fixed _ _
13 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 58 nmod _ _
14 وِلَايَة الولايات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=50 49 nsubj _ _
15 مُسَاعِدَة مساعدات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=14 36 obj _ _
16 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 21 punct _ _
17 أَيلُول أيلول NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 59 nmod _ _
18 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 60 obl:arg _ _
19 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 33 punct _ _
20 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=34 60 nsubj _ _
21 سَرِيع سريعة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 11 conj _ _
22 مِصرِيّ مصريين ADJ A-----MP4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=5 63 amod _ _
23 لَافِت لافتاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=47 25 xcomp _ _
24 400 400 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=43 5 nummod _ _
25 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=28 33 parataxis _ _
26 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 49 mark _ _
27 كَان كانت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=40 5 cop _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 56 cc _ _
29 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 18 case _ _
30 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 3 nmod _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 21 cc _ _
32 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 58 case _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
34 تَغيِير تغيير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 49 obl:arg _ _
35 مُسَاعِدَة المساعدات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 5 nsubj _ _
36 طَلَب طلبوا VERB VP-A-3MP-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=13 57 conj _ _
37 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 42 punct _ _
38 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=49 49 mark _ _
39 اِقتِصَادِيّ الاقتصادية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 35 amod _ _
40 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 13 amod _ _
41 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 47 case _ _
42 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 8 nmod _ _
43 قَانُون قوانين NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=55 34 nmod _ _
44 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 60 nsubj _ _
45 وِلَايَة الولايات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 57 obj _ _
46 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=56 43 nmod _ _
47 إِسرَاع الاسراع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 34 nmod _ _
48 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=51 14 amod _ _
49 عَمِل عملت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=52 23 ccomp _ _
50 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 36 cc _ _
51 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 33 parataxis _ _
52 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=30 5 mark _ _
53 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 57 mark _ _
54 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 33 cc _ _
55 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 5 case _ _
56 اِستَجَاب استجابت VERB VP-A-3FS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 57 conj _ _
57 زَار زاروا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=6 51 ccomp _ _
58 إِنقَاذ إنقاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 56 obl:arg _ _
59 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=10 57 obl _ _
60 حَصَل تحصل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 35 acl _ _
61 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 5 case _ _
62 عَادَة عادة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 60 obl _ _
63 مَسؤُول مسؤولين NOUN N------D4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=4 57 nsubj _ _
64 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 45 amod _ _
|
_ وَ أَكَّد أَنَّ مَسؤُول مِصرِيّ زَار وِلَايَة مُتَّحِد بَعدَ 11 أَيلُول _ وَ طَلَب مُسَاعِدَة طَارِئ _ وَ سَرِيع ، _ وَ اِستَجَاب إِدَارَة _ لِ إِنقَاذ اِقتِصَاد مِصرِيّ . _ وَ أَشَار إِلَى أَنَّ مُسَاعِدَة اِقتِصَادِيّ أَمِيرِكِيّ اَلَّذِي حَصَل _ عَلَى هُوَ قَاهِرَة عَادَة كَان _ بِ قِيمَة 400 مِليُون دُولَار ، لَافِت إِلَى أَنَّ وِلَايَة مُتَّحِد عَمِل _ لِ تَغيِير _ قَانُون هُوَ مِن أَجل إِسرَاع فِي مُسَاعَدَة اِقتِصَاد مِصرِيّ .
|
وأكد ان مسؤولين مصريين زاروا الولايات المتحدة بعد 11 أيلول وطلبوا مساعدات طارئة وسريعة، واستجابت الادارة لانقاذ الاقتصاد المصري. وأشار الى أن المساعدات الاقتصادية الأميركية التي تحصل عليها القاهرة عادة كانت بقيمة 400 مليون دولار، لافتاً الى أن الولايات المتحدة عملت لتغيير قوانينها من أجل الاسراع في مساعدة الاقتصاد المصري.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2209
|
alhayat.20020103.0035:p5u1
|
1 300 300 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=71 32 nummod _ _
2 200 200 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=67 32 nummod _ _
3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 93 case _ _
4 مَصدَر المصدر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 75 nsubj _ _
5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=97 16 case _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
7 زِيَادَة زيادة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 49 obj _ _
8 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=9 25 obj _ _
9 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=68 2 nummod _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=79 6 punct _ _
11 مُستَورِد المستوردين NOUN N------D4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Dual|original_id=16 95 obj _ _
12 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=46 49 mark _ _
13 وَاسِطَة واسطة NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 61 fixed _ _
14 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 31 case _ _
15 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=92 73 punct _ _
16 إِصلَاح الإصلاح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=98 56 nmod _ _
17 خَاصّ الخاص ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 78 amod _ _
18 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 93 amod _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=80 6 cc _ _
20 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 48 case _ _
21 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=60 59 case _ _
22 لَفَت لفت VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=81 6 parataxis _ _
23 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=28 34 nsubj _ _
24 مُسَاعِدَة المساعدات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 25 nsubj _ _
25 تَضَمَّن تتضمن VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 75 ccomp _ _
26 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=59 97 amod _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 89 cc _ _
28 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=100 6 punct _ _
29 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=96 56 nmod _ _
30 حَصَل تحصل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=88 71 acl _ _
31 تَقدِيم تقديم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 8 appos _ _
32 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 70 obl:arg _ _
33 دِيبلُومَاسِيّ الديبلوماسي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 4 amod _ _
34 مَوَّل تمول VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 42 acl _ _
35 أَيلُول أيلول NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=62 59 nmod _ _
36 دَعم دعم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=94 71 nmod _ _
37 أَمِيرِكِيّ اميركية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 41 amod _ _
38 اِقتِصَادِيّ الاقتصادي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=99 16 amod _ _
39 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=69 9 nmod _ _
40 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=55 83 punct _ _
41 سِلعَة سلع NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=22 48 nmod _ _
42 مَصرِف المصارف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 48 nmod _ _
43 أَقَرّ أقر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=74 70 advcl _ _
44 خَارِجِيّ الخارجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=78 64 amod _ _
45 بَعدَمَا بعدما CCONJ C--------- original_id=73 43 mark _ _
46 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 1 case _ _
47 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 87 nmod _ _
48 شِرَاء شراء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 87 nmod _ _
49 طَلَب طلب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=49 65 ccomp _ _
50 وَ و CCONJ C--------- original_id=56 70 cc _ _
51 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=51 98 det _ _
52 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 17 punct _ _
53 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=93 36 case _ _
54 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=90 30 obl:arg _ _
55 آخَر أخرى ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=86 71 amod _ _
56 بَرنَامَج برنامج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=95 36 nmod _ _
57 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=5 25 mark _ _
58 مَصدَر المصدر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 65 nsubj _ _
59 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=61 70 obl _ _
60 مِصرِيّ المصريين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=17 11 amod _ _
61 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 42 case _ _
62 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=65 32 nmod _ _
63 جُزء أجزاء NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=10 8 nmod _ _
64 مُسَاعِدَة المساعدات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=77 91 nmod _ _
65 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=43 6 parataxis _ _
66 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=48 74 amod _ _
67 عُملَة عملة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 31 nmod _ _
68 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 6 cc _ _
69 صَعب صعبة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 67 amod _ _
70 عَمِل عملت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=57 49 conj _ _
71 مَبلَغ مبالغ NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=85 100 nsubj _ _
72 ثُمَّ ثم CCONJ C--------- original_id=35 89 cc _ _
73 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=91 30 nsubj _ _
74 جَانِب الجانب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 49 nsubj _ _
75 ذَكَر ذكر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 6 parataxis _ _
76 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 37 punct _ _
77 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 49 mark _ _
78 قِطَاع القطاع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 34 obj _ _
79 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=82 100 case _ _
80 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 89 nmod _ _
81 اَلكُونغرِس الكونغرس X X--------- Foreign=Yes|original_id=75 43 nsubj _ _
82 سَ س PART F--------- original_id=87 30 aux _ _
83 مُسَاعِدَة المساعدات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 98 nmod _ _
84 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 32 case _ _
85 مِليُون مليون NUM QM-----S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=72 1 nummod _ _
86 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=11 31 punct _ _
87 اِقتِرَاض اقتراض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 95 obj _ _
88 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=89 54 case _ _
89 تَسدِيد تسديد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 31 conj _ _
90 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 83 case _ _
91 بَرنَامَج برنامج NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=76 43 obj _ _
92 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=66 2 case _ _
93 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 89 nmod _ _
94 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=83 100 mark _ _
95 مَكَّن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 31 acl _ _
96 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 6 punct _ _
97 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=58 70 nsubj _ _
98 جُزء الجزء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 7 nmod _ _
99 اِقتِصَادِيّ الاقتصادية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 24 amod _ _
100 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=84 22 obl:arg _ _
|
_ وَ ذَكَر مَصدَر دِيبلُومَاسِيّ أَنَّ مُسَاعِدَة اِقتِصَادِيّ تَضَمَّن ثَلَاثَة جُزء : تَقدِيم عُملَة صَعب مَكَّن مُستَورِد مِصرِيّ _ اِقتِرَاض هُوَ _ لِ شِرَاء سِلعَة أَمِيرِكِيّ ، _ بِ وَاسِطَة مَصرِف اَلَّذِي مَوَّل قِطَاع خَاصّ ، _ وَ مِن ثُمَّ _ تَسدِيد هُوَ _ بِ جُنَيه مِصرِيّ . _ وَ أَشَار مَصدَر إِلَى أَنَّ جَانِب مِصرِيّ طَلَب زِيَادَة هٰذَا جُزء مِن مُسَاعِدَة ، _ وَ عَمِل وِلَايَة مُتَّحِد بَعدَ 11 أَيلُول _ لِ زِيَادَة هُوَ مِن 200 مِليُون دُولَار إِلَى 300 مِليُون بَعدَمَا أَقَرّ اَلكُونغرِس بَرنَامَج مُسَاعِدَة خَارِجِيّ . _ وَ لَفَت إِلَى أَنَّ هُنَاكَ مَبلَغ آخَر _ سَ حَصَل _ عَلَى هُوَ مِصر ، _ لِ دَعم _ بَرنَامَج هُوَ _ لِ إِصلَاح اِقتِصَادِيّ .
|
وذكر المصدر الديبلوماسي ان المساعدات الاقتصادية تتضمن ثلاثة أجزاء: تقديم عملة صعبة يمكن المستوردين المصريين اقتراضها لشراء سلع اميركية، بواسطة المصارف التي تمول القطاع الخاص، ومن ثم تسديدها بالجنيه المصري. وأشار المصدر الى ان الجانب المصري طلب زيادة هذا الجزء من المساعدات، وعملت الولايات المتحدة بعد 11 أيلول لزيادته من 200 مليون دولار الى 300 مليون بعدما أقر الكونغرس برنامج المساعدات الخارجية. ولفت الى ان هناك مبالغ أخرى ستحصل عليها مصر، لدعم برنامجها للاصلاح الاقتصادي.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2210
|
alhayat.20020103.0035:p6u1
|
1 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=66 35 amod _ _
2 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=63 10 obj _ _
3 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 67 cc _ _
4 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 63 punct _ _
5 أَزمَة الأزمة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 8 nsubj _ _
6 عَمَلِيَّة العمليات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 19 nsubj _ _
7 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 36 nmod _ _
8 تَبِع تبعت VERB VP-A-3FS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=45 33 conj _ _
9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 34 case _ _
10 أَعَدّ أعد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=62 52 acl _ _
11 سَنَة سنة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 42 nmod _ _
12 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=68 10 obl _ _
13 كَبِير الكبير ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 36 amod _ _
14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 7 case _ _
15 ثُمَّ ثم CCONJ C--------- original_id=29 19 cc _ _
16 الجنزوري الجنزوري X U--------- original_id=54 58 nmod _ _
17 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 8 obj _ _
18 خَفَّض خفضت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 67 acl _ _
19 شَلّ شلت VERB VP-A-3FS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 33 conj _ _
20 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=69 12 amod _ _
21 أُقصُر الأقصر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 6 nmod _ _
22 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 59 obj _ _
23 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 25 punct _ _
24 التي التي X U--------- original_id=23 67 nmod _ _
25 تَقرِيب تقريباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 11 aux _ _
26 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 6 nmod _ _
27 ذَكَّر ذكر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 62 parataxis _ _
28 1996 1996 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=9 54 nummod _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 32 cc _ _
30 إِضَافَة اضافة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 36 case _ _
31 سِيَاحِيّ السياحية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 60 amod _ _
32 1997 1997 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=11 28 conj _ _
33 عَانَى عانى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 27 ccomp _ _
34 حَرَكَة حركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 38 obl:arg _ _
35 صُندُوق صندوق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 10 nsubj _ _
36 اِنخِفَاض الانخفاض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 33 obl:arg _ _
37 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=61 10 nsubj _ _
38 أَثَّر اثر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=57 8 conj _ _
39 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 33 mark _ _
40 1997 1997 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=37 26 nummod _ _
41 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=55 16 punct _ _
42 فَترَة فترة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 19 obl _ _
43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 42 case _ _
44 مَالِيّ المالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 67 amod _ _
45 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 33 mark _ _
46 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=49 59 nsubj _ _
47 آسِيَوِيّ الآسيوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 67 amod _ _
48 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 65 amod _ _
49 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 21 case _ _
50 نَقد النقد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=65 35 nmod _ _
51 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=30 19 punct _ _
52 إِصلَاح الاصلاحات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=60 34 nmod _ _
53 إِرهَابِيّ الارهابية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 6 amod _ _
54 عَام عامي NOUN N------D4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=8 33 obl _ _
55 مِمَّا مما CCONJ C--------- original_id=56 38 cc _ _
56 كمال كمال X U--------- original_id=53 16 nmod _ _
57 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 64 punct _ _
58 حُكُومَة حكومة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 59 nsubj _ _
59 وَاجَه واجهت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=50 5 acl _ _
60 حَرَكَة الحركة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 19 obj _ _
61 مَالِيّ المالية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=48 5 amod _ _
62 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
63 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 7 nmod _ _
64 سُوَيس السويس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 69 nmod _ _
65 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 33 nsubj _ _
66 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=67 12 case _ _
67 أَزمَة الأزمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 36 conj _ _
68 عَائِد عائدات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=25 18 obj _ _
69 قَنَاة قناة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 68 nmod _ _
70 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=70 62 punct _ _
|
_ وَ ذَكَّر _ بِ أَنَّ اِقتِصَاد مِصرِيّ عَانَى عَام 1996 وَ 1997 اِنخِفَاض كَبِير فِي سِعر نَفط ، إِضَافَة إِلَى أَزمَة مَالِيّ آسِيَوِيّ التي خَفَّض عَائِد قَنَاة سُوَيس ، ثُمَّ » شَلّ عَمَلِيَّة إِرهَابِيّ فِي أُقصُر عَام 1997 حَرَكَة سِيَاحِيّ _ لِ فَترَة سَنَة تَقرِيب ، _ تَبِع هُوَ أَزمَة مَالِيّ اَلَّذِي _ وَاجَه هُوَ حُكُومَة كمال الجنزوري ، مِمَّا أَثَّر فِي حَرَكَة إِصلَاح اَلَّذِي _ أَعَدّ هُوَ صُندُوق نَقد دُوَلِيّ مَعَ حُكُومَة مِصرِيّ .
|
وذكّر بأن الاقتصاد المصري عانى عامي 1996 و1997 الانخفاض الكبير في أسعار النفط، اضافة الى الأزمة المالية الآسيوية التي خفضت عائدات قناة السويس، ثم »شلت العمليات الارهابية في الأقصر عام 1997 الحركة السياحية لفترة سنة تقريباً، تبعتها الأزمة المالية التي واجهتها حكومة كمال الجنزوري، مما اثر في حركة الاصلاحات التي أعدها صندوق النقد الدولي مع الحكومة المصرية.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2211
|
alhayat.20020103.0035:p7u1
|
1 سَنَة سنوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=37 79 nmod _ _
2 اِعتَبَر تعتبر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=91 88 advcl _ _
3 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=43 104 nmod _ _
4 خَطوَة خطوة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=100 2 ccomp _ _
5 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=98 34 nmod _ _
6 عُملَة العملات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 53 nmod _ _
7 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=99 4 cop _ _
8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 114 case _ _
9 مَصدَر مصادر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=92 2 nsubj _ _
10 حَاجَة حاجة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=84 76 nsubj _ _
11 20 20 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=22 80 nummod _ _
12 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 48 cop _ _
13 20 20 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=44 53 nummod _ _
14 خَفض خفض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=96 4 nsubj _ _
15 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=46 51 nmod _ _
16 اِقتِصَادِيّ اقتصادية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=93 9 amod _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=109 96 cc _ _
18 خَفض خفض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 48 nsubj _ _
19 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 41 nmod _ _
20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 60 punct _ _
21 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=89 115 punct _ _
22 نِسبَة نسبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=67 23 nmod _ _
23 خَفض خفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=62 108 obl:arg _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 48 cc _ _
25 اِستِقطَاب استقطاب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=116 103 nmod _ _
26 صَادِر صادرات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=107 72 nmod _ _
27 فَ ف CCONJ C--------- original_id=70 92 cc _ _
28 مَصدَر المصدر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 58 nsubj _ _
29 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=54 60 punct _ _
30 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=56 108 nsubj:pass _ _
31 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 50 case _ _
32 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 67 punct _ _
33 سَاعَد تساعد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=103 4 acl _ _
34 عُملَة عملة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=97 14 nmod _ _
35 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 64 amod _ _
36 مَزِيد مزيد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=86 10 nmod _ _
37 أَفضَل أفضل ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=114 103 amod _ _
38 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 15 punct _ _
39 سَار يسير VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 58 ccomp _ _
40 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=80 107 case _ _
41 ثُلث ثلث NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 82 nsubj:pass _ _
42 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 48 punct _ _
43 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 39 mark _ _
44 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=69 62 punct _ _
45 غَربِيّ غربية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=94 9 amod _ _
46 وَ و CCONJ C--------- original_id=77 60 cc _ _
47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=112 103 case _ _
48 خَطوَة خطوة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 39 conj _ _
49 عَدَد عدد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=79 88 nsubj _ _
50 طَرِيق الطريق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 39 obl _ _
51 بِليُون بليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=45 13 nummod _ _
52 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 6 case _ _
53 اِحتِيَاط احتياطاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 54 obj _ _
54 اِمتَلَك تمتلك VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=34 89 xcomp _ _
55 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 97 case _ _
56 حِمَايَة حماية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 82 obl _ _
57 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=118 60 punct _ _
58 رَأَى رأى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 60 parataxis _ _
59 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=16 48 mark _ _
60 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
61 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=111 96 obj _ _
62 ثُلث الثلث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=68 22 nmod _ _
63 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 56 case _ _
64 تَوَجُّه التوجه NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 39 nsubj _ _
65 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 97 amod _ _
66 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=76 60 punct _ _
67 صَحِيح الصحيح ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 50 amod _ _
68 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=26 48 punct _ _
69 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 79 case _ _
70 صَعب الصعبة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 6 amod _ _
71 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=85 36 case _ _
72 تَعزِيز تعزيز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=106 33 obl:arg _ _
73 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=87 115 case _ _
74 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=58 86 case _ _
75 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=105 72 case _ _
76 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=83 88 obj _ _
77 قِيمَة قيمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 23 nmod _ _
78 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 60 cc _ _
79 بِضع بضع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 54 obl _ _
80 نِسبَة نسبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 18 nmod _ _
81 قِيمَة قيمة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=72 92 nsubj _ _
82 اِستَخدَم استخدم VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=48 53 acl _ _
83 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 89 nsubj _ _
84 دُولَار الدولار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=73 81 nmod _ _
85 سَ س PART F--------- original_id=102 33 aux _ _
86 عَام العامين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=59 108 obl _ _
87 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=66 22 case _ _
88 رَأَى يرى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=78 60 parataxis _ _
89 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 60 parataxis _ _
90 4.5 4.5 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=74 92 obj _ _
91 إِيجَابِيّ ايجابية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=101 4 amod _ _
92 أَصبَح أصبحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=71 108 conj _ _
93 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=104 33 obj _ _
94 قِيمَة قيمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 18 nmod _ _
95 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 94 nmod _ _
96 جَعَل تجعل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=110 33 conj _ _
97 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 64 nmod _ _
98 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=65 109 nmod _ _
99 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=108 26 nmod _ _
100 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=95 4 mark _ _
101 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=115 25 case _ _
102 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 56 nmod _ _
103 مَوقِع موقع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=113 96 obl:arg _ _
104 قِيمَة قيمة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 13 nsubj _ _
105 فِيمَا فيما CCONJ C--------- original_id=90 2 mark _ _
106 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=75 90 nmod _ _
107 خَبِير الخبراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=81 49 nmod _ _
108 أَجبَر اجبرت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=57 60 parataxis _ _
109 عُملَة عملة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 77 nmod _ _
110 شُجَاع شجاعة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 48 amod _ _
111 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 80 case _ _
112 سَائِح السياح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=117 25 nmod _ _
113 مَاضِي الماضيين ADJ A-----MD2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=60 86 amod _ _
114 مِئَة المئة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=24 11 nummod _ _
115 خَفض الخفض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=88 36 nmod _ _
116 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 60 cc _ _
117 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=82 76 mark _ _
118 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 23 case _ _
|
_ وَ رَأَى مَصدَر أَنَّ تَوَجُّه حَالِيّ _ لِ حُكُومَة مِصرِيّ سَار عَلَى طَرِيق صَحِيح ، _ وَ أَنَّ خَفض قِيمَة جُنَيه _ بِ نِسبَة 20 فِي مِئَة كَان » خَطوَة شُجَاع « . _ وَ كَان مِصر اِمتَلَك مُنذُ بِضع سَنَة اِحتِيَاط مِن عُملَة صَعب _ قِيمَة هُوَ 20 بِليُون دُولَار ، اِستَخدَم _ ثُلث هُوَ _ لِ حِمَايَة جُنَيه . _ وَ هُوَ أَجبَر خِلَالَ عَام مَاضِي عَلَى خَفض قِيمَة _ عُملَة هُوَ _ بِ نِسبَة ثُلث ، _ فَ أَصبَح قِيمَة دُولَار 4.5 جُنَيه . _ وَ رَأَى عَدَد مِن خَبِير أَنَّ هُنَاكَ حَاجَة _ لِ مَزِيد مِن خَفض ، فِيمَا اِعتَبَر مَصدَر اِقتِصَادِيّ غَربِيّ أَنَّ خَفض عُملَة مِصر كَان خَطوَة إِيجَابِيّ _ سَ سَاعَد هُوَ فِي تَعزِيز _ صَادِر هُوَ _ وَ جَعَل هُوَ فِي مَوقِع أَفضَل _ لِ اِستِقطَاب سَائِح .
|
ورأى المصدر ان التوجه الحالي للحكومة المصرية يسير على الطريق الصحيح، وأن خفض قيمة الجنيه بنسبة 20 في المئة كان »خطوة شجاعة«. وكانت مصر تمتلك منذ بضع سنوات احتياطاً من العملات الصعبة قيمته 20 بليون دولار، استخدم ثلثه لحماية الجنيه. وهي اجبرت خلال العامين الماضيين على خفض قيمة عملتها بنسبة الثلث، فأصبحت قيمة الدولار 4.5 جنيه. ويرى عدد من الخبراء ان هناك حاجة لمزيد من الخفض، فيما تعتبر مصادر اقتصادية غربية ان خفض عملة مصر كان خطوة ايجابية ستساعدها في تعزيز صادراتها وتجعلها في موقع أفضل لاستقطاب السياح.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2212
|
alhayat.20020103.0035:p8u1
|
1 جَودَة والجودة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 24 conj _ _
2 وَافِد الوافدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 4 amod _ _
3 حِوَار حوار NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 10 dep _ _
4 سِيَاحَة السياحة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 9 nmod _ _
5 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 6 case _ _
6 مَملَكَة المملكة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 2 nmod _ _
7 مَنع منع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 20 nmod _ _
8 سَعُودِيّ السعوديين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 17 conj _ _
9 حَرَكَة حركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 11 nmod _ _
10 شَكوَى شكاوى NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=1 0 root _ _
11 اِنخِفَاض انخفاض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 10 nmod _ _
12 سَاخِن ساخن ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 3 amod _ _
13 وَ والجودة CCONJ C--------- original_id=24 1 cc _ _
14 مِصرِيّ مصرية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=2 10 amod _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 8 cc _ _
16 تِجَارِيّ تجاري ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 3 amod _ _
17 مِصرِيّ المصريين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 3 nmod _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 10 punct _ _
19 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 7 case _ _
20 اِتِّهَام اتهامات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=19 3 conj _ _
21 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=14 17 case _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 20 cc _ _
23 مُضَادّ مضادة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 20 amod _ _
24 بَطَاطِس البطاطس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 7 nmod _ _
25 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 11 case _ _
|
شَكوَى مِصرِيّ مِن اِنخِفَاض حَرَكَة سِيَاحَة وَافِد مِن مَملَكَة . حِوَار تِجَارِيّ سَاخِن بَينَ مِصرِيّ _ وَ سَعُودِيّ _ وَ اِتِّهَام مُضَادّ عَن مَنع بَطَاطِس وَ جَودَة
|
شكاوى مصرية من انخفاض حركة السياحة الوافدة من المملكة . حوار تجاري ساخن بين المصريين والسعوديين واتهامات مضادة عن منع البطاطس والجودة والجودة
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2213
|
alhayat.20020108.0125:p1u1
|
1 رِفقَة رفقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 39 obl _ _
2 قَام يقوم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 21 acl _ _
3 رَجُل رجال NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=44 39 nmod _ _
4 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 11 punct _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 30 cc _ _
6 شَكوَى الشكاوى NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 36 obj _ _
7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 36 punct _ _
8 سَعُودِيّ سعوديون ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=5 28 amod _ _
9 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 21 case _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 42 cc _ _
11 جِدَّة جدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 36 obl _ _
12 < < PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 36 punct _ _
13 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 1 case _ _
14 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 21 nmod _ _
15 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 20 case _ _
16 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=24 23 case _ _
17 اِقتِصَادِيّ اقتصاديون NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=4 28 nmod _ _
18 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 1 nmod _ _
19 مِصرِيّ مصريون ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=7 8 conj _ _
20 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 2 obl:arg _ _
21 زِيَارَة زيارة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 36 obl _ _
22 مِصرِيّ مصري ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 42 amod _ _
23 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 32 nmod _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=6 19 cc _ _
25 عَمَل الأعمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 3 nmod _ _
26 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=9 36 advmod _ _
27 مُضَادّ المضادة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 31 amod _ _
28 مَسؤُول مسؤولون NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 36 nsubj _ _
29 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 30 punct _ _
30 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 23 conj _ _
31 شَكوَى الشكاوى NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 6 conj _ _
32 تَبَادُل التبادل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 41 nmod _ _
33 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 35 case _ _
34 اِعتَرَض تعترض VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 35 acl _ _
35 مُعَوِّق المعوقات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 6 nmod _ _
36 تَبَادَل تبادل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
37 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 14 case _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 31 cc _ _
39 عَدَد عدد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 42 nmod _ _
40 تِجَارِيّ التجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 32 amod _ _
41 زِيَادَة زيادة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 34 obj _ _
42 وَزِير وزير NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 2 nsubj _ _
43 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 3 case _ _
44 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 11 case _ _
45 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 19 punct _ _
46 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=19 34 nsubj _ _
|
< تَبَادَل مَسؤُول اِقتِصَادِيّ سَعُودِيّ _ وَ مِصرِيّ ، أَمسِ فِي جِدَّة ، شَكوَى _ وَ شَكوَى مُضَادّ مِن مُعَوِّق اَلَّذِي اِعتَرَض زِيَادَة تَبَادُل تِجَارِيّ بَينَ سَعُودِيَّة _ وَ مِصر ، خِلَالَ زِيَارَة إِلَى سَعُودِيَّة قَام _ بِ هُوَ وَزِير مِصرِيّ _ وَ بِ رِفقَة هُوَ عَدَد مِن رَجُل عَمَل .
|
< تبادل مسؤولون اقتصاديون سعوديون ومصريون، أمس في جدة، الشكاوى والشكاوى المضادة من المعوقات التي تعترض زيادة التبادل التجاري بين السعودية ومصر، خلال زيارة إلى السعودية يقوم بها وزير مصري وبرفقته عدد من رجال الأعمال.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2214
|
alhayat.20020108.0125:p2u1
|
1 مُقَابِلَ مقابل ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=59 33 fixed _ _
2 كَبِير الكبيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=61 32 amod _ _
3 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 43 case _ _
4 مِصرِيّ المصريين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=67 42 amod _ _
5 دَاخِلِيّ الداخلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 27 amod _ _
6 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 44 punct _ _
7 زَار يزورون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=69 42 acl _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 67 mark _ _
9 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=24 14 mark _ _
10 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=31 64 nsubj _ _
11 سَعُودِيّ السعوديين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=52 52 amod _ _
12 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 24 nmod _ _
13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 72 case _ _
14 اِلتَزَم يلتزم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 45 ccomp _ _
15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 45 mark _ _
16 تَموِين التموين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 31 nmod _ _
17 خضر خضر X U--------- original_id=21 31 nmod _ _
18 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 31 case _ _
19 عَدَد عدد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 72 nmod _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 27 cc _ _
21 رَجُل رجال NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=6 41 nmod _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 53 case _ _
23 زَار يزورون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=54 52 acl _ _
24 بَعض بعض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 14 nsubj _ _
25 حِين حين NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 15 fixed _ _
26 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 14 mark _ _
27 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 16 conj _ _
28 فَ ف CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
29 اَلَّذِي الذين DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=53 23 nsubj _ _
30 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=35 34 case _ _
31 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 53 nmod _ _
32 زِيَادَة الزيادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 72 obl _ _
33 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 32 case _ _
34 تَاجِر التجار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 64 obl:arg _ _
35 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 67 case _ _
36 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=70 7 obj _ _
37 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 53 nmod _ _
38 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=57 47 punct _ _
39 مُعْتَمِر المعتمرين NOUN N-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=66 42 nmod _ _
40 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=68 4 cc _ _
41 أَحَد أحد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 45 nsubj _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=65 50 nmod _ _
43 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 64 obl:arg _ _
44 سَعُودِيّ السعوديين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=8 21 amod _ _
45 شكى شكى X U--------- original_id=4 70 advmod _ _
46 لَو لو CCONJ C--------- lin=+1|original_id=43 8 fixed _ _
47 سَنَوِيّ سنوياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=56 23 obl _ _
48 حسن حسن X U--------- original_id=20 17 nmod _ _
49 عَمَل الأعمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 21 nmod _ _
50 عَدَد عدد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 32 nmod _ _
51 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 66 punct _ _
52 سَائِح السياح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=51 19 nmod _ _
53 حَدِيث حديث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 45 obl _ _
54 مِصر مصر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=55 23 obj _ _
55 مُوَاصَفَة المواصفات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 14 obj _ _
56 سَنَوِيّ سنوياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=71 7 obl _ _
57 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 65 punct _ _
58 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 50 case _ _
59 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 71 punct _ _
60 لَا لا PART F--------- original_id=28 14 advmod _ _
61 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=72 28 punct _ _
62 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 17 punct _ _
63 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 12 amod _ _
64 اِتَّفَق يتفق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 55 acl _ _
65 مِصرِيّ المصريون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 70 nsubj _ _
66 سَعُودِيّ السعوديين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=37 34 amod _ _
67 طَرَف طرف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 70 obl _ _
68 حَاجّ الحجاج NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=64 42 nmod _ _
69 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 31 amod _ _
70 اِشتَكَى اشتكى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=39 28 parataxis _ _
71 خَفِيّ خفى ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 67 amod _ _
72 اِنخِفَاض انخفاض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 70 obl:arg _ _
|
_ فَ فِي حِين شكى أَحَد رَجُل عَمَل سَعُودِيّ ، فِي _ حَدِيث هُوَ إِلَى وَزِير تَموِين _ وَ تِجَارَة دَاخِلِيّ مِصرِيّ حسن خضر ، مِن أَنَّ بَعض شَرِكَة مِصرِيّ لَا اِلتَزَم مُوَاصَفَة اَلَّذِي اِتَّفَق _ عَلَى هُوَ مَعَ تَاجِر سَعُودِيّ ، اِشتَكَى مِصرِيّ ، _ وَ لَو مِن طَرَف خَفِيّ ، مِن اِنخِفَاض عَدَد سَائِح سَعُودِيّ اَلَّذِي زَار مِصر سَنَوِيّ ، فِي مُقَابِلَ زِيَادَة كَبِير فِي عَدَد حَاجّ _ وَ مُعْتَمِر مِصرِيّ اَلَّذِي زَار سَعُودِيَّة سَنَوِيّ .
|
ففي حين شكى أحد رجال الأعمال السعوديين، في حديثه إلى وزير التموين والتجارة الداخلية المصري حسن خضر، من ان بعض الشركات المصرية لا يلتزم المواصفات التي يتفق عليها مع التجار السعوديين، اشتكى المصريون، ولو من طرف خفى، من انخفاض عدد السياح السعوديين الذين يزورون مصر سنوياً، في مقابل الزيادة الكبيرة في عدد الحجاج والمعتمرين المصريين الذي يزورون السعودية سنوياً.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2215
|
alhayat.20020108.0125:p3u1
|
1 زَاد تزيد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 11 csubj _ _
2 نَحو نحو NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 1 aux _ _
3 شكوى شكوى X U--------- original_id=4 11 nmod _ _
4 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=67 29 punct _ _
5 مِصرِيّ مصرية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=60 44 amod _ _
6 قَول قول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 1 obl _ _
7 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 48 case _ _
8 17 17 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=45 12 nummod _ _
9 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=66 15 obl _ _
10 غُرفَة الغرف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 35 nmod _ _
11 مُبَرِّر مبرر ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 29 parataxis _ _
12 مَنع منع NOUN N------S1R lin=+1|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 1 conj _ _
13 تَكذِيب تكذيب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=62 15 nsubj _ _
14 تِجَارِيّ التجارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 10 amod _ _
15 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=61 32 acl _ _
16 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 48 nmod _ _
17 مِصرِيّ المصريين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=5 3 amod _ _
18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 2 case _ _
19 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 34 punct _ _
20 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 63 nmod _ _
21 مَنع المنع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 66 nmod _ _
22 شَهر شهراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=46 8 nmod _ _
23 صَحَافِيّ صحافي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=56 32 amod _ _
24 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 58 case _ _
25 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=51 21 det _ _
26 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=7 1 mark _ _
27 دُخُول دخول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 12 nmod _ _
28 ابو ابو X U--------- original_id=36 34 nmod _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
30 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 50 amod _ _
31 سَعُودِيّ السعودية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 63 amod _ _
32 خَبَر خبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=55 66 nmod _ _
33 إِلَى الي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 20 case _ _
34 اسماعيل اسماعيل X U--------- original_id=37 55 nmod _ _
35 اِتِّحَاد اتحاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 67 nmod _ _
36 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 48 nmod _ _
37 سَبَب سبب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 64 fixed _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 66 cc _ _
39 أَو او CCONJ C--------- original_id=39 12 cc _ _
40 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=28 35 punct _ _
41 حَدّ حد NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 62 fixed _ _
42 نَشَر نشر VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=57 32 acl _ _
43 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 48 amod _ _
44 جَرِيدَة جريدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=59 42 obl _ _
45 خالد خالد X U--------- original_id=35 34 nmod _ _
46 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 44 case _ _
47 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 36 case _ _
48 نَظِيرَة نظيرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 1 obl:arg _ _
49 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 35 punct _ _
50 بَطَاطِس البطاطس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 27 nmod _ _
51 ضِعف اضعاف NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=22 56 nmod _ _
52 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 8 case _ _
53 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=63 13 nmod _ _
54 أَيضًا أيضاً ADV D--------- original_id=6 1 advmod:emph _ _
55 سَيِّد السيد NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 67 nmod _ _
56 عَشَرَة عشرة NUM QX----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|original_id=21 2 obl _ _
57 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 11 cop _ _
58 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 27 nmod _ _
59 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 10 amod _ _
60 حِين حين NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 61 fixed _ _
61 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 9 case _ _
62 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 6 case _ _
63 صَادِر الصادرات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 1 nsubj _ _
64 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 32 case _ _
65 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 51 punct _ _
66 اِستِمرَار استمرار NOUN N------S1R lin=+2|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 1 conj _ _
67 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 6 nmod _ _
|
_ وَ كَان مُبَرِّر شكوى مِصرِيّ أَيضًا أَنَّ صَادِر سَعُودِيّ إِلَى مِصر زَاد عَلَى _ نَظِيرَة هُوَ مِصرِيّ إِلَى سَعُودِيَّة _ بِ نَحو عَشَرَة ضِعف ، عَلَى حَدّ قَول رَئِيس » اِتِّحَاد غُرفَة تِجَارِيّ مِصرِيّ « سَيِّد خالد ابو اسماعيل ، أَو مَنع دُخُول بَطَاطِس مِصرِيّ مُنذُ 17 شَهر إِلَى سَعُودِيَّة _ وَ اِستِمرَار هٰذَا مَنع _ بِ سَبَب خَبَر صَحَافِيّ نَشَر فِي جَرِيدَة مِصرِيّ تَمّ _ تَكذِيب هُوَ فِي _ حِين هُوَ .
|
وكان مبرر شكوى المصريين أيضاً أن الصادرات السعودية الي مصر تزيد على نظيرتها المصرية الى السعودية بنحو عشرة اضعاف، على حد قول رئيس »اتحاد الغرف التجارية المصرية« السيد خالد ابو اسماعيل، او منع دخول البطاطس المصرية منذ 17 شهراً إلى السعودية واستمرار هذا المنع بسبب خبر صحافي نشر في جريدة مصرية تم تكذيبه في حينها.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2216
|
alhayat.20020108.0125:p4u1
|
1 اِستِثمَار الاستثمارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 13 obl:arg _ _
2 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 21 obl _ _
3 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 19 nmod _ _
4 وَصَل تصل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=34 17 conj _ _
5 فَ ف CCONJ C--------- original_id=22 4 cc _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 32 mark _ _
7 إِذَا اذا CCONJ C--------- original_id=13 13 mark _ _
8 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 19 case _ _
9 مِليُون ملايين NUM QM-----P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=32 23 nummod _ _
10 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 1 nmod _ _
11 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 9 nmod _ _
12 حِين حين NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 6 fixed _ _
13 قيست قيست X U--------- original_id=15 17 advmod _ _
14 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 4 obl:arg _ _
15 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 35 nmod _ _
16 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=8 17 mark _ _
17 مُتَوَاضِع متواضعة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 21 ccomp _ _
18 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 23 case _ _
19 بِليُون بليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=42 14 obl _ _
20 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=25 32 mark _ _
21 اِشتَكَى اشتكى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 22 parataxis _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
23 108 108 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=31 32 obl:arg _ _
24 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 31 amod _ _
25 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 15 case _ _
26 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 22 punct _ _
27 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 14 case _ _
28 اِستِثمَار استثمارات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=26 32 nsubj _ _
29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 10 case _ _
30 سَعُودِيّ السعوديون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 21 nsubj _ _
31 اِستِثمَار الاستثمارات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 17 nsubj:pass _ _
32 زَاد تزيد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 4 advcl _ _
33 لَا لا PART F--------- original_id=28 32 advmod _ _
34 مَا ما DET S--------- lin=+1|original_id=14 7 fixed _ _
35 اِستِثمَار الاستثمارات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 4 nsubj _ _
36 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 10 punct _ _
37 سَعُودِيّ السعودية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 35 amod _ _
38 أَخِير الأخيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 28 amod _ _
39 دَور دور NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 44 fixed _ _
40 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 17 case _ _
41 عَدّ تعد AUX VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=11 17 cop _ _
42 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 1 case _ _
43 سَعُودِيّ السعودية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 1 amod _ _
44 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 2 case _ _
|
_ وَ بِ دَور هُوَ اِشتَكَى سَعُودِيّ مِن أَنَّ اِستِثمَار مِصرِيّ عَدّ مُتَوَاضِع إِذَا مَا قيست _ بِ اِستِثمَار سَعُودِيّ فِي مِصر ، _ فَ فِي حِين أَنَّ اِستِثمَار أَخِير لَا زَاد عَلَى 108 مِليُون دُولَار وَصَل اِستِثمَار سَعُودِيّ فِي مِصر إِلَى أَكثَر مِن بِليُون دُولَار .
|
وبدورهم اشتكى السعوديون من ان الاستثمارات المصرية تعد متواضعة اذا ما قيست بالاستثمارات السعودية في مصر، ففي حين ان استثمارات الأخيرة لا تزيد على 108 ملايين دولار تصل الاستثمارات السعودية في مصر إلى اكثر من بليون دولار.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2217
|
alhayat.20020108.0125:p5u1
|
1 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 62 case _ _
2 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=60 53 case _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 18 cc _ _
4 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 35 conj _ _
5 تَعَارَض يتعارض VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=59 24 advcl _ _
6 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 18 punct _ _
7 12 12 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=33 51 obl _ _
8 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=57 33 punct _ _
9 إِقَامَة إقامة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 71 nsubj _ _
10 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 25 case _ _
11 مُنَظِّمَة منظمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 20 nmod _ _
12 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 36 nmod _ _
13 إِعفَاء الاعفاءات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=67 5 obl _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
15 مَوجُود الموجودة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=69 13 amod _ _
16 حُرّ الحرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 12 amod _ _
17 حَدِيث الحديث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 66 nmod _ _
18 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 25 conj _ _
19 نَظَر نظراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=49 5 mark _ _
20 دُخُول دخول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 37 nmod _ _
21 جُزء الجزء NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 5 nsubj _ _
22 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=72 14 punct _ _
23 أَنَّ ان CCONJ C--------- lin=+2|original_id=51 19 fixed _ _
24 تَعَارَض يتعارض VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 4 ccomp _ _
25 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 9 nmod _ _
26 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 20 nmod _ _
27 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=36 37 case _ _
28 1994 1994 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=47 26 nummod _ _
29 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 20 nmod _ _
30 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 4 nsubj _ _
31 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=31 51 case _ _
32 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 9 nmod _ _
33 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=58 47 conj _ _
34 عَام عاماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 7 nmod _ _
35 رَغِب يرغب VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 14 parataxis _ _
36 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 17 nmod _ _
37 اِتِّفَاقِيَّة اتفاقية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 24 obl:arg _ _
38 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 36 case _ _
39 حسن حسن X U--------- original_id=5 52 nmod _ _
40 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 11 punct _ _
41 جُمرُكِيّ الجمركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=68 13 amod _ _
42 سَبَب سبب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 49 fixed _ _
43 دُوَلِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 58 amod _ _
44 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=25 24 mark _ _
45 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=71 15 nmod _ _
46 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 24 nsubj _ _
47 سَعُودِيّ السعودي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=56 54 amod _ _
48 إِلَى إلى ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=50 19 fixed _ _
49 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 13 case _ _
50 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 17 case _ _
51 نَحو نحو NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 59 aux _ _
52 خضر خضر X U--------- original_id=6 55 nmod _ _
53 دُخُول دخول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 5 obl:arg _ _
54 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 65 nmod _ _
55 وَزِير الوزير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 35 nsubj _ _
56 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 45 case _ _
57 تَوقِيع توقيع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 59 nsubj _ _
58 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 11 nmod _ _
59 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=28 46 acl _ _
60 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 54 case _ _
61 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 57 nmod _ _
62 مُنَظَّمَة المنظمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=64 53 nmod _ _
63 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=22 4 cc _ _
64 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=27 59 nsubj _ _
65 تِجَارِيّ التجاري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=53 21 amod _ _
66 تَوَسُّع التوسع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 35 obj _ _
67 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=62 53 nmod _ _
68 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 28 punct _ _
69 لَم لم PART F--------- original_id=2 35 advmod _ _
70 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 11 case _ _
71 مُقتَرَح المقترح ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 36 amod _ _
72 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=41 11 punct _ _
|
_ وَ لَم رَغِب وَزِير حسن خضر تَوَسُّع فِي حَدِيث عَن مِنطَقَة تِجَارَة حُرّ مُقتَرَح _ إِقَامَة هُوَ بَينَ سَعُودِيَّة _ وَ مِصر ، _ لٰكِنَّ هُوَ قَال إِنَّ اِتِّفَاق اَلَّذِي تَمّ _ تَوقِيع هُوَ قَبلَ نَحو 12 عَام تَعَارَض مَعَ اِتِّفَاقِيَّة دُخُول مِصر إِلَى » مُنَظِّمَة تِجَارَة دُوَلِيّ « عَام 1994 ، نَظَر إِلَى أَنَّ جُزء تِجَارِيّ مِن اِتِّفَاق سَعُودِيّ - مِصرِيّ تَعَارَض مَعَ دُخُول مِصر إِلَى مُنَظَّمَة _ بِ سَبَب إِعفَاء جُمرُكِيّ مَوجُود فِي اِتِّفَاق .
|
ولم يرغب الوزير حسن خضر التوسع في الحديث عن منطقة التجارة الحرة المقترح اقامتها بين السعودية ومصر، لكنه قال إن الاتفاق الذي تم توقيعه قبل نحو 12 عاماً يتعارض مع اتفاقية دخول مصر إلى »منظمة التجارة الدولية« عام 1994، نظراً إلى ان الجزء التجاري من الاتفاق السعودي - المصري يتعارض مع دخول مصر إلى المنظمة بسبب الاعفاءات الجمركية الموجودة في الاتفاق.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2218
|
alhayat.20020108.0125:p6u1
|
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
2 نَحوَ نحو ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=47 27 case _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 1 punct _ _
4 يَوم ايام NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 25 obl _ _
5 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 51 nmod _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 23 cc _ _
7 مَرحَلَة مرحلة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 50 nmod _ _
8 اِتِّفَاقِيَّة اتفاقية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 7 nmod _ _
9 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 25 mark _ _
10 جُمرُكِيّ الجمركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 28 amod _ _
11 أَكبَر الكبرى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=52 26 amod _ _
12 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 8 nmod _ _
13 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 5 amod _ _
14 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=43 23 ccomp _ _
15 أَيضًا أيضاً ADV D--------- original_id=3 17 advmod _ _
16 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=5 25 mark _ _
17 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 1 parataxis _ _
18 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 12 nmod _ _
19 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 7 amod _ _
20 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=41 14 mark _ _
21 قَطع قطع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 14 nsubj _ _
22 مُتِيح متيحاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 17 xcomp _ _
23 نَوَّه نوه VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=39 17 conj _ _
24 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 5 case _ _
25 بَدَأ بدأ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 17 ccomp _ _
26 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 27 nmod _ _
27 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 52 nmod _ _
28 رَسم الرسوم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 51 nmod _ _
29 بَينِيّ البينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 5 amod _ _
30 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 53 punct _ _
31 نِصف نصف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 21 nmod _ _
32 أَكبَر الكبرى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 12 amod _ _
33 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 20 fixed _ _
34 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 4 case _ _
35 نِسبَة نسبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 51 nmod _ _
36 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 35 case _ _
37 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=51 41 amod _ _
38 قَلِيل قليلة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 4 amod _ _
39 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 13 punct _ _
40 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 18 amod _ _
41 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 26 nmod _ _
42 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 14 mark _ _
43 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=23 22 det _ _
44 سَنَوِيّ سنوياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 22 obl _ _
45 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 8 case _ _
46 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 47 case _ _
47 مِئَة المئة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=31 49 nummod _ _
48 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 43 case _ _
49 عَشَرَة عشرة NUM QX----M-2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|original_id=29 35 nummod _ _
50 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 25 nsubj _ _
51 تَخفِيض تخفيض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 22 obj _ _
52 طَرِيق الطريق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 31 nmod _ _
53 مَاضِي ماضية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 4 amod _ _
|
_ وَ أَشَار أَيضًا إِلَى أَنَّ تَنفِيذ مَرحَلَة جَدِيد فِي اِتِّفَاقِيَّة مِنطَقَة تِجَارَة عَرَبِيّ أَكبَر بَدَأ مُنذُ يَوم قَلِيل مَاضِي ، مُتِيح _ بِ ذٰلِكَ تَخفِيض رَسم جُمرُكِيّ _ بِ نِسبَة عَشَرَة فِي مِئَة سَنَوِيّ عَن تِجَارَة بَينِيّ عَرَبِيّ ، _ وَ نَوَّه إِلَى _ أَنَّ هُوَ تَمّ قَطع نِصف طَرِيق نَحوَ تَحقِيق مِنطَقَة تِجَارَة عَرَبِيّ أَكبَر .
|
وأشار أيضاً إلى ان تنفيذ مرحلة جديدة في اتفاقية منطقة التجارة العربية الكبرى بدأ منذ ايام قليلة ماضية، متيحاً بذلك تخفيض الرسوم الجمركية بنسبة عشرة في المئة سنوياً عن التجارة البينية العربية، ونوه الى انه تم قطع نصف الطريق نحو تحقيق منطقة التجارة العربية الكبرى.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2219
|
alhayat.20020108.0125:p7u1
|
1 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 33 punct _ _
2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 38 mark _ _
3 تَبَادُل التبادل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 20 nmod _ _
4 ذَات ذات NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 32 nmod _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 21 cc _ _
6 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=28 18 fixed _ _
7 وُجُود وجود NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 41 obl:arg _ _
8 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 10 amod _ _
9 وَقت الوقت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 41 obl _ _
10 وَزِير الوزير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 41 nsubj _ _
11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 7 case _ _
12 تِجَارِيّ التجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 3 amod _ _
13 أَن أن CCONJ C--------- original_id=46 38 mark _ _
14 مُوَاصَفَة المواصفات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=50 31 nmod _ _
15 تِجَارِيّ التجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 54 amod _ _
16 طَالَب طالب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=40 29 parataxis _ _
17 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=56 29 punct _ _
18 وِفق وفقاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 46 case _ _
19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 49 case _ _
20 مُشكِلَة مشاكل NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=13 7 nmod _ _
21 مَوضُوعِيّ موضوعية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 47 conj _ _
22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 8 punct _ _
23 الحمائية الحمائية X U--------- original_id=55 26 nmod _ _
24 حَجم حجم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 42 obl:arg _ _
25 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 56 punct _ _
26 جَانِب الجوانب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 49 nmod _ _
27 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 28 punct _ _
28 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 35 conj _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 29 cc _ _
31 مَوضُوع موضوع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 38 nsubj _ _
32 سِيَاق السياق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 16 obl _ _
33 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 36 nmod _ _
34 لَا لا PART F--------- original_id=47 38 advmod _ _
35 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 3 nmod _ _
36 ذَات ذات NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 9 nmod _ _
37 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 56 case _ _
38 اِستَغَلّ يستغل VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=48 16 ccomp _ _
39 مُطَالِب مطالباً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 41 xcomp _ _
40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 9 case _ _
41 اِعتَرَف اعترف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 29 parataxis _ _
42 رَفَع ترفع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 46 acl _ _
43 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=44 4 nmod _ _
44 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=23 56 punct _ _
45 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 29 punct _ _
46 أَسَاس أسس NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=29 39 obl _ _
47 شَفَّاف شفافة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 46 amod _ _
48 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 24 case _ _
49 تَبرِير تبرير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 38 obl _ _
50 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 3 case _ _
51 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 28 cc _ _
52 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 35 case _ _
53 قِيَاسِيّ القياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=51 14 amod _ _
54 تَبَادُل التبادل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 24 nmod _ _
55 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 32 case _ _
56 عَدل العدل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 39 obl:arg _ _
|
_ وَ اِعتَرَف وَزِير مِصرِيّ ، فِي وَقت _ ذَات هُوَ ، _ بِ وُجُود مُشكِلَة فِي تَبَادُل تِجَارِيّ بَينَ سَعُودِيَّة _ وَ مِصر ، مُطَالِب » _ بِ عَدل « وِفق _ لِ أَسَاس شَفَّاف _ وَ مَوضُوعِيّ رَفَع مِن حَجم تَبَادُل تِجَارِيّ . _ وَ طَالَب فِي سِيَاق _ ذَات هُوَ _ بِ أَن لَا اِستَغَلّ مَوضُوع مُوَاصَفَة قِيَاسِيّ فِي تَبرِير جَانِب الحمائية .
|
واعترف الوزير المصري، في الوقت ذاته، بوجود مشاكل في التبادل التجاري بين السعودية ومصر، مطالباً »بالعدل« وفقاً لأسس شفافة وموضوعية ترفع من حجم التبادل التجاري. وطالب في السياق ذاته بألا يستغل موضوع المواصفات القياسية في تبرير الجوانب الحمائية.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2220
|
alhayat.20020108.0125:p8u1
|
1 مُعتَبِر معتبراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 52 xcomp _ _
2 مُرَاقَبَة مراقبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 43 nmod _ _
3 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 26 mark _ _
4 ظُهُور ظهور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 22 nmod _ _
5 مُنتَج المنتجات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 26 nsubj _ _
6 خَارِج الخارج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 25 nmod _ _
7 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 58 punct _ _
8 سِيَّمَا سيما ADV D--------- original_id=33 31 advmod:emph _ _
9 جَودَة الجودة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 26 obl _ _
10 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 45 nmod _ _
11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 22 case _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
13 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 56 nsubj _ _
14 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 26 mark _ _
15 سَنَة السنوات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 26 obl _ _
16 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 6 case _ _
17 مَبذُول المبذولة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 29 amod _ _
18 مُنتَج المنتج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 47 nmod _ _
19 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 46 amod _ _
20 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 2 case _ _
21 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 32 amod _ _
22 ضَمَان ضمان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 31 obl _ _
23 لَا لا PART F--------- original_id=32 8 cc _ _
24 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 47 case _ _
25 مُصَدِّرَة المصدرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 35 nmod _ _
26 نَحَا نحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 52 ccomp _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 57 cc _ _
28 كَفَاءَة الكفاءة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 45 nmod _ _
29 جَهد الجهود NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 57 obj _ _
30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 15 case _ _
31 شَكَّل شكلت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=35 56 advcl _ _
32 غُرفَة الغرف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=41 43 nmod _ _
33 خَارِجَ خارج ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=53 10 case _ _
34 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 43 case _ _
35 مُنتَج المنتجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 2 nmod _ _
36 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=16 55 nsubj _ _
37 قِبَل قبل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 34 fixed _ _
38 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=14 56 mark _ _
39 بَعدَمَا بعدما CCONJ C--------- original_id=34 31 mark _ _
40 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 18 amod _ _
41 لَا لا PART F--------- original_id=25 57 advmod _ _
42 اِستَحَقّ يستحق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=58 28 acl _ _
43 مَجلِس مجالس NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=40 31 obl:arg _ _
44 أَخِير الاخيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 15 amod _ _
45 مُنتَج المنتج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 4 nmod _ _
46 لَجنَة لجان NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=36 31 nsubj:pass _ _
47 جَودَة جودة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 55 obl:arg _ _
48 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 28 case _ _
49 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=57 42 nsubj _ _
50 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 5 amod _ _
51 نَحوَ نحو ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 9 case _ _
52 شَدَّد شدد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 12 parataxis _ _
53 « « PUNCT G--------- lin=+2|original_id=30 56 punct _ _
54 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=60 12 punct _ _
55 قَلَّل تقلل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 13 acl _ _
56 مَغلُوط مغلوطة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 1 obj _ _
57 عَكَس تعكس VERB VIIA-3FS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 56 conj _ _
58 حَالِيّ حالياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 17 obl _ _
59 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=59 42 obj _ _
60 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=22 56 punct _ _
|
_ وَ شَدَّد عَلَى أَنَّ مُنتَج مِصرِيّ نَحَا فِي سَنَة أَخِير نَحوَ جَودَة مُعتَبِر أَنَّ مَعلُومَة اَلَّذِي قَلَّل مِن جَودَة مُنتَج مِصرِيّ » مَغلُوط _ وَ لَا عَكَس جَهد مَبذُول حَالِيّ « ، لَا سِيَّمَا بَعدَمَا شَكَّل لَجنَة خَاصّ مِن قِبَل مَجلِس غُرفَة مِصرِيّ _ لِ مُرَاقَبَة مُنتَج مُصَدِّرَة إِلَى خَارِج _ لِ ضَمَان ظُهُور مُنتَج خَارِجَ مِصر _ بِ كَفَاءَة اَلَّذِي _ اِستَحَقّ هُوَ .
|
وشدد على ان المنتجات المصرية نحت في السنوات الاخيرة نحو الجودة معتبراً ان المعلومات التي تقلل من جودة المنتج المصري »مغلوطة ولا تعكس الجهود المبذولة حالياً«، لا سيما بعدما شكلت لجان خاصة من قبل مجالس الغرف المصرية لمراقبة المنتجات المصدرة إلى الخارج لضمان ظهور المنتج خارج مصر بالكفاءة التي يستحقها.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2221
|
alhayat.20020108.0125:p9u1
|
1 4.25 4.25 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=57 7 obl:arg _ _
2 مُشكِلَة مشكلة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 47 nsubj _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 45 case _ _
4 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 55 nmod _ _
5 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=46 32 advcl _ _
6 صَرف الصرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 37 nmod _ _
7 دَار يدور VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=55 37 acl _ _
8 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 5 case _ _
9 سَ س PART F--------- original_id=27 42 aux _ _
10 حَدَث يحدث VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 42 advcl _ _
11 طَلَب الطلب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 29 conj _ _
12 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=63 58 nsubj _ _
13 مُعتَبِر معتبراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 26 xcomp _ _
14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 38 case _ _
15 خَطَأ الخطأ NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 13 obj _ _
16 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 68 nmod _ _
17 قِرش قرش NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=58 1 nmod _ _
18 نُزُول نزولاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=68 61 conj _ _
19 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 42 nsubj _ _
20 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=61 23 nmod _ _
21 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=35 10 mark _ _
22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 15 punct _ _
23 تَرك ترك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 7 obl _ _
24 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=45 5 mark _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 11 cc _ _
26 ذَكَر ذكر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 31 parataxis _ _
27 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 44 case _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 42 cc _ _
29 عَرض العرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 38 nmod _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 31 cc _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
32 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=43 31 parataxis _ _
33 ثَبَات ثبات NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 15 nsubj _ _
34 مِئَة المئة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=65 12 nummod _ _
35 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 37 case _ _
36 ثَابِت ثابتة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 43 amod _ _
37 سِعر سعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 43 nmod _ _
38 قُوَّة قوى NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=31 42 obl:arg _ _
39 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 19 amod _ _
40 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=24 42 mark _ _
41 سِعر سعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 33 nmod _ _
42 تَرَك تترك VERB VIIA-3FS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 15 conj _ _
43 سِيَاسَة سياسة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 5 nsubj _ _
44 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=51 5 obl _ _
45 مَوضُوع موضوع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 47 obl _ _
46 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 15 cc _ _
47 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=6 26 iobj _ _
48 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 16 amod _ _
49 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 55 case _ _
50 صَرف الصرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 41 nmod _ _
51 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 31 punct _ _
52 مَوضُوع الموضوع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 42 obj _ _
53 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=59 23 case _ _
54 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 56 fixed _ _
55 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=38 10 obl _ _
56 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 47 mark _ _
57 لَيس ليست AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 47 aux _ _
58 تَحَرَّك يتحرك VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=62 23 xcomp _ _
59 آخَر الأخرى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 55 amod _ _
60 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 34 case _ _
61 صُعُود صعوداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=66 58 obl _ _
62 حَالِيّ حالياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=47 5 obl _ _
63 أَو او CCONJ C--------- original_id=67 18 cc _ _
64 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 48 punct _ _
65 سِعر سعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 45 nmod _ _
66 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=56 1 case _ _
67 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=69 31 punct _ _
68 صَرف صرف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 65 nmod _ _
69 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=16 15 mark _ _
|
_ وَ ذَكَر _ أَنَّ هُوَ لَيس هُنَاكَ مُشكِلَة فِي مَوضُوع سِعر صَرف جُنَيه مِصرِيّ ، مُعتَبِر أَنَّ ثَبَات سِعر صَرف هُوَ خَطَأ ، _ وَ أَنَّ حُكُومَة مِصرِيّ _ سَ تَرَك مَوضُوع _ لِ قُوَّة عَرض _ وَ طَلَب كَمَا حَدَث فِي دَولَة عَالَم آخَر . _ وَ أَشَار إِلَى أَنَّ هُنَاكَ حَالِيّ سِيَاسَة ثَابِت فِي مِصر _ لِ سِعر صَرف دَار حَولَ 4.25 قِرش مَعَ _ تَرك هُوَ تَحَرَّك ثَلَاثَة فِي مِئَة صُعُود أَو نُزُول .
|
وذكر أنه ليست هناك مشكلة في موضوع سعر صرف الجنيه المصري، معتبراً ان ثبات سعر الصرف هو الخطأ، وان الحكومة المصرية ستترك الموضوع لقوى العرض والطلب كما يحدث في دول العالم الأخرى. وأشار إلى أن هناك حالياً سياسة ثابتة في مصر لسعر الصرف يدور حول 4.25 قرش مع تركه يتحرك ثلاثة في المئة صعوداً او نزولاً.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2222
|
alhayat.20020108.0125:p10u1
|
1 مُنَافَسَة المنافسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 33 obl:arg _ _
2 مُستَورِد المستوردين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 51 nmod _ _
3 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 16 nmod _ _
4 نَتِيجَة نتيجة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 41 case _ _
5 أَصدَر أصدرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 55 acl _ _
6 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 13 case _ _
7 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 22 amod _ _
8 صِنَاعِيّ الصناعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=48 32 amod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=51 27 cc _ _
10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 43 case _ _
11 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=58 17 nmod _ _
12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 20 punct _ _
13 جِهَة جهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 52 obl _ _
14 سِعر سعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 27 nmod _ _
15 خَطّ خطوط NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=68 25 nmod _ _
16 جَودَة جودة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 26 nmod _ _
17 مَثِيل مثيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 27 obl:arg _ _
18 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=74 68 nmod _ _
19 شَحن الشحن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=69 15 nmod _ _
20 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=3 13 nmod _ _
21 مُعَوِّق معوقات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 74 nmod _ _
22 مُنتَج المنتج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 14 nmod _ _
23 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=70 30 case _ _
24 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 17 case _ _
25 اِنتِظَام انتظام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=67 53 nmod _ _
26 ضُعف ضعف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 46 obl:arg _ _
27 اِرتِفَاع ارتفاع NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 1 conj _ _
28 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 26 case _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=72 68 cc _ _
30 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=71 15 nmod _ _
31 شَرق شرق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 49 nmod _ _
32 عَيب العيوب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 50 nmod _ _
33 كَمَن يكمن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 52 ccomp _ _
34 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 53 cc _ _
35 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 59 punct _ _
36 تَغلِيف التغليف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 41 nmod _ _
37 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 46 cc _ _
38 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 5 obj _ _
39 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 64 case _ _
40 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 47 punct _ _
41 سُوء سوء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 26 nmod _ _
42 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 55 case _ _
43 جِدَّة جدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 59 nmod _ _
44 عِلَاوَة علاوة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=64 1 case _ _
45 مُنتَج المنتجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 3 nmod _ _
46 اِعتِقَاد اعتقاد NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 1 conj _ _
47 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 45 amod _ _
48 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 50 cc _ _
49 وَارِد الوارد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=59 17 amod _ _
50 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 41 conj _ _
51 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 46 nmod _ _
52 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 0 root _ _
53 عَدَم عدم NOUN N------S2R lin=+3|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 1 conj _ _
54 كَامِن الكامنة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 32 amod _ _
55 دِرَاسَة دراسة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 52 obl _ _
56 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 1 case _ _
57 سَعُودِيّ السعودية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 58 amod _ _
58 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 73 nmod _ _
59 غُرفَة الغرفة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 52 nsubj _ _
60 تِجَارِيّ التجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 75 amod _ _
61 سَعُودِيّ السعوديين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=34 2 amod _ _
62 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=63 65 punct _ _
63 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=77 52 punct _ _
64 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=22 75 nmod _ _
65 آسِيَا آسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=62 31 nmod _ _
66 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 31 case _ _
67 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 59 punct _ _
68 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=73 53 conj _ _
69 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 58 case _ _
70 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 54 punct _ _
71 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=75 76 case _ _
72 تِجَارِيّ التجارية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 59 amod _ _
73 مَوجُود الموجودة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 1 amod _ _
74 أَهَمّ اهم ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 33 nsubj _ _
75 تَبَادُل التبادل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 21 nmod _ _
76 عَقَبَة العقبات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=76 68 nmod _ _
77 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=16 33 mark _ _
|
مِن _ جِهَة هُوَ ، قَال » غُرفَة تِجَارِيّ فِي جِدَّة « فِي دِرَاسَة _ أَصدَر هُوَ إِنَّ أَهَمّ مُعَوِّق تَبَادُل تِجَارِيّ بَينَ بَلَد كَمَن فِي مُنَافَسَة مَوجُود فِي سُوق سَعُودِيّ _ وَ اِعتِقَاد بَعض مُستَورِد سَعُودِيّ _ بِ ضُعف جَودَة بَعض مُنتَج مِصرِيّ ، نَتِيجَة سُوء تَغلِيف _ وَ بَعض عَيب صِنَاعِيّ كَامِن ، _ وَ اِرتِفَاع سِعر مُنتَج مِصرِيّ عَلَى _ مَثِيل هُوَ وَارِد مِن شَرق آسِيَا ، عِلَاوَة عَلَى عَدَم اِنتِظَام خَطّ شَحن بَينَ بَلَد _ وَ غَير هُوَ مِن عَقَبَة .
|
من جهتها، قالت »الغرفة التجارية في جدة« في دراسة أصدرتها ان اهم معوقات التبادل التجاري بين البلدين يكمن في المنافسة الموجودة في السوق السعودية واعتقاد بعض المستوردين السعوديين بضعف جودة بعض المنتجات المصرية، نتيجة سوء التغليف وبعض العيوب الصناعية الكامنة، وارتفاع سعر المنتج المصري على مثيله الوارد من شرق آسيا، علاوة على عدم انتظام خطوط الشحن بين البلدين وغيرها من العقبات.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2223
|
alhayat.20020108.0125:p11u1
|
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 17 case _ _
2 وُجُوب وجوب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 5 obj _ _
3 مُكَرَّم المكرمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 40 amod _ _
4 نَوَى تنوي VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=29 24 acl _ _
5 اِقتَرَح تقترح VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 18 parataxis _ _
6 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 37 conj _ _
7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 18 punct _ _
8 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=12 31 punct _ _
9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 24 case _ _
10 تَشجِيع تشجيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 14 nmod _ _
11 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 13 nmod _ _
12 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=38 37 nmod _ _
13 تَصدِير تصدير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 4 nsubj:pass _ _
14 حَملَة حملة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 20 nmod _ _
15 مُنَوَّر المنورة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 36 amod _ _
16 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 40 punct _ _
17 مِنطَقَة المناطق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 38 nmod _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
19 دَائِم الدائمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 37 amod _ _
20 قِيَام القيام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 2 conj _ _
21 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=37 12 case _ _
22 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 14 case _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 6 cc _ _
24 مُنتَج المنتجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 14 nmod _ _
25 دِعَائِيّ دعائية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 14 amod _ _
26 خَارِجَ خارج ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 33 case _ _
27 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 36 punct _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 20 cc _ _
29 دِرَاسَة الدراسة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 5 nsubj _ _
30 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=28 4 nsubj:pass _ _
31 جدة جدة X U--------- original_id=13 44 nmod _ _
32 خِلَالَ خلال ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=33 41 fixed _ _
33 مُثَلَّث مثلث ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 17 amod _ _
34 « « PUNCT G--------- lin=+3|original_id=20 31 punct _ _
35 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 38 amod _ _
36 المدينة المدينة X U--------- lin=+1|original_id=15 31 conj _ _
37 مَعرِض المعارض NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 10 nmod _ _
38 اِهتِمَام الاهتمام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 2 nmod _ _
39 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 42 case _ _
40 مكة مكة X U--------- lin=+2|original_id=18 31 conj _ _
41 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 10 case _ _
42 مُبَادَرَة المبادرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=43 6 nmod _ _
43 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 6 nmod _ _
44 مَدِينَة مدن NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 33 nmod _ _
|
_ وَ اِقتَرَح دِرَاسَة وُجُوب اِهتِمَام مِصرِيّ _ بِ مِنطَقَة خَارِجَ مُثَلَّث مَدِينَة » جدة ، المدينة مُنَوَّر ، مكة مُكَرَّم « _ وَ قِيَام _ بِ حَملَة دِعَائِيّ _ لِ مُنتَج اَلَّذِي نَوَى _ تَصدِير هُوَ مِن خِلَالَ تَشجِيع مَعرِض دَائِم بَينَ بَلَد _ وَ غَير هُوَ مِن مُبَادَرَة .
|
وتقترح الدراسة وجوب الاهتمام المصري بالمناطق خارج مثلث مدن »جدة، المدينة المنورة، مكة المكرمة« والقيام بحملة دعائية للمنتجات التي تنوي تصديرها من خلال تشجيع المعارض الدائمة بين البلدين وغيرها من المبادرات.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2224
|
alhayat.20020108.0125:p12u1
|
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 28 case _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 17 cc _ _
3 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 8 nmod _ _
4 حَذَّر يحذر VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 20 conj _ _
5 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 23 case _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=15 20 punct _ _
7 جَهد جهود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 8 nmod _ _
8 إِشرَاك إشراك NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 27 obj _ _
9 وَقف وقف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 23 obj _ _
10 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 28 nmod _ _
11 سَ س PART F--------- original_id=3 20 aux _ _
12 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 23 nmod _ _
13 سُودَانِيّ السودانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 10 amod _ _
14 مَبعُوث المبعوث NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 20 nsubj _ _
15 حُرِّيَّة الحريات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 24 nmod _ _
16 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=16 27 nsubj _ _
17 كِينِيَا كينيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=21 3 conj _ _
18 قَصف القصف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 9 nmod _ _
19 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 7 nmod _ _
20 أَثَار يثير VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _
21 دِينِيّ الدينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 15 amod _ _
22 أَمِيرِكِيّ الاميركي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 14 amod _ _
23 رَفض رفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 4 obl:arg _ _
24 مَسأَلَة مسألة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 20 obj _ _
25 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 7 case _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 4 cc _ _
27 أَرَاد تريد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 20 parataxis _ _
28 وَقف وقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 7 nmod _ _
|
مَبعُوث أَمِيرِكِيّ _ سَ أَثَار مَسأَلَة حُرِّيَّة دِينِيّ _ وَ حَذَّر مِن رَفض حُكُومَة وَقف قَصف . وَاشِنطُن أَرَاد إِشرَاك مِصر _ وَ كِينِيَا فِي _ جَهد هُوَ _ لِ وَقف حَرب سُودَانِيّ
|
المبعوث الاميركي سيثير مسألة الحريات الدينية ويحذر من رفض الحكومة وقف القصف . واشنطن تريد إشراك مصر وكينيا في جهودها لوقف الحرب السودانية
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2225
|
alhayat.20020115.0059:p1u1
|
1 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 38 nmod _ _
2 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=76 14 case _ _
3 كِينِيَا كينيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=22 61 nmod _ _
4 تَنمِيَة التنمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 65 nmod _ _
5 تَقرِير تقرير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 68 nmod _ _
6 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 80 punct _ _
7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 43 case _ _
8 اِتَّجَه تتجه VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 35 ccomp _ _
9 عِلمَانِيّ علمانية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=72 64 amod _ _
10 جَهد جهود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=27 1 nmod _ _
11 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 61 case _ _
12 أَمِيرِكِيّ الاميركي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 47 amod _ _
13 إِفرِيقِيَا إفريقيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=63 52 nmod _ _
14 تَقرِير تقرير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=77 17 nmod _ _
15 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 5 case _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=74 17 cc _ _
17 اِستِفتَاء استفتاء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=75 64 conj _ _
18 مُوَحَّد موحدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=73 64 amod _ _
19 رَغم رغم NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 27 fixed _ _
20 إِشرَاك إشراك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 61 conj _ _
21 مَبدَأ المبادئ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 63 nmod _ _
22 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 35 punct _ _
23 اِنفِصَال الانفصال NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=82 45 obj _ _
24 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=17 8 mark _ _
25 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=67 59 nsubj _ _
26 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 5 nmod _ _
27 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 68 case _ _
28 < < PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 35 punct _ _
29 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=70 64 case _ _
30 حُكُومِيّ الحكومية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=58 65 amod _ _
31 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 68 nmod _ _
32 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 1 case _ _
33 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 63 case _ _
34 صَادِر الصادر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 63 amod _ _
35 أَبلَغ أبلغت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
36 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 46 case _ _
37 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 51 case _ _
38 دَور دوراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 61 obj _ _
39 جَنُوب الجنوب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=80 14 nmod _ _
40 مَسعَى المساعي NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 60 obl:arg _ _
41 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 35 cc _ _
42 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 40 case _ _
43 جَهد الجهود NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 20 nmod _ _
44 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 46 nmod _ _
45 شَمِل يشمل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=81 17 acl _ _
46 وَقف وقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 40 nmod _ _
47 جَهد الجهد NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 82 nsubj _ _
48 سُودَان السودان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 26 nmod _ _
49 مَصِير المصير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 5 nmod _ _
50 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 4 case _ _
51 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 44 nmod _ _
52 شَرق شرق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=62 4 nmod _ _
53 مَصِير المصير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=78 14 nmod _ _
54 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=79 39 case _ _
55 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 26 case _ _
56 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 80 punct _ _
57 مَصدَر مصادر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 35 nsubj _ _
58 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 20 cc _ _
59 خَار يخير VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=68 63 acl _ _
60 مَعنِيّ معنية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 57 amod _ _
61 إِعطَاء إعطاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 8 obl:arg _ _
62 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=64 67 punct _ _
63 إِعلَان إعلان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 82 obl:arg _ _
64 دَولَة دولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=71 59 obl:arg _ _
65 هَيئَة الهيئة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 34 obl:arg _ _
66 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 10 nmod _ _
67 إِيغَاد إيغاد X X--------- Foreign=Yes|original_id=65 65 appos _ _
68 مَوقِف موقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 8 obl _ _
69 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 52 case _ _
70 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 40 amod _ _
71 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=66 67 punct _ _
72 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=18 8 nsubj _ _
73 مُتَفَاوِض المتفاوضين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=69 59 obj _ _
74 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=48 82 mark _ _
75 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=83 35 punct _ _
76 رَئِيسِيّ رئيسياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 38 amod _ _
77 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 20 nmod _ _
78 سُودَان السودان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 51 nmod _ _
79 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 65 case _ _
80 حَيَاة الحياة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 35 iobj _ _
81 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=47 35 parataxis _ _
82 رَكَّز يركز VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=51 81 ccomp _ _
83 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=33 43 det _ _
|
< أَبلَغ مَصدَر مَعنِيّ _ بِ مَسعَى أَمِيرِكِيّ _ لِ وَقف حَرب فِي جَنُوب سُودَان » حَيَاة « أَنَّ وَاشِنطُن اِتَّجَه إِلَى إِعطَاء كِينِيَا دَور رَئِيسِيّ فِي تَنفِيذ _ جَهد هُوَ _ وَ إِشرَاك مِصر فِي هٰذَا جَهد عَلَى رَغم _ مَوقِف هُوَ مِن تَقرِير مَصِير فِي جَنُوب سُودَان . _ وَ قَال إِنَّ جَهد أَمِيرِكِيّ رَكَّز عَلَى إِعلَان مَبدَأ صَادِر عَن هَيئَة حُكُومِيّ _ لِ تَنمِيَة فِي شَرق إِفرِيقِيَا ( إِيغَاد ) اَلَّذِي خَار مُتَفَاوِض بَينَ دَولَة عِلمَانِيّ مُوَحَّد _ وَ اِستِفتَاء عَلَى تَقرِير مَصِير فِي جَنُوب شَمِل اِنفِصَال .
|
< أبلغت مصادر معنية بالمساعي الاميركية لوقف الحرب في جنوب السودان »الحياة« ان واشنطن تتجه إلى إعطاء كينيا دوراً رئيسياً في تنفيذ جهودها واشراك مصر في هذه الجهود على رغم موقفها من تقرير المصير في جنوب السودان. وقالت إن الجهد الاميركي يركز على إعلان المبادئ الصادر عن الهيئة الحكومية للتنمية في شرق إفريقيا (إيغاد) الذي يخير المتفاوضين بين دولة علمانية موحدة واستفتاء على تقرير المصير في الجنوب يشمل الانفصال.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2226
|
alhayat.20020115.0059:p2u1
|
1 وَكِيل وكيل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 92 nsubj _ _
2 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=94 22 punct _ _
3 ألور ألور X U--------- original_id=102 62 nsubj _ _
4 تَحرِير تحرير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 49 nmod _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 21 cc _ _
6 وَفد وفد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=73 92 obj _ _
7 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=91 22 punct _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=45 21 punct _ _
9 مطرف مطرف X U--------- original_id=70 72 nmod _ _
10 اِسم أسماء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=55 61 nmod _ _
11 أَو أو CCONJ C--------- original_id=53 61 cc _ _
12 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=100 62 obl:arg _ _
13 مُستَوَى المستوى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 29 nmod _ _
14 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=27 49 punct _ _
15 عرمان عرمان X U--------- lin=+2|original_id=108 3 conj _ _
16 نِيال نيال PROPN Z--------- original_id=104 103 nmod _ _
17 مُفَاوَضَة مفاوضات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 77 nmod _ _
18 رِئَاسِيّ الرئاسي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 40 amod _ _
19 قَاد يقود VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=89 92 advcl _ _
20 عَمِيد العميد NOUN N------S4D lin=+2|Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=83 28 conj _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
22 حَرَكَة الحركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=92 102 nmod _ _
23 يَاسِر ياسر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=107 15 nmod _ _
24 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=40 101 punct _ _
25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 4 case _ _
26 عَبداَلعَزِيز عبدالعزيز PROPN Z--------- original_id=95 63 nmod _ _
27 سُودَانِيّ السودانيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=13 96 amod _ _
28 حسين حسين X U--------- original_id=78 31 obj _ _
29 رَفِيع رفيعي ADJ A-----MD2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=21 106 amod _ _
30 محمد محمد X U--------- original_id=84 54 nmod _ _
31 ضَمّ يضم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=76 6 acl _ _
32 مَكَان مكان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 100 nmod _ _
33 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=65 92 mark _ _
34 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=75 31 nsubj _ _
35 أَمِيرِكِيّ الاميركي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 40 amod _ _
36 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=59 21 punct _ _
37 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=15 77 case _ _
38 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=74 6 nmod _ _
39 وَ و CCONJ C--------- original_id=79 86 cc _ _
40 مَبعُوث المبعوث NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 108 nsubj _ _
41 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 106 nmod _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=97 62 cc _ _
43 وِزَارَة وزارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=67 1 nmod _ _
44 كَبِير كبار ADJ A-----MP2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=11 69 amod _ _
45 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=68 43 nmod _ _
46 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=109 21 punct _ _
47 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 44 case _ _
48 مَسؤُول المسؤولون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 94 nsubj _ _
49 حَرَكَة الحركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 41 conj _ _
50 يحيي يحيي X U--------- original_id=77 28 nmod _ _
51 شَعبِيّ الشعبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=93 22 amod _ _
52 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=87 54 punct _ _
53 عَلِم علمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=61 21 parataxis _ _
54 التوم التوم X U--------- original_id=86 20 nmod _ _
55 دُكتُور الدكتور NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=69 1 nmod _ _
56 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=36 60 case _ _
57 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 49 cc _ _
58 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 107 case _ _
59 وَ و CCONJ C--------- original_id=103 103 cc _ _
60 رِعَايَة رعاية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 17 nmod _ _
61 كَشف كشف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 100 conj _ _
62 شَارَك يشارك VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=98 19 conj _ _
63 الحلو الحلو X U--------- original_id=96 19 nsubj _ _
64 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 21 punct _ _
65 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=99 12 case _ _
66 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=19 106 case _ _
67 سُوِيسرِيّ السويسريون ADJ A-----MP1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=49 48 amod _ _
68 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 21 cc _ _
69 مُحَادَثَة محادثات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=9 108 obj _ _
70 ٥ ٥ NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=43 88 nummod _ _
71 تَزَامَن تزامنت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 69 acl _ _
72 صديق صديق X U--------- original_id=71 55 nmod _ _
73 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 49 punct _ _
74 حَيَاة الحياة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=63 53 nsubj _ _
75 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 83 case _ _
76 صَلَاح صلاح NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=80 86 nmod _ _
77 بَدء بدء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 71 obl:arg _ _
78 دينغ دينغ X U--------- original_id=101 3 nmod _ _
79 فِيمَا فيما CCONJ C--------- original_id=88 19 mark _ _
80 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=64 74 punct _ _
81 مُشَارِك المشاركين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=56 10 nmod _ _
82 وَ و CCONJ C--------- original_id=106 15 cc _ _
83 سُوِيسرَا سويسرا X X--------- Foreign=Yes|original_id=35 17 nmod _ _
84 جُون جون X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 40 nmod _ _
85 دَانفُورث دانفورث X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=7 84 flat:foreign _ _
86 عَبداَللّٰه عبدالله PROPN Z--------- lin=+1|original_id=81 28 conj _ _
87 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 41 case _ _
88 ص ص X Y--------- Abbr=Yes|original_id=42 101 obj _ _
89 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 101 punct _ _
90 شَعبِيّ الشعبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 49 amod _ _
91 أَمِيرِكِيّ أميركية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 60 amod _ _
92 رَأَس يرأس VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=72 53 ccomp _ _
93 الشيخ الشيخ X U--------- original_id=85 54 nmod _ _
94 رَفَض رفض VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=47 21 parataxis _ _
95 وَ و CCONJ C--------- original_id=82 20 cc _ _
96 مَسؤُول المسؤولين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 44 nmod _ _
97 سُودَانِيّ السودانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 41 amod _ _
98 سُودَان السودان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 4 nmod _ _
99 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=8 108 advmod _ _
100 تَحدِيد تحديد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 94 obj _ _
101 رَاجَع راجع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=41 21 parataxis _ _
102 وَفد وفد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=90 19 obj _ _
103 دينغ دينغ X U--------- lin=+1|original_id=105 3 conj _ _
104 اِجتِمَاع الاجتماع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 32 nmod _ _
105 مُبَاشِر مباشرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 17 amod _ _
106 وَفد وفدين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=20 17 nmod _ _
107 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=58 81 nmod _ _
108 بَدَأ بدأ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 21 parataxis _ _
109 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=62 74 punct _ _
|
_ وَ بَدَأ مَبعُوث رِئَاسِيّ أَمِيرِكِيّ جُون دَانفُورث أَمسِ مُحَادَثَة مَعَ كَبِير مَسؤُول سُودَانِيّ تَزَامَن مَعَ بَدء مُفَاوَضَة مُبَاشِر بَينَ وَفد رَفِيع مُستَوَى مِن حُكُومَة سُودَانِيّ وَ » حَرَكَة شَعبِيّ _ لِ تَحرِير سُودَان « فِي سُوِيسرَا تَحتَ رِعَايَة أَمِيرِكِيّ . ( رَاجَع ص ٥ ) . _ وَ رَفَض مَسؤُول سُوِيسرِيّ تَحدِيد مَكَان اِجتِمَاع أَو كَشف اِسم مُشَارِك _ فِي هُوَ . _ وَ عَلِم » حَيَاة « أَنَّ وَكِيل وِزَارَة خَارِجِيَّة دُكتُور مطرف صديق رَأَس وَفد حُكُومَة اَلَّذِي ضَمّ يحيي حسين _ وَ صَلَاح عَبداَللّٰه _ وَ عَمِيد محمد الشيخ التوم ، فِيمَا قَاد وَفد » حَرَكَة شَعبِيّ « عَبداَلعَزِيز الحلو _ وَ شَارَك _ فِي هُوَ دينغ ألور _ وَ نِيال دينغ _ وَ يَاسِر عرمان .
|
وبدأ المبعوث الرئاسي الاميركي جون دانفورث أمس محادثات مع كبار المسؤولين السودانيين تزامنت مع بدء مفاوضات مباشرة بين وفدين رفيعي المستوى من الحكومة السودانية و»الحركة الشعبية لتحرير السودان« في سويسرا تحت رعاية أميركية. (راجع ص ٥). ورفض المسؤولون السويسريون تحديد مكان الاجتماع أو كشف أسماء المشاركين فيه. وعلمت »الحياة« أن وكيل وزارة الخارجية الدكتور مطرف صديق يرأس وفد الحكومة الذي يضم يحيي حسين وصلاح عبدالله والعميد محمد الشيخ التوم، فيما يقود وفد »الحركة الشعبية« عبدالعزيز الحلو ويشارك فيه دينغ ألور ونيال دينغ وياسر عرمان.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2227
|
alhayat.20020115.0059:p3u1
|
1 نِطَاق نطاق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 45 obl _ _
2 مُرَاقَبَة مراقبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=77 57 nmod _ _
3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 83 case _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 72 case _ _
5 طَرَح طرح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 23 acl _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 51 cc _ _
7 سُودَان السودان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 76 nmod _ _
8 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 45 obl:arg _ _
9 جَنُوب الجنوب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 77 nmod _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=90 51 punct _ _
11 أَربَعَة الاربع NUM QV----F-2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=58 41 nummod _ _
12 مَسأَلَة مسألة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 48 nsubj:pass _ _
13 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=80 18 nsubj _ _
14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 56 case _ _
15 تَقدِيم تقديم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 33 obl:arg _ _
16 خَرطُوم الخرطوم NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 33 nsubj _ _
17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=75 57 case _ _
18 خَشِي تخشى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=81 70 acl _ _
19 رَكَّز تركز VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 51 parataxis _ _
20 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 1 case _ _
21 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 83 nmod _ _
22 مُقتَرَح مقترحات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=24 30 nmod _ _
23 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 46 nmod _ _
24 نَقل نقل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=87 36 obl _ _
25 إِغَاثَة الاغاثة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=79 70 nmod _ _
26 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=72 32 nsubj _ _
27 عَدّ تعد AUX VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=46 48 cop _ _
28 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 34 nmod _ _
29 مُتَمَرِّد المتمردون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=85 36 nsubj _ _
30 أَربَعَة أربعة NUM QV----M-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=23 5 obj _ _
31 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 46 case _ _
32 غَير غير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=73 66 nmod _ _
33 طَالَب تطالب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=61 51 parataxis _ _
34 وَجه وجه NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 55 nmod _ _
35 مُحَادَثَة محادثات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=6 71 conj _ _
36 اِستَخدَم يستخدم VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=83 18 ccomp _ _
37 اِقتِرَاح الاقتراح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=66 15 nmod _ _
38 وَقف وقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 12 nmod _ _
39 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 15 case _ _
40 أَمِيرِكِيّ الأميركي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 58 amod _ _
41 نُقطَة النقاط NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=57 28 nmod _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 35 cc _ _
43 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 34 case _ _
44 تَسوِيَة التسوية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=68 15 nmod _ _
45 نَظَر ينظر VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=33 56 acl _ _
46 إِقرَار إقرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 19 obl:arg _ _
47 نُوبَة النوبة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 52 nmod _ _
48 أَكبَر أكبر ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=52 51 parataxis _ _
49 تَعزِيز تعزيزات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=88 24 nmod _ _
50 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 66 case _ _
51 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
52 جَبَل جبال NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 23 nmod _ _
53 أَن أن CCONJ C--------- original_id=82 36 mark _ _
54 حُكُومِيّ الحكومي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 90 amod _ _
55 عَقَبَة العقبات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=53 48 nmod _ _
56 تَجرِبَة تجربة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 5 obl _ _
57 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=76 32 obl _ _
58 مَبعُوث المبعوث NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 5 nsubj _ _
59 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=86 24 case _ _
60 نَار النار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 73 nmod _ _
61 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=84 36 obj _ _
62 مُعَالَجَة معالجة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 74 nmod _ _
63 وَاسِع واسع ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 1 amod _ _
64 مُمَثَّل ممثلة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=74 32 amod _ _
65 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 62 case _ _
66 حُجَّة حجة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 33 obl _ _
67 جَوِّيّ الجوي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 90 amod _ _
68 ضِمنَ ضمن ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=67 44 case _ _
69 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 51 cc _ _
70 عَمَلِيَّة عمليات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=78 2 nmod _ _
71 مُفَاوَضَة مفاوضات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 19 nsubj _ _
72 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 83 nmod _ _
73 إِطلَاق اطلاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 88 nmod _ _
74 أَسَاس أساساً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 45 obj _ _
75 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=65 37 det _ _
76 غَرب غرب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 23 nmod _ _
77 مُشكِلَة مشكلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 62 nmod _ _
78 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 51 punct _ _
79 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 72 punct _ _
80 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=71 32 mark _ _
81 عَسكَرِيّ عسكرية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=89 49 amod _ _
82 دَانفُورث دانفورث X X--------- Foreign=Yes|original_id=7 35 nmod _ _
83 إِحلَال إحلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 22 nmod _ _
84 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 23 case _ _
85 إِلَى إلي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 8 case _ _
86 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=19 5 nsubj _ _
87 سُوِيسرَا سويسرا X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 71 nmod _ _
88 وَقف وقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 46 nmod _ _
89 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=59 51 punct _ _
90 قَصف القصف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 38 nmod _ _
|
_ وَ رَكَّز مُفَاوَضَة سُوِيسرَا _ وَ مُحَادَثَة دَانفُورث عَلَى إِقرَار وَقف إِطلَاق نَار فِي مِنطَقَة جَبَل نُوبَة غَرب سُودَان اَلَّذِي طَرَح مَبعُوث أَمِيرِكِيّ أَربَعَة مُقتَرَح _ لِ إِحلَال سَلَام _ فِي هُوَ ، فِي تَجرِبَة نَظَر _ إِلَى هُوَ عَلَى نِطَاق وَاسِع أَسَاس _ لِ مُعَالَجَة مُشكِلَة جَنُوب . _ وَ عَدّ مَسأَلَة وَقف قَصف جَوِّيّ حُكُومِيّ أَكبَر عَقَبَة فِي وَجه تَنفِيذ نُقطَة أَربَعَة . _ وَ طَالَب خَرطُوم _ بِ تَقدِيم هٰذَا اِقتِرَاح ضِمنَ تَسوِيَة _ بِ حُجَّة _ أَنَّ هُوَ غَير مُمَثَّل فِي عَمَلِيَّة مُرَاقَبَة عَمَلِيَّة إِغَاثَة اَلَّذِي خَشِي أَن _ اِستَخدَم هُوَ مُتَمَرِّد _ لِ نَقل تَعزِيز عَسكَرِيّ .
|
وتركز مفاوضات سويسرا ومحادثات دانفورث على إقرار وقف اطلاق النار في منطقة جبال النوبة غرب السودان التي طرح المبعوث الأميركي أربعة مقترحات لاحلال السلام فيها، في تجربة ينظر اليها على نطاق واسع أساساً لمعالجة مشكلة الجنوب. وتعد مسألة وقف القصف الجوي الحكومي أكبر العقبات في وجه تنفيذ النقاط الاربع. وتطالب الخرطوم بتقديم هذا الاقتراح ضمن التسوية بحجة انها غير ممثلة في عملية مراقبة عمليات الاغاثة التي تخشى أن يستخدمها المتمردون لنقل تعزيزات عسكرية.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2228
|
alhayat.20020115.0059:p4u1
|
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=75 11 case _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 10 cc _ _
3 إِيجَابِيّ ايجابية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 25 amod _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 10 cc _ _
5 إِعَادَة إعادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 60 conj _ _
6 كِينِيّ الكيني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=78 71 amod _ _
7 تَوَلَّى يتولى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=73 54 acl _ _
8 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 69 nmod _ _
9 جَبَل جبال NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=45 21 nmod _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
11 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=76 49 nmod _ _
12 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 76 punct _ _
13 سَنَة سنوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=58 45 nmod _ _
14 حَرَكَة الحركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=70 77 nmod _ _
15 شَمِل شمل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=36 10 parataxis _ _
16 نُوبَة النوبة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 9 nmod _ _
17 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 10 punct _ _
18 دَعَا دعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=61 10 parataxis _ _
19 البشير البشير X U--------- original_id=65 51 nmod _ _
20 طَلَب الطلبات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 37 nsubj _ _
21 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 60 nmod _ _
22 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=82 10 punct _ _
23 طَرَح يطرح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 82 conj _ _
24 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 28 nmod _ _
25 رَدّ ردود NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=31 37 obl:arg _ _
26 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 69 case _ _
27 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=34 10 punct _ _
28 مُعلَن المعلن ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 15 nsubj _ _
29 اِنشِقَاق انشقاق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=55 5 nmod _ _
30 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 74 case _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 5 cc _ _
32 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 42 nmod _ _
33 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 24 case _ _
34 لَاحَظ لاحظت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=23 10 parataxis _ _
35 تَوحِيد توحيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 5 nmod _ _
36 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=59 10 punct _ _
37 حَظِي حظيت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=29 34 ccomp _ _
38 اِستَمَرّ استمر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=56 29 acl _ _
39 قَرِيب القريبة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 46 amod _ _
40 دَانِيَال دانيال X X--------- Foreign=Yes|original_id=79 72 nmod _ _
41 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 25 case _ _
42 إِحلَال إحلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 69 nmod _ _
43 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=62 18 nsubj _ _
44 سَرِيع سريعة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 25 amod _ _
45 عَشَرَة عشر NUM QX----F-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Fem|NumForm=Word|original_id=57 38 obl _ _
46 مَصدَر المصادر NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 70 nsubj _ _
47 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=54 29 case _ _
48 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 55 case _ _
49 تَرتِيب الترتيب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=74 7 obj _ _
50 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 68 case _ _
51 رَئِيس الرئيس NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=63 18 obj _ _
52 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 23 cc _ _
53 أراب أراب X U--------- original_id=80 72 nmod _ _
54 لِقَاء لقاء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=67 18 obl:arg _ _
55 آن الآن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 28 obl _ _
56 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 9 case _ _
57 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 59 case _ _
58 قرنق قرنق X U--------- original_id=72 77 nmod _ _
59 مَرحَلَة مراحل NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=20 23 obl _ _
60 وَقف وقف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 15 obj _ _
61 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 20 amod _ _
62 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 42 case _ _
63 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 10 cc _ _
64 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=7 82 mark _ _
65 شَعبِيّ الشعبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=52 76 amod _ _
66 عمر عمر X U--------- original_id=64 19 nmod _ _
67 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=66 54 case _ _
68 مُفَاوَضَة المفاوضات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 39 obl:arg _ _
69 خُطَّة خطة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 82 obl:arg _ _
70 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 10 parataxis _ _
71 رَئِيس الرئيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=77 7 nsubj _ _
72 موي موي X U--------- original_id=81 71 nmod _ _
73 دَانفُورث دانفورث X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 82 nsubj _ _
74 فَرِيق الفرقاء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 20 nmod _ _
75 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=68 77 case _ _
76 حَرَكَة الحركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 35 nmod _ _
77 زَعِيم زعيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 54 nmod _ _
78 جُون جون X X--------- Foreign=Yes|original_id=71 58 nmod _ _
79 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 23 obj _ _
80 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=50 76 punct _ _
81 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=24 37 mark _ _
82 تَكَتَّم يتكتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 70 ccomp _ _
|
_ وَ قَال مَصدَر قَرِيب مِن مُفَاوَضَة إِنَّ دَانفُورث تَكَتَّم عَلَى _ خُطَّة هُوَ _ لِ إِحلَال سَلَام _ وَ طَرَح هُوَ عَلَى مَرحَلَة . _ وَ لَاحَظ أَنَّ طَلَب أَمِيرِكِيّ مِن فَرِيق حَظِي _ بِ رَدّ إِيجَابِيّ سَرِيع . _ وَ شَمِل مُعلَن _ مِن هُوَ حَتَّى آن وَقف حَرب فِي جَبَل نُوبَة _ وَ إِعَادَة تَوحِيد » حَرَكَة شَعبِيّ « بَعدَ اِنشِقَاق اِستَمَرّ عَشَرَة سَنَة . _ وَ دَعَا وَاشِنطُن رَئِيس عمر البشير إِلَى لِقَاء مَعَ زَعِيم حَرَكَة جُون قرنق تَوَلَّى تَرتِيب _ لِ هُوَ رَئِيس كِينِيّ دَانِيَال أراب موي .
|
وقالت المصادر القريبة من المفاوضات إن دانفورث يتكتم على خطته لاحلال السلام ويطرحها على مراحل. ولاحظت أن الطلبات الاميركية من الفرقاء حظيت بردود ايجابية سريعة. وشمل المعلن منها حتى الآن وقف الحرب في جبال النوبة وإعادة توحيد »الحركة الشعبية« بعد انشقاق استمر عشر سنوات. ودعت واشنطن الرئيس عمر البشير الى لقاء مع زعيم الحركة جون قرنق يتولى الترتيب له الرئيس الكيني دانيال أراب موي.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2229
|
alhayat.20020115.0059:p5u1
|
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=165 53 case _ _
2 جِدِّيَّة جدية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 130 nmod _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 122 cc _ _
4 مَسؤُول المسؤولين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=107 128 obl _ _
5 أَمِيرِكَا أميركا X X--------- Foreign=Yes|original_id=133 16 obl:arg _ _
6 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=124 28 nmod _ _
7 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=98 140 nmod _ _
8 مَعرِفَة معرفة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=72 93 obj _ _
9 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=33 67 mark _ _
10 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 122 parataxis _ _
11 مَغَبَّة مغبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=139 136 obl:arg _ _
12 طَائِرَة طائرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=89 19 obl _ _
13 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=79 105 det _ _
14 طَلَب طلب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=141 18 nmod _ _
15 صَحَافِيّ صحافيون NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=85 135 nsubj _ _
16 قَرِيب قريبة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=130 72 acl _ _
17 صِرَاع الصراع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 60 nmod _ _
18 رَفض رفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=140 11 nmod _ _
19 رَافَق رافقوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=86 15 acl _ _
20 قَصف قصف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=172 101 nmod _ _
21 هُوَ ي PRON SP---1MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|original_id=177 25 nmod _ _
22 قَضِيَّة قضية NOUN N------S4R lin=+1|Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 111 conj _ _
23 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=82 122 punct _ _
24 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=147 136 conj _ _
25 تَقرِير تقرير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=176 42 nsubj _ _
26 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=62 56 obl _ _
27 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=48 122 punct _ _
28 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=123 171 nmod _ _
29 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=142 14 nmod _ _
30 جَمِيع جميع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 127 nmod _ _
31 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=6 139 nsubj _ _
32 « « PUNCT G--------- lin=+3|original_id=181 24 punct _ _
33 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=69 79 nmod _ _
34 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=163 50 punct _ _
35 الأقليات الأقليات X U--------- original_id=117 91 obj _ _
36 وَافَق توافق VERB VIJA-3FS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=169 76 conj _ _
37 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=148 24 punct _ _
38 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=91 99 case _ _
39 . . PUNCT G--------- lin=+6|original_id=182 122 punct _ _
40 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 102 mark _ _
41 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=167 36 nsubj _ _
42 إِنَّ إن PART F--------- original_id=175 110 advmod:emph _ _
43 بَرنَامَج برنامج NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 56 obj _ _
44 أَمِيرِكِيّ الاميركي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 152 amod _ _
45 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 147 case _ _
46 مَسأَلَة مسألة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=103 128 nmod _ _
47 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 60 case _ _
48 دِين دين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=121 171 nmod _ _
49 حَالِيّ الحالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=66 132 amod _ _
50 تَقَدُّم تقدم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=162 114 nmod _ _
51 نَوَى ينوي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=101 140 acl _ _
52 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=96 135 obl:arg _ _
53 مُنَاسَبَة المناسبة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=166 36 obl _ _
54 أَبَد أبداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=131 16 obl _ _
55 طَرح طرح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 102 obl _ _
56 بَدَأ بدأ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=60 127 acl _ _
57 حَاوَل تحاول VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=119 91 conj _ _
58 مَدَنِيّ المدنيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=173 20 amod _ _
59 أَوَّل الاولى ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=70 79 amod _ _
60 طَرَف طرفي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=43 2 nmod _ _
61 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=99 51 mark _ _
62 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 127 case _ _
63 . . PUNCT G--------- lin=+5|original_id=135 122 punct _ _
64 دِينِيّ الدينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=105 155 amod _ _
65 سَ س PART F--------- original_id=178 110 aux _ _
66 لَن لن PART F--------- original_id=128 16 advmod _ _
67 أَرَاد يريد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 10 ccomp _ _
68 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=87 19 obj _ _
69 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 121 nmod _ _
70 جَوِّيّ الجوي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=145 177 amod _ _
71 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=67 8 mark _ _
72 بَلَد بلاد NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=127 148 obj _ _
73 فُرصَة فرصة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=159 145 nsubj _ _
74 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=78 105 case _ _
75 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 122 cc _ _
76 عدت عدت X U--------- original_id=151 110 advmod _ _
77 وَ و CCONJ C--------- original_id=154 144 cc _ _
78 أَرَاد يريد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=75 8 acl _ _
79 مَهَمَّة مهمة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=68 8 nsubj _ _
80 شَدِيد شديد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 154 amod _ _
81 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=157 145 punct _ _
82 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 2 nmod _ _
83 تَحَقُّق التحقق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 67 obj _ _
84 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=132 5 case _ _
85 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 154 case _ _
86 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=90 12 nmod _ _
87 قِيَادَة القيادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 2 nmod _ _
88 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=122 28 case _ _
89 وَقف وقف NOUN N------S4R lin=+2|Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 111 conj _ _
90 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 67 nsubj _ _
91 اِضطَهَد تضطهد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=116 153 acl _ _
92 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=71 8 cc _ _
93 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=50 122 parataxis _ _
94 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=156 145 mark _ _
95 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 55 case _ _
96 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 87 amod _ _
97 قَصف القصف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 22 nmod _ _
98 سِيَاسِيّ السياسيون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=76 78 nsubj _ _
99 نَيرُوبِي نيروبي X X--------- Foreign=Yes|original_id=92 19 advmod _ _
100 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 89 cc _ _
101 وَقف وقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=171 36 obl:arg _ _
102 اِستَعَدّ يستعد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 133 csubj _ _
103 حُكُومِيّ الحكومي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 97 amod _ _
104 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=109 122 punct _ _
105 بَلَد البلاد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=80 123 nmod _ _
106 قِدِّيس القديسين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=56 30 nmod _ _
107 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=106 4 case _ _
108 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=73 78 punct _ _
109 مَطلَب مطالب NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=16 55 nmod _ _
110 مُضحِك مضحكاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=180 24 ccomp _ _
111 مَسأَلَة مسألة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 168 obj _ _
112 حُرِّيَّة الحريات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 111 nmod _ _
113 هَل هل PART F--------- original_id=74 78 aux _ _
114 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=161 73 nmod _ _
115 إِذَا اذا CCONJ C--------- original_id=150 76 mark _ _
116 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=170 101 case _ _
117 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 82 case _ _
118 وَ و CCONJ C--------- original_id=110 122 cc _ _
119 كَان يكون AUX VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=179 110 cop _ _
120 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 82 nmod _ _
121 مُقتَرَح مقترحات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 139 obj _ _
122 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
123 سَلَام السلام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=77 78 obj _ _
124 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 122 punct _ _
125 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=152 161 case _ _
126 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=138 11 case _ _
127 كَنِيسَة كنيسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 147 nmod _ _
128 إِثَارَة اثارة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=102 51 obj _ _
129 » » PUNCT G--------- lin=+2|original_id=149 24 punct _ _
130 مدى مدى X U--------- original_id=38 83 nmod _ _
131 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=93 180 case _ _
132 زِيَارَة زيارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 43 nmod _ _
133 بَدَا بدا VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 122 parataxis _ _
134 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 130 case _ _
135 نَقَل نقل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=84 122 parataxis _ _
136 حَذَّر حذر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=137 122 parataxis _ _
137 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=100 51 nsubj _ _
138 وَ و CCONJ C--------- original_id=118 57 cc _ _
139 أَحَاط يحيط VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 152 acl _ _
140 قَول قول NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=97 135 obj _ _
141 حُكُومِيّ الحكوميين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=108 4 amod _ _
142 وَ و CCONJ C--------- original_id=136 122 cc _ _
143 جَوِّيّ الجوي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 97 amod _ _
144 أَبلَغ أبلغت VERB VP-A-1MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Voice=Act|original_id=155 76 conj _ _
145 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=158 144 obj _ _
146 خَرطُوم الخرطوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 127 nmod _ _
147 خُطبَة خطبة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=52 93 obl _ _
148 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=111 122 parataxis _ _
149 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=125 6 punct _ _
150 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=126 72 nsubj _ _
151 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=59 56 nsubj _ _
152 مَبعُوث المبعوث NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 102 nsubj _ _
153 بَلَد بلاداً NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=115 166 appos _ _
154 تَكَتُّم تكتم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 139 obl _ _
155 حُرِّيَّة الحريات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=104 46 nmod _ _
156 نَار النار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 89 nmod _ _
157 فَ ف CCONJ C--------- original_id=174 110 advmod _ _
158 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 26 case _ _
159 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=112 148 punct _ _
160 لَم لم PART F--------- original_id=168 36 advmod _ _
161 أَمِيرِكَا أميركا X X--------- Foreign=Yes|original_id=153 76 advmod _ _
162 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=88 12 case _ _
163 وَ و CCONJ C--------- original_id=146 24 cc _ _
164 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=95 52 case _ _
165 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 22 cc _ _
166 إِنَّ إن PART F--------- original_id=114 72 advmod:emph _ _
167 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=160 114 case _ _
168 شَمِل تشمل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 109 acl _ _
169 وَقف وقف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=143 14 obj _ _
170 وَ و CCONJ C--------- original_id=164 36 cc _ _
171 فَرض فرض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=120 57 obj _ _
172 وَ و CCONJ C--------- original_id=83 122 cc _ _
173 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=65 132 nmod _ _
174 كَان تكون AUX VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=129 16 cop _ _
175 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=81 78 punct _ _
176 دِينِيّ الدينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 112 amod _ _
177 قَصف القصف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=144 169 nmod _ _
178 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 109 amod _ _
179 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=134 72 punct _ _
180 خَرطُوم الخرطوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=94 19 obl _ _
181 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=113 72 punct _ _
182 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 146 case _ _
|
_ وَ بَدَا أَنَّ مَبعُوث أَمِيرِكِيّ اَلَّذِي أَحَاط _ مُقتَرَح هُوَ _ بِ تَكَتُّم شَدِيد اِستَعَدّ _ لِ طَرح مَطلَب جَدِيد شَمِل مَسأَلَة حُرِّيَّة دِينِيّ _ وَ قَضِيَّة قَصف جَوِّيّ حُكُومِيّ _ وَ وَقف نَار . _ وَ أَكَّد _ أَنَّ هُوَ أَرَاد تَحَقُّق مِن مدى جِدِّيَّة قِيَادَة سِيَاسِيّ _ لِ طَرَف صِرَاع فِي تَحقِيق سَلَام . _ وَ قَال فِي خُطبَة فِي كَنِيسَة جَمِيع قِدِّيس فِي خَرطُوم اَلَّذِي بَدَأ _ مِن هُوَ بَرنَامَج _ زِيَارَة هُوَ حَالِيّ إِنَّ _ مَهَمَّة هُوَ أَوَّل هُوَ مَعرِفَة » هَل أَرَاد سِيَاسِيّ سَلَام فِي هٰذَا بَلَد « . _ وَ نَقَل صَحَافِيّ _ رَافَق هُوَ فِي _ طَائِرَة هُوَ مِن نَيرُوبِي إِلَى خَرطُوم _ عَن هُوَ _ قَول هُوَ _ إِنَّ هُوَ نَوَى إِثَارَة مَسأَلَة حُرِّيَّة دِينِيّ مَعَ مَسؤُول حُكُومِيّ . _ وَ قَال : » إِنَّ بَلَد اِضطَهَد الأقليات _ وَ حَاوَل فَرض دِين عَلَى _ غَير هُوَ ، هُوَ بَلَد لَن كَان قَرِيب أَبَد مِن أَمِيرِكَا « . _ وَ حَذَّر مِن مَغَبَّة رَفض _ طَلَب هُوَ وَقف قَصف جَوِّيّ _ وَ قَال : » إِذَا عدت إِلَى أَمِيرِكَا _ وَ أَبلَغ أَنَّ : هُنَاكَ فُرصَة _ لِ تَحقِيق تَقَدُّم ، _ وَ بِ مُنَاسَبَة حُكُومَة لَم وَافَق عَلَى وَقف قَصف مَدَنِيّ _ فَ إِنَّ _ تَقرِير هُوَ _ سَ كَان مُضحِك « .
|
وبدا أن المبعوث الاميركي الذي يحيط مقترحاته بتكتم شديد يستعد لطرح مطالب جديدة تشمل مسألة الحريات الدينية وقضية القصف الجوي الحكومي ووقف النار. وأكد أنه يريد التحقق من مدى جدية القيادة السياسية لطرفي الصراع في تحقيق السلام. وقال في خطبة في كنيسة جميع القديسين في الخرطوم التي بدأ منها برنامج زيارته الحالية إن مهمته الاولى هي معرفة »هل يريد السياسيون السلام في هذه البلاد«. ونقل صحافيون رافقوه في طائرته من نيروبي الى الخرطوم عنه قوله إنه ينوي اثارة مسألة الحريات الدينية مع المسؤولين الحكوميين. وقال:»إن بلاداً تضطهد الأقليات وتحاول فرض دين على غيره، هي بلاد لن تكون قريبة أبداً من أميركا«. وحذّر من مغبة رفض طلبه وقف القصف الجوي وقال:»اذا عدت الى أميركا وأَبْلَغت أن : هناك فرصة لتحقيق تقدم، وبالمناسبة الحكومة لم توافق على وقف قصف المدنيين فإن تقريري سيكون مضحكاً«.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2230
|
alhayat.20020115.0059:p6u1
|
1 سِعر سعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 8 nmod _ _
2 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 6 case _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=6 13 cc _ _
4 دُولَار الدولار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 1 nmod _ _
5 نَقدِيّ النقدية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 7 amod _ _
6 تَعوِيم تعويم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 12 nmod _ _
7 سُلطَة السلطات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 14 nmod _ _
8 تَحدِيد تحديد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 12 nmod _ _
9 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 6 nmod _ _
10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 8 case _ _
11 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 9 amod _ _
12 اِتِّجَاه الاتجاه NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
13 تَخفِيف تخفيف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 6 conj _ _
14 تَدَخُّل تدخل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 13 nmod _ _
|
اِتِّجَاه إِلَى تَعوِيم جُنَيه مِصرِيّ _ وَ تَخفِيف تَدَخُّل سُلطَة نَقدِيّ _ لِ تَحدِيد سِعر دُولَار
|
الاتجاه الى تعويم الجنيه المصري وتخفيف تدخل السلطات النقدية لتحديد سعر الدولار
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2231
|
alhayat.20020116.0123:p1u1
|
1 دُولَار الدولار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=76 62 nmod _ _
2 مَركَزِيّ المركزي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=74 62 amod _ _
3 رَأَى يرى AUX VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 75 cop _ _
4 نَقدِيّ النقدية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=71 44 amod _ _
5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 9 case _ _
6 تَخفِيف تخفيف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 74 conj _ _
7 بَعض بعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 65 nsubj _ _
8 اِثنَان اثنين NUM QU----M-2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|original_id=9 28 nummod _ _
9 تَرك ترك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 74 obl _ _
10 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=26 65 mark _ _
11 أَمَامَ امام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 61 case _ _
12 بَنك البنك NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 75 nsubj _ _
13 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 30 nmod _ _
14 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 47 nmod _ _
15 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 74 obj _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 47 case _ _
17 قُبُول القبول NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 35 nsubj _ _
18 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 49 case _ _
19 تَحَدَّث تتحدث VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
20 رَسمِيّ الرسمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=64 14 amod _ _
21 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=77 19 punct _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 19 cc _ _
23 لِ ل CCONJ C--------- original_id=55 43 mark _ _
24 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=38 75 mark _ _
25 { { PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 19 punct _ _
26 دَولَة الدول NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 7 conj _ _
27 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 46 case _ _
28 خِيَار خيارين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=8 19 obl:arg _ _
29 تَعوِيم تعويم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 45 nmod _ _
30 غُضُون غضون NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 9 nmod _ _
31 رَسمِيّ رسمي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 70 amod _ _
32 وَسط الاوساط NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 19 nsubj _ _
33 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 35 nmod _ _
34 قَبضَة القبضة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=67 6 nmod _ _
35 أَبرَز أبرز ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 28 amod _ _
36 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 28 case _ _
37 مَركَزِيّ المركزي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 12 amod _ _
38 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 75 case _ _
39 تَعَامُل التعامل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 28 nmod _ _
40 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 77 nmod _ _
41 مَانِح المانحة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 26 amod _ _
42 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=22 29 punct _ _
43 تَرَاجَع يتراجع VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=56 74 advcl _ _
44 سُلطَة السلطات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=70 34 nmod _ _
45 مَبدَأ مبدإ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 17 nmod _ _
46 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 32 nmod _ _
47 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 48 nmod _ _
48 سَائِد السائد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=60 71 amod _ _
49 حَدّ حدود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=58 43 obl _ _
50 إِدَارِيّ الإدارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=68 34 amod _ _
51 أَزمَة ازمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 39 nmod _ _
52 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 51 nmod _ _
53 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 45 case _ _
54 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 29 nmod _ _
55 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 39 case _ _
56 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 19 punct _ _
57 مُقبِل المقبلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=54 13 amod _ _
58 وَ و CCONJ C--------- original_id=65 6 cc _ _
59 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 30 case _ _
60 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 29 punct _ _
61 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 28 nmod _ _
62 سِعر السعر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=73 34 nmod _ _
63 اِقتِصَادِيّ الاقتصادية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 32 amod _ _
64 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=72 62 case _ _
65 طَالَب تطالب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 17 advcl _ _
66 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 70 case _ _
67 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=75 1 case _ _
68 طَرَف الاطراف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 7 nmod _ _
69 أَو او CCONJ C--------- original_id=30 26 cc _ _
70 إِعلَان اعلان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 74 obl _ _
71 سِعر السعر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 49 nmod _ _
72 دُون دون NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 66 fixed _ _
73 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=14 51 case _ _
74 تَعوِيم تعويم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 75 nsubj _ _
75 إِمكَان الإمكان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 19 advcl _ _
76 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 44 case _ _
77 سِعر سعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 9 nmod _ _
|
{ تَحَدَّث وَسط اِقتِصَادِيّ فِي قَاهِرَة عَن خِيَار اِثنَان أَمَامَ حُكُومَة _ لِ تَعَامُل مَعَ أَزمَة جُنَيه _ أَبرَز هُوَ قُبُول _ بِ مَبدَأ » تَعوِيم جُنَيه « كَمَا طَالَب بَعض طَرَف أَو دَولَة مَانِح . _ وَ رَأَى بَنك مَركَزِيّ أَنَّ _ بِ إِمكَان تَعوِيم جُنَيه مِن دُون إِعلَان رَسمِيّ _ بِ تَرك _ سِعر هُوَ فِي غُضُون فَترَة مُقبِل _ لِ تَرَاجَع إِلَى حَدّ سِعر سَائِد فِي سُوق غَير رَسمِيّ _ وَ تَخفِيف قَبضَة إِدَارِيّ _ لِ سُلطَة نَقدِيّ عَلَى سِعر مَركَزِيّ _ لِ دُولَار .
|
{ تتحدث الاوساط الاقتصادية في القاهرة عن خيارين اثنين امام الحكومة للتعامل مع ازمة الجنيه ابرزهما القبول بمبدأ »تعويم الجنيه« كما تطالب بعض الاطراف او الدول المانحة. ويرى البنك المركزي ان بالامكان تعويم الجنيه من دون اعلان رسمي بترك سعره في غضون الفترة المقبلة ليتراجع إلى حدود السعر السائد في السوق غير الرسمية وتخفيف القبضة الإدارية للسلطات النقدية على السعر المركزي للدولار.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2232
|
alhayat.20020116.0123:p2u1
|
1 ضَغط ضغوط NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=100 116 obl _ _
2 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=94 116 mark _ _
3 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=136 22 nmod _ _
4 إِجرَاء الإجراء NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=78 63 appos _ _
5 شَأن شأن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 100 nmod _ _
6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=135 3 case _ _
7 حَدَّد حدد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=68 72 acl _ _
8 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=10 51 advmod _ _
9 سِعر سعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=109 105 nmod _ _
10 مُقَابِلَ مقابل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 24 case _ _
11 قِطعَة القطع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 29 nmod _ _
12 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=67 7 nsubj _ _
13 مُبَاشِر المباشر ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=104 95 amod _ _
14 تَمّ تتم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=81 38 parataxis _ _
15 سُوق سوق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 100 nmod _ _
16 آخَر الأخرى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 11 amod _ _
17 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=84 66 case _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 83 case _ _
19 مُعَدَّل معدل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 5 nmod _ _
20 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=55 27 fixed _ _
21 ٤٥١ ٤٥١ NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=16 71 nummod _ _
22 خَفض الخفض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=133 34 obl _ _
23 سَرِيع السريع ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=106 13 conj _ _
24 دُولَار الدولار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 71 nmod _ _
25 صَرف صرف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=110 9 nmod _ _
26 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 5 case _ _
27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 35 mark _ _
28 قِبَل قبل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=88 77 fixed _ _
29 سِعر السعر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 19 nmod _ _
30 قِرش قرشاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=131 114 nmod _ _
31 نَقد النقد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 15 nmod _ _
32 قَلّ يقل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=45 106 acl _ _
33 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=125 55 case _ _
34 اِرتَفَع ارتفع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=121 78 advcl _ _
35 كَان تكون VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=57 101 advcl _ _
36 مَركَزِيّ المركزي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 76 amod _ _
37 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 38 cc _ _
38 جَدَّد جدد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
39 بِنَاء بناءً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=98 1 case _ _
40 مُقَابِلَ مقابل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=112 113 case _ _
41 بَسِيط البسيط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=134 22 amod _ _
42 صَرف صرف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 90 nmod _ _
43 وَ و CCONJ C--------- original_id=105 23 cc _ _
44 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 121 amod _ _
45 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=119 60 punct _ _
46 مُقَابِلَ مقابل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=132 22 case _ _
47 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=77 4 det _ _
48 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 88 case _ _
49 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=137 38 punct _ _
50 أَن أن CCONJ C--------- original_id=56 35 mark _ _
51 أَوَّل أول ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 71 amod _ _
52 حَاسِم الحاسم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=63 98 amod _ _
53 عِندَمَا عندما CCONJ C--------- original_id=36 101 mark _ _
54 مَا ما DET S--------- original_id=116 105 det _ _
55 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=126 57 nmod _ _
56 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=59 35 obl:arg _ _
57 سِعر سعر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=122 34 nsubj _ _
58 سَائِد السائد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=47 32 obl:arg _ _
59 رَسمِيّ الرسمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=53 126 amod _ _
60 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=118 78 advmod _ _
61 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=107 105 cc _ _
62 سُرعَانَ سرعان ADV D--------- original_id=79 14 advmod _ _
63 إِنَّ إن PART F--------- original_id=76 14 advmod:emph _ _
64 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 98 case _ _
65 دَعم دعم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 98 nmod _ _
66 نَحو نحو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=85 14 obl _ _
67 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=127 55 nmod _ _
68 إِذ اذ CCONJ C--------- original_id=120 34 mark _ _
69 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 134 case _ _
70 كَان يكون AUX VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=102 105 cop _ _
71 خَفض خفض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 38 nsubj _ _
72 سِعر السعر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=66 65 nmod _ _
73 الفور الفور X U--------- original_id=93 89 advmod _ _
74 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 102 case _ _
75 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 8 case _ _
76 بَنك البنك NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 101 nsubj _ _
77 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=87 81 case _ _
78 حَدَث حدث VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=117 54 acl _ _
79 تَحرِيك تحريك NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=95 116 nsubj _ _
80 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 132 case _ _
81 مُضَارِب المضاربين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=89 14 obl:arg _ _
82 مَا ما DET S--------- original_id=80 62 cc _ _
83 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 132 nmod _ _
84 اَلَّذِي الذين DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=90 89 nsubj _ _
85 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 65 case _ _
86 مُقَابِلَ مقابل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=30 11 case _ _
87 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=83 96 nmod _ _
88 تَلبِيَة تلبية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=71 7 obl _ _
89 أَدرَك يدركون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=91 81 acl _ _
90 سِعر سعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 71 nmod _ _
91 عَادِل العادل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 29 amod _ _
92 وَ و CCONJ C--------- original_id=101 105 cc _ _
93 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 58 case _ _
94 دُولَار الدولار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=124 115 nmod _ _
95 رَدّ الرد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=103 105 nsubj _ _
96 قِرَاءَة قراءة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=82 14 nsubj _ _
97 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=69 7 obj _ _
98 تَدَخُّل التدخل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 111 nmod _ _
99 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 106 case _ _
100 هَاجِس هواجس NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=19 38 obj _ _
101 خَفَض يخفض VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=37 14 advcl _ _
102 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 29 nmod _ _
103 سِعر السعر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=96 79 nmod _ _
104 أَجنَبِيّ الأجنبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 31 amod _ _
105 رَفع رفع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=108 14 conj _ _
106 مُعَدَّل معدل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=44 101 obl:arg _ _
107 وَ و CCONJ C--------- original_id=114 105 cc _ _
108 < < PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 38 punct _ _
109 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=129 114 case _ _
110 عُملَة العملة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 125 nmod _ _
111 قُدرَة القدرة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 35 nsubj _ _
112 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 110 amod _ _
113 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=113 25 nmod _ _
114 ٥٣٠ ٥٣٠ NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=130 34 obl _ _
115 بَيع بيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=123 57 nmod _ _
116 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=97 89 ccomp _ _
117 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=115 54 nsubj _ _
118 فَ ف CCONJ C--------- original_id=75 14 advmod _ _
119 لَدَى لدي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 56 case _ _
120 رَسمِيّ الرسمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=128 67 amod _ _
121 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 42 nmod _ _
122 قِرش قرشاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 21 nmod _ _
123 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=92 73 case _ _
124 دُولَار الدولار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=111 25 nmod _ _
125 قِيمَة قيمة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 101 obj _ _
126 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 83 nmod _ _
127 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 38 punct _ _
128 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 122 punct _ _
129 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=73 135 nmod _ _
130 عَلَى على ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=99 39 fixed _ _
131 أَجنَبِيّ الأجنبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 11 amod _ _
132 تَدَاوُل التداول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 58 nmod _ _
133 آخَر آخر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=86 66 amod _ _
134 ٤٥٠ ٤٥٠ NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=14 71 nummod _ _
135 حَاجَة حاجة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=72 88 nmod _ _
136 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=74 129 punct _ _
137 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 21 case _ _
|
< جَدَّد خَفض سِعر صَرف جُنَيه مِصرِيّ أَوَّل مِن أَمسِ مُقَابِلَ دُولَار مِن ٤٥٠ إِلَى ٤٥١ قِرش ، هَاجِس سُوق نَقد أَجنَبِيّ فِي شَأن مُعَدَّل سِعر عَادِل _ لِ جُنَيه مُقَابِلَ قِطعَة أَجنَبِيّ آخَر . _ وَ عِندَمَا خَفَض بَنك مَركَزِيّ قِيمَة عُملَة وَطَنِيّ إِلَى مُعَدَّل قَلّ عَن سَائِد _ لِ تَدَاوُل فِي سُوق غَير رَسمِيّ مِن دُونَ أَن كَان _ لَدَى هُوَ قُدرَة عَلَى تَدَخُّل حَاسِم _ لِ دَعم سِعر اَلَّذِي _ حَدَّد هُوَ _ لِ تَلبِيَة حَاجَة سُوق ، _ فَ إِنَّ هٰذَا إِجرَاء سُرعَانَ مَا تَمّ _ قِرَاءَة هُوَ عَلَى نَحو آخَر مِن قِبَل مُضَارِب اَلَّذِي أَدرَك عَلَى الفور أَنَّ تَحرِيك سِعر جَاء بِنَاء عَلَى ضَغط _ وَ كَان رَدّ مُبَاشِر _ وَ سَرِيع هُوَ رَفع سِعر صَرف دُولَار مُقَابِلَ جُنَيه _ وَ هُوَ مَا حَدَث أَمسِ ، إِذ اِرتَفَع سِعر بَيع دُولَار فِي سُوق غَير رَسمِيّ إِلَى ٥٣٠ قِرش مُقَابِلَ خَفض بَسِيط _ لِ جُنَيه .
|
< جدد خفض سعر صرف الجنيه المصري أول من امس مقابل الدولار من ٤٥٠ إلى ٤٥١ قرشاً، هواجس سوق النقد الأجنبي في شأن معدل السعر العادل للجنيه مقابل القطع الأجنبية الأخرى. وعندما يخفض البنك المركزي قيمة العملة الوطنية إلى معدل يقل عن السائد للتداول في السوق غير الرسمية من دون أن تكون لديه القدرة على التدخل الحاسم لدعم السعر الذي حدده لتلبية حاجة السوق، فإن هذا الإجراء سرعان ما تتم قراءته على نحو آخر من قبل المضاربين الذين يدركون على الفور أن تحريك السعر جاء بناءً على ضغوط ويكون الرد المباشر والسريع هو رفع سعر صرف الدولار مقابل الجنيه وهو ما حدث أمس، اذ ارتفع سعر بيع الدولار في السوق غير الرسمية إلى ٥٣٠ قرشاً مقابل الخفض البسيط للجنيه.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2233
|
alhayat.20020116.0123:p3u1
|
1 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 6 punct _ _
2 حَيَاة الحياة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 34 obl:arg _ _
3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 24 case _ _
4 ضَغط ضغوط NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=11 43 nsubj _ _
5 دُولَارِيّ دولارية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 18 amod _ _
6 يُونِيُو يونيو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 13 appos _ _
7 مَصدَر مصدر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 34 nsubj _ _
8 فِعلِيّ فعلية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 4 amod _ _
9 بِليُون بليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=38 21 nummod _ _
10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 31 case _ _
11 مَركَزِيّ المركزي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 31 amod _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
13 حَزِيرَان حزيران NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 29 nmod _ _
14 مَصرِفِيّ مصرفي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 7 amod _ _
15 مُتَفَاقِم المتفاقم ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 30 amod _ _
16 مُقَدَّم مقدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 4 obl _ _
17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 16 case _ _
18 سَنَد سندات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=33 29 nmod _ _
19 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 36 case _ _
20 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 16 nmod _ _
21 ١،٥ ١،٥ NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=37 24 nummod _ _
22 دَفَع دفع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=29 30 acl _ _
23 أَجنَبِيّ الأجنبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 39 amod _ _
24 اِستِدَانَة استدانة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 29 nmod _ _
25 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 2 punct _ _
26 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 29 case _ _
27 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 46 case _ _
28 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 43 case _ _
29 إِصدَار إصدار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 22 obl:arg _ _
30 خَلَل الخلل NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 16 nsubj _ _
31 بَنك البنك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 36 nmod _ _
32 نَقدِيّ النقدية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 36 amod _ _
33 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=45 13 amod _ _
34 اِعتَرَف اعترف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 12 parataxis _ _
35 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=42 6 punct _ _
36 سِيَاسَة السياسات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 4 nmod _ _
37 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 9 nmod _ _
38 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 12 punct _ _
39 نَقد النقد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 46 nmod _ _
40 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 2 case _ _
41 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 2 punct _ _
42 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=28 22 nsubj _ _
43 وُجُود وجود NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 34 obl:arg _ _
44 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 22 obj _ _
45 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 13 case _ _
46 مَورِد موارد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=25 30 nmod _ _
|
_ وَ اِعتَرَف مَصدَر مَصرِفِيّ لِ » حَيَاة « _ بِ وُجُود ضَغط فِعلِيّ عَلَى سِيَاسَة نَقدِيّ _ لِ بَنك مَركَزِيّ فِي _ مُقَدَّم هُوَ خَلَل مُتَفَاقِم فِي مَورِد نَقد أَجنَبِيّ اَلَّذِي دَفَع حُكُومَة إِلَى إِصدَار سَنَد دُولَارِيّ _ لِ اِستِدَانَة ١،٥ بِليُون دُولَار فِي حَزِيرَان ( يُونِيُو ) مَاضِي .
|
واعترف مصدر مصرفي لـ»الحياة« بوجود ضغوط فعلية على السياسات النقدية للبنك المركزي في مقدمها الخلل المتفاقم في موارد النقد الأجنبي الذي دفع الحكومة إلى إصدار سندات دولارية لاستدانة ١،٥ بليون دولار في حزيران (يونيو) الماضي.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2234
|
alhayat.20020116.0123:p4u1
|
1 صَرف الصرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 4 nmod _ _
2 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 4 case _ _
3 سَيطَرَة السيطرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 5 nmod _ _
4 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=4 3 nmod _ _
5 صُعُوبَة صعوبة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
|
صُعُوبَة سَيطَرَة عَلَى سِعر صَرف
|
صعوبة السيطرة على أسعار الصرف
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2235
|
alhayat.20020116.0123:p5u1
|
1 إِعلَان الإعلان NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=133 91 nsubj _ _
2 دَعَا دعا VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=89 58 conj _ _
3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=126 141 case _ _
4 اِنتِقَال انتقال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=71 56 conj _ _
5 مُعَدَّل معدلات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=53 102 nmod _ _
6 بَدَأ بدأ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=124 135 acl _ _
7 اِستِدَانَة الاستدانة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=148 35 nmod _ _
8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 62 case _ _
9 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 108 case _ _
10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=76 51 case _ _
11 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=84 120 conj _ _
12 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=96 69 case _ _
13 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=63 98 punct _ _
14 مِقدَار مقدار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=112 147 nmod _ _
15 عَائِد عائدات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 42 nsubj _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=121 140 cc _ _
17 مَورِد الموارد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 75 nmod _ _
18 دَولَة الدولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 17 nmod _ _
19 حَدَث أحداث NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 58 nsubj _ _
20 تَفَاقُم تفاقم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=101 97 obl:arg _ _
21 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=140 105 punct _ _
22 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=93 126 case _ _
23 سِيَادِيّ السيادية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 17 amod _ _
24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=78 89 case _ _
25 سِيَاحِيّ السياحي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 68 amod _ _
26 وَقت الوقت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 42 obl _ _
27 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=111 14 case _ _
28 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 68 case _ _
29 حَقِيقِيّ الحقيقي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=75 57 amod _ _
30 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=108 147 case _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 66 cc _ _
32 إِضَافَة إضافة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 15 case _ _
33 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=55 129 mark _ _
34 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=128 141 nmod _ _
35 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=147 78 nmod _ _
36 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 56 case _ _
37 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=91 131 case _ _
38 قَنَاة قناة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 90 nmod _ _
39 طَلَب الطلب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 149 nsubj _ _
40 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=144 48 nsubj _ _
41 صُورَة صورة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=67 56 nmod _ _
42 تَرَاجَع تراجعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=17 58 advcl _ _
43 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=65 98 punct _ _
44 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 53 case _ _
45 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=138 119 case _ _
46 خَارِجِيّ خارجية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=110 147 amod _ _
47 مَحَلِّيّ المحلي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=48 39 amod _ _
48 تَوَلَّى يتولى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=145 109 acl _ _
49 ٣ ٣ NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=113 14 nummod _ _
50 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 38 case _ _
51 دُولَار الدولار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=77 57 nmod _ _
52 خُصُوص خصوصاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=99 20 advmod:emph _ _
53 تَفَاقُم تفاقم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 58 obl _ _
54 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=143 119 amod _ _
55 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 66 nmod _ _
56 تَقيِيد تقييد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 106 obl:arg _ _
57 سِعر السعر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=74 117 nmod _ _
58 جَاء جاءت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 116 parataxis _ _
59 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=129 76 case _ _
60 سَيطَرَة السيطرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=118 134 nmod _ _
61 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=90 2 obj _ _
62 خَارِج الخارج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 138 obl _ _
63 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=100 20 case _ _
64 سُوَيس السويس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 38 nmod _ _
65 حَتَّى حتى CCONJ C--------- original_id=131 91 mark _ _
66 تَصدِير تصدير NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 68 conj _ _
67 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 102 case _ _
68 نَشَاط النشاط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 15 nmod _ _
69 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=97 97 obl:arg _ _
70 صَرَّافَة الصرافة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=82 120 nmod _ _
71 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=106 140 case _ _
72 مَلحُوظ ملحوظة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=68 41 amod _ _
73 دَفَّة دفة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=72 4 nmod _ _
74 أَيلُول أيلول NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 19 nmod _ _
75 عَجز عجز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 53 nmod _ _
76 الفور الفور X U--------- original_id=130 141 nmod _ _
77 رَسمِيّ الرسمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=86 128 amod _ _
78 تَموِيل تمويل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=146 48 obj _ _
79 تَحوِيل تحويلات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=36 110 nmod _ _
80 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 107 cc _ _
81 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 18 case _ _
82 قَرَار قرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=62 56 nmod _ _
83 وَ و CCONJ C--------- original_id=104 139 cc _ _
84 بَعدَمَا بعدما CCONJ C--------- original_id=16 42 mark _ _
85 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=149 116 punct _ _
86 اِستِيرَاد الاستيراد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 5 nmod _ _
87 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=134 109 case _ _
88 سِبتَمبِر سبتمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 74 appos _ _
89 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=79 57 nmod _ _
90 مُرُور المرور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 107 nmod _ _
91 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=132 6 advcl _ _
92 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=122 135 nsubj _ _
93 مَا ما DET S--------- original_id=88 2 cc _ _
94 وَضع الوضع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=102 20 nmod _ _
95 مَفقُود المفقودة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=119 60 amod _ _
96 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=57 129 punct _ _
97 سَيطَرَة السيطرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=95 126 nmod _ _
98 مَركَزِيّ المركزي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=64 82 amod _ _
99 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 75 case _ _
100 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 118 case _ _
101 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 15 nmod _ _
102 اِستِمرَار استمرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 149 obl _ _
103 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=43 26 det _ _
104 مَا ما DET S--------- original_id=58 106 cc _ _
105 فِبرَايِر فبراير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=141 119 appos _ _
106 أَدَّى أدى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=59 149 conj _ _
107 رَسم رسوم NOUN N------P2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=27 68 conj _ _
108 دُولَار الدولار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 39 nmod _ _
109 اِجتِمَاع اجتماع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=135 1 nmod _ _
110 تَرَاجُع تراجع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 15 conj _ _
111 صَرف الصرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=98 69 nmod _ _
112 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=87 77 punct _ _
113 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 26 case _ _
114 مِصرِيّ المصريين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 79 nmod _ _
115 بِليُون بلايين NUM QM-----P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=114 49 nummod _ _
116 ثُمَّ ثم CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
117 صِنَاعَة صناعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=73 73 nmod _ _
118 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 149 obl _ _
119 شُبَاط شباط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=139 109 nmod _ _
120 شَرِكَة شركات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=81 4 nmod _ _
121 اِقتِصَادِيّ الاقتصادي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=103 94 amod _ _
122 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=115 115 nmod _ _
123 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 110 cc _ _
124 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 88 punct _ _
125 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=66 41 case _ _
126 صُعُوبَة صعوبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=94 131 nmod _ _
127 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 88 punct _ _
128 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=85 11 nmod _ _
129 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=56 5 nmod _ _
130 تَحَرُّك التحرك NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=125 6 obj _ _
131 تَسلِيم التسليم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=92 2 obl:arg _ _
132 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=142 105 punct _ _
133 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=120 95 punct _ _
134 اِستِعَادَة استعادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=117 140 nmod _ _
135 مَا ما DET S--------- original_id=123 140 det _ _
136 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=69 72 punct _ _
137 وَ و CCONJ C--------- original_id=70 4 cc _ _
138 عَامِل العاملين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=38 114 amod _ _
139 حَاجَة الحاجة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=105 20 conj _ _
140 حُصُول الحصول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=107 139 nmod _ _
141 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=127 130 nmod _ _
142 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=116 134 case _ _
143 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=136 109 nmod _ _
144 مَانِح المانحة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=137 143 amod _ _
145 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=80 120 case _ _
146 وَ و CCONJ C--------- original_id=83 11 cc _ _
147 قَرض قروض NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=109 140 obl:arg _ _
148 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 64 punct _ _
149 تَزَايَد تزايد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=44 26 acl _ _
|
ثُمَّ جَاء حَدَث أَيلُول ( سِبتَمبِر ) _ لِ تَفَاقُم مِن عَجز مَورِد سِيَادِيّ _ لِ دَولَة بَعدَمَا تَرَاجَع _ عَائِد هُوَ مِن نَشَاط سِيَاحِيّ _ وَ تَصدِير نَفط _ وَ رَسم مُرُور فِي قَنَاة سُوَيس ، إِضَافَة إِلَى تَرَاجُع تَحوِيل مِصرِيّ عَامِل فِي خَارِج فِي وَقت اَلَّذِي تَزَايَد _ فِي هُوَ طَلَب مَحَلِّيّ عَلَى دُولَار _ لِ اِستِمرَار مُعَدَّل اِستِيرَاد كَمَا هُوَ ، مَا أَدَّى إِلَى تَقيِيد قَرَار » مَركَزِيّ « _ بِ صُورَة مَلحُوظ ، _ وَ اِنتِقَال دَفَّة صِنَاعَة سِعر حَقِيقِيّ _ لِ دُولَار فِي مِصر إِلَى شَرِكَة صَرَّافَة _ وَ سُوق غَير رَسمِيّ ، مَا دَعَا حُكُومَة إِلَى تَسلِيم _ بِ صُعُوبَة سَيطَرَة عَلَى سِعر صَرف خُصُوص مَعَ تَفَاقُم وَضع اِقتِصَادِيّ _ وَ حَاجَة إِلَى حُصُول عَلَى قَرض خَارِجِيّ _ بِ مِقدَار ٣ بِليُون دُولَار _ لِ اِستِعَادَة سَيطَرَة مَفقُود ، _ وَ هُوَ مَا بَدَأ تَحَرُّك _ لِ تَحقِيق هُوَ عَلَى الفور حَتَّى تَمّ إِعلَان عَن اِجتِمَاع دَولَة مَانِح فِي شُبَاط ( فِبرَايِر ) مُقبِل اَلَّذِي تَوَلَّى تَموِيل عَمَلِيَّة اِستِدَانَة .
|
ثم جاءت أحداث أيلول (سبتمبر) لتفاقم من عجز الموارد السيادية للدولة بعدما تراجعت عائداتها من النشاط السياحي وتصدير النفط ورسوم المرور في قناة السويس، إضافة إلى تراجع تحويلات المصريين العاملين في الخارج في الوقت الذي تزايد فيه الطلب المحلي على الدولار لاستمرار معدلات الاستيراد كما هي، ما أدى إلى تقييد قرار »المركزي« بصورة ملحوظة، وانتقال دفة صناعة السعر الحقيقي للدولار في مصر إلى شركات الصرافة والسوق غير الرسمية، ما دعا الحكومة إلى التسليم بصعوبة السيطرة على أسعار الصرف خصوصاً مع تفاقم الوضع الاقتصادي والحاجة إلى الحصول على قروض خارجية بمقدار ٣ بلايين دولار لاستعادة السيطرة المفقودة، وهو ما بدأ التحرك لتحقيقه على الفور حتى تم الإعلان عن اجتماع الدول المانحة في شباط (فبراير) المقبل الذي يتولى تمويل عملية الاستدانة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2236
|
alhayat.20020116.0123:p6u1
|
1 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 2 nmod _ _
2 تَعوِيم تعويم NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
|
تَعوِيم جُنَيه
|
تعويم الجنيه
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2237
|
alhayat.20020116.0123:p7u1
|
1 تَعوِيم تعويم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 88 nmod _ _
2 سِعر السعر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=89 121 nmod _ _
3 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 23 cop _ _
4 سَائِد السائد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=76 83 amod _ _
5 تَقدِيم تقديم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 23 obl _ _
6 حَتَّى حتى CCONJ C--------- original_id=108 91 mark _ _
7 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 1 obj _ _
8 اِقتِرَاح الاقتراح NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=118 9 nsubj _ _
9 بَدَا يبدو VERB VIIA-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=120 19 conj _ _
10 اِحتَاج تحتاج VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=34 82 acl _ _
11 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 89 case _ _
12 إِدَارِيّ الإدارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=84 121 amod _ _
13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 120 case _ _
14 رَسمِيّ الرسمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=80 115 amod _ _
15 أَسَاسِيّ الأساسي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 23 amod _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 123 cc _ _
17 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=102 106 case _ _
18 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=33 10 nsubj _ _
19 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 0 root _ _
20 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=62 123 punct _ _
21 إِمَّا إما CCONJ C--------- original_id=44 1 cc _ _
22 مَصرِف المصارف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=97 109 nmod _ _
23 شَرط الشرط NOUN N------S4D lin=+1|Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 19 conj _ _
24 سُلطَة السلطات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=86 121 nmod _ _
25 تَرتِيب الترتيب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 59 nsubj _ _
26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=91 42 case _ _
27 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 38 case _ _
28 قُبُول قبولاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=124 95 xcomp _ _
29 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 1 punct _ _
30 غُضُون غضون NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=68 105 obl _ _
31 مَركَزِيّ المركزي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 60 amod _ _
32 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 41 case _ _
33 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=88 2 case _ _
34 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=66 44 nmod _ _
35 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=77 43 case _ _
36 رُضُوخ الرضوخ NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 23 nsubj _ _
37 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=113 56 case _ _
38 صُورَة صورة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 1 obl _ _
39 لَا لا PART F--------- original_id=28 64 advmod _ _
40 تَرك ترك NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 1 conj _ _
41 كُلّ كل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 63 obl:arg _ _
42 دُولَار الدولار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=92 2 nmod _ _
43 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=78 4 nmod _ _
44 سِعر سعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 105 obj _ _
45 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 122 case _ _
46 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 31 punct _ _
47 أَخِير الأخير ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=119 8 amod _ _
48 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 5 case _ _
49 قَد قد PART F--------- original_id=23 23 aux _ _
50 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 100 case _ _
51 إِلَى إلي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 58 case _ _
52 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=73 92 case _ _
53 عَرض العرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 100 nmod _ _
54 لِ ل CCONJ C--------- original_id=71 117 mark _ _
55 سِعر سعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 72 nmod _ _
56 نَقد النقد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=114 108 nmod _ _
57 مَحَطَّة المحطة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 19 obj _ _
58 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 10 obl:arg _ _
59 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=2 19 advmod:emph _ _
60 مُحَافِظ محافظ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 120 conj _ _
61 فَ ف CCONJ C--------- original_id=22 23 cc _ _
62 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 88 punct _ _
63 مَارَس مورست VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=13 102 acl _ _
64 زَال يزال VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 3 conj _ _
65 وَ و CCONJ C--------- original_id=81 112 cc _ _
66 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=85 24 case _ _
67 حَاسِم الحاسمة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 57 amod _ _
68 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=12 63 nsubj:pass _ _
69 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 30 case _ _
70 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=93 109 punct _ _
71 مَصرِف المصارف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=112 108 nmod _ _
72 تَحدِيد تحديد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 40 obj _ _
73 بَعِيد بعيداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=101 109 obl _ _
74 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=121 101 case _ _
75 حَرَكَة الحركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=100 76 nmod _ _
76 هَامِش هامشاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=98 109 obj _ _
77 وَ و CCONJ C--------- original_id=117 9 cc _ _
78 ٣ ٣ NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=105 106 nummod _ _
79 أَجنَبِيّ الأجنبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=115 56 amod _ _
80 مَركَزِيّ المركزي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=90 2 amod _ _
81 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 64 cc _ _
82 مَبلَغ المبلغ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 5 nmod _ _
83 سِعر السعر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=75 92 nmod _ _
84 أَو أو CCONJ C--------- original_id=63 105 cc _ _
85 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=99 75 case _ _
86 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=69 30 nmod _ _
87 اَل الـ PART F--------- original_id=104 78 cc _ _
88 خِيَار خيارين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=42 89 nmod _ _
89 أَحَد أحد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 36 nmod _ _
90 إِلَّا إلا PART F--------- original_id=1 59 cc _ _
91 تَمّ يتم VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=110 109 advcl _ _
92 حَدّ حدود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=74 117 obl _ _
93 وَ و CCONJ C--------- original_id=52 40 cc _ _
94 نَقدِيّ النقدية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=87 24 amod _ _
95 أَكثَر الأكثر ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=123 9 xcomp _ _
96 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=45 1 punct _ _
97 مُقبِل المقبلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=70 86 amod _ _
98 لَا لا PART F--------- original_id=109 91 advmod _ _
99 مَعنَى معنى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=95 105 case _ _
100 آلِيَّة آليات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=58 40 obl:arg _ _
101 آن الآن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=122 9 obl _ _
102 ضَغط الضغوط NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 57 nmod _ _
103 كَامِل كاملة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=51 38 amod _ _
104 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=125 19 punct _ _
105 تَرك ترك NOUN N------S2R lin=+3|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 1 conj _ _
106 سَقف سقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=103 73 nmod _ _
107 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=106 113 case _ _
108 تَفرِيغ تفريغ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=111 91 nsubj _ _
109 إِعطَاء إعطاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=96 105 appos _ _
110 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=116 109 punct _ _
111 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 60 cc _ _
112 تَخفِيف تخفيف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=82 105 conj _ _
113 مِئَة المئة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=107 78 nummod _ _
114 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 102 case _ _
115 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=79 43 nmod _ _
116 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 10 nsubj _ _
117 تَرَاجَع يتراجع VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=72 105 advcl _ _
118 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 36 cc _ _
119 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=56 55 nmod _ _
120 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 41 nmod _ _
121 قَبضَة القبضة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=83 112 obj _ _
122 عَقد عقد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 25 nmod _ _
123 طَلَب الطلب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 53 conj _ _
124 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=94 109 case _ _
125 اِجتِمَاع الاجتماع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 122 nmod _ _
|
إِلَّا أَنَّ تَرتِيب _ لِ عَقد اِجتِمَاع كَان مَحَطَّة حَاسِم _ لِ ضَغط اَلَّذِي مَارَس عَلَى كُلّ مِن حُكُومَة _ وَ مُحَافِظ مَركَزِيّ ، _ فَ قَد كَان شَرط أَسَاسِيّ _ وَ لَا زَال _ لِ تَقدِيم مَبلَغ اَلَّذِي اِحتَاج _ إِلَى هُوَ مِصر هُوَ رُضُوخ إِلَى أَحَد خِيَار : إِمَّا » تَعوِيم « جُنَيه _ بِ صُورَة كَامِل _ وَ تَرك تَحدِيد _ سِعر هُوَ _ لِ آلِيَّة عَرض _ وَ طَلَب ، أَو تَرك _ سِعر هُوَ فِي غُضُون فَترَة مُقبِل _ لِ تَرَاجَع إِلَى حَدّ سِعر سَائِد فِي سُوق غَير رَسمِيّ _ وَ تَخفِيف قَبضَة إِدَارِيّ _ لِ سُلطَة نَقدِيّ عَلَى سِعر مَركَزِيّ _ لِ دُولَار ، _ بِ مَعنَى إِعطَاء مَصرِف هَامِش _ لِ حَرَكَة بَعِيد عَن سَقف اَل ٣ فِي مِئَة حَتَّى لَا تَمّ تَفرِيغ مَصرِف مِن نَقد أَجنَبِيّ ، _ وَ اِقتِرَاح أَخِير بَدَا حَتَّى آن أَكثَر قُبُول .
|
إلا أن الترتيب لعقد الاجتماع كان المحطة الحاسمة للضغوط التي مورست على كل من الحكومة ومحافظ المركزي، فقد كان الشرط الأساسي ولا يزال لتقديم المبلغ الذي تحتاج إليه مصر هو الرضوخ إلى أحد خيارين: إما »تعويم« الجنيه بصورة كاملة وترك تحديد سعره لآليات العرض والطلب، أو ترك سعره في غضون الفترة المقبلة ليتراجع إلى حدود السعر السائد في السوق غير الرسمية وتخفيف القبضة الإدارية للسلطات النقدية على السعر المركزي للدولار، بمعنى إعطاء المصارف هامشاً للحركة بعيداً عن سقف الـ٣ في المئة حتى لا يتم تفريغ المصارف من النقد الأجنبي، والاقتراح الأخير يبدو حتى الآن الأكثر قبولاً.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2238
|
alhayat.20020116.0123:p8u1
|
1 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=54 21 nmod _ _
2 طَفرَة طفرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 46 obj _ _
3 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=47 59 nsubj _ _
4 فِعل فعل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 80 nmod _ _
5 مُقَدِّمَة مقدمة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 79 ccomp _ _
6 سِعر السعر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 75 nmod _ _
7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 75 case _ _
8 مُمكِن ممكناً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 38 amod _ _
9 مَركَزِيّ المركزي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 59 nsubj _ _
10 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=77 60 nmod _ _
11 هٰذَا هٰذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=2 83 det _ _
12 وَاحِد واحدة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 81 amod _ _
13 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 27 obl:arg _ _
14 أَعقَب تعقب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 5 acl _ _
15 ٣ ٣ NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=66 34 nummod _ _
16 أَكثَر الأكثر ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=81 17 xcomp _ _
17 ظَلّ تظل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=80 72 acl _ _
18 قَادِم القادمين ADJ A-----MD2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=87 77 conj _ _
19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 20 case _ _
20 سِعر السعر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 2 nmod _ _
21 تَحرِيك تحريك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 59 obl:arg _ _
22 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=63 70 obl:arg _ _
23 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=83 25 case _ _
24 هَامِش هامش NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 42 obj _ _
25 تَعَامُل تعاملات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=84 71 nmod _ _
26 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=90 79 punct _ _
27 جَعَل تجعل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=34 2 acl _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=86 18 cc _ _
29 ضَئِيل الضئيل ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 36 amod _ _
30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 83 case _ _
31 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=38 13 nmod _ _
32 مَصدَر المصدر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 79 nsubj _ _
33 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=37 31 case _ _
34 حَدّ حدود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=65 61 nmod _ _
35 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=69 39 punct _ _
36 هَامِش الهامش NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 5 nsubj _ _
37 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 22 case _ _
38 أَمر أمراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=40 27 obj _ _
39 مِئَة المئة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=68 15 nummod _ _
40 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=7 5 mark _ _
41 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=44 56 mark _ _
42 أَخذ الأخذ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 59 obl _ _
43 عَمَلِيَّة عمليات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=25 14 nsubj _ _
44 أَو أو CCONJ C--------- original_id=27 81 cc _ _
45 لَيس ليس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 5 cop _ _
46 حَقَّق تحقق VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 43 acl _ _
47 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 8 punct _ _
48 » » PUNCT G--------- lin=-1|original_id=49 9 punct _ _
49 « « PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 9 punct _ _
50 مَركَزِيّ المركزي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 6 amod _ _
51 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 21 case _ _
52 أَيّ أي ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=72 56 obj _ _
53 اِختِبَار اختبار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 5 nmod _ _
54 سَ س PART F--------- original_id=22 14 aux _ _
55 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 5 case _ _
56 مَثَّل يمثل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=71 27 advcl _ _
57 سِعر السعر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 84 nmod _ _
58 اِعتِبَار الاعتبار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 42 obl:arg _ _
59 قَام قام VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=48 84 acl _ _
60 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=76 72 nmod _ _
61 اِرتِفَاع الارتفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 24 nmod _ _
62 مَانِح المانحة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 31 amod _ _
63 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=88 67 case _ _
64 تَهدِيد تهديد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=73 52 nmod _ _
65 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 13 case _ _
66 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 72 case _ _
67 خَارِج الخارج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=89 18 nmod _ _
68 لَا لا PART F--------- original_id=70 56 advmod _ _
69 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 53 case _ _
70 مَسمُوح المسموح ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=61 61 amod _ _
71 جَاذِبِيَّة جاذبية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=82 16 xcomp _ _
72 تَعَامُل تعاملات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=75 64 nmod _ _
73 مُشَابِه مشابهة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 43 amod _ _
74 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 4 nmod _ _
75 تَحرِيك تحريك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 36 nmod _ _
76 رَسمِيّ الرسمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=78 10 amod _ _
77 فَرد الأفراد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=85 25 nmod _ _
78 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 34 case _ _
79 لَفَت لفت VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _
80 رَدّ ردود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=19 53 nmod _ _
81 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 43 conj _ _
82 خُصُوص خصوصاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 56 advmod:emph _ _
83 كَيفِيَّة الكيفية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 79 obl _ _
84 فَارِق فارق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 56 nsubj _ _
85 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 58 case _ _
86 سِوَى سوى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 5 case _ _
87 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 39 case _ _
88 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=55 42 case _ _
89 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 14 obj _ _
90 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=79 17 nsubj _ _
|
_ بِ هٰذَا كَيفِيَّة لَفَت مَصدَر إِلَى أَنَّ هَامِش ضَئِيل _ لِ تَحرِيك سِعر مَركَزِيّ لَيس سِوَى مُقَدِّمَة _ لِ اِختِبَار رَدّ فِعل سُوق _ سَ أَعقَب هُوَ عَمَلِيَّة مُشَابِه أَو عَمَلِيَّة وَاحِد حَقَّق طَفرَة فِي سِعر جَعَل مِن اِتِّفَاق مَعَ دَولَة مَانِح أَمر مُمكِن ، خُصُوص أَنَّ فَارِق سِعر اَلَّذِي قَام » مَركَزِيّ « _ بِ تَحرِيك هُوَ مَعَ أَخذ فِي اِعتِبَار هَامِش اِرتِفَاع مَسمُوح _ بِ هُوَ فِي حَدّ ٣ فِي مِئَة ، لَا مَثَّل أَيّ تَهدِيد _ لِ تَعَامُل سُوق غَير رَسمِيّ اَلَّذِي ظَلّ أَكثَر جَاذِبِيَّة _ لِ تَعَامُل فَرد _ وَ قَادِم مِن خَارِج .
|
بهذه الكيفية لفت المصدر إلى أن الهامش الضئيل لتحريك السعر المركزي ليس سوى مقدمة لاختبار ردود فعل السوق ستعقبها عمليات مشابهة أو عملية واحدة تحقق طفرة في السعر تجعل من الاتفاق مع الدول المانحة أمراً ممكناً، خصوصاً أن فارق السعر الذي قام »المركزي« بتحريكه مع الأخذ في الاعتبار هامش الارتفاع المسموح به في حدود ٣ في المئة، لا يمثل أي تهديد لتعاملات السوق غير الرسمية التي تظل الأكثر جاذبية لتعاملات الأفراد والقادمين من الخارج.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2239
|
alhayat.20020116.0123:p9u1
|
1 خِلَاف خلاف NOUN N------S4A Case=Acc|Number=Sing|Polarity=Neg|original_id=4 2 nsubj _ _
2 لَا لا PART F--------- original_id=3 13 advmod _ _
3 أَمِيرِكَا أميركا X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 1 nmod _ _
4 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=5 3 case _ _
5 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 18 case _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 10 cc _ _
7 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 12 case _ _
8 مَسِيحِيّ مسيحيون NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=15 15 nsubj _ _
9 دَام دام VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 11 fixed _ _
10 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 3 conj _ _
11 مَا ما DET S--------- original_id=1 2 mark _ _
12 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=17 15 obl:arg _ _
13 عَقَّل يُعقل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 0 root _ _
14 هَل هل PART F--------- original_id=11 13 aux _ _
15 رَاهَن يراهن VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 13 csubj _ _
16 أَن أن CCONJ C--------- original_id=13 15 mark _ _
17 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 13 punct _ _
18 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 1 nmod _ _
|
مَا دَام لَا خِلَاف بَينَ أَمِيرِكَا _ وَ سُورِيَا حَولَ لُبنَان هَل عَقَّل أَن رَاهَن مَسِيحِيّ عَلَى وَاشِنطُن ؟
|
ما دام لا خلاف بين أميركا وسوريا حول لبنان هل يُعقل أن يراهن مسيحيون على واشنطن؟
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2240
|
annahar.20021101.0003:p1u1
|
1 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 22 obj _ _
2 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 63 case _ _
3 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=44 56 obl:arg _ _
4 هَل هل PART F--------- original_id=1 11 aux _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 21 case _ _
6 شهوان شهوان X U--------- original_id=7 18 nmod _ _
7 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 37 mark _ _
8 آخَر الآخر ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 54 amod _ _
9 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=9 37 punct _ _
10 إِضعَاف إضعاف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 47 obl _ _
11 صَحِيح صحيح ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _
12 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 52 cc _ _
13 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 45 nmod _ _
14 دَاخِلِيّ داخلي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 50 amod _ _
15 قرنة قرنة X U--------- original_id=54 27 nmod _ _
16 إِلغَاء إلغاء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=62 58 conj _ _
17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 24 case _ _
18 بَعض بعض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 37 nsubj _ _
19 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=56 27 punct _ _
20 رِهَان الرهان NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 52 nsubj _ _
21 إِحدَاث احداث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 23 obl:arg _ _
22 حَرَّك حرك VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=46 38 conj _ _
23 أَمَل املاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 37 xcomp _ _
24 لُبنَان لبنان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 28 nmod _ _
25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 33 case _ _
26 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=30 45 case _ _
27 شهوان شهوان X U--------- original_id=55 44 obl:arg _ _
28 دَور دور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 10 nmod _ _
29 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=60 58 nmod _ _
30 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=63 16 nmod _ _
31 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 53 case _ _
32 سُلطَة السلطة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 38 obj _ _
33 رِهَان الرهان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 37 obl:arg _ _
34 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=34 52 mark _ _
35 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 56 cc _ _
36 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 60 case _ _
37 يجر يجر X U--------- original_id=10 11 nsubj _ _
38 أَهَاج اهاج VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=39 52 acl _ _
39 وَ و CCONJ C--------- original_id=61 16 cc _ _
40 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 6 punct _ _
41 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 63 amod _ _
42 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=64 11 punct _ _
43 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=27 28 nmod _ _
44 وُقُوف الوقوف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 22 obl:arg _ _
45 ضَرب ضرب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 10 obl _ _
46 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 44 case _ _
47 بَدَأ يبدأ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 50 acl _ _
48 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 52 cc _ _
49 قرنة قرنة X U--------- original_id=6 6 nmod _ _
50 تَغيِير تغيير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 21 nmod _ _
51 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=52 27 case _ _
52 الذي الذي X U--------- original_id=38 37 conj _ _
53 هَدَف هدف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 44 obl _ _
54 بَعض البعض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 37 obj _ _
55 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 3 case _ _
56 مُوَالِي الموالين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 32 conj _ _
57 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=35 20 det _ _
58 تَصفِيَة تصفية NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 53 nmod _ _
59 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 6 punct _ _
60 قُوَّة قوة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=51 44 obl _ _
61 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 10 case _ _
62 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 22 cc _ _
63 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 33 nmod _ _
64 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=53 27 punct _ _
|
هَل صَحِيح أَنَّ بَعض " قرنة شهوان " " يجر بَعض آخَر _ لِ رِهَان عَلَى وِلَايَة مُتَّحِد أَمَل فِي إِحدَاث تَغيِير دَاخِلِيّ بَدَأ _ بِ إِضعَاف دَور سُورِيَا فِي لُبنَان بَعدَ ضَرب عِرَاق _ وَ أَنَّ هٰذَا رِهَان هُوَ الذي أَهَاج سُلطَة _ وَ مُوَالِي _ لِ هُوَ _ وَ حَرَّك هُوَ _ لِ وُقُوف _ بِ قُوَّة ضِدَّ " قرنة شهوان " _ بِ هَدَف _ تَصفِيَة هُوَ _ وَ إِلغَاء هُوَ ؟
|
هل صحيح ان بعض "قرنة شهوان" "يجر البعض الآخر للرهان على الولايات المتحدة املاً في احداث تغيير داخلي يبدأ باضعاف دور سوريا في لبنان بعد ضرب العراق وان هذا الرهان هو الذي اهاج السلطة والموالين لها وحركها للوقوف بقوة ضد "قرنة شهوان" بهدف تصفيتها والغائها؟
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2241
|
annahar.20021101.0003:p2u1
|
1 أَوحَى اوحى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=99 64 acl _ _
2 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=114 33 obl _ _
3 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 30 obj _ _
4 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 84 case _ _
5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=105 80 case _ _
6 اهمية اهمية X U--------- original_id=1 30 nsubj _ _
7 مُسَاعِد مساعد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=83 64 nsubj _ _
8 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=113 2 case _ _
9 الاقلية الاقلية X U--------- original_id=70 93 nsubj _ _
10 ذَهَب ذهب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=74 30 parataxis _ _
11 سِيَاسِيّ سياسيين NOUN N------P2I lin=+2|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 22 conj _ _
12 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=47 76 mark _ _
13 إِيحَاء الايحاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=81 120 nmod _ _
14 قرنة قرنة X U--------- original_id=6 79 nmod _ _
15 قُوَّة القوى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=78 91 nmod _ _
16 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=104 42 punct _ _
17 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=60 57 mark _ _
18 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=2 31 det _ _
19 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=82 64 mark _ _
20 بَعض بعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 92 nsubj _ _
21 اِتِّفَاق اتفاق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 127 obj _ _
22 وَزِير وزراء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 75 obl:arg _ _
23 فَ ف CCONJ C--------- original_id=35 118 cc _ _
24 لَن لن PART F--------- original_id=63 57 advmod _ _
25 مُجتَمِع المجتمعة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 98 amod _ _
26 بَلَد البلاد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 111 obl _ _
27 أَثبَت تثبت VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=129 58 csubj _ _
28 مَنطِق منطق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 76 obl:arg _ _
29 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=42 88 punct _ _
30 كَون كون NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 0 root _ _
31 اِتِّهَام الاتهام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 6 nmod _ _
32 مناخات مناخات X U--------- original_id=117 71 nsubj _ _
33 مُستَهدَف مستهدفة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=112 63 acl _ _
34 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=77 15 det _ _
35 بِيرنز بيرنز X X--------- Foreign=Yes|original_id=92 7 nmod _ _
36 وُجُود وجود NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=130 27 obj _ _
37 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 65 case _ _
38 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=120 48 case _ _
39 وليم وليم X U--------- original_id=91 35 nmod _ _
40 إِسلَامِيّ الاسلامية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 98 amod _ _
41 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 79 punct _ _
42 شهوان شهوان X U--------- original_id=103 1 obl:arg _ _
43 الاكثرية الاكثرية X U--------- original_id=61 57 nsubj _ _
44 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 131 cc _ _
45 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=116 71 mark _ _
46 أَخِير اخيرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=96 116 obl _ _
47 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 28 case _ _
48 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=121 71 obl _ _
49 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 111 case _ _
50 شَأن شؤون NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=88 7 nmod _ _
51 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=72 30 punct _ _
52 الذي الذي X U--------- original_id=98 64 cc _ _
53 قرنة قرنة X U--------- original_id=102 42 nmod _ _
54 أَقَلِّيَّة الأقلية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 121 conj _ _
55 أَن ان CCONJ C--------- original_id=128 27 mark _ _
56 مُخَطَّط مخططات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=27 84 nmod _ _
57 سَمَح تسمح VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=64 131 ccomp _ _
58 القرنة القرنة X U--------- lin=+2|original_id=126 80 conj _ _
59 بَارِز بارزين ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=18 11 amod _ _
60 رَدّ رد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 118 nsubj _ _
61 نَائِب نواب NOUN N------P1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=15 22 conj _ _
62 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 22 case _ _
63 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=108 80 obl:arg _ _
64 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=97 13 nmod _ _
65 حَدّ حد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 92 obl:arg _ _
66 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 26 punct _ _
67 مَسِيحِيّ المسيحية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=71 9 amod _ _
68 بَيرُوت بيروت NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=95 116 obj _ _
69 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=93 116 nsubj _ _
70 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=79 120 case _ _
71 آتية آتية X U--------- lin=+1|original_id=119 80 conj _ _
72 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 79 punct _ _
73 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=127 58 punct _ _
74 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=69 93 obl:arg _ _
75 صَدَر يصدر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 30 ccomp _ _
76 لَوَّح لوحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=48 118 xcomp _ _
77 التي التي X U--------- original_id=109 63 cc _ _
78 خيال خيال X U--------- original_id=75 10 nsubj _ _
79 شهوان شهوان X U--------- original_id=7 31 nmod _ _
80 تَصعِيد التصعيد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=106 1 obl:arg _ _
81 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=100 42 case _ _
82 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 11 cc _ _
83 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=131 36 nmod _ _
84 وُجُود وجود NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 113 nmod _ _
85 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 20 nmod _ _
86 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 93 mark _ _
87 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 74 case _ _
88 خَلِيَّة خلية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 25 obl _ _
89 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 79 case _ _
90 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=84 7 nmod _ _
91 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=76 78 nmod _ _
92 ذَهَب يذهب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 22 acl _ _
93 تَحَكَّم تتحكم VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=67 57 ccomp _ _
94 الطائف الطائف X U--------- original_id=56 21 nmod _ _
95 سَ س PART F--------- original_id=110 33 aux _ _
96 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=87 50 case _ _
97 حَمد حمد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=44 88 nmod _ _
98 قُوَّة القوى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=38 60 nmod _ _
99 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=123 58 mark _ _
100 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=125 58 punct _ _
101 وَ و CCONJ C--------- original_id=73 30 cc _ _
102 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 88 punct _ _
103 دَاخِلِيّ داخليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=132 27 obl _ _
104 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=124 58 case _ _
105 وَ و CCONJ C--------- original_id=122 58 cc _ _
106 وَ و CCONJ C--------- original_id=115 71 cc _ _
107 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=89 50 nmod _ _
108 أَمِيرِكِيّ الاميركي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=86 90 amod _ _
109 إِسلَامِيّ الاسلامية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=62 43 amod _ _
110 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=101 42 punct _ _
111 إِحيَاء إحياء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 56 nmod _ _
112 كَان تكون AUX VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=111 33 cop _ _
113 قَول القول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 65 nmod _ _
114 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 57 mark _ _
115 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 26 case _ _
116 زَار زار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=94 7 acl _ _
117 أَوسَط الاوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=90 107 amod _ _
118 كَان كان VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=36 30 conj _ _
119 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=107 63 case _ _
120 حَدّ حد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=80 10 obl _ _
121 أَكثَرِيَّة الاكثرية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 28 nmod _ _
122 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=133 30 punct _ _
123 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=118 32 amod _ _
124 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 76 mark _ _
125 مُنَاخ المناخات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 111 nmod _ _
126 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=85 90 nmod _ _
127 منتهكة منتهكة X U--------- original_id=54 76 xcomp _ _
128 تَقسِيمِيّ التقسيمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 125 amod _ _
129 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 88 case _ _
130 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 61 cc _ _
131 هَدَّد هددت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=58 76 conj _ _
132 وَ و CCONJ C--------- original_id=52 54 cc _ _
133 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=66 93 mark _ _
|
اهمية هٰذَا اِتِّهَام لِ " قرنة شهوان " _ كَون هُوَ صَدَر عَن وَزِير _ وَ نَائِب _ وَ سِيَاسِيّ بَارِز ذَهَب _ بَعض هُوَ إِلَى حَدّ قَول _ بِ وُجُود مُخَطَّط _ لِ إِحيَاء مُنَاخ تَقسِيمِيّ فِي بَلَد ، _ فَ كَان رَدّ قُوَّة إِسلَامِيّ مُجتَمِع فِي " خَلِيَّة حَمد " _ بِ أَنَّ لَوَّح _ بِ مَنطِق أَكثَرِيَّة _ وَ أَقَلِّيَّة منتهكة اِتِّفَاق الطائف _ وَ هَدَّد _ بِ أَنَّ الاكثرية إِسلَامِيّ لَن سَمَح _ بِ أَنَّ تَحَكَّم _ بِ هُوَ الاقلية مَسِيحِيّ . _ وَ ذَهَب خيال بَعض هٰذَا قُوَّة إِلَى حَدّ إِيحَاء أَنَّ مُسَاعِد وَزِير خَارِجِيَّة أَمِيرِكِيّ _ لِ شَأن شَرق أَوسَط وليم بِيرنز اَلَّذِي زَار بَيرُوت أَخِير هُوَ الذي أَوحَى لِ " قرنة شهوان " _ بِ تَصعِيد ضِدَّ سُورِيَا التي _ سَ كَان مُستَهدَف بَعدَ عِرَاق _ وَ أَنَّ مناخات جَدِيد آتية إِلَى مِنطَقَة _ وَ أَنَّ عَلَى " القرنة " أَن أَثبَت _ وُجُود هُوَ دَاخِلِيّ .
|
اهمية هذا الاتهام لـ"قرنة شهوان" كونه يصدر عن وزراء ونواب وسياسيين بارزين يذهب بعضهم الى حد القول بوجود مخططات لاحياء المناخات التقسيمية في البلاد، فكان رد القوى الاسلامية المجتمعة في "خلية حمد" بأن لوحت بمنطق الاكثرية والاقلية منتهكة اتفاق الطائف وهددت بأن الاكثرية الاسلامية لن تسمح بأن تتحكم بها الاقلية المسيحية. وذهب خيال بعض هذه القوى الى حد الايحاء ان مساعد وزير الخارجية الاميركي لشؤون الشرق الاوسط وليم بيرنز الذي زار بيروت اخيرا هو الذي اوحى لـ"قرنة شهوان" بالتصعيد ضد سوريا التي ستكون مستهدفة بعد العراق وان مناخات جديدة آتية الى المنطقة وان على "القرنة" ان تثبت وجودها داخليا.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2242
|
annahar.20021101.0003:p3u1
|
1 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=2 8 advmod:emph _ _
2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=97 33 case _ _
3 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=79 31 punct _ _
4 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=65 55 punct _ _
5 غازي غازي X U--------- original_id=5 50 nmod _ _
6 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 115 punct _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=107 95 cc _ _
8 أَوقَف يوقف VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 0 root _ _
9 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=101 109 obl:arg _ _
10 قِسم قسما NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=109 95 nsubj _ _
11 القرنة القرنة X U--------- original_id=113 94 nmod _ _
12 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=130 8 punct _ _
13 الاصوليات الاصوليات X U--------- original_id=56 98 nsubj _ _
14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=116 65 case _ _
15 حَتَّى حتى ADV D--------- original_id=1 1 advmod:emph _ _
16 هٰذَا هٰذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=98 33 det _ _
17 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=126 90 mark _ _
18 مَوقِف المواقف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=69 89 nmod _ _
19 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=35 91 det _ _
20 قرنة قرنة X U--------- original_id=77 31 nmod _ _
21 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=62 25 punct _ _
22 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=48 77 case _ _
23 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=108 95 mark _ _
24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 75 case _ _
25 أُصُولِيَّة الاصولية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 106 obl _ _
26 لَم لم PART F--------- original_id=7 8 advmod _ _
27 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=43 25 punct _ _
28 طَائِفِيّ الطائفية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=91 124 amod _ _
29 اثارة اثارة X U--------- original_id=89 38 nmod _ _
30 تحذيرية تحذيرية X U--------- original_id=32 45 nmod _ _
31 شهوان شهوان X U--------- original_id=78 119 nmod _ _
32 إِذَا اذا CCONJ C--------- original_id=38 88 mark _ _
33 سِيَاسَة السياسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=99 57 obl:arg _ _
34 مواقف مواقف X U--------- original_id=82 72 nmod _ _
35 أَخِير اخير ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 120 amod _ _
36 أَن ان CCONJ C--------- original_id=102 44 mark _ _
37 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=84 121 punct _ _
38 خَانَة خانة NOUN N------S1I lin=+2|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=88 72 conj _ _
39 بِ بـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 25 case _ _
40 شِبه شبه NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 127 nmod _ _
41 نعلن نعلن X U--------- original_id=29 122 obj _ _
42 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=100 109 mark _ _
43 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=114 11 punct _ _
44 تَحَمَّل يتحملوا VERB VISA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=103 109 csubj _ _
45 مَوقِف مواقف NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=30 41 obj _ _
46 اصولية اصولية X U--------- original_id=83 34 nmod _ _
47 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=110 94 case _ _
48 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=125 113 nmod _ _
49 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=127 90 mark _ _
50 العريضي العريضي X U--------- original_id=6 93 nmod _ _
51 يَومِيّ اليومية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 40 amod _ _
52 تتلاقى تتلاقى X U--------- original_id=47 25 nmod _ _
53 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 25 punct _ _
54 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 119 case _ _
55 أَمكَن يمكن VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=66 123 ccomp _ _
56 لَن لن PART F--------- original_id=122 92 advmod _ _
57 اِستَمَرّ يستمروا VERB VISA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=96 109 ccomp _ _
58 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=60 67 case _ _
59 تنبيهية تنبيهية X U--------- original_id=31 45 nmod _ _
60 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=121 92 nsubj _ _
61 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=106 97 punct _ _
62 أَن ان CCONJ C--------- original_id=95 57 mark _ _
63 خَارِج الخارج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 116 obl _ _
64 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 91 punct _ _
65 تَخرِيب تخريب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=117 95 obl:arg _ _
66 قرنة قرنة X U--------- original_id=15 115 nmod _ _
67 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 98 obl:arg _ _
68 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 120 case _ _
69 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 128 case _ _
70 وَ و CCONJ C--------- original_id=92 109 cc _ _
71 خَطَر خطر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 45 nmod _ _
72 خَانَة خانة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=81 89 obl _ _
73 عَدَد عدد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=73 104 obl:arg _ _
74 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 122 punct _ _
75 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 120 nmod _ _
76 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=119 129 punct _ _
77 اصوليات اصوليات X U--------- original_id=49 52 obl:arg _ _
78 هُوَ نا PRON SP---1MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=28 41 nsubj _ _
79 وَ و CCONJ C--------- original_id=63 123 cc _ _
80 حَال الحال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 128 nmod _ _
81 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 115 case _ _
82 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=72 73 case _ _
83 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 63 case _ _
84 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 127 nmod _ _
85 وَ و CCONJ C--------- original_id=87 38 cc _ _
86 " " PUNCT G--------- lin=+3|original_id=129 55 punct _ _
87 تَطَرُّف التطرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=86 121 nmod _ _
88 صَحّ صح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=39 41 advcl _ _
89 تَصنِيف تصنيف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=68 55 nsubj _ _
90 أَرَاد يريدون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=128 113 advcl _ _
91 حَالَة الحالة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 71 nmod _ _
92 اِستَطَاع يستطيعوا VERB VISA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=123 95 conj _ _
93 وَزِير وزير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 1 nsubj _ _
94 اعضاء اعضاء X U--------- original_id=111 10 nmod _ _
95 نَجَح نجح VERB VP-A-3MS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=115 55 conj _ _
96 هُوَ نا PRON SP---1MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=67 55 obj _ _
97 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=105 112 nmod _ _
98 تَلَاقَى تتلاقى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=54 52 conj _ _
99 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 71 case _ _
100 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 115 punct _ _
101 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=46 25 det _ _
102 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=112 11 punct _ _
103 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=70 104 nsubj _ _
104 صَدَر تصدر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=71 18 acl _ _
105 تلك تلك X U--------- original_id=55 13 nmod _ _
106 تَسمِيَة تسمية NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 88 nsubj _ _
107 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=27 41 mark _ _
108 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=26 41 punct _ _
109 أَرَاد ارادوا VERB VP-A-3MP-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=94 55 conj _ _
110 إِعلَام الاعلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 93 nmod _ _
111 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=93 109 mark _ _
112 نَتِيجَة نتائج NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=104 44 obj _ _
113 أَخذ أخذ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=124 92 obj _ _
114 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=80 72 case _ _
115 شهوان شهوان X U--------- original_id=16 127 nmod _ _
116 مَوجُود موجودة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 77 amod _ _
117 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=76 31 punct _ _
118 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 106 nmod _ _
119 اعضاء اعضاء X U--------- original_id=75 73 nmod _ _
120 تَصرِيح تصريح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 122 obl:arg _ _
121 خَانَة خانة NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=85 72 conj _ _
122 قَال قال VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 8 conj _ _
123 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=64 8 conj _ _
124 النعرات النعرات X U--------- original_id=90 29 nmod _ _
125 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=120 92 cc _ _
126 وَ و CCONJ C--------- original_id=53 98 cc _ _
127 حَملَة حملات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=9 8 obj _ _
128 طَبِيعَة طبيعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 98 obl _ _
129 بَلَد البلد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=118 65 nmod _ _
130 فَ ف CCONJ C--------- original_id=18 122 cc _ _
|
حَتَّى أَنَّ وَزِير إِعلَام غازي العريضي لَم أَوقَف _ حَملَة هُوَ شِبه يَومِيّ عَلَى " قرنة شهوان " _ فَ قَال فِي تَصرِيح أَخِير _ لِ هُوَ : " _ إِنَّ هُوَ نعلن مَوقِف تنبيهية تحذيرية مِن خَطَر هٰذَا حَالَة ، إِذَا صَحّ _ تَسمِيَة هُوَ بِ " أُصُولِيَّة " اَلَّذِي تتلاقى مَعَ اصوليات مَوجُود فِي خَارِج _ وَ تَلَاقَى تلك الاصوليات _ بِ طَبِيعَة حَال مَعَ إِسرَائِيل " _ وَ أَضَاف " _ أَمكَن هُوَ تَصنِيف مَوقِف اَلَّذِي صَدَر عَن عَدَد مِن اعضاء " قرنة شهوان " فِي خَانَة مواقف اصولية ، خَانَة تَطَرُّف _ وَ خَانَة اثارة النعرات طَائِفِيّ _ وَ إِذَا أَرَاد أَن اِستَمَرّ _ بِ هٰذَا سِيَاسَة _ عَلَى هُوَ أَن تَحَمَّل _ نَتِيجَة هُوَ ، _ وَ أَنَّ قِسم مِن اعضاء " القرنة " نَجَح فِي تَخرِيب بَلَد ، _ لٰكِنَّ هُوَ لَن اِستَطَاع _ أَخذ هُوَ إِلَى حَيثُ أَرَاد " .
|
حتى ان وزير الاعلام غازي العريضي لم يوقف حملاته شبه اليومية على "قرنة شهوان" فقال في تصريح اخير له: "اننا نعلن مواقف تنبيهية تحذيرية من خطر هذه الحالة، اذا صح تسميتها بـ"الاصولية" التي تتلاقى مع اصوليات موجودة في الخارج وتتلاقى تلك الاصوليات بطبيعة الحال مع اسرائيل" واضاف "يمكننا تصنيف المواقف التي تصدر عن عدد من اعضاء "قرنة شهوان" في خانة مواقف اصولية، خانة التطرف وخانة اثارة النعرات الطائفية واذا ارادوا ان يستمروا بهذه السياسة عليهم ان يتحملوا نتائجها، وان قسما من اعضاء "القرنة" نجح في تخريب البلد، لكنهم لن يستطيعوا اخذه الى حيث يريدون".
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2243
|
annahar.20021101.0003:p4u1
|
1 رَدّ ترد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 0 root _ _
2 شهوان شهوان X U--------- original_id=4 9 nmod _ _
3 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 5 case _ _
4 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=8 5 det _ _
5 اِتِّهَام الاتهامات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 1 obl:arg _ _
6 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 2 punct _ _
7 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 12 case _ _
8 قرنة قرنة X U--------- original_id=3 2 nmod _ _
9 مَصدَر مصادر NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=1 1 nsubj _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 14 cc _ _
11 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 1 punct _ _
12 آتِي الآتي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 1 obl _ _
13 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 2 punct _ _
14 تَهَجُّم التهجمات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 5 conj _ _
|
مَصدَر " قرنة شهوان " رَدّ عَلَى هٰذَا اِتِّهَام _ وَ تَهَجُّم _ بِ آتِي :
|
مصادر "قرنة شهوان" ترد على هذه الاتهامات والتهجمات بالآتي:
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2244
|
annahar.20021101.0003:p5u1
|
1 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 25 punct _ _
2 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 17 case _ _
3 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=11 14 punct _ _
4 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=36 25 punct _ _
5 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 18 obl:arg _ _
6 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 29 punct _ _
7 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 5 case _ _
8 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 18 punct _ _
9 أَحَد احدا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 34 obj _ _
10 لَا لا PART F--------- original_id=16 34 conj _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 10 cc _ _
12 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 14 punct _ _
13 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=24 16 nmod _ _
14 شهوان شهوان X U--------- original_id=13 35 nmod _ _
15 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 29 punct _ _
16 معاداة معاداة X U--------- original_id=23 19 nmod _ _
17 أَمِيرِكَا اميركا X X--------- Foreign=Yes|original_id=30 18 obl:arg _ _
18 تَآمُر التآمر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 16 conj _ _
19 وَارِد وارد ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 29 obl _ _
20 أَمِيرِكَا اميركا X X--------- Foreign=Yes|original_id=33 33 nmod _ _
21 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=26 18 punct _ _
22 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 29 cc _ _
23 أَو او CCONJ C--------- original_id=25 18 cc _ _
24 قرنة قرنة X U--------- original_id=12 14 nmod _ _
25 أَوَّل اولا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
26 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 34 advmod:emph _ _
27 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 19 case _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 33 cc _ _
29 القرنة القرنة X U--------- original_id=18 10 nsubj _ _
30 بِيرنز بيرنز X X--------- Foreign=Yes|original_id=5 26 nsubj _ _
31 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 35 case _ _
32 لَم لم PART F--------- original_id=6 34 advmod _ _
33 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 17 conj _ _
34 قَابَل يقابل VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 25 parataxis _ _
35 اعضاء اعضاء X U--------- original_id=10 9 nmod _ _
36 وليم وليم X U--------- original_id=4 30 nmod _ _
|
أَوَّل - إِنَّ وليم بِيرنز لَم قَابَل أَحَد مِن اعضاء " قرنة شهوان " _ وَ لَا " القرنة " هُوَ فِي وَارِد معاداة سُورِيَا أَو " تَآمُر " مَعَ أَمِيرِكَا _ وَ غَير أَمِيرِكَا _ عَلَى هُوَ .
|
اولا - ان وليم بيرنز لم يقابل احدا من اعضاء "قرنة شهوان" ولا "القرنة" هي في وارد معاداة سوريا او "التآمر" مع اميركا وغير اميركا عليها.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2245
|
annahar.20021101.0003:p6u1
|
1 مُسَاعِد مساعد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=86 154 nmod _ _
2 عَلَاقَة العلاقات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 114 nsubj _ _
3 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 99 advmod:emph _ _
4 أَمَامَ امام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=156 83 case _ _
5 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=124 42 cc _ _
6 اِلتَقَى التقى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=96 9 parataxis _ _
7 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=163 58 mark _ _
8 لَيس ليس VERB VP-A-3MS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=113 6 conj _ _
9 ثَانِي ثانيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
10 امور امور X U--------- original_id=133 12 obl:arg _ _
11 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=40 86 case _ _
12 اِلتَقَى تلتقي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=129 85 acl _ _
13 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=107 66 nmod _ _
14 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=128 85 det _ _
15 مَطَاف المطاف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 40 nmod _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+5|original_id=169 9 punct _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=149 141 cc _ _
18 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=115 51 nmod _ _
19 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=160 158 nsubj _ _
20 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=120 61 punct _ _
21 قَلِيل قليلة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=141 150 amod _ _
22 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=38 114 mark _ _
23 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=68 123 case _ _
24 نَصَح نصح VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=103 6 conj _ _
25 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=43 86 conj _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 54 cc _ _
27 مَهمَا مهما CCONJ C--------- original_id=44 130 mark _ _
28 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=122 42 mark _ _
29 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=70 123 nmod _ _
30 وَفد وفدا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=97 6 obj _ _
31 حَرب حرب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=79 123 conj _ _
32 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 97 obl:arg _ _
33 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 55 case _ _
34 هٰذَا هذه DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=146 105 det _ _
35 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=23 77 mark _ _
36 سَوَاء سواء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=67 123 cc _ _
37 وَ و CCONJ C--------- original_id=159 158 cc _ _
38 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 47 case _ _
39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=139 150 case _ _
40 نِهَايَة نهاية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 114 obl _ _
41 فَ ف CCONJ C--------- original_id=50 149 cc _ _
42 رَأي رأي NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=125 61 obj _ _
43 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=164 58 nsubj _ _
44 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 99 case _ _
45 خَلِيج الخليج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=80 31 nmod _ _
46 مَشرُوع مشروع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=152 163 obj _ _
47 اِتِّفَاق اتفاق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=55 114 obl:arg _ _
48 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=104 66 case _ _
49 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=72 108 case _ _
50 أَمِيرِكِيّ الاميركي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=89 63 amod _ _
51 مُعَادَاة معاداة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=114 8 obj _ _
52 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 62 case _ _
53 تَحَدَّث يتحدثون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 144 acl _ _
54 عَرَف تعرف VERB VIIA-3FS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 73 conj _ _
55 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 53 obl:arg _ _
56 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 129 amod _ _
57 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=131 12 obl:arg _ _
58 جَمَّد جمد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=166 98 ccomp _ _
59 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=94 88 case _ _
60 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=52 149 nsubj _ _
61 أَوضَح اوضح VERB VP-A-3MS-- lin=+3|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=121 6 conj _ _
62 رهان رهان X U--------- original_id=33 102 nmod _ _
63 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=87 1 nmod _ _
64 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=78 31 case _ _
65 قَانُون قانون NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=153 46 nmod _ _
66 اِنفِتَاح الانفتاح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=105 24 obl:arg _ _
67 اضف اضف X U--------- original_id=37 9 parataxis _ _
68 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 102 cc _ _
69 قَد قد PART F--------- original_id=165 58 aux _ _
70 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 32 punct _ _
71 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 80 case _ _
72 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 129 case _ _
73 غَير غير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 99 obl _ _
74 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=127 85 amod _ _
75 طَوَى طوي VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=168 58 conj _ _
76 الاميركي الاميركي X U--------- original_id=158 83 nmod _ _
77 رهانات رهانات X U--------- original_id=25 54 obj _ _
78 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=130 57 case _ _
79 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 135 case _ _
80 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=66 135 det _ _
81 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 134 cc _ _
82 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=71 29 amod _ _
83 اَلكُونغرِس الكونغرس X X--------- Foreign=Yes|original_id=157 163 advmod _ _
84 زَار زار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=84 6 advcl _ _
85 إِدَارَة الادارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=126 42 nmod _ _
86 أَمِيرِكَا اميركا X X--------- Foreign=Yes|original_id=41 2 nmod _ _
87 القرنة القرنة X U--------- original_id=100 30 nmod _ _
88 مُدَّة مدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=95 84 obl _ _
89 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=138 161 obl:arg _ _
90 1976 1976 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=75 123 obl _ _
91 وِجهَة وجهات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=46 130 nsubj _ _
92 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=150 141 case _ _
93 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 9 punct _ _
94 كَثِير كثيرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=134 10 amod _ _
95 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=59 15 punct _ _
96 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=35 62 obl:arg _ _
97 مُقتَنِع مقتنعة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 73 amod _ _
98 بَدَا يبدو VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=162 158 acl _ _
99 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 9 nsubj _ _
100 وَ و CCONJ C--------- original_id=116 128 cc _ _
101 خَاسِر خاسرة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 77 amod _ _
102 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS1R lin=+2|Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 73 conj _ _
103 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=142 9 punct _ _
104 بَيرُوت بيروت NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=92 84 obj _ _
105 إِدَارَة الادارة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=147 163 nsubj _ _
106 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=88 63 nmod _ _
107 وَ و CCONJ C--------- original_id=135 161 cc _ _
108 لبنان لبنان X U--------- original_id=73 123 advmod _ _
109 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=13 73 mark _ _
110 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 73 nsubj _ _
111 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 25 cc _ _
112 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 32 case _ _
113 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=106 13 case _ _
114 اِنتَهَى تنتهي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=53 67 ccomp _ _
115 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=99 87 punct _ _
116 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 40 case _ _
117 التي التي X U--------- original_id=9 144 cc _ _
118 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=74 90 case _ _
119 أَو او CCONJ C--------- original_id=167 75 cc _ _
120 وَ و CCONJ C--------- original_id=82 9 cc _ _
121 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=111 159 nmod _ _
122 هذا هذا X U--------- original_id=123 42 nsubj _ _
123 دُخُول دخول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 134 obl _ _
124 وَ و CCONJ C--------- original_id=143 9 cc _ _
125 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=81 9 punct _ _
126 وَ و CCONJ C--------- original_id=76 31 cc _ _
127 وَ و CCONJ C--------- original_id=108 159 cc _ _
128 خِلَاف الخلاف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=117 51 conj _ _
129 تَجرِبَة تجارب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=29 102 obl:arg _ _
130 اِختَلَف اختلفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=45 114 advcl _ _
131 شهوان شهوان X U--------- original_id=5 3 appos _ _
132 عَلَن علنا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=148 163 obl _ _
133 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=110 121 case _ _
134 ثَمَّةَ ثمة ADV D--------- original_id=61 114 conj _ _
135 بُرهَان برهان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=64 168 nmod _ _
136 نَظَر النظر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 91 nmod _ _
137 سَوَاء سواء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=77 31 cc _ _
138 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=93 104 punct _ _
139 ساترفيلد ساترفيلد X U--------- original_id=91 154 nmod _ _
140 وَ و CCONJ C--------- original_id=112 8 cc _ _
141 شِدَّة شدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=151 132 conj _ _
142 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=101 87 punct _ _
143 دِيفِيد ديفيد X X--------- Foreign=Yes|original_id=90 139 nmod _ _
144 الرهانات الرهانات X U--------- original_id=8 99 obl:arg _ _
145 قرنة قرنة X U--------- original_id=4 131 nmod _ _
146 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 77 nsubj _ _
147 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=155 165 nmod _ _
148 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=132 10 case _ _
149 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=51 114 advmod:emph _ _
150 امور امور X U--------- original_id=140 161 obl:arg _ _
151 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=36 9 punct _ _
152 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=137 89 case _ _
153 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=49 130 obl:arg _ _
154 نَائِب نائب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=85 84 nsubj _ _
155 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=118 164 case _ _
156 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=98 87 case _ _
157 عِندَمَا عندما CCONJ C--------- original_id=83 84 mark _ _
158 مَشرُوع مشروع NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=161 163 conj _ _
159 حِوَار الحوار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=109 66 conj _ _
160 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 96 case _ _
161 اِختَلَف تختلف VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=136 12 conj _ _
162 وَ و CCONJ C--------- original_id=102 24 cc _ _
163 عَارَض عارضت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=145 9 parataxis _ _
164 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=119 128 nmod _ _
165 محاسبة محاسبة X U--------- original_id=154 65 nmod _ _
166 قَد قد PART F--------- original_id=144 163 aux _ _
167 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=48 153 case _ _
168 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=62 134 nsubj _ _
169 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 54 nsubj _ _
|
ثَانِي - إِنَّ قرنة شهوان هُوَ ضِدَّ الرهانات التي تَحَدَّث _ عَن هُوَ _ لِأَنَّ هُوَ غَير مُقتَنِع _ بِ هُوَ ، _ وَ هُوَ عَرَف _ أَنَّ هُوَ رهانات خَاسِر _ وَ فِي تَجرِبَة مَاضِي أَكثَر مِن رهان عَلَى ذٰلِكَ . اضف أَنَّ عَلَاقَة بَينَ أَمِيرِكَا _ وَ سُورِيَا مَهمَا اِختَلَف وِجهَة نَظَر _ بَينَ هُوَ _ فَ إِنَّ هُوَ اِنتَهَى إِلَى اِتِّفَاق فِي نِهَايَة مَطَاف ، _ وَ ثَمَّةَ أَكثَر مِن بُرهَان عَلَى ذٰلِكَ سَوَاء عِندَ دُخُول جَيش سُورِيّ إِلَى لبنان عَام 1976 _ وَ سَوَاء فِي حَرب خَلِيج . _ وَ عِندَمَا زَار نَائِب مُسَاعِد وَزِير خَارِجِيَّة أَمِيرِكِيّ دِيفِيد ساترفيلد بَيرُوت ، قَبلَ مُدَّة اِلتَقَى وَفد مِن " القرنة " _ وَ نَصَح _ بِ اِنفِتَاح عَلَى سُورِيَا _ وَ حِوَار _ مَعَ هُوَ _ وَ لَيس _ مُعَادَاة هُوَ _ وَ خِلَاف _ مَعَ هُوَ ، أَوضَح أَنَّ هذا هُوَ رَأي إِدَارَة أَمِيرِكِيّ اَلَّذِي اِلتَقَى مَعَ سُورِيَا فِي امور كَثِير _ وَ اِختَلَف _ مَعَ هُوَ فِي امور قَلِيل . _ وَ قَد عَارَض هٰذَا إِدَارَة عَلَن _ وَ بِ شِدَّة مَشرُوع قَانُون محاسبة سُورِيَا أَمَامَ اَلكُونغرِس الاميركي _ وَ هُوَ مَشرُوع بَدَا _ أَنَّ هُوَ قَد جَمَّد أَو طَوَى .
|
ثانيا - ان قرنة شهوان هي ضد الرهانات التي يتحدثون عنها لأنها غير مقتنعة بها، وهي تعرف انها رهانات خاسرة وفي تجارب الماضي اكثر من رهان على ذلك. اضف ان العلاقات بين اميركا وسوريا مهما اختلفت وجهات النظر بينهما فانها تنتهي الى اتفاق في نهاية المطاف، وثمة اكثر من برهان على ذلك سواء عند دخول الجيش السوري الى لبنان عام 1976 وسواء في حرب الخليج. وعندما زار نائب مساعد وزير الخارجية الاميركي ديفيد ساترفيلد بيروت، قبل مدة التقى وفدا من "القرنة" ونصح بالانفتاح على سوريا والحوار معها وليس معاداتها والخلاف معها، اوضح ان هذا هو رأي الادارة الاميركية التي تلتقي مع سوريا في امور كثيرة وتختلف معها في امور قليلة. وقد عارضت هذه الادارة علنا وبشدة مشروع قانون محاسبة سوريا امام الكونغرس الاميركي وهو مشروع يبدو انه قد جمد او طوي.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2246
|
annahar.20021101.0003:p7u1
|
1 وُجُود الوجود NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 10 conj _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=48 1 cc _ _
3 اِنسِحَاب انسحاب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 12 obj _ _
4 مَوقِف موقف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 14 nsubj _ _
5 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 7 case _ _
6 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=37 14 conj _ _
7 لُبنَان لبنان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 3 obl _ _
8 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 41 amod _ _
9 أَرض أرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 1 obl _ _
10 تَوطِين التوطين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 31 nmod _ _
11 جَيش الجيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 3 nmod _ _
12 رَبَط ربط VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 14 advcl _ _
13 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 27 case _ _
14 مُختَلِف مختلفا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 24 parataxis _ _
15 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 37 case _ _
16 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 54 nmod _ _
17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 50 case _ _
18 فَرَنسِيّ الفرنسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 46 amod _ _
19 فِلَسطِينِيّ الفلسطيني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 1 amod _ _
20 عِندَمَا عندما CCONJ C--------- original_id=23 12 mark _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 6 cc _ _
22 شِيرَاك شيراك X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=8 35 flat:foreign _ _
23 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 54 nmod _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
25 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=22 37 nmod _ _
26 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 50 nmod _ _
27 حَلّ حل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 44 obl:arg _ _
28 تَطَوُّر تطور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 12 obl:arg _ _
29 نَائِب النواب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 26 nmod _ _
30 مُسَلَّح المسلح ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 1 amod _ _
31 مُشكِلَة مشكلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 27 nmod _ _
32 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 44 obl _ _
33 أَمَامَ امام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 26 case _ _
34 قَال يقول VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 6 xcomp _ _
35 جَاك جاك X X--------- Foreign=Yes|original_id=7 46 nmod _ _
36 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=55 24 punct _ _
37 مَوقِف موقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 14 obl:arg _ _
38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 23 case _ _
39 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 9 case _ _
40 لُبنَان لبنان NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 44 nsubj _ _
41 إِدَارَة الادارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 37 nmod _ _
42 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=39 44 mark _ _
43 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=54 9 nmod _ _
44 اِحتَاج يحتاج VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=41 34 ccomp _ _
45 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 50 nmod _ _
46 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 4 nmod _ _
47 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 11 amod _ _
48 كَان يكن AUX VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 14 cop _ _
49 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=42 32 case _ _
50 خِطَاب خطاب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 4 nmod _ _
51 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 25 case _ _
52 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 28 case _ _
53 لَم لم PART F--------- original_id=2 14 advmod _ _
54 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 28 nmod _ _
55 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 29 punct _ _
|
_ وَ لَم كَان مَوقِف رَئِيس فَرَنسِيّ جَاك شِيرَاك فِي _ خِطَاب هُوَ أَمَامَ مَجلِس نَائِب ، مُختَلِف عَن مَوقِف إِدَارَة أَمِيرِكِيّ مِن سُورِيَا عِندَمَا رَبَط اِنسِحَاب جَيش سُورِيّ مِن لُبنَان _ بِ تَطَوُّر عَمَلِيَّة سَلَام فِي مِنطَقَة _ وَ كَان قَال إِنَّ لُبنَان اِحتَاج قَبلَ سَلَام إِلَى حَلّ مُشكِلَة تَوطِين _ وَ وُجُود فِلَسطِينِيّ مُسَلَّح عَلَى _ أَرض هُوَ .
|
ولم يكن موقف الرئيس الفرنسي جاك شيراك في خطابه امام مجلس النواب، مختلفا عن موقف الادارة الاميركية من سوريا عندما ربط انسحاب الجيش السوري من لبنان بتطور عملية السلام في المنطقة وكان يقول ان لبنان يحتاج قبل السلام الى حل مشكلة التوطين والوجود الفلسطيني المسلح على ارضه.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2247
|
annahar.20021101.0003:p8u1
|
1 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=55 22 punct _ _
2 لَا لا PART F--------- original_id=53 38 conj _ _
3 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 22 punct _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 49 case _ _
5 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 49 nmod _ _
6 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=41 35 obl _ _
7 اذكاء اذكاء X U--------- original_id=4 24 nsubj _ _
8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 6 case _ _
9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 36 case _ _
10 مَسِيحِيّ المسيحيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 20 nmod _ _
11 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=51 38 obj _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=52 2 cc _ _
13 حَملَة حملة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 30 nmod _ _
14 لُبنَان لبنان NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 19 obj _ _
15 صَبّ يصب VERB VIIA-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 19 conj _ _
16 لَا لا PART F--------- original_id=20 50 advmod _ _
17 لَا لا PART F--------- original_id=49 38 advmod _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 50 cc _ _
19 خَدَم يخدم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 22 parataxis _ _
20 فَرِيق فريق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 55 conj _ _
21 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 28 obl:arg _ _
22 ثَالِث ثالثا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
23 والتخوين والتخوين X U--------- original_id=46 47 cc _ _
24 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 19 advmod:emph _ _
25 مُسلِم المسلمين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 55 nmod _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 39 cc _ _
27 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 20 case _ _
28 تَرَبَّص يتربص VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 42 acl _ _
29 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 10 punct _ _
30 وَقف وقف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 35 nsubj _ _
31 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=6 55 case _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 20 cc _ _
33 حِوَار الحوار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 36 nmod _ _
34 تَطَرُّف التطرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 7 nmod _ _
35 وَجَب يجب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=42 22 parataxis _ _
36 مَصلَحَة مصلحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 50 obl _ _
37 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=47 38 mark _ _
38 خَدَم تخدم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=50 35 advcl _ _
39 وِفَاق الوفاق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 33 conj _ _
40 بَل بل CCONJ C--------- original_id=28 15 cc _ _
41 لَا لا PART F--------- original_id=16 19 advmod _ _
42 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 5 conj _ _
43 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 25 case _ _
44 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 10 case _ _
45 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=48 38 nsubj _ _
46 لُبنَان لبنان NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 2 orphan _ _
47 تَهوِيل التهويل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 13 nmod _ _
48 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=39 22 punct _ _
49 مَصلَحَة مصلحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 15 obl _ _
50 صَبّ يصب VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 19 conj _ _
51 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 21 case _ _
52 مَن من DET S--------- original_id=35 28 mark _ _
53 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 39 punct _ _
54 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 42 cc _ _
55 فَرِيق فريق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 7 nmod _ _
|
ثَالِث - إِنَّ اذكاء تَطَرُّف عِندَ فَرِيق مِن مُسلِم _ وَ عِندَ فَرِيق مِن مَسِيحِيّ ، لَا خَدَم لُبنَان _ وَ لَا صَبّ فِي مَصلَحَة حِوَار _ وَ وِفَاق ، بَل صَبّ فِي مَصلَحَة إِسرَائِيل _ وَ كُلّ مَن تَرَبَّص _ بِ لُبنَان . _ لِ ذٰلِكَ وَجَب وَقف حَملَة تَهوِيل والتخوين _ لِأَنَّ هُوَ لَا خَدَم سُورِيَا _ وَ لَا لُبنَان .
|
ثالثا - ان اذكاء التطرف عند فريق من المسلمين وعند فريق من المسيحيين، لا يخدم لبنان ولا يصب في مصلحة الحوار والوفاق، بل يصب في مصلحة اسرائيل وكل من يتربص بلبنان. لذلك يجب وقف حملة التهويل والتخوين لأنها لا تخدم سوريا ولا لبنان.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2248
|
annahar.20021101.0003:p9u1
|
1 سدة سدة X U--------- original_id=27 17 advmod _ _
2 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 3 case _ _
3 رِهَان الرهان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 12 obl:arg _ _
4 الجميل الجميل X U--------- original_id=22 21 nmod _ _
5 لَم لم PART F--------- original_id=44 45 advmod _ _
6 بَل بل CCONJ C--------- original_id=50 34 cc _ _
7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 52 case _ _
8 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 33 nmod _ _
9 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=48 54 obl:arg _ _
10 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 9 punct _ _
11 رَاهَن راهن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=23 12 ccomp _ _
12 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 44 parataxis _ _
13 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 9 case _ _
14 الكتائب الكتائب X U--------- original_id=6 8 nmod _ _
15 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=19 11 mark _ _
16 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 34 case _ _
17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 11 xcomp _ _
18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 45 mark _ _
19 عَلَاقَة علاقات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=53 34 nmod _ _
20 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 44 punct _ _
21 رَئِيس الرئيس NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 11 nsubj _ _
22 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 40 nsubj:pass _ _
23 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 17 nsubj _ _
24 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=58 44 punct _ _
25 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 57 case _ _
26 أَمِيرِكِيّ اميركي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 58 amod _ _
27 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 55 nmod _ _
28 كريم كريم X U--------- original_id=7 47 nmod _ _
29 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=42 45 mark _ _
30 مَقَال مقال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 12 obl _ _
31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 30 case _ _
32 امين امين X U--------- original_id=21 4 nmod _ _
33 رَئِيس رئيس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 35 nsubj _ _
34 تَحسِين تحسين NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 9 conj _ _
35 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 12 advmod:emph _ _
36 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 46 case _ _
37 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 58 case _ _
38 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=57 11 punct _ _
39 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=36 11 advmod _ _
40 فَاجَأ فوجئ VERB VP-P-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=40 11 conj _ _
41 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 55 case _ _
42 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=43 45 nsubj _ _
43 رِئَاسَة الرئاسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 1 nmod _ _
44 رَابِع رابعا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
45 كَان تكن VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=45 40 ccomp _ _
46 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=56 19 nmod _ _
47 بقرادوني بقرادوني X U--------- original_id=8 33 nmod _ _
48 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=38 40 cc _ _
49 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 11 advmod _ _
50 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 39 punct _ _
51 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=35 39 case _ _
52 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 30 nmod _ _
53 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=18 11 punct _ _
54 رَاهَن تراهن VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=46 45 xcomp _ _
55 مَصلَحَة مصلحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 11 obl _ _
56 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=54 19 nmod _ _
57 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=17 3 nmod _ _
58 دَور دور NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 11 obl:arg _ _
|
رَابِع - إِنَّ رَئِيس حِزب الكتائب كريم بقرادوني قَال فِي مَقَال _ لِ هُوَ عَن رِهَان عَلَى وَاشِنطُن " إِنَّ رَئِيس امين الجميل رَاهَن _ وَ هُوَ فِي سدة رِئَاسَة عَلَى دَور أَمِيرِكِيّ _ لِ مَصلَحَة هُوَ ضِدَّ سُورِيَا ، _ لٰكِنَّ هُوَ فَاجَأ _ بِ أَنَّ وَاشِنطُن لَم كَان رَاهَن _ عَلَى هُوَ ، بَل عَلَى تَحسِين _ عَلَاقَة هُوَ _ بِ سُورِيَا " .
|
رابعا - ان رئيس حزب الكتائب كريم بقرادوني قال في مقال له عن الرهان على واشنطن "ان الرئيس امين الجميل راهن وهو في سدة الرئاسة على دور اميركي لمصلحته ضد سوريا، لكنه فوجئ بأن واشنطن لم تكن تراهن عليه، بل على تحسين علاقاتها بسوريا".
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2249
|
annahar.20021101.0003:p10u1
|
1 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 53 ccomp _ _
2 اِعتِقَاد الاعتقاد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 40 nsubj _ _
3 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 56 obl _ _
4 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=11 1 mark _ _
5 مُستَقبَل المستقبل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 73 obl _ _
6 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 21 amod _ _
7 فَ ف CCONJ C--------- original_id=63 43 cc _ _
8 لَا لا PART F--------- original_id=7 53 advmod _ _
9 استفراد استفراد X U--------- original_id=5 53 nsubj _ _
10 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 59 punct _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 5 case _ _
12 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 53 punct _ _
13 هذا هذا X U--------- original_id=34 56 nsubj _ _
14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 75 case _ _
15 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=33 57 punct _ _
16 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 27 punct _ _
17 رِهَان الرهان NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 57 nsubj _ _
18 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 9 nmod _ _
19 رَاهِن الراهن ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=61 38 amod _ _
20 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=64 70 nsubj _ _
21 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 23 nmod _ _
22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 67 punct _ _
23 مُوَاجَهَة مواجهة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 52 obl:arg _ _
24 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 39 case _ _
25 مُعَارَضَة معارضة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=68 70 obl:arg _ _
26 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=30 21 case _ _
27 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=22 69 appos _ _
28 نِهَايَة النهاية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=73 70 obl _ _
29 استفراد استفراد X U--------- original_id=14 1 nsubj _ _
30 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=55 63 case _ _
31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 25 case _ _
32 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 3 case _ _
33 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=69 25 nmod _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 73 cc _ _
35 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 17 nmod _ _
36 هُوَ ه PRON SP---3MS2- lin=+1|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=58 48 fixed _ _
37 " " PUNCT G--------- lin=+3|original_id=74 53 punct _ _
38 وَاقِع الواقع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 57 obl:arg _ _
39 ضَرُورَة الضرورة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 53 obl _ _
40 خَطَأ الخطأ NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 53 conj _ _
41 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 40 case _ _
42 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 4 fixed _ _
43 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
44 أَن ان CCONJ C--------- original_id=25 52 mark _ _
45 لَن لن PART F--------- original_id=40 73 advmod _ _
46 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 23 case _ _
47 لَم لم PART F--------- original_id=35 56 advmod _ _
48 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 38 case _ _
49 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 38 case _ _
50 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=75 43 punct _ _
51 مُبَاشِر مباشرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 23 amod _ _
52 تَوَرَّط تتورط VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 69 csubj _ _
53 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 71 ccomp _ _
54 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 53 mark _ _
55 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 59 case _ _
56 حَصَل يحصل VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 53 ccomp _ _
57 اقرب اقرب X U--------- lin=+2|original_id=52 53 conj _ _
58 لَا لا PART F--------- original_id=65 70 advmod _ _
59 أَرجَح الارجح ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=45 73 obl _ _
60 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 57 cc _ _
61 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 40 cc _ _
62 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 72 case _ _
63 بَعض البعض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 72 nmod _ _
64 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=21 69 mark _ _
65 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=62 43 punct _ _
66 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 35 case _ _
67 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=15 29 nmod _ _
68 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=72 28 case _ _
69 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 40 ccomp _ _
70 ذَهَب تذهب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=66 43 parataxis _ _
71 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 43 parataxis _ _
72 تَمَنِّي التمنيات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 57 obl:arg _ _
73 حَصَل يحصل VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=41 56 conj _ _
74 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 57 cc _ _
75 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=71 25 nmod _ _
|
_ وَ أَضَاف " أَنَّ استفراد عِرَاق لَا عَنَى _ بِ ضَرُورَة _ أَنَّ هُوَ أَمكَن استفراد سُورِيَا ، _ وَ مِن خَطَأ اِعتِقَاد أَنَّ سُورِيَا ، أَمكَن أَن تَوَرَّط فِي مُوَاجَهَة مُبَاشِر مَعَ وِلَايَة مُتَّحِد ، هذا لَم حَصَل فِي مَاضِي _ وَ لَن حَصَل فِي مُستَقبَل عَلَى أَرجَح ، _ وَ رِهَان _ عَلَى هُوَ هُوَ اقرب إِلَى تَمَنِّي عِندَ بَعض _ مِن هُوَ إِلَى وَاقِع رَاهِن . _ فَ سُورِيَا لَا ذَهَب فِي _ مُعَارَضَة هُوَ _ لِ وَاشِنطُن إِلَى نِهَايَة " .
|
واضاف "ان استفراد العراق لا يعني بالضرورة انه يمكن استفراد سوريا، ومن الخطأ الاعتقاد ان سوريا، يمكن ان تتورط في مواجهة مباشرة مع الولايات المتحدة، هذا لم يحصل في الماضي ولن يحصل في المستقبل على الارجح، والرهان عليه هو اقرب الى التمنيات عند البعض منه الى الواقع الراهن. فسوريا لا تذهب في معارضتها لواشنطن الى النهاية".
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2250
|
annahar.20021101.0003:p11u1
|
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
2 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=7 95 punct _ _
3 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 84 amod _ _
4 خَوف الخوف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 58 nmod _ _
5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 88 case _ _
6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=91 15 case _ _
7 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=84 42 case _ _
8 مَا ما DET S--------- original_id=29 58 obl _ _
9 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=63 53 obj _ _
10 مَا ما DET S--------- original_id=66 24 obl:arg _ _
11 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=100 62 obl:arg _ _
12 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 86 nmod _ _
13 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=19 30 fixed _ _
14 هَدَف الهدف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 68 xcomp _ _
15 خَطَأ خطإ NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=92 76 obl:arg _ _
16 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=52 68 nsubj _ _
17 مَا ما DET S--------- original_id=58 8 conj _ _
18 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=71 91 nsubj _ _
19 مَاذَا ماذا DET S--------- original_id=20 95 obl _ _
20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=99 11 case _ _
21 سَوَاء سواء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 41 cc _ _
22 فَ ف CCONJ C--------- original_id=81 45 cc _ _
23 حَتَّى حتى ADV D--------- original_id=76 35 advmod:emph _ _
24 التكهن التكهن X U--------- original_id=64 53 nsubj _ _
25 نَجَاح نجاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 88 nmod _ _
26 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=74 39 amod _ _
27 لَا لا PART F--------- original_id=88 76 advmod _ _
28 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 36 nmod _ _
29 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 47 punct _ _
30 فَ ف CCONJ C--------- original_id=18 95 case _ _
31 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=56 44 punct _ _
32 إِذَا اذا CCONJ C--------- original_id=8 95 mark _ _
33 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 90 punct _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 17 cc _ _
35 أَمِيرِكِيّ الاميركيون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=77 53 dep _ _
36 هَجمَة الهجمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 25 nmod _ _
37 أَن أن CCONJ C--------- original_id=50 68 mark _ _
38 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 81 punct _ _
39 حَملَة الحملة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=73 91 obl _ _
40 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=53 68 advmod _ _
41 تَوَقُّع توقع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 58 obl _ _
42 مَجهُول المجهول ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=85 45 obl:arg _ _
43 لَا لا PART F--------- original_id=61 53 advmod _ _
44 لَاحِق اللاحق ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 14 amod _ _
45 رَاهَن يراهن VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=83 95 conj _ _
46 دَام دام VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=30 8 acl _ _
47 تَسَاءَل تساءلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 1 parataxis _ _
48 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 36 amod _ _
49 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=39 97 punct _ _
50 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 54 case _ _
51 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=80 85 punct _ _
52 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 95 advmod _ _
53 أَمكَن يمكن VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=62 75 xcomp _ _
54 رِهَان رهان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 4 nmod _ _
55 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 68 cc _ _
56 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 89 case _ _
57 مَا ما DET S--------- original_id=96 15 conj _ _
58 اِفتِعَال افتعال NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 95 nsubj _ _
59 سَ س PART F--------- original_id=67 91 aux _ _
60 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 10 case _ _
61 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=86 42 punct _ _
62 حَلّ يحل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=98 57 acl _ _
63 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 28 case _ _
64 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 54 nmod _ _
65 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 77 case _ _
66 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 95 cop _ _
67 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=15 81 punct _ _
68 أَصبَح تصبح VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=51 25 conj _ _
69 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=75 26 punct _ _
70 أَو او CCONJ C--------- original_id=41 88 cc _ _
71 مَن من DET S--------- original_id=82 45 nsubj _ _
72 حِسَاب حسابا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=90 76 obj _ _
73 مَصدَر المصادر NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 47 nsubj _ _
74 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=101 1 punct _ _
75 دَام دام VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=59 17 acl _ _
76 حَسِب يحسب VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=89 45 conj _ _
77 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=28 54 nmod _ _
78 رِهَان رهانا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 46 xcomp _ _
79 وَ و CCONJ C--------- original_id=95 57 cc _ _
80 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=72 39 case _ _
81 سُورِيّ السورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 3 conj _ _
82 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=94 99 nmod _ _
83 وَ و CCONJ C--------- original_id=87 76 cc _ _
84 عَلَاقَة العلاقات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 95 nmod _ _
85 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=79 96 nmod _ _
86 نَفس نفس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 73 nmod _ _
87 قَد قد PART F--------- original_id=97 62 advmod:emph _ _
88 تَوَقُّع توقع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 41 conj _ _
89 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=70 91 obl:arg _ _
90 فَاشِل فاشلا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 78 amod _ _
91 كَان تكون VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=68 10 acl _ _
92 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 41 case _ _
93 احد احد X U--------- original_id=60 53 appos _ _
94 مَسِيحِيّ المسيحيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 64 nmod _ _
95 وَضع وضع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 47 advcl _ _
96 نَفس أنفس NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=78 35 nmod _ _
97 أَمِيرِكِيّ اميركي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 98 conj _ _
98 سُورِيّ سوري ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 100 amod _ _
99 رِهَان رهان NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=93 15 nmod _ _
100 خِلَاف خلاف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 41 nmod _ _
101 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=10 95 nsubj _ _
|
_ وَ تَسَاءَل مَصدَر _ نَفس هُوَ : " إِذَا كَان هٰذَا هُوَ وَضع عَلَاقَة أَمِيرِكِيّ - سُورِيّ ، _ فَ لِ مَاذَا اِفتِعَال خَوف مِن رِهَان بَعض مَسِيحِيّ عَلَى وَاشِنطُن مَا دَام رِهَان فَاشِل ، سَوَاء _ بِ تَوَقُّع خِلَاف سُورِيّ - أَمِيرِكِيّ أَو _ بِ تَوَقُّع نَجَاح هَجمَة أَمِيرِكِيّ عَلَى عِرَاق _ وَ أَن أَصبَح سُورِيَا هُوَ هَدَف لَاحِق ، _ وَ مَا دَام احد لَا _ أَمكَن هُوَ التكهن _ بِ مَا _ سَ كَان _ عَلَى هُوَ مِنطَقَة بَعدَ حَملَة أَمِيرِكِيّ ، حَتَّى أَمِيرِكِيّ _ نَفس هُوَ ، _ فَ مَن رَاهَن عَلَى مَجهُول ، _ وَ لَا حَسِب حِسَاب _ لِ خَطَأ _ رِهَان هُوَ _ وَ مَا قَد حَلّ _ بِ هُوَ ؟
|
وتساءلت المصادر نفسها: "اذا كان هذا هو وضع العلاقات الاميركية - السورية، فلماذا افتعال الخوف من رهان بعض المسيحيين على واشنطن ما دام رهانا فاشلا، سواء بتوقع خلاف سوري - اميركي او بتوقع نجاح الهجمة الاميركية على العراق وان تصبح سوريا هي الهدف اللاحق، وما دام احد لا يمكنه التكهن بما ستكون عليه المنطقة بعد الحملة الاميركية، حتى الاميركيون انفسهم، فمن يراهن على المجهول، ولا يحسب حسابا لخطأ رهانه وما قد يحل به؟
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2251
|
annahar.20021101.0003:p12u1
|
1 تَهوِيل التهويل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=110 96 nmod _ _
2 بَلوَرَة بلورة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 50 obl _ _
3 أَو او CCONJ C--------- original_id=49 81 cc _ _
4 مَدَى مدى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=80 84 nmod _ _
5 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=61 38 case _ _
6 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=60 109 punct _ _
7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=100 106 case _ _
8 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 116 punct _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 24 cc _ _
10 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 32 nmod _ _
11 أَو او CCONJ C--------- original_id=111 33 cc _ _
12 اِعتَقَد يعتقد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 105 ccomp _ _
13 فارس فارس X U--------- original_id=10 90 nmod _ _
14 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=16 12 mark _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=69 79 cc _ _
16 مَسِيحِيّ المسيحية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 24 amod _ _
17 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 115 case _ _
18 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=96 36 nmod _ _
19 ضَغط ضغط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 51 nmod _ _
20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 53 case _ _
21 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=82 103 punct _ _
22 إِسلَامِيّ الاسلامي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=67 88 amod _ _
23 فِي في ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=78 111 fixed _ _
24 إِمكَان الإمكانات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 50 obj _ _
25 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=72 79 punct _ _
26 أَمِيرِكِيّ الاميركيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 69 nmod _ _
27 إِسلَامِيّ الاسلامية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=75 42 amod _ _
28 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 105 punct _ _
29 مَشرُوع مشروع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=44 2 nmod _ _
30 قرنة قرنة X U--------- original_id=6 116 nmod _ _
31 سِيَاسِيّ سياسي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=45 29 amod _ _
32 عُضو عضو NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 105 nsubj _ _
33 تَمثِيل التمثيل NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=112 1 conj _ _
34 لَا لا PART F--------- original_id=18 12 advmod _ _
35 مَسِيحِيّ المسيحيين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=92 49 nsubj _ _
36 جُزء جزءا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=94 35 conj _ _
37 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 12 nsubj _ _
38 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=62 39 advmod _ _
39 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 55 nmod _ _
40 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 69 case _ _
41 أَو او CCONJ C--------- original_id=93 36 cc _ _
42 مَجمُوعَة المجموعات NOUN N------P1D lin=+3|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=74 88 conj _ _
43 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=95 18 case _ _
44 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=56 39 case _ _
45 وَ و CCONJ C--------- original_id=73 42 cc _ _
46 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=86 66 case _ _
47 مَسِيحِيّ المسيحية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 113 amod _ _
48 قَنَاة قنوات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 50 nsubj _ _
49 ضَغَط يضغطون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=97 67 acl _ _
50 تَعَدَّى تتعدى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 12 conj _ _
51 وُجُود وجود NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 12 obl:arg _ _
52 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=27 50 mark _ _
53 حَدِيث حديث NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 105 obl _ _
54 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=103 106 amod _ _
55 تَنسِيق التنسيق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 114 nsubj _ _
56 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 97 cc _ _
57 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=65 88 punct _ _
58 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=90 49 mark _ _
59 فَ ف CCONJ C--------- original_id=53 55 cc _ _
60 وَ و CCONJ C--------- original_id=83 114 cc _ _
61 وَ و CCONJ C--------- original_id=63 88 cc _ _
62 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 65 case _ _
63 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=70 79 punct _ _
64 أَو او CCONJ C--------- original_id=113 78 cc _ _
65 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 53 nmod _ _
66 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=87 114 obl _ _
67 كَلَام الكلام NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=89 99 appos _ _
68 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=99 49 obl:arg _ _
69 جَانِب جانب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 2 obl _ _
70 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 2 case _ _
71 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=64 88 case _ _
72 لَا لا PART F--------- original_id=84 114 cop _ _
73 فَ ف CCONJ C--------- original_id=105 92 cc _ _
74 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 95 case _ _
75 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=32 48 nmod _ _
76 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=68 88 punct _ _
77 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=50 81 case _ _
78 الغباء الغباء X U--------- lin=+2|original_id=114 1 conj _ _
79 حَمَاس حماس NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=71 88 conj _ _
80 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 116 punct _ _
81 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 69 conj _ _
82 مَفتُوح المفتوحة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 48 amod _ _
83 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=98 68 case _ _
84 اقصى اقصى X U--------- original_id=79 55 advmod _ _
85 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=91 49 mark _ _
86 اِتِّصَال الاتصال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 48 nmod _ _
87 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=104 54 punct _ _
88 جِهَاد الجهاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=66 39 conj _ _
89 أُصُولِيّ الاصولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=76 42 amod _ _
90 سعيد سعيد X U--------- original_id=11 10 nmod _ _
91 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=116 105 punct _ _
92 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=106 105 nsubj _ _
93 أَمِيرِكِيّ اميركي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 19 amod _ _
94 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=31 75 case _ _
95 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=2 105 obl _ _
96 بَاب باب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=109 92 obl _ _
97 أَمِيرِكَا أميركا X X--------- Foreign=Yes|original_id=34 75 conj _ _
98 مِن من ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=108 107 fixed _ _
99 أَمَّا اما PART F--------- original_id=88 92 advmod:emph _ _
100 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 50 cc _ _
101 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 51 case _ _
102 الامني الامني X U--------- original_id=55 55 nmod _ _
103 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=81 4 nmod _ _
104 دَاخِلِيّ الداخلية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 113 amod _ _
105 قَال يقول VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _
106 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=102 49 obl _ _
107 إِمَّا اما CCONJ C--------- original_id=107 92 case _ _
108 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=58 109 punct _ _
109 قَاعِدَة القاعدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 39 nmod _ _
110 خِلَالَ خلال ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=101 7 fixed _ _
111 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=77 55 case _ _
112 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=115 78 amod _ _
113 تَأثِير التأثيرات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 24 obj _ _
114 مُشَكَّل مشكلة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=85 105 parataxis _ _
115 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=25 19 nmod _ _
116 شهوان شهوان X U--------- original_id=7 32 nmod _ _
|
_ لِ ذٰلِكَ قَال عُضو " قرنة شهوان " دُكتُور فارس سعيد فِي حَدِيث _ لِ هُوَ _ إِنَّ هُوَ لَا اِعتَقَد _ بِ وُجُود ضَغط أَمِيرِكِيّ عَلَى سُورِيَا _ وَ إِنَّ قَنَاة اِتِّصَال مَفتُوح بَينَ سُورِيَا _ وَ أَمِيرِكَا تَعَدَّى تَأثِير مَسِيحِيّ دَاخِلِيّ _ وَ إِمكَان مَسِيحِيّ _ لِ بَلوَرَة مَشرُوع سِيَاسِيّ إِلَى جَانِب أَمِيرِكِيّ أَو _ ضِدَّ هُوَ . _ فَ تَنسِيق الامني حَولَ مُكَافَحَة " قَاعِدَة " دَاخِلَ سُورِيَا _ وَ حَولَ " جِهَاد إِسلَامِيّ " وَ " حَمَاس " _ وَ مَجمُوعَة إِسلَامِيّ أُصُولِيّ هُوَ فِي اقصى _ مَدَى هُوَ ، _ وَ لَا مُشَكَّل _ بَينَ هُوَ أَمَّا كَلَام عَلَى أَنَّ مَسِيحِيّ أَو جُزء _ مِن هُوَ ضَغَط عَلَى سُورِيَا مِن خِلَالَ وِلَايَة مُتَّحِد ، _ فَ هُوَ إِمَّا مِن بَاب تَهوِيل أَو تَمثِيل أَو الغباء سِيَاسِيّ .
|
لذلك يقول عضو"قرنة شهوان" الدكتور فارس سعيد في حديث له انه لا يعتقد بوجود ضغط اميركي على سوريا وان قنوات الاتصال المفتوحة بين سوريا واميركا تتعدى التأثيرات المسيحية الداخلية والامكانات المسيحية لبلورة مشروع سياسي الى جانب الاميركيين او ضدهم. فالتنسيق الامني حول مكافحة "القاعدة" داخل سوريا وحول "الجهاد الاسلامي" و"حماس" والمجموعات الاسلامية الاصولية هو في اقصى مداه، ولا مشكلة بينهما اما الكلام على ان المسيحيين او جزءا منهم يضغطون على سوريا من خلال الولايات المتحدة، فهو اما من باب التهويل او التمثيل او الغباء السياسي.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2252
|
annahar.20021101.0003:p13u1
|
1 تَارِيخ التاريخ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 22 obl _ _
2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=76 38 case _ _
3 ورقة ورقة X U--------- original_id=97 46 obj _ _
4 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=106 71 cc _ _
5 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=42 30 mark _ _
6 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=39 73 case _ _
7 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 24 case _ _
8 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=67 24 punct _ _
9 إِدَارَة الادارة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=71 81 nsubj _ _
10 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=103 69 nsubj _ _
11 اِحتِمَال احتمال NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 30 nsubj _ _
12 تَفَاهُم التفاهم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 11 nmod _ _
13 نَفس نفس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 20 nmod _ _
14 اقرب اقرب X U--------- original_id=48 30 advmod _ _
15 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 26 amod _ _
16 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 75 punct _ _
17 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=93 52 punct _ _
18 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+2|original_id=109 56 punct _ _
19 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=35 45 mark _ _
20 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 34 nsubj _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 66 cc _ _
22 امثلة امثلة X U--------- lin=+2|original_id=63 45 conj _ _
23 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 68 case _ _
24 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=66 22 det _ _
25 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 82 punct _ _
26 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 68 obl:arg _ _
27 التي التي X U--------- original_id=15 36 cc _ _
28 عَلَاقَة العلاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=101 69 conj _ _
29 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 26 case _ _
30 يبقى يبقى X U--------- lin=+1|original_id=47 45 conj _ _
31 فَ ف CCONJ C--------- original_id=79 56 cc _ _
32 وَرَقَة الورقة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=85 96 obj _ _
33 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=91 52 case _ _
34 قَال تقول VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=34 44 ccomp _ _
35 أَو او CCONJ C--------- original_id=20 99 cc _ _
36 القوى القوى X U--------- original_id=11 34 appos _ _
37 وَ و CCONJ C--------- original_id=87 72 cc _ _
38 لُبنَان لبنان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=77 51 conj _ _
39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 1 case _ _
40 وَ و CCONJ C--------- original_id=68 81 cc _ _
41 كَثِير كثيرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=64 22 amod _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=100 28 cc _ _
43 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=78 56 punct _ _
44 أَضَاف تضيف VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 56 parataxis _ _
45 اِختَلَف تختلف VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 34 ccomp _ _
46 لَعِب يلعب VERB VIIA-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=96 96 conj _ _
47 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=72 9 amod _ _
48 لَا لا PART F--------- original_id=95 46 advmod _ _
49 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 100 case _ _
50 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 14 nmod _ _
51 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=74 81 obl _ _
52 ضَحِيَّة ضحية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=92 72 obl:arg _ _
53 مَصدَر مصادر NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 44 nsubj _ _
54 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=105 71 nsubj _ _
55 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=61 1 amod _ _
56 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
57 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 12 nmod _ _
58 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 99 nmod _ _
59 وَ و CCONJ C--------- original_id=75 38 cc _ _
60 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 91 cc _ _
61 وَ و CCONJ C--------- original_id=94 46 cc _ _
62 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=90 80 nmod _ _
63 لَن لن PART F--------- original_id=37 45 advmod _ _
64 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=81 98 cc _ _
65 دِمَشق دمشق NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 45 nsubj _ _
66 تَصَادُم التصادم NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 67 conj _ _
67 خِلَاف الخلاف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 100 nmod _ _
68 رِهَان الرهان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 109 obl:arg _ _
69 تَنسِيق التنسيق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=99 106 nmod _ _
70 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=56 66 punct _ _
71 طَرِيق الطريق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=107 96 obl _ _
72 حَوَّل يحول VERB VIJA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=88 96 conj _ _
73 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=40 45 obl:arg _ _
74 شهوان شهوان X U--------- original_id=6 53 nmod _ _
75 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=29 68 obl:arg _ _
76 قرنة قرنة X U--------- original_id=5 74 nmod _ _
77 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=9 44 obl:arg _ _
78 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 77 case _ _
79 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 75 case _ _
80 نَفس نفس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=89 72 obj _ _
81 دَام دامت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=70 22 conj _ _
82 القرنة القرنة X U--------- original_id=18 109 obj _ _
83 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=58 22 mark _ _
84 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 74 punct _ _
85 مَن من DET S--------- original_id=80 98 nsubj _ _
86 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=45 57 case _ _
87 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=86 32 amod _ _
88 أَوفَر الاوفر ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=108 71 amod _ _
89 حِزبِيّ الحزبية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 36 amod _ _
90 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=10 34 mark _ _
91 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 89 conj _ _
92 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 13 nmod _ _
93 حَدِيث الحديث ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=62 1 amod _ _
94 وَ و CCONJ C--------- original_id=57 22 cc _ _
95 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 82 punct _ _
96 لَعِب يلعب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=84 98 acl _ _
97 مَا ما PART F--------- original_id=69 81 aux _ _
98 الغبي الغبي X U--------- original_id=82 56 parataxis _ _
99 بَعض بعض NOUN N------S4R lin=+2|Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 82 conj _ _
100 اِحتِمَال احتمال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 14 nmod _ _
101 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 74 punct _ _
102 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 50 case _ _
103 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=73 51 case _ _
104 الذي الذي X U--------- original_id=83 98 cc _ _
105 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 30 cc _ _
106 تَعزِيز تعزيز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=98 3 nmod _ _
107 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=102 10 case _ _
108 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=104 71 mark _ _
109 اِتَّهَم تتهم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 36 acl _ _
|
_ وَ أَضَاف مَصدَر " قرنة شهوان " إِلَى ذٰلِكَ أَنَّ القوى حِزبِيّ _ وَ سِيَاسِيّ التي اِتَّهَم " القرنة " أَو _ بَعض هُوَ _ بِ رِهَان عَلَى وِلَايَة مُتَّحِد ضِدَّ سُورِيَا ، هُوَ _ نَفس هُوَ قَال إِنَّ دِمَشق لَن اِختَلَف مَعَ وَاشِنطُن _ وَ إِنَّ اِحتِمَال تَفَاهُم _ بَينَ هُوَ يبقى اقرب _ مِن هُوَ إِلَى اِحتِمَال خِلَاف _ وَ تَصَادُم ، _ وَ إِنَّ فِي تَارِيخ سُورِيّ حَدِيث امثلة كَثِير عَلَى ذٰلِكَ ، _ وَ مَا دَام إِدَارَة أَمِيرِكِيّ فِي مِنطَقَة _ وَ فِي لُبنَان . _ فَ مَن هُوَ الغبي الذي لَعِب وَرَقَة أَمِيرِكِيّ _ وَ حَوَّل _ نَفس هُوَ إِلَى ضَحِيَّة ، _ وَ لَا لَعِب ورقة تَعزِيز تَنسِيق _ وَ عَلَاقَة مَعَ سُورِيَا _ لِأَنَّ هُوَ هُوَ طَرِيق أَوفَر ؟
|
وتضيف مصادر "قرنة شهوان" الى ذلك ان القوى الحزبية والسياسية التي تتهم "القرنة" او بعضها بالرهان على الولايات المتحدة ضد سوريا، هي نفسها تقول ان دمشق لن تختلف مع واشنطن وان احتمال التفاهم بينهما يبقى اقرب منه الى احتمال الخلاف والتصادم، وان في التاريخ السوري الحديث امثلة كثيرة على ذلك، وما دامت الادارة الاميركية في المنطقة وفي لبنان. فمن هو الغبي الذي يلعب الورقة الاميركية ويحوّل نفسه الى ضحية، ولا يلعب ورقة تعزيز التنسيق والعلاقة مع سوريا لأنها هي الطريق الاوفر؟
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2253
|
annahar.20021101.0003:p14u1
|
1 ضَرب ضرب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 6 nmod _ _
2 سُلطَة السلطة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 12 obj _ _
3 أَو او CCONJ C--------- original_id=29 34 cc _ _
4 نَظَر نظر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 22 obl _ _
5 تُهمَة تهمة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 10 conj _ _
6 تَبرِير تبرير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 22 obl _ _
7 أَمِيرِكَا اميركا X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 30 obl:arg _ _
8 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 34 nmod _ _
9 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 16 obj _ _
10 إِطلَاق اطلاق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 41 appos _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 16 cc _ _
12 أَزعَج تزعج VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 44 acl _ _
13 دَاخِل الداخل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 20 obl _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 5 cc _ _
15 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 31 case _ _
16 أَربَك تربك VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 12 conj _ _
17 آخَر آخر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 38 amod _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 4 case _ _
19 تُهمَة تهمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 10 nmod _ _
20 لَيس ليس VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=42 6 acl _ _
21 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=5 7 case _ _
22 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 0 root _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 37 cc _ _
24 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 32 punct _ _
25 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 13 case _ _
26 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 44 case _ _
27 قرنة قرنة X U--------- original_id=20 32 nmod _ _
28 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 8 case _ _
29 تَعَاطِي التعاطي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 5 nmod _ _
30 تَحَالُف التحالف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 19 nmod _ _
31 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 29 obl:arg _ _
32 شهوان شهوان X U--------- original_id=21 4 nmod _ _
33 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 22 punct _ _
34 تَضيِيق التضييق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 37 conj _ _
35 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 1 nmod _ _
36 حِين حينا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 10 obl _ _
37 اِنقِضَاض الانقضاض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 1 conj _ _
38 حِين حينا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 5 orphan _ _
39 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=19 32 punct _ _
40 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 17 punct _ _
41 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=1 22 advmod:emph _ _
42 إِلَّا الا PART F--------- original_id=43 20 aux _ _
43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 22 case _ _
44 قُوَّة قوة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 8 xcomp _ _
|
إِنَّ إِطلَاق تُهمَة تَحَالُف مَعَ أَمِيرِكَا حِين _ وَ تُهمَة تَعَاطِي مَعَ إِسرَائِيل حِين آخَر ، هُوَ فِي نَظَر " قرنة شهوان " _ لِ تَبرِير _ ضَرب هُوَ _ وَ اِنقِضَاض أَو تَضيِيق _ عَلَى هُوَ _ كَ قُوَّة أَزعَج سُلطَة _ وَ أَربَك هُوَ فِي دَاخِل لَيس إِلَّا .
|
ان اطلاق تهمة التحالف مع اميركا حينا وتهمة التعاطي مع اسرائيل حينا آخر، هي في نظر "قرنة شهوان"لتبرير ضربها والانقضاض او التضييق عليها كقوة تزعج السلطة وتربكها في الداخل ليس الا.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2254
|
annahar.20021101.0003:p15u1
|
1 ثَورِيّ الثوري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 8 amod _ _
2 أَمِيرِكِيّ الأميركي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 9 amod _ _
3 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 8 nmod _ _
4 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 8 punct _ _
5 وَحِيد الوحيد ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 8 amod _ _
6 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 8 punct _ _
7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 3 case _ _
8 مَشرُوع المشروع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 9 nsubj _ _
9 مَشرُوع المشروع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 0 root _ _
10 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 9 cc _ _
|
" مَشرُوع ثَورِيّ " وَحِيد _ لِ مِنطَقَة هُوَ مَشرُوع أَمِيرِكِيّ
|
"المشروع الثوري" الوحيد للمنطقة هو المشروع الأميركي
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2255
|
annahar.20021101.0004:p1u1
|
1 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 20 case _ _
2 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 33 amod _ _
3 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 14 punct _ _
4 وَحِيد الوحيد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 24 amod _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 33 case _ _
6 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 8 amod _ _
7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 23 case _ _
8 إِدَارَة الادارة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 29 nsubj _ _
9 وَحِيد الوحيد ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 25 amod _ _
10 صَاحِبَة صاحبة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 29 obj _ _
11 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 24 punct _ _
12 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 23 amod _ _
13 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 20 punct _ _
14 مَا ما DET S--------- original_id=30 43 obl _ _
15 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 16 case _ _
16 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=8 37 nummod _ _
17 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=44 43 obl _ _
18 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 25 cc _ _
19 حَسَبَ حسب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 14 case _ _
20 علامات علامات X U--------- original_id=3 0 root _ _
21 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=45 20 punct _ _
22 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=11 29 mark _ _
23 إِدَارَة الادارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 40 nmod _ _
24 مَشرُوع المشروع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 10 nmod _ _
25 مَشرُوع المشروع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 43 nsubj _ _
26 التغييري التغييري X U--------- original_id=18 24 nmod _ _
27 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 31 punct _ _
28 إِذَا اذا CCONJ C--------- original_id=25 43 mark _ _
29 بَدَا تبدو VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 20 csubj _ _
30 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 24 punct _ _
31 أَيلُول ايلول NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 16 nmod _ _
32 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 17 case _ _
33 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 24 nmod _ _
34 أَوحَى توحي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 14 acl _ _
35 فَترَة فترة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 20 nmod _ _
36 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 20 punct _ _
37 مَا ما DET S--------- original_id=6 35 det _ _
38 شَحنَة شحنة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 34 nsubj _ _
39 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 2 punct _ _
40 رَمز رموز NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=34 45 nmod _ _
41 ثَورِيّ الثوري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 25 amod _ _
42 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=28 14 punct _ _
43 كَان يكن VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 29 advcl _ _
44 لَم لم PART F--------- original_id=26 43 advmod _ _
45 مُصطَلَح مصطلحات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 38 nmod _ _
|
مِن " علامات " فَترَة مَا بَعدَ 11 أَيلُول ، إِنَّ إِدَارَة أَمِيرِكِيّ بَدَا صَاحِبَة " مَشرُوع التغييري " وَحِيد فِي مِنطَقَة عَرَبِيّ ، إِذَا لَم كَان - حَسَبَ مَا أَوحَى شَحنَة مُصطَلَح رَمز فِي إِدَارَة أَمِيرِكِيّ - هُوَ مَشرُوع ثَورِيّ وَحِيد _ فِي هُوَ .
|
من "علامات" فترة ما بعد 11 ايلول، ان الادارة الاميركية تبدو صاحبة "المشروع التغييري" الوحيد في المنطقة العربية، اذا لم يكن - حسب ما توحي شحنة مصطلحات رموز في الادارة الاميركية - هو المشروع الثوري الوحيد فيها.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2256
|
annahar.20021101.0004:p2u1
|
1 هَدَف هدف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 45 parataxis _ _
2 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=71 37 punct _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=21 43 punct _ _
4 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 11 obl _ _
5 مَشرُوع المشروع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 51 nmod _ _
6 آخَر الاخر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=68 35 amod _ _
7 قَول القول NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 33 nmod _ _
8 مُبَاشِر المباشر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 47 amod _ _
9 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 57 nmod _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=25 45 punct _ _
11 احلال احلال X U--------- original_id=43 45 parataxis _ _
12 نَحوَ نحو ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=69 61 case _ _
13 . . PUNCT G--------- lin=+6|original_id=79 45 punct _ _
14 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=22 45 punct _ _
15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 8 punct _ _
16 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 57 punct _ _
17 أَن ان CCONJ C--------- original_id=51 79 mark _ _
18 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 64 nmod _ _
19 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=48 4 punct _ _
20 نِظَام النظام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 25 nmod _ _
21 . . PUNCT G--------- lin=+5|original_id=78 45 punct _ _
22 دَفع دفع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 44 conj _ _
23 إِعْلان إعلان NOUN N--------- original_id=14 1 nmod _ _
24 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=59 79 csubj _ _
25 اسقاط اسقاط X U--------- original_id=17 1 nmod _ _
26 ذلك ذلك X U--------- original_id=60 24 nsubj _ _
27 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=31 8 punct _ _
28 هَدَف الهدف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 50 nsubj _ _
29 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 45 punct _ _
30 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=39 32 punct _ _
31 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=73 37 punct _ _
32 أَبعَد الابعد ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 66 amod _ _
33 أَدَقّ الأدق ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 66 obl _ _
34 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 43 punct _ _
35 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 22 nmod _ _
36 هَدَف الهدف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 58 appos _ _
37 هوامش هوامش X U--------- original_id=72 61 nmod _ _
38 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=77 45 punct _ _
39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 4 case _ _
40 دِيمُوقرَاطِيَّة الديموقراطية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 11 nmod _ _
41 أَو او CCONJ C--------- original_id=64 22 cc _ _
42 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 4 punct _ _
43 عِرَاقِيّ العراقي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 20 amod _ _
44 اسقاط اسقاط X U--------- original_id=61 24 obj _ _
45 نَبَع تنبع VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 0 root _ _
46 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 11 nsubj _ _
47 غَير غير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 36 nmod _ _
48 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=40 32 punct _ _
49 فَ ف CCONJ C--------- original_id=41 11 cc _ _
50 مُبَاشِر مباشر ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 45 parataxis _ _
51 تغييرية تغييرية X U--------- original_id=1 45 nsubj _ _
52 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 32 punct _ _
53 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 57 punct _ _
54 مُصطَلَح المصطلحات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=55 79 obl _ _
55 حُرِّيَّة الحريات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=75 61 obl:arg _ _
56 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=56 54 amod _ _
57 ثَورِيّ ثورية ADJ A-----FS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 51 conj _ _
58 أَمَّا اما PART F--------- original_id=26 11 advmod:emph _ _
59 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=32 8 punct _ _
60 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=53 54 punct _ _
61 فَتح فتح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 22 obl:arg _ _
62 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 55 case _ _
63 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=49 4 punct _ _
64 مُصطَلَح مصطلحات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 45 obl:arg _ _
65 دُونَ دون ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=50 79 mark _ _
66 هَدَف الهدف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 36 conj _ _
67 هُ ه DET S----3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|original_id=15 23 det _ _
68 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=67 35 nmod _ _
69 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=76 55 amod _ _
70 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 54 case _ _
71 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=57 54 punct _ _
72 نِظَام الانظمة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=63 73 nmod _ _
73 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=62 44 nmod _ _
74 أَو او CCONJ C--------- original_id=3 57 cc _ _
75 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 64 case _ _
76 هَل هل PART F--------- original_id=58 24 aux _ _
77 مُبَاشِر المباشرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 64 amod _ _
78 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 66 cc _ _
79 اِتَّضَح يتضح VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=52 11 advcl _ _
|
تغييرية مَشرُوع أَو " _ ثَورِيّ هُوَ " نَبَع مِن _ مُصطَلَح هُوَ مُبَاشِر : _ إِعْلان هُ هَدَف اسقاط نِظَام عِرَاقِيّ . . . هَدَف مُبَاشِر . أَمَّا هَدَف غَير مُبَاشِر . . . _ وَ أَدَقّ قَول هَدَف أَبعَد . . . _ فَ هُوَ احلال دِيمُوقرَاطِيَّة فِي مِنطَقَة . . . دُونَ أَن اِتَّضَح - _ بِ مُصطَلَح أَمِيرِكِيّ - هَل عَنَى ذلك اسقاط بَعض نِظَام أَو دَفع _ بَعض هُوَ آخَر نَحوَ فَتح " هوامش " _ لِ حُرِّيَّة سِيَاسِيّ . . .
|
تغييرية المشروع او "ثوريته" تنبع من مصطلحاته المباشرة: اعلانه هدف اسقاط النظام العراقي... الهدف مباشر. اما الهدف غير المباشر ... والادق القول الهدف الابعد ... فهو احلال الديموقراطية في المنطقة... دون ان يتضح - بالمصطلحات الاميركية - هل يعني ذلك اسقاط بعض الانظمة او دفع بعضها الاخر نحو فتح "هوامش" للحريات السياسية ...
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2257
|
annahar.20021101.0004:p3u1
|
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 10 case _ _
2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 12 case _ _
3 هَل هل PART F--------- original_id=1 8 aux _ _
4 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 12 punct _ _
5 مَشرُوع مشروع NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 8 nsubj _ _
6 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 8 punct _ _
7 تغييري تغييري X U--------- original_id=9 5 nmod _ _
8 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=2 0 root _ _
9 آخَر آخر ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 5 amod _ _
10 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 8 obl _ _
11 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=4 12 det _ _
12 اللحظة اللحظة X U--------- original_id=6 8 advmod _ _
13 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 12 punct _ _
|
هَل هُنَاكَ فِي هٰذَا " اللحظة " مَشرُوع تغييري آخَر فِي مِنطَقَة ؟
|
هل هناك في هذه "اللحظة" مشروع تغييري آخر في المنطقة؟
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2258
|
annahar.20021101.0004:p4u1
|
1 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 44 nsubj _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 27 punct _ _
3 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 48 nmod _ _
4 القوى القوى X U--------- original_id=29 1 appos _ _
5 آخَر الآخر ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 57 amod _ _
6 حيوية حيوية X U--------- original_id=68 58 nmod _ _
7 إِذَن اذن ADV D--------- original_id=55 36 cc _ _
8 قَد قد PART F--------- original_id=7 35 aux _ _
9 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 68 nsubj _ _
10 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=63 45 obl:arg _ _
11 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 39 case _ _
12 إِمَّا إما CCONJ C--------- original_id=45 24 advmod _ _
13 التي التي X U--------- original_id=60 28 cc _ _
14 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=75 74 punct _ _
15 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=50 48 punct _ _
16 شِيعِيّ الشيعي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=70 21 amod _ _
17 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 10 case _ _
18 الاسلام الاسلام X U--------- original_id=78 62 nmod _ _
19 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 79 nmod _ _
20 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 66 punct _ _
21 الاسلام الاسلام X U--------- original_id=69 6 nmod _ _
22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 44 punct _ _
23 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 4 punct _ _
24 اِتَّجَه تتجه VERB VIIA-3FS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=48 44 conj _ _
25 إِمَّا اما CCONJ C--------- original_id=33 44 advmod _ _
26 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 50 case _ _
27 كَلَّا كلا PART F--------- original_id=4 0 root _ _
28 صُورَة صورة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 36 nmod _ _
29 اِلتِفَات الالتفات NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 76 nsubj _ _
30 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=80 27 punct _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=72 80 cc _ _
32 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=53 3 nmod _ _
33 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 60 case _ _
34 سُهُولَة سهولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 27 obl _ _
35 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 27 parataxis _ _
36 الغاء الغاء X U--------- lin=+2|original_id=57 48 conj _ _
37 حَامِل حاملة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 76 obl _ _
38 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=54 48 punct _ _
39 قوى قوى X U--------- original_id=12 29 obl:arg _ _
40 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=16 37 mark _ _
41 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 37 case _ _
42 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 36 case _ _
43 أَي اي CCONJ C--------- original_id=28 4 cc _ _
44 تَعِب تعبت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=34 35 parataxis _ _
45 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=61 28 acl _ _
46 الاصولي الاصولي X U--------- original_id=14 77 nmod _ _
47 مَرحَلَة مرحلة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 79 obl _ _
48 تَغيِير تغيير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 24 obl:arg _ _
49 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=22 5 punct _ _
50 مَعنَى معنى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 44 obl _ _
51 الشيخوخة الشيخوخة X U--------- original_id=41 47 nmod _ _
52 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=27 4 punct _ _
53 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=71 58 punct _ _
54 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=66 58 punct _ _
55 فَ ف CCONJ C--------- original_id=6 27 cc _ _
56 الجواب الجواب X U--------- original_id=1 27 nsubj _ _
57 مَشرُوع المشروع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 37 nmod _ _
58 ايام ايام X U--------- original_id=67 60 appos _ _
59 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 35 cc _ _
60 ثَمَانِينَات الثمانينات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=65 45 obl _ _
61 نَحوَ نحو ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=49 48 case _ _
62 حيوية حيوية X U--------- original_id=77 74 nmod _ _
63 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 5 punct _ _
64 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 37 nsubj _ _
65 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=25 35 cc _ _
66 فِكرِيّ الفكرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 51 amod _ _
67 هذه هذه X U--------- original_id=31 4 nmod _ _
68 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=46 24 advmod:emph _ _
69 سُنِّيّ السني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=79 18 amod _ _
70 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=23 5 punct _ _
71 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=59 28 nmod _ _
72 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=73 80 case _ _
73 أُصُولِيّ الاصولية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 4 amod _ _
74 ايام ايام X U--------- original_id=76 80 appos _ _
75 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 24 cc _ _
76 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 35 xcomp _ _
77 الاسلام الاسلام X U--------- original_id=13 39 nmod _ _
78 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 34 case _ _
79 دُخُول دخول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 50 nmod _ _
80 تِسعِينَات التسعينات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=74 60 conj _ _
|
الجواب _ بِ سُهُولَة كَلَّا . _ فَ قَد كَان أَمكَن اِلتِفَات إِلَى قوى الاسلام الاصولي عَلَى _ أَنَّ هُوَ حَامِل مَشرُوع آخَر . . . _ وَ لٰكِنَّ هُوَ - أَي القوى أُصُولِيّ هذه - إِمَّا تَعِب ، _ بِ مَعنَى _ دُخُول هُوَ مَرحَلَة الشيخوخة فِكرِيّ ، _ وَ إِمَّا _ إِنَّ هُوَ اِتَّجَه نَحوَ " تَغيِير _ نَفس هُوَ " إِذَن إِلَى الغاء _ صُورَة هُوَ التي كَان _ عَلَى هُوَ فِي ثَمَانِينَات - ايام حيوية الاسلام شِيعِيّ - _ وَ فِي تِسعِينَات - ايام حيوية الاسلام سُنِّيّ .
|
الجواب بسهولة كلا. فقد كان يمكن الالتفات الى قوى الاسلام الاصولي على انها حاملة المشروع الآخر ... ولكنها - اي القوى الاصولية هذه - اما تعبت، بمعنى دخولها مرحلة الشيخوخة الفكرية، وإمّا انها تتجه نحو "تغيير نفسها" اذن الى الغاء صورتها التي كانت عليها في الثمانينات - ايام حيوية الاسلام الشيعي - وفي التسعينات - ايام حيوية الاسلام السني.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2259
|
annahar.20021101.0004:p5u1
|
1 فضائحية فضائحية X U--------- original_id=32 42 xcomp _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=41 26 punct _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 34 punct _ _
4 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 7 punct _ _
5 إِذَن اذن ADV D--------- original_id=2 8 advmod _ _
6 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 41 amod _ _
7 ستاتوكو ستاتوكو X U--------- original_id=12 13 conj _ _
8 يبقى يبقى X U--------- original_id=1 0 root _ _
9 عِرَاقِيّ العراقي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 11 amod _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 17 punct _ _
11 نِظَام النظام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 42 obl:arg _ _
12 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 19 nmod _ _
13 وَضع الوضع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 8 nsubj _ _
14 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 26 case _ _
15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 34 case _ _
16 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=31 1 punct _ _
17 سِتِّينَات الستينات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 40 nmod _ _
18 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=29 42 nsubj _ _
19 مُقَدَّم مقدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 8 conj _ _
20 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 11 case _ _
21 مُستَقِرّ المستقرة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 41 amod _ _
22 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=11 7 punct _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 19 cc _ _
24 قَائِم القائم ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 13 amod _ _
25 حَالَة الحالة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 19 nsubj _ _
26 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 42 obl _ _
27 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 26 punct _ _
28 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 1 punct _ _
29 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=8 34 punct _ _
30 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=23 17 punct _ _
31 1991 1991 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=42 26 nummod _ _
32 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 19 case _ _
33 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=40 26 punct _ _
34 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 24 obl _ _
35 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 40 case _ _
36 عَمَلِيّ عمليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 21 obl _ _
37 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=9 34 punct _ _
38 أَي اي CCONJ C--------- original_id=10 7 cc _ _
39 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=22 17 punct _ _
40 اواخر اواخر X U--------- original_id=19 21 advmod _ _
41 الانظمة الانظمة X U--------- original_id=14 7 nmod _ _
42 أَصبَح اصبحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=30 25 acl _ _
|
يبقى إِذَن وَضع قَائِم فِي مِنطَقَة . . . أَي " ستاتوكو " الانظمة سِيَاسِيّ مُستَقِرّ عَمَلِيّ مُنذُ اواخر سِتِّينَات . . . _ وَ فِي _ مُقَدَّم هُوَ حَالَة اَلَّذِي أَصبَح " فضائحية " _ لِ نِظَام عِرَاقِيّ مُنذُ عَام . . . 1991
|
يبقى اذن الوضع القائم في المنطقة ... اي "ستاتوكو" الانظمة السياسية المستقرة عمليا منذ اواخر الستينات ... وفي مقدمها الحالة التي اصبحت "فضائحية" للنظام العراقي منذ العام ...1991
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2260
|
annahar.20021101.0004:p6u1
|
1 سِجَال السجال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 23 obl:arg _ _
2 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=12 25 punct _ _
3 عَمَلِيّ عمليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 27 obl _ _
4 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 7 amod _ _
5 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=25 30 advmod:emph _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 44 case _ _
7 سِيَاسَة السياسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 1 nmod _ _
8 أَوسَط الاوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 22 amod _ _
9 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 13 nmod _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
11 تَوصِيف توصيف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 5 nsubj _ _
12 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=16 7 case _ _
13 مُعظَم معظم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 38 conj _ _
14 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=48 20 obl:arg _ _
15 مُحتَدِم المحتدم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 1 amod _ _
16 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 23 case _ _
17 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 25 punct _ _
18 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 3 punct _ _
19 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 29 conj _ _
20 لَا لا PART F--------- original_id=44 40 nmod _ _
21 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 40 punct _ _
22 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 7 nmod _ _
23 مَعزِل معزل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 30 obl _ _
24 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=41 40 case _ _
25 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 44 conj _ _
26 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=30 27 mark _ _
27 قَسَم قَسَم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=33 30 ccomp _ _
28 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 10 punct _ _
29 إِيديُولُوجِيّ الايديولوجي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 1 amod _ _
30 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 10 parataxis _ _
31 هُنَا هنا ADV D--------- original_id=28 11 advmod _ _
32 ثَالِث ثالث ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=45 20 nsubj _ _
33 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 22 case _ _
34 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 23 case _ _
35 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 22 punct _ _
36 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 19 cc _ _
37 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=31 27 nsubj _ _
38 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 27 obj _ _
39 فَ ف CCONJ C--------- original_id=24 30 cc _ _
40 مَشرُوع مشروعين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=42 27 obl:arg _ _
41 أَو او CCONJ C--------- original_id=38 13 cc _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 25 cc _ _
43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 14 case _ _
44 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 1 nmod _ _
45 أَيلُول ايلول NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 37 nmod _ _
46 حَالَة الحالة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 11 nmod _ _
47 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 38 amod _ _
48 جِدِّيّ جديا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 20 obl _ _
49 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=20 22 punct _ _
|
_ وَ بِ مَعزِل عَن سِجَال إِيديُولُوجِيّ _ وَ سِيَاسِيّ مُحتَدِم فِي مِنطَقَة ( _ وَ عَالَم ) حَولَ سِيَاسَة أَمِيرِكِيّ فِي " شَرق أَوسَط " _ فَ إِنَّ تَوصِيف حَالَة هُنَا عَنَى أَنَّ 11 أَيلُول قَسَم مِنطَقَة عَرَبِيّ عَمَلِيّ ، أَو _ مُعظَم هُوَ بَينَ مَشرُوع ، لَا ثَالِث جِدِّيّ _ لِ هُوَ :
|
وبمعزل عن السجال الايديولوجي والسياسي المحتدم في المنطقة (والعالم) حول السياسة الاميركية في "الشرق الاوسط" فان توصيف الحالة هنا يعني ان 11 ايلول قَسَم المنطقة العربية عمليا، او معظمها بين مشروعين، لا ثالث جديا لهما:
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2261
|
annahar.20021101.0004:p7u1
|
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 2 punct _ _
2 مَشرُوع المشروع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
3 الاميركي الاميركي X U--------- original_id=3 2 nmod _ _
4 التغييري التغييري X U--------- original_id=2 2 nmod _ _
|
مَشرُوع التغييري الاميركي .
|
المشروع التغييري الاميركي.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2262
|
annahar.20021101.0004:p8u1
|
1 مَشرُوع المشروع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 11 conj _ _
2 قَائِم القائم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 9 amod _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 2 punct _ _
4 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 1 amod _ _
5 أَي اي CCONJ C--------- original_id=10 1 cc _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=9 2 punct _ _
7 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=11 1 punct _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 14 punct _ _
9 وَضع الوضع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 12 obl:arg _ _
10 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 9 case _ _
11 مَشرُوع مشروع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 14 dep _ _
12 حِفَاظ الحفاظ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 11 nmod _ _
13 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=8 2 punct _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
15 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 1 punct _ _
|
_ وَ مَشرُوع حِفَاظ عَلَى وَضع قَائِم . . . أَي " مَشرُوع " عَرَبِيّ .
|
ومشروع الحفاظ على الوضع القائم ... اي "المشروع" العربي.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2263
|
annahar.20021101.0004:p9u1
|
1 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 17 case _ _
2 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 49 nmod _ _
3 طَوِيل الطويلة ADJ A-----FS1C Case=Nom|Definite=Com|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 12 conj _ _
4 الامد الامد X U--------- original_id=16 3 nmod _ _
5 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 48 conj _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 29 punct _ _
7 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 42 punct _ _
8 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 23 obl _ _
9 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=55 55 nmod _ _
10 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=68 25 amod _ _
11 وَقت الوقت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=71 23 obl _ _
12 الموثوقة الموثوقة X U--------- original_id=13 30 nmod _ _
13 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 49 case _ _
14 تَوصِيف التوصيف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 47 nsubj _ _
15 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 61 punct _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 8 case _ _
17 سُلطَة السلطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 23 obl:arg _ _
18 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=59 8 punct _ _
19 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=70 11 det _ _
20 اواخر اواخر X U--------- original_id=50 59 advmod _ _
21 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 34 case _ _
22 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 52 case _ _
23 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=56 59 conj _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 5 cc _ _
25 إِدَارَة الادارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=67 46 nmod _ _
26 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 20 case _ _
27 مُعظَم معظم NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 59 nsubj _ _
28 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 2 amod _ _
29 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 2 amod _ _
30 تَحَالُف التحالفات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 34 nmod _ _
31 تَفصِيل التفاصيل NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 47 obj _ _
32 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 53 case _ _
33 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 42 punct _ _
34 وَقِيعَة وقائع NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 31 nmod _ _
35 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 46 case _ _
36 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=66 25 case _ _
37 الانظمة الانظمة X U--------- original_id=19 53 nmod _ _
38 مَلَكِيّ الملكية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 37 amod _ _
39 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=1 14 det _ _
40 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 27 nmod _ _
41 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 30 amod _ _
42 جَوهَرِيّ جوهريا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 47 obl _ _
43 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 45 cc _ _
44 وَ و CCONJ C--------- original_id=53 23 cc _ _
45 عَسكَرِيّ العسكرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 38 conj _ _
46 تَوَافُق توافق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=65 23 obl _ _
47 يتخطى يتخطى X U--------- original_id=3 0 root _ _
48 الاولى الاولى X U--------- original_id=23 37 dep _ _
49 مَا ما DET S--------- lin=+4|original_id=35 48 conj _ _
50 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=26 66 case _ _
51 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=36 2 case _ _
52 مَا ما DET S--------- lin=+1|original_id=25 48 conj _ _
53 نَمَط نمطي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=18 30 nmod _ _
54 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=44 67 nsubj _ _
55 بَعض بعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 23 nsubj _ _
56 الاولى الاولى X U--------- original_id=29 66 nmod _ _
57 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 5 punct _ _
58 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 3 cc _ _
59 اِستَقَرّ استقر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=48 67 acl _ _
60 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=41 29 punct _ _
61 سِتِّينَات الستينات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=51 20 nmod _ _
62 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=72 47 punct _ _
63 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 66 amod _ _
64 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=63 8 punct _ _
65 مُعَقَّد المعقدة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 31 amod _ _
66 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 52 nmod _ _
67 انظمة انظمة X U--------- lin=+1|original_id=45 47 conj _ _
68 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 11 case _ _
69 تِبَاع تباعا NOUN N------S4I lin=+3|Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 48 conj _ _
70 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=42 29 punct _ _
71 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 67 cc _ _
72 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=60 8 advmod:emph _ _
|
هٰذَا تَوصِيف يتخطى - جَوهَرِيّ - تَفصِيل مُعَقَّد _ لِ وَقِيعَة تَحَالُف أَمِيرِكِيّ الموثوقة _ وَ طَوِيل الامد مَعَ نَمَط الانظمة مَلَكِيّ _ وَ عَسكَرِيّ الاولى مُنذُ مَا بَعدَ حَرب عَالَمِيّ الاولى _ وَ ثَانِي ، تِبَاع مُنذُ مَا بَعدَ حَرب عَالَمِيّ ثَانِي . . . _ وَ هُوَ انظمة _ مُعظَم هُوَ اِستَقَرّ مُنذُ اواخر سِتِّينَات ، _ وَ بَعض هُوَ جَاء إِلَى سُلطَة - كَمَا فِي عِرَاق - _ بِ تَوَافُق مَعَ إِدَارَة أَمِيرِكِيّ فِي ذٰلِكَ وَقت .
|
هذا التوصيف يتخطى - جوهريا - التفاصيل المعقدة لوقائع التحالفات الاميركية الموثوقة والطويلة الامد مع نمطي الانظمة الملكية والعسكرية الاولى منذ ما بعد الحرب العالمية الاولى والثانية، تباعا منذ ما بعد الحرب العالمية الثانية ... وهي انظمة معظمها استقر منذ اواخر الستينات، وبعضها جاء الى السلطة - كما في العراق - بتوافق مع الادارة الاميركية في ذلك الوقت.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2264
|
annahar.20021101.0004:p10u1
|
1 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=143 25 obl _ _
2 أَخلَاقِيّ اخلاقيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 154 amod _ _
3 نِظَام انظمةً NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=58 130 obl _ _
4 فَ ف CCONJ C--------- original_id=16 84 advmod _ _
5 حَسب حسب NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 84 advmod:emph _ _
6 انواع انواع X U--------- original_id=119 41 nmod _ _
7 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=87 152 punct _ _
8 التغييريون التغييريون X U--------- original_id=114 15 nsubj _ _
9 عقد عقد X U--------- original_id=72 144 obl:arg _ _
10 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 78 punct _ _
11 تَحَدِّي تحديا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 84 obj _ _
12 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=150 87 case _ _
13 نِظَام انظمة NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=105 109 obj _ _
14 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 144 case _ _
15 اِنتَهَى انتهى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=112 84 parataxis _ _
16 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 114 case _ _
17 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=103 115 advcl _ _
18 قَد لقد PART F--------- original_id=111 15 aux _ _
19 عَدِيد عديدة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=146 112 amod _ _
20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 64 punct _ _
21 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=85 152 punct _ _
22 عَمَّم عممت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=138 56 acl _ _
23 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 92 nmod _ _
24 حِزب أحزابا NOUN N------P4I lin=+1|Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=60 3 conj _ _
25 سَقَط سقطت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=141 22 conj _ _
26 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 72 case _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=96 84 cc _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=61 113 cc _ _
29 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=77 148 case _ _
30 لَو لو CCONJ C--------- original_id=102 17 mark _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=59 24 cc _ _
32 مُحَافَظَة محافظةً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=124 41 xcomp _ _
33 أَصبَح اصبحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=75 47 acl _ _
34 الذي الذي X U--------- original_id=137 56 cc _ _
35 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 114 amod _ _
36 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=82 136 case _ _
37 مَشرُوع المشروع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 84 nsubj _ _
38 قَد قد PART F--------- original_id=74 33 aux _ _
39 هٰذَا هٰذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=97 75 det _ _
40 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=109 84 punct _ _
41 أَكثَر أكثر ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=118 68 amod _ _
42 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=113 8 punct _ _
43 قَومِيّ القومية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=53 151 amod _ _
44 فَ ف CCONJ C--------- original_id=110 84 cc _ _
45 فَ فـ CCONJ C--------- original_id=36 134 cc _ _
46 إِذَن اذن ADV D--------- original_id=128 32 mark _ _
47 بَدَا تبدو VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=68 134 acl _ _
48 مَصلَحَة مصالح NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=107 13 conj _ _
49 مَا ما DET S--------- original_id=79 148 det _ _
50 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=63 72 punct _ _
51 فِكرِيّ الفكرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 59 amod _ _
52 خَمسِينَات الخمسينات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=154 122 conj _ _
53 المضمون المضمون X U--------- original_id=55 130 obj _ _
54 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 114 amod _ _
55 رَفض رفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=93 123 obl:arg _ _
56 المصطلح المصطلح X U--------- original_id=136 32 nmod _ _
57 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=127 32 punct _ _
58 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=155 84 punct _ _
59 مَنظُومَة المنظومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 80 nmod _ _
60 أَي اي CCONJ C--------- original_id=88 123 cc _ _
61 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=115 8 punct _ _
62 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=80 49 nmod _ _
63 فِكرِيّ فكريا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=100 115 obl _ _
64 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 134 amod _ _
65 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=120 99 punct _ _
66 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=142 1 case _ _
67 تَغيِير التغيير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=94 55 nmod _ _
68 ممثلين ممثلين X U--------- original_id=116 15 xcomp _ _
69 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=9 114 punct _ _
70 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=34 64 punct _ _
71 هذا هذا X U--------- original_id=135 56 nmod _ _
72 مَعنَى معنى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 113 nmod _ _
73 بَل بل CCONJ C--------- original_id=140 25 cc _ _
74 وَ و CCONJ C--------- original_id=73 47 cc _ _
75 مَوقِع موقع NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=98 115 nsubj _ _
76 التغييري التغييري X U--------- original_id=4 37 nmod _ _
77 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 23 case _ _
78 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 126 amod _ _
79 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 59 amod _ _
80 حَصِيلَة حصيلة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 119 nmod _ _
81 وَ و CCONJ C--------- original_id=106 48 cc _ _
82 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=86 152 punct _ _
83 بَل بل CCONJ C--------- original_id=19 146 cc _ _
84 طَرَح يطرح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
85 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=95 84 punct _ _
86 حَتَّى حتى ADV D--------- original_id=101 17 advmod:emph _ _
87 اواخر اواخر X U--------- original_id=151 22 advmod _ _
88 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=131 101 punct _ _
89 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=122 99 punct _ _
90 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=67 72 punct _ _
91 أَكبَر كبرى ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=108 13 amod _ _
92 وَحِيد الوحيد ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 37 amod _ _
93 لَا لا PART F--------- original_id=1 84 advmod _ _
94 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=27 95 cop _ _
95 أَسَاس اساس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 146 advcl _ _
96 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=37 126 punct _ _
97 دفاع دفاع X U--------- original_id=81 62 nsubj _ _
98 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 151 case _ _
99 مُحَافَظَة المحافظة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=121 6 nmod _ _
100 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=144 1 nmod _ _
101 رجعية رجعية X U--------- original_id=130 32 nmod _ _
102 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=57 153 punct _ _
103 فَرد افراد NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=66 72 nmod _ _
104 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=90 155 nsubj _ _
105 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 132 punct _ _
106 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=133 101 punct _ _
107 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=92 55 case _ _
108 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 126 punct _ _
109 مَثَّل يمثل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=104 17 xcomp _ _
110 جِذر الجذر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 95 nsubj _ _
111 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=134 101 punct _ _
112 انظمة انظمة X U--------- original_id=145 22 nsubj _ _
113 مُفَكِّر مفكرين NOUN N------P4I lin=+2|Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=62 3 conj _ _
114 قُوَّة القوى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 84 obl:arg _ _
115 مفلس مفلس X U--------- original_id=99 84 parataxis _ _
116 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 9 case _ _
117 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=148 22 obl _ _
118 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 5 punct _ _
119 مَا ما DET S--------- original_id=43 126 xcomp _ _
120 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=132 101 punct _ _
121 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=44 80 nsubj _ _
122 الاربعينات الاربعينات X U--------- original_id=152 87 nmod _ _
123 مرادفة مرادفة X U--------- original_id=91 33 appos _ _
124 أَخلَاقِيّ الاخلاقي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 110 amod _ _
125 إِذَا اذا CCONJ C--------- original_id=26 95 mark _ _
126 الوطنيات الوطنيات X U--------- original_id=38 47 nsubj _ _
127 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=117 41 case _ _
128 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=123 99 amod _ _
129 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 119 case _ _
130 ذَات ذات NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 80 nmod _ _
131 فِكرِيّ فكريا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 11 amod _ _
132 عَمِيق عميقا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 154 amod _ _
133 مرادفة مرادفة X U--------- original_id=76 33 xcomp _ _
134 شَرعِيَّة الشرعية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 95 nmod _ _
135 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=126 32 punct _ _
136 وَضع الوضع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=83 97 nmod _ _
137 وَ و CCONJ C--------- original_id=153 52 cc _ _
138 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 114 punct _ _
139 أَيضًا ايضا ADV D--------- original_id=21 146 advmod:emph _ _
140 أَو او CCONJ C--------- original_id=46 141 cc _ _
141 بَقِيَّة بقايا NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=47 80 conj _ _
142 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=147 117 case _ _
143 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=149 117 amod _ _
144 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=70 47 obl _ _
145 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=129 101 punct _ _
146 طَرَح يطرح VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 84 conj _ _
147 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=35 64 punct _ _
148 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=78 133 obl:arg _ _
149 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=125 32 punct _ _
150 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=139 22 obj _ _
151 حَرَكَة الحركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 59 nmod _ _
152 قَائِم القائم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=84 136 amod _ _
153 يَسَارِيّ اليساري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=56 53 amod _ _
154 تَحَدِّي تحديا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 146 obj _ _
155 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=89 123 advmod:emph _ _
|
لَا طَرَح مَشرُوع التغييري وَحِيد فِي مِنطَقَة عَلَى " قُوَّة وَطَنِيّ " عَرَبِيّ تَحَدِّي فِكرِيّ _ فَ حَسب ، بَل طَرَح أَيضًا تَحَدِّي أَخلَاقِيّ عَمِيق ، إِذَا كَان جِذر أَخلَاقِيّ أَسَاس شَرعِيَّة سِيَاسِيّ . . . فَ " الوطنيات " عَرَبِيّ ، _ بِ مَا هُوَ حَصِيلَة أَو بَقِيَّة مَنظُومَة فِكرِيّ سِيَاسِيّ _ لِ حَرَكَة قَومِيّ ذَات المضمون يَسَارِيّ ، نِظَام _ وَ حِزب _ وَ مُفَكِّر ( _ بِ مَعنَى فَرد ) بَدَا مُنذُ أَكثَر مِن عقد _ وَ قَد أَصبَح مرادفة _ لِ كُلّ مَا هُوَ دفاع عَن وَضع قَائِم . . . أَي _ إِنَّ هُوَ مرادفة _ لِ رَفض تَغيِير . _ وَ هٰذَا مَوقِع مفلس فِكرِيّ حَتَّى لَو كَان مَثَّل نِظَام _ وَ مَصلَحَة أَكبَر . _ فَ قَد اِنتَهَى " التغييريون " ممثلين _ لِ أَكثَر انواع " مُحَافَظَة " عَرَبِيّ مُحَافَظَة . . . إِذَن " رجعية " . . . هذا المصطلح الذي _ عَمَّم هُوَ بَل سَقَط _ بِ اِسم هُوَ انظمة عَدِيد فِي عَالَم عَرَبِيّ مُنذُ اواخر الاربعينات _ وَ خَمسِينَات .
|
لا يطرح المشروع التغييري الوحيد في المنطقة على "القوى الوطنية" العربية تحديا فكريا فحسب، بل يطرح ايضا تحديا اخلاقيا عميقا، اذا كان الجذر الاخلاقي اساس الشرعية السياسية ... فـ"الوطنيات" العربية، بما هي حصيلة او بقايا المنظومة الفكرية السياسية للحركة القومية ذات المضمون اليساري، انظمةً واحزابا ومفكرين (بمعنى افراد) تبدو منذ اكثر من عقد وقد اصبحت مرادفة لكل ما هو دفاع عن الوضع القائم ... اي انها مرادفة لرفض التغيير. وهذا موقع مفلس فكريا حتى لو كان يمثل انظمة ومصالح كبرى. فلقد انتهى "التغييريون" ممثلين لأكثر انواع "المحافظة" العربية محافظةً... اذن "رجعية" ... هذا المصطلح الذي عممته بل سقطت باسمه انظمة عديدة في العالم العربي منذ اواخر الاربعينات والخمسينات.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2265
|
annahar.20021101.0004:p11u1
|
1 جَلد جَلداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 42 obj _ _
2 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=2 9 nsubj _ _
3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 32 case _ _
4 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 14 case _ _
5 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=28 24 punct _ _
6 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 46 punct _ _
7 فِعل فعلا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 37 obl _ _
8 فِكرِيّ فكرية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 37 amod _ _
9 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=1 37 advmod:emph _ _
10 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 24 punct _ _
11 حَجم حجم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 30 obl _ _
12 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 17 case _ _
13 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=8 46 punct _ _
14 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 47 nmod _ _
15 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 41 case _ _
16 لَا لا PART F--------- original_id=12 30 advmod _ _
17 احد احد X U--------- original_id=25 48 obl:arg _ _
18 احد احد X U--------- original_id=42 1 acl _ _
19 أَصبَح اصبح AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=38 18 cop _ _
20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 43 case _ _
21 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 43 nmod _ _
22 الهزائم الهزائم X U--------- original_id=17 11 nmod _ _
23 محزنة محزنة X U--------- original_id=6 37 nmod _ _
24 نقدية نقدية X U--------- original_id=29 34 nmod _ _
25 التي التي X U--------- original_id=19 22 cc _ _
26 وَسِيلَة وسائل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=43 18 nmod _ _
27 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=31 42 punct _ _
28 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 11 case _ _
29 مَرَضِيّ مَرَضيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 1 amod _ _
30 قَاس تقاس VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=13 37 acl _ _
31 دِفَاع الدفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 26 nmod _ _
32 ذَات الذات NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 1 nmod _ _
33 لفظية لفظية X U--------- original_id=27 34 nmod _ _
34 اشكال اشكال X U--------- original_id=26 17 nmod _ _
35 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 32 punct _ _
36 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 22 amod _ _
37 نِهَايَة نهاية NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 0 root _ _
38 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 46 case _ _
39 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=46 41 punct _ _
40 فَقَط فقط ADV D--------- original_id=14 30 advmod:emph _ _
41 الستاتوكو الستاتوكو X U--------- original_id=47 31 nmod _ _
42 بَطَن تبطن VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 30 conj _ _
43 دَور دور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 18 obl _ _
44 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 46 amod _ _
45 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 41 punct _ _
46 وَطَنِيَّة الوطنية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 37 nmod _ _
47 الفجائعية الفجائعية X U--------- original_id=21 48 nsubj _ _
48 تَحَوَّل تحولت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 22 acl _ _
49 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 37 punct _ _
|
_ إِنَّ هُوَ فِعل نِهَايَة فِكرِيّ محزنة لِ " وَطَنِيَّة عَرَبِيّ " لَا قَاس فَقَط _ بِ حَجم الهزائم عَرَبِيّ التي تَحَوَّل الفجائعية _ حَولَ هُوَ إِلَى احد اشكال لفظية " نقدية " ، بَطَن جَلد مَرَضِيّ _ لِ ذَات ، أَصبَح _ بِ دَور هُوَ احد وَسِيلَة دِفَاع عَن " الستاتوكو " .
|
انها فعلا نهاية فكرية محزنة لـ"الوطنية العربية" لا تقاس فقط بحجم الهزائم العربية التي تحولت الفجائعية حولها الى احد اشكال لفظية "نقدية"، تبطن جَلداً مَرَضيا للذات، اصبح بدوره احد وسائل الدفاع عن "الستاتوكو".
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2266
|
annahar.20021101.0004:p12u1
|
1 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 34 cop _ _
2 أَن ان CCONJ C--------- original_id=30 37 mark _ _
3 ثَمَّةَ ثمة ADV D--------- original_id=47 11 obj _ _
4 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=12 51 det _ _
5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=60 56 punct _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=41 25 punct _ _
7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 71 case _ _
8 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 28 punct _ _
9 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=36 53 case _ _
10 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=46 3 mark _ _
11 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=44 69 conj _ _
12 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 34 case _ _
13 جِيل جيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 22 nmod _ _
14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 45 case _ _
15 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 64 cc _ _
16 نَوع النوع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 37 nsubj _ _
17 لٰكِن لٰكن CCONJ C--------- original_id=28 69 cc _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 24 case _ _
19 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 64 nmod _ _
20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 33 case _ _
21 جِيل الجيل NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=69 43 obj _ _
22 افلاس افلاس X U--------- original_id=20 64 obl:arg _ _
23 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=58 46 amod _ _
24 حَيَاة الحياة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 13 nmod _ _
25 1967 1967 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=38 53 nummod _ _
26 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 24 amod _ _
27 وَاحِد واحد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 47 amod _ _
28 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 24 amod _ _
29 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=62 56 punct _ _
30 افلاسيا افلاسيا X U--------- original_id=49 36 nmod _ _
31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 46 case _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=63 61 cc _ _
33 سِيَاق السياق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 48 obl _ _
34 إِمكَان الإمكان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 0 root _ _
35 رَذَاذ رذاذ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 70 nsubj _ _
36 تَرَاكُم تراكما NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 3 nsubj _ _
37 اِستَهلَك استهلك VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 69 csubj _ _
38 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=32 16 det _ _
39 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 69 cc _ _
40 احد احد X U--------- original_id=10 64 nsubj _ _
41 ! ! PUNCT G--------- lin=+2|original_id=71 34 punct _ _
42 المحزنة المحزنة X U--------- original_id=15 51 nmod _ _
43 هَدَّد يهدد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=68 61 xcomp _ _
44 آن الآن NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 11 obl _ _
45 لَا لا PART F--------- original_id=52 36 advmod _ _
46 حَيَاة الحياة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 36 nmod _ _
47 جِيل جيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 45 nmod _ _
48 نضيف نضيف X U--------- original_id=5 34 nsubj _ _
49 جِيل جيلين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=51 36 nmod _ _
50 أَن ان CCONJ C--------- original_id=4 48 mark _ _
51 نِهَايَة النهاية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 65 nmod _ _
52 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=9 64 mark _ _
53 هَزِيمَة هزيمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 37 obl _ _
54 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 22 case _ _
55 فِكرِيّ الفكرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 51 amod _ _
56 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=59 46 amod _ _
57 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 49 case _ _
58 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 69 mark _ _
59 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=40 25 punct _ _
60 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 25 punct _ _
61 بَدَأ بدأ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=67 11 conj _ _
62 مَا ما DET S--------- original_id=43 11 cc _ _
63 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=61 56 punct _ _
64 تَعبِير تعبير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 48 obj _ _
65 مستويات مستويات X U--------- original_id=11 40 nmod _ _
66 ثَالِث الثالث ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=70 21 amod _ _
67 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=7 33 det _ _
68 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=66 35 nmod _ _
69 سَبَق سبق VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=29 34 conj _ _
70 لَعل لعل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 61 advmod:emph _ _
71 كَلَام الكلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 16 nmod _ _
|
كَان _ بِ إِمكَان أَن نضيف فِي هٰذَا سِيَاق أَنَّ احد مستويات هٰذَا نِهَايَة فِكرِيّ المحزنة هُوَ _ تَعبِير هُوَ عَن افلاس جِيل فِي حَيَاة سِيَاسِيّ عَرَبِيّ ، _ وَ لٰكِن سَبَق أَن اِستَهلَك هٰذَا نَوع مِن كَلَام بَعدَ هَزِيمَة 1967 . . . _ مِن مَا عَنَى آن أَنَّ ثَمَّةَ تَرَاكُم افلاسيا _ لِ جِيل لَا _ لِ جِيل وَاحِد فِي حَيَاة سِيَاسِيّ عَرَبِيّ . . . _ وَ لَعل _ رَذَاذ هُوَ بَدَأ هَدَّد جِيل ثَالِث !
|
كان بالامكان ان نضيف في هذا السياق ان احد مستويات هذه النهاية الفكرية المحزنة هي تعبيرها عن افلاس جيل في الحياة السياسية العربية، ولكن سبق ان استهلك هذا النوع من الكلام بعد هزيمة 1967 ... مما يعني الآن ان ثمة تراكما افلاسيا لجيلين لا لجيل واحد في الحياة السياسية العربية... ولعل رذاذه بدأ يهدد الجيل الثالث!
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2267
|
annahar.20021101.0004:p13u1
|
1 حَدِيث الحديثة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=59 13 amod _ _
2 هُوَ ها PRON SP---3FS2- lin=+3|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 58 fixed _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 13 case _ _
4 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 13 nmod _ _
5 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 42 case _ _
6 الراهني الراهني X U--------- original_id=39 9 nmod _ _
7 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 21 nmod _ _
8 مَا ما DET S--------- original_id=45 42 det _ _
9 تَعرِيف تعريف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 10 conj _ _
10 بُعد بعد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 21 nmod _ _
11 مَا ما DET S--------- lin=+1|original_id=18 58 fixed _ _
12 فِكرِيّ فكريا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 54 obl _ _
13 تَجرِبَة التجربة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 23 obl:arg _ _
14 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 44 punct _ _
15 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 10 nmod _ _
16 انقاذ انقاذ X U--------- original_id=8 38 nmod _ _
17 بُعد أبعاد NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 7 nmod _ _
18 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 55 nmod _ _
19 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 6 punct _ _
20 مَا ما DET S--------- lin=+1|original_id=34 32 fixed _ _
21 وَطَنِيَّة الوطنية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 16 nmod _ _
22 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 17 nmod _ _
23 مفلس مفلس X U--------- original_id=54 35 nmod _ _
24 كُلّ كل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 38 dep _ _
25 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 21 amod _ _
26 تَارِيخِيّ التاريخية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=58 13 amod _ _
27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 55 case _ _
28 إِذَن اذن ADV D--------- original_id=49 38 cc _ _
29 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 4 case _ _
30 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=9 21 punct _ _
31 فِي في ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=19 58 fixed _ _
32 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 9 case _ _
33 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 21 punct _ _
34 سِيَاسَة السياسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 52 obl:arg _ _
35 مَا ما DET S--------- original_id=51 24 det _ _
36 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 38 punct _ _
37 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 9 nmod _ _
38 كَيفِيَّة كيفية NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 0 root _ _
39 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 34 amod _ _
40 قَائِم قائم ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=47 8 amod _ _
41 دِفَاع الدفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 47 nmod _ _
42 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 41 nmod _ _
43 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=52 23 nsubj _ _
44 رَئِيسِيّ الرئيسي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 54 amod _ _
45 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 34 case _ _
46 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=53 23 punct _ _
47 فِكرَة فكرة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 9 nsubj _ _
48 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=32 9 punct _ _
49 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 7 case _ _
50 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 38 cc _ _
51 هُوَ هي PRON SP---3FS1- lin=+2|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 32 fixed _ _
52 نَقدِيّ النقدي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 10 amod _ _
53 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 40 nsubj _ _
54 تَحَدِّي التحدي NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 38 nsubj _ _
55 مُحتَوَى محتوى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 52 obl _ _
56 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=55 23 punct _ _
57 فِي في ADP P--------- lin=+3|AdpType=Prep|original_id=36 32 fixed _ _
58 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 10 case _ _
59 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=62 38 punct _ _
60 رَجعِيّ الرجعي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 55 amod _ _
61 رَاهِن الراهن ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 55 amod _ _
62 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 12 punct _ _
|
تَحَدِّي رَئِيسِيّ - فِكرِيّ - هُوَ كَيفِيَّة انقاذ " وَطَنِيَّة عَرَبِيّ " _ بِ كُلّ _ بُعد هُوَ _ بِ مَا _ فِي هُوَ _ بُعد هُوَ نَقدِيّ _ لِ سِيَاسَة أَمِيرِكِيّ مِن _ مُحتَوَى هُوَ رَجعِيّ رَاهِن ، _ بِ مَا هُوَ فِي _ تَعرِيف هُوَ الراهني ، فِكرَة دِفَاع عَن كُلّ مَا هُوَ قَائِم . إِذَن كُلّ مَا هُوَ " مفلس " فِي تَجرِبَة تَارِيخِيّ حَدِيث _ لِ مِنطَقَة .
|
التحدي الرئيسي - فكريا - هو كيفية انقاذ "الوطنية العربية" بكل ابعادها بما فيها بعدها النقدي للسياسة الاميركية من محتواها الرجعي الراهن، بما هي في تعريفها الراهني، فكرة الدفاع عن كل ما هو قائم. اذن كل ما هو "مفلس" في التجربة التاريخية الحديثة للمنطقة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2268
|
annahar.20021101.0004:p14u1
|
1 مَرَّة مرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 28 obl _ _
2 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 44 punct _ _
3 إِقلِيمِيّ الإقليمي ADJ A-----MS1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 46 conj _ _
4 تَحَالُف التحالف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 11 obl _ _
5 صِرَاع الصراع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 39 obl _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=54 28 punct _ _
7 يَمِين اليمينين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=43 39 obl:arg _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 14 cc _ _
9 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 23 amod _ _
10 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 22 punct _ _
11 تَحدِيد تحديدا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 29 obl _ _
12 مُستَقبَل مستقبل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 25 nmod _ _
13 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=53 20 conj _ _
14 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 46 conj _ _
15 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 41 case _ _
16 لَحظَة لحظة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 29 obl _ _
17 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 41 amod _ _
18 لقد لقد X U--------- original_id=1 28 aux _ _
19 الليكودي الليكودي X U--------- original_id=45 42 nmod _ _
20 فِلَسطِينِيّ الفلسطيني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 5 amod _ _
21 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 29 nsubj _ _
22 نافرة نافرة X U--------- original_id=35 43 nmod _ _
23 سِيَاسَة السياسة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 29 obj _ _
24 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 32 punct _ _
25 التأزم التأزم X U--------- original_id=3 28 nsubj _ _
26 أَمِيرِكِيّ الأميركي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=47 42 conj _ _
27 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=39 4 det _ _
28 كَشَف كشف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
29 اِنتَقَد تنتقد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 41 xcomp _ _
30 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 12 case _ _
31 جُمهُورِيّ الجمهوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=48 26 amod _ _
32 آخَر اخرى ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 1 amod _ _
33 هذا هذا X U--------- original_id=16 49 nmod _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 3 cc _ _
35 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 41 cc _ _
36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 5 case _ _
37 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=20 41 punct _ _
38 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 41 punct _ _
39 قَائِم القائم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 4 amod _ _
40 الفضائحي الفضائحي X U--------- original_id=18 49 nmod _ _
41 وَطَنِيَّة الوطنية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 49 nmod _ _
42 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 7 amod _ _
43 إِمبِرِيَالِيَّة امبريالية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 16 nmod _ _
44 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 12 nmod _ _
45 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 26 cc _ _
46 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 25 amod _ _
47 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=42 7 case _ _
48 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 4 case _ _
49 المحتوى المحتوى X U--------- original_id=17 28 obj _ _
50 - - PUNCT G--------- lin=-1|original_id=52 13 punct _ _
51 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 43 punct _ _
52 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=32 43 punct _ _
53 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 16 case _ _
54 حَتَّى حتى ADV D--------- original_id=24 29 advmod:emph _ _
|
لقد كَشَف التأزم دُوَلِيّ _ وَ عَرَبِيّ _ وَ إِقلِيمِيّ حَولَ مُستَقبَل عِرَاق ، مَرَّة آخَر ، هذا المحتوى الفضائحي لِ " وَطَنِيَّة عَرَبِيّ " حَتَّى _ وَ هُوَ اِنتَقَد سِيَاسَة أَمِيرِكِيّ فِي لَحظَة " إِمبِرِيَالِيَّة " نافرة ، تَحدِيد فِي ذٰلِكَ تَحَالُف قَائِم بَينَ يَمِين إِسرَائِيلِيّ الليكودي _ وَ أَمِيرِكِيّ جُمهُورِيّ فِي صِرَاع فِلَسطِينِيّ - إِسرَائِيلِيّ .
|
لقد كشف التأزم الدولي والعربي والاقليمي حول مستقبل العراق، مرة اخرى، هذا المحتوى الفضائحي لـ"الوطنية العربية" حتى وهي تنتقد السياسة الاميركية في لحظة "امبريالية" نافرة، تحديدا في ذلك التحالف القائم بين اليمينين الاسرائيلي الليكودي والاميركي الجمهوري في الصراع الفلسطيني - الاسرائيلي.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2269
|
annahar.20021101.0004:p15u1
|
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 14 case _ _
2 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=68 17 advcl _ _
3 أَن ان CCONJ C--------- original_id=53 15 mark _ _
4 مُوَاجَهَة المواجهة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 6 nsubj _ _
5 لِأَن لأن CCONJ C--------- original_id=2 6 advmod:emph _ _
6 اِستِثنَاء الاستثناء NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 17 parataxis _ _
7 مُحتَلّ المحتلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 36 amod _ _
8 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=5 64 nsubj _ _
9 فِلَسطِينِيّ الفلسطيني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 27 amod _ _
10 حَرَكَة حركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 74 nmod _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 35 cc _ _
12 كَان كانت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 6 cop _ _
13 اعتى اعتى X U--------- original_id=47 21 nmod _ _
14 حَالَة حالة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 6 nmod _ _
15 وَصَّل يوصل VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=54 17 ccomp _ _
16 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 73 punct _ _
17 شَارَف شارف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=52 20 parataxis _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=66 2 mark _ _
19 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=62 51 punct _ _
20 فَ ف CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
21 وَاحِد واحدة NUM QI----F-2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=1|original_id=45 74 nummod _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=73 43 case _ _
23 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 48 punct _ _
24 المتين المتين X U--------- original_id=33 74 nmod _ _
25 زَال زال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=72 2 xcomp _ _
26 شَقِيّ الشقي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 35 conj _ _
27 تَحَرُّر التحرر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 10 nmod _ _
28 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=30 74 punct _ _
29 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 38 amod _ _
30 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=44 21 case _ _
31 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 6 cc _ _
32 سَلَام السلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 50 nmod _ _
33 قِيَادَة قيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 64 obl _ _
34 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 73 punct _ _
35 الشاق الشاق X U--------- original_id=36 24 conj _ _
36 أَرض الارض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 64 obl _ _
37 حَدّ حدود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=60 15 obl:arg _ _
38 المدرسة المدرسة X U--------- original_id=8 64 nsubj _ _
39 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 13 case _ _
40 مَا ما PART F--------- original_id=71 25 aux _ _
41 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=69 61 det _ _
42 قَد قد PART F--------- original_id=51 17 aux _ _
43 ذُروَة ذروة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=74 25 obl _ _
44 ، ، PUNCT G--------- lin=+2|original_id=65 51 punct _ _
45 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 33 case _ _
46 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 32 case _ _
47 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 74 punct _ _
48 راكدة راكدة X U--------- original_id=26 14 nmod _ _
49 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 38 amod _ _
50 الممانعة الممانعة X U--------- original_id=55 15 obj _ _
51 مأزقي مأزقي X U--------- original_id=63 58 nmod _ _
52 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 37 case _ _
53 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=76 20 punct _ _
54 صَهيُونِيّ الصهيونية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 59 amod _ _
55 إِيجَابِيّ الايجابي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 6 amod _ _
56 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 26 cc _ _
57 وَطَنِيّ الوطني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 27 amod _ _
58 انكشاف انكشاف X U--------- original_id=61 37 nmod _ _
59 مَدرَسَة المدارس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 13 nmod _ _
60 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 54 punct _ _
61 صِرَاع الصراع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=70 2 nsubj _ _
62 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 36 case _ _
63 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=75 43 nmod _ _
64 قَاد تقود VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 4 acl _ _
65 فَ ف CCONJ C--------- original_id=28 17 cc _ _
66 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=56 50 amod _ _
67 عَرَبِيّ عربية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 14 amod _ _
68 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=64 51 punct _ _
69 لَو لو CCONJ C--------- lin=+1|original_id=67 18 fixed _ _
70 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 64 obj _ _
71 إِنَّ إن PART F--------- original_id=29 17 advmod:emph _ _
72 حَرَكَة حركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 33 nmod _ _
73 فَتح فتح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 72 nmod _ _
74 صُعُود الصعود NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 71 nsubj _ _
75 لَو لو CCONJ C--------- original_id=35 35 mark _ _
76 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 10 case _ _
|
_ فَ لِأَن كَان مُوَاجَهَة اَلَّذِي _ قَاد هُوَ المدرسة سِيَاسِيّ فِلَسطِينِيّ فِي أَرض مُحتَلّ _ بِ قِيَادَة حَرَكَة " فَتح " هُوَ اِستِثنَاء إِيجَابِيّ _ لِ حَالَة عَرَبِيّ راكدة ، _ فَ إِنَّ " صُعُود " المتين _ وَ لَو الشاق _ وَ شَقِيّ _ لِ حَرَكَة تَحَرُّر وَطَنِيّ فِلَسطِينِيّ ضِدَّ وَاحِد مِن اعتى مَدرَسَة صَهيُونِيّ ، قَد شَارَف أَن وَصَّل الممانعة إِسرَائِيلِيّ _ لِ سَلَام إِلَى حَدّ انكشاف " مأزقي " ، _ وَ لَو كَان هٰذَا صِرَاع مَا زَال فِي _ ذُروَة هُوَ .
|
فلئن كانت المواجهة التي تقودها المدرسة السياسية الفلسطينية في الارض المحتلة بقيادة حركة "فتح" هي الاستثناء الايجابي لحالة عربية راكدة، فإن "الصعود" المتين ولو الشاق والشقي لحركة التحرر الوطني الفلسطيني ضد واحدة من اعتى المدارس الصهيونية، قد شارف ان يوصل الممانعة الاسرائيلية للسلام الى حدود انكشاف "مأزقي"، ولو كان هذا الصراع ما زال في ذروته.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2270
|
annahar.20021101.0004:p16u1
|
1 أَيلُول ايلول NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 86 nmod _ _
2 بَعض بعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 81 nsubj:pass _ _
3 خِلَاف خلافا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=138 162 case _ _
4 مَا ما DET S--------- lin=+1|original_id=95 42 fixed _ _
5 جِهَاز اجهزة NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=106 22 nmod _ _
6 جَادّ الجادة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 157 amod _ _
7 وَطأَة الوطأة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=79 136 nmod _ _
8 مُؤَسَّسَة مؤسسات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=108 5 conj _ _
9 مَعنَى المعنى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=112 131 obl _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=129 95 punct _ _
11 خُصُوص خصوصا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 148 advmod:emph _ _
12 ذُو ذي DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=87 50 conj _ _
13 آخَر آخر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=146 66 amod _ _
14 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 86 case _ _
15 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=43 159 punct _ _
16 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=118 97 punct _ _
17 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=98 71 punct _ _
18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=111 9 case _ _
19 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=81 123 punct _ _
20 قَادِر قادرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=48 0 root _ _
21 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=150 79 punct _ _
22 مَا ما DET S--------- original_id=104 71 xcomp _ _
23 لَيس ليس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=47 20 cop _ _
24 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=139 3 fixed _ _
25 عَرَبِيّ عربيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=145 66 amod _ _
26 صِرَاع الصراع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=66 149 nmod _ _
27 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=130 95 punct _ _
28 مَا ما DET S--------- original_id=133 93 obl:arg _ _
29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 46 case _ _
30 فِلَسطِينِيّ الفلسطيني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=100 71 amod _ _
31 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=93 129 punct _ _
32 كَ كـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=122 96 case _ _
33 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=69 20 punct _ _
34 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 137 case _ _
35 أَصبَح يصبح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=142 154 xcomp _ _
36 وَاجِهَة واجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=116 131 obl _ _
37 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=1 114 det _ _
38 حُكم حكم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=109 5 nmod _ _
39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 149 case _ _
40 مَسأَلَة المسألة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=91 51 nmod _ _
41 أُورُوبِيّ الاوروبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 148 amod _ _
42 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=94 131 mark _ _
43 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=105 5 nsubj _ _
44 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=60 137 amod _ _
45 سِيَاسِيّ سياسي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=56 133 conj _ _
46 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=68 26 nmod _ _
47 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=134 28 nmod _ _
48 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=148 105 case _ _
49 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=103 22 case _ _
50 حَاكِم حاكم ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=85 123 amod _ _
51 حُضُور الحضور NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=77 134 nsubj _ _
52 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 159 punct _ _
53 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=80 123 case _ _
54 إِذَا اذا CCONJ C--------- original_id=18 81 mark _ _
55 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=102 128 punct _ _
56 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 1 punct _ _
57 فِلَسطِينِيّ الفلسطيني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 84 amod _ _
58 دَاخِلِيّ داخلي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=110 38 amod _ _
59 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 117 case _ _
60 حَيَوِيّ حيوي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=53 121 amod _ _
61 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=44 84 det _ _
62 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 26 case _ _
63 أُوسلُو اوسلو X X--------- Foreign=Yes|original_id=159 92 nmod _ _
64 تَطبِيق تطبيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=157 158 obl:arg _ _
65 جَامِعَة الجامعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 118 obl _ _
66 نِظَام نظاما NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=144 35 xcomp _ _
67 خَادِع الخادعة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=153 105 amod _ _
68 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 65 case _ _
69 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=152 79 punct _ _
70 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=135 87 punct _ _
71 نِظَام النظام NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=99 131 nsubj _ _
72 وَ و CCONJ C--------- original_id=86 12 cc _ _
73 ثَقِيل ثقيل ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=89 82 amod _ _
74 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=11 148 punct _ _
75 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=156 64 case _ _
76 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=160 155 case _ _
77 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 65 amod _ _
78 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 138 case _ _
79 اِستِرخَاء الاسترخاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=151 105 nmod _ _
80 تَفسِير تفسيرات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=72 134 nmod _ _
81 رَصَد رُصدت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=19 20 advcl _ _
82 مَاضِي ماض ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=88 12 obj _ _
83 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 121 case _ _
84 رَصِيد الرصيد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 20 nsubj _ _
85 قَائِم القائمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=74 127 amod _ _
86 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=29 152 nummod _ _
87 نِظَام نظام NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=136 47 nmod _ _
88 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=61 137 punct _ _
89 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=64 149 nmod _ _
90 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 108 cc _ _
91 آن الآن NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=121 101 obl _ _
92 اِتِّفَاق اتفاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=158 64 nmod _ _
93 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=131 101 obl _ _
94 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=162 20 punct _ _
95 مُوَاجَهَة المواجهة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=127 96 nmod _ _
96 تَنظِيم تنظيم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=124 101 xcomp _ _
97 صِرَاع الصراع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=117 36 nmod _ _
98 رَغم رغم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 139 case _ _
99 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=126 95 case _ _
100 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=147 66 punct _ _
101 وَقَف يقف VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=120 131 conj _ _
102 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 143 case _ _
103 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=114 120 punct _ _
104 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=58 137 punct _ _
105 سَنَة سنوات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=149 35 obl _ _
106 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=132 28 case _ _
107 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=137 87 punct _ _
108 أَمِيرِكِيّ الاميركي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 41 conj _ _
109 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 157 case _ _
110 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=84 123 punct _ _
111 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=115 36 case _ _
112 سِيَاسَة السياسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 118 obl:arg _ _
113 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=125 96 punct _ _
114 رَصِيد الرصيد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 20 appos _ _
115 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=76 51 mark _ _
116 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=154 158 case _ _
117 مَوجَة موجات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 2 nmod _ _
118 اِعتِرَاض الاعتراض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 117 nmod _ _
119 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=90 40 case _ _
120 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=113 9 amod _ _
121 رَصِيد رصيد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=52 143 obl:arg _ _
122 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=123 96 punct _ _
123 نِظَام نظام NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=82 51 nmod _ _
124 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 45 cc _ _
125 وَ و CCONJ C--------- original_id=70 20 cc _ _
126 بَل بل CCONJ C--------- original_id=119 101 cc _ _
127 هُوَّة الهوة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=73 80 nmod _ _
128 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=101 71 punct _ _
129 عِرَاقِيّ العراقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=92 40 amod _ _
130 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=128 95 punct _ _
131 وَقَف يقف VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=97 134 advcl _ _
132 وَ و CCONJ C--------- original_id=107 8 cc _ _
133 فِكرِيّ فكري ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=54 121 amod _ _
134 أَحَد أحد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=71 20 parataxis _ _
135 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 148 punct _ _
136 شَدِيد الشديد ADJ A-----MS4C Case=Acc|Definite=Com|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=78 51 amod _ _
137 وَطَنِيَّة الوطنية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 121 nmod _ _
138 دِقَّة دقة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 81 obl _ _
139 جَوّ اجواء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=26 81 obl _ _
140 فِلَسطِينِيّ الفلسطيني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 114 amod _ _
141 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 148 case _ _
142 لَا لا PART F--------- original_id=96 131 advmod _ _
143 تَحَوُّل التحول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 20 obl:arg _ _
144 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=143 66 punct _ _
145 حَالِيّ الحالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 156 amod _ _
146 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=38 112 case _ _
147 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=42 159 punct _ _
148 شَارِع الشارع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 157 obl _ _
149 رُؤيَة رؤية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 20 obl:arg _ _
150 سِيَاسِيّ سياسي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=83 123 amod _ _
151 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 157 nmod _ _
152 مَا ما DET S--------- original_id=27 139 det _ _
153 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 6 punct _ _
154 كَاد كاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=141 162 acl _ _
155 تِسعِينَات التسعينات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=161 158 obl _ _
156 ظَاهِرَة الظواهر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 2 nmod _ _
157 إِنجَاز إنجازات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=5 114 nmod _ _
158 بَدء البدء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=155 35 obl _ _
159 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 112 amod _ _
160 حَتَّى حتى ADV D--------- original_id=16 41 advmod:emph _ _
161 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=75 85 punct _ _
162 مَا ما DET S--------- original_id=140 101 obl _ _
|
هٰذَا رَصِيد فِلَسطِينِيّ _ بِ إِنجَاز هُوَ جَادّ ، خُصُوص فِي " شَارِع " أُورُوبِيّ _ وَ حَتَّى أَمِيرِكِيّ إِذَا رَصَد بَعض ظَاهِرَة حَالِيّ _ بِ دِقَّة رَغم جَوّ مَا بَعدَ 11 أَيلُول ، _ كَ مَوجَة اِعتِرَاض فِي جَامِعَة أَمِيرِكِيّ ضِدَّ سِيَاسَة إِسرَائِيلِيّ . . . هٰذَا رَصِيد فِلَسطِينِيّ لَيس قَادِر عَلَى تَحَوُّل إِلَى رَصِيد حَيَوِيّ فِكرِيّ _ وَ سِيَاسِيّ لِ " وَطَنِيَّة عَرَبِيّ " فِي _ رُؤيَة هُوَ _ لِ صِرَاع فِي عِرَاق . _ وَ أَحَد تَفسِير هُوَّة قَائِم ، إِنَّ حُضُور شَدِيد وَطأَة لِ " نِظَام سِيَاسِيّ " حَاكِم _ وَ ذُو مَاضِي ثَقِيل فِي مَسأَلَة عِرَاقِيّ ، _ بَينَ مَا لَا وَقَف " نِظَام فِلَسطِينِيّ " ، _ بِ مَا هُوَ جِهَاز _ وَ مُؤَسَّسَة حُكم دَاخِلِيّ _ بِ مَعنَى عَرَبِيّ ، فِي وَاجِهَة صِرَاع ، بَل وَقَف آن كَ " تَنظِيم " _ لِ مُوَاجَهَة . . . أَكثَر _ مِن مَا هُوَ " نِظَام " خِلَاف _ لِ مَا كَاد أَصبَح " نِظَام عَرَبِيّ آخَر " فِي سَنَة " اِستِرخَاء " خَادِع بَعدَ بَدء _ بِ تَطبِيق اِتِّفَاق أُوسلُو فِي تِسعِينَات .
|
هذا الرصيد الفلسطيني بانجازاته الجادة، خصوصا في "الشارع" الاوروبي وحتى الاميركي اذا رُصدت بعض الظواهر الحالية بدقة رغم اجواء ما بعد 11 ايلول، كموجات الاعتراض في الجامعات الاميركية ضد السياسة الاسرائيلية ... هذا الرصيد الفلسطيني ليس قادرا على التحول الى رصيد حيوي فكري وسياسي لـ"الوطنية العربية" في رؤيتها للصراع في العراق. وأحد تفسيرات الهوة القائمة، ان الحضور الشديد الوطأة لـ"نظام سياسي" حاكم وذي ماض ثقيل في المسألة العراقية، بينما لا يقف "النظام الفلسطيني"، بما هو اجهزة ومؤسسات حكم داخلي بالمعنى العربي، في واجهة الصراع، بل يقف الآن كـ"تنظيم" للمواجهة ... اكثر مما هو "نظام" خلافا لما كاد يصبح "نظاما عربيا آخر" في سنوات "الاسترخاء" الخادعة بعد البدء بتطبيق اتفاق اوسلو في التسعينات.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2271
|
annahar.20021101.0004:p17u1
|
1 زَال تزال VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _
2 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 31 punct _ _
3 التغييري التغييري X U--------- original_id=41 21 nmod _ _
4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 13 case _ _
5 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=25 42 punct _ _
6 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 35 amod _ _
7 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 29 case _ _
8 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 36 case _ _
9 حَالِيّ الحالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 13 amod _ _
10 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 12 case _ _
11 قُوَّة قوة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 12 nmod _ _
12 مُجَرَّد مجرد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 13 nmod _ _
13 رَجعِيَّة رجعية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 29 obl _ _
14 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 42 punct _ _
15 دفاع دفاع X U--------- original_id=18 11 nmod _ _
16 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 13 nmod _ _
17 مُوَاجَهَة مواجهة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 22 nsubj _ _
18 قَادِر قادرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 1 xcomp _ _
19 وحدانية وحدانية X U--------- original_id=38 36 nmod _ _
20 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 32 case _ _
21 مَشرُوع مشروع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 19 nmod _ _
22 مُمكِن ممكنا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 1 advcl _ _
23 قَادِر قادر ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 30 amod _ _
24 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 1 punct _ _
25 لِكَي لكي CCONJ C--------- original_id=26 22 mark _ _
26 هَل هل PART F--------- original_id=1 1 aux _ _
27 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 31 amod _ _
28 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 31 punct _ _
29 خُرُوج الخروج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 18 obl:arg _ _
30 مَا ما DET S--------- original_id=33 17 xcomp _ _
31 وَطَنِيَّة الوطنية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 1 nsubj _ _
32 اوضاع اوضاع X U--------- original_id=20 15 obl:arg _ _
33 لَا لا PART F--------- original_id=2 1 advmod _ _
34 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 30 case _ _
35 سِيَاسَة السياسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 17 nmod _ _
36 كَسر كسر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 23 obl:arg _ _
37 قَائِم قائمة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 32 amod _ _
38 كَان يكون AUX VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 22 cop _ _
39 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=24 42 punct _ _
40 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 23 nsubj _ _
41 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 21 nmod _ _
42 مفلسة مفلسة X U--------- original_id=22 32 nmod _ _
|
هَل لَا زَال " وَطَنِيَّة عَرَبِيّ " قَادِر عَلَى خُرُوج مِن _ رَجعِيَّة هُوَ حَالِيّ _ كَ مُجَرَّد قُوَّة دفاع عَن اوضاع قَائِم مفلسة . . . لِكَي كَان مُمكِن مُوَاجَهَة سِيَاسَة أَمِيرِكِيّ _ بِ مَا هُوَ قَادِر عَلَى كَسر وحدانية _ مَشرُوع هُوَ التغييري ؟
|
هل لا تزال "الوطنية العربية" قادرة على الخروج من رجعيتها الحالية كمجرد قوة دفاع عن اوضاع قائمة مفلسة... لكي يكون ممكنا مواجهة السياسة الاميركية بما هو قادر على كسر وحدانية مشروعها التغييري؟
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2272
|
annahar.20021101.0004:p18u1
|
1 ديوجين ديوجين X U--------- original_id=1 2 nmod _ _
2 بفانوسين بفانوسين X U--------- original_id=2 0 root _ _
|
ديوجين بفانوسين
|
ديوجين بفانوسين
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2273
|
annahar.20021101.0006:p1u1
|
1 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 2 punct _ _
2 بارييس بارييس X U--------- original_id=1 0 root _ _
3 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=3 2 nummod _ _
|
بارييس - 2
|
بارييس - 2
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2274
|
annahar.20021101.0006:p2u1
|
1 كَثِير كثيرة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 43 nsubj _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 43 cc _ _
3 حَلّ يحل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 39 acl _ _
4 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=64 14 conj _ _
5 الربيع الربيع X U--------- original_id=47 59 nmod _ _
6 سُنُونُو السنونو NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 21 obl:arg _ _
7 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 39 nsubj _ _
8 دُفعَة دفعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 47 obl _ _
9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 35 case _ _
10 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 8 nmod _ _
11 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=74 40 punct _ _
12 هُوَ نحن PRON SP---1MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=51 14 nsubj _ _
13 رَفع رفع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 30 nmod _ _
14 لسنا لسنا X U--------- original_id=52 47 parataxis _ _
15 رفيق رفيق X U--------- original_id=3 57 nmod _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 61 case _ _
17 نَار النار NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 21 nsubj _ _
18 دَائِم دائما ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=70 45 obl _ _
19 حَرَص يحرص VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 40 csubj _ _
20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 40 punct _ _
21 أَطلَق يطلق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=55 66 acl _ _
22 لقد لقد X U--------- original_id=36 47 aux _ _
23 اطلاق اطلاق X U--------- original_id=44 8 nmod _ _
24 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=15 43 cop _ _
25 حَمَاسَة الحماسة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 8 nmod _ _
26 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 19 obl:arg _ _
27 وَاحِد واحدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 35 amod _ _
28 تَوَقُّع التوقعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 36 nmod _ _
29 سِحرِيّ سحريا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 39 amod _ _
30 المبالغة المبالغة X U--------- original_id=8 26 nmod _ _
31 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=22 39 cc _ _
32 الزوابع الزوابع X U--------- original_id=73 61 nmod _ _
33 فَصل فصل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 48 obj _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 73 cc _ _
35 كَبسَة كبسة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 3 obl _ _
36 سَقف سقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 13 nmod _ _
37 مُشكِلَة مشاكل NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=29 3 obj _ _
38 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 6 case _ _
39 زِرّ زرا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 43 conj _ _
40 وَاضِح واضح ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
41 وَ و CCONJ C--------- original_id=68 45 cc _ _
42 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 1 nsubj _ _
43 صَحِيح صحيح ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 40 parataxis _ _
44 لَيس ليست AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 39 cop _ _
45 رَاوَح تراوح VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=69 48 conj _ _
46 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=61 70 punct _ _
47 تَعَلَّم تعلم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=37 40 parataxis _ _
48 قَاطَع تقاطع VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=65 4 acl _ _
49 اِقتِصَادِيّ الاقتصادية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 37 amod _ _
50 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 8 case _ _
51 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=2 40 cop _ _
52 بَل بل CCONJ C--------- original_id=62 4 cc _ _
53 فَ ف CCONJ C--------- original_id=59 14 cc _ _
54 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 66 case _ _
55 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 59 punct _ _
56 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 26 case _ _
57 الحريري الحريري X U--------- original_id=4 19 nsubj _ _
58 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 73 punct _ _
59 وَعد وعود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=46 23 nmod _ _
60 الربيع الربيع X U--------- original_id=67 33 nmod _ _
61 مواسم مواسم X U--------- original_id=72 45 advmod _ _
62 كَثِير كثيرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 47 obj _ _
63 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 23 case _ _
64 فَ ف CCONJ C--------- original_id=50 47 cc _ _
65 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=35 40 punct _ _
66 بَلَد بلد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 14 obl _ _
67 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=45 59 punct _ _
68 سَ س PART F--------- original_id=27 3 aux _ _
69 لُبنَان لبنان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 37 nmod _ _
70 حَسب حسب ADV D--------- original_id=60 14 advmod:emph _ _
71 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 13 case _ _
72 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 4 case _ _
73 كَبِير كبيرة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 1 conj _ _
74 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 5 punct _ _
|
وَاضِح أَنَّ رفيق الحريري حَرَص عَلَى عَدَم المبالغة فِي رَفع سَقف تَوَقُّع . صَحِيح _ أَنَّ هُوَ كَثِير _ وَ كَبِير ، _ وَ لٰكِنَّ هُوَ لَيس زِرّ سِحرِيّ _ سَ حَلّ مُشكِلَة لُبنَان اِقتِصَادِيّ _ بِ كَبسَة وَاحِد . لقد تَعَلَّم كَثِير مُنذُ _ دُفعَة هُوَ حَمَاسَة إِلَى اطلاق " وَعد الربيع " ، _ فَ هُوَ لسنا فِي بَلَد أَطلَق نَار عَلَى سُنُونُو _ فَ حَسب ، بَل فِي مِنطَقَة قَاطَع فَصل الربيع _ وَ رَاوَح دَائِم فِي مواسم الزوابع .
|
واضح ان رفيق الحريري يحرص على عدم المبالغة في رفع سقف التوقعات. صحيح انها كثيرة وكبيرة، ولكنها ليست زرا سحريا سيحل مشاكل لبنان الاقتصادية بكبسة واحدة. لقد تعلم كثيرا منذ دفعته الحماسة الى اطلاق "وعود الربيع"، فنحن لسنا في بلد يطلق النار على السنونو فحسب، بل في منطقة تقاطع فصل الربيع وتراوح دائما في مواسم الزوابع.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2275
|
annahar.20021101.0006:p3u1
|
1 اِختَار اختار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 46 ccomp _ _
2 أَي اي CCONJ C--------- original_id=27 3 cc _ _
3 تَظَاهُر التظاهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 16 conj _ _
4 الايام الايام X U--------- original_id=18 50 advmod _ _
5 رَبَط يربط VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 1 ccomp _ _
6 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=48 35 nummod _ _
7 رَثَاثَة رثاثة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 39 conj _ _
8 لُبنَان لبنان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 50 obl _ _
9 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=28 3 punct _ _
10 عَبرَ عبر ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=34 14 case _ _
11 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 7 nmod _ _
12 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 35 punct _ _
13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 11 punct _ _
14 تَهدِيد التهديد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 28 obl _ _
15 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=44 42 punct _ _
16 مُوضَة الموضة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 5 obl:arg _ _
17 مُضَادّ المضاد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 24 amod _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 7 cc _ _
19 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 41 case _ _
20 مَثَل مثلا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 31 xcomp _ _
21 بَارِيس باريس X X--------- Foreign=Yes|original_id=9 5 obj _ _
22 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 3 punct _ _
23 أَن ان CCONJ C--------- original_id=7 5 mark _ _
24 تَظَاهُر التظاهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 14 nmod _ _
25 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 42 punct _ _
26 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=50 46 punct _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 28 cc _ _
28 مَنع منع NOUN N------S1R lin=+2|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 3 conj _ _
29 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=11 21 nummod _ _
30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 16 case _ _
31 صَار صرنا VERB VP-A-1MP-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Voice=Act|original_id=41 46 conj _ _
32 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 4 punct _ _
33 بَعض البعض NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 1 nsubj _ _
34 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 28 nmod _ _
35 بَارِيس باريس X X--------- Foreign=Yes|original_id=46 42 nmod _ _
36 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 17 punct _ _
37 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 39 case _ _
38 أَمَامَ امام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=43 42 case _ _
39 بُؤس بؤس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 50 obl _ _
40 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 24 case _ _
41 مَاذَا ماذا DET S--------- original_id=4 1 obl _ _
42 تَظَاهُرَة تظاهرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 31 obl _ _
43 فَ ف CCONJ C--------- original_id=40 31 cc _ _
44 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 39 nmod _ _
45 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 21 punct _ _
46 ندري ندري X U--------- original_id=2 0 root _ _
47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 8 case _ _
48 هذه هذه X U--------- original_id=17 4 nmod _ _
49 لَا لا PART F--------- original_id=1 46 advmod _ _
50 سَائِد السائدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 16 amod _ _
|
لَا ندري _ لِ مَاذَا اِختَار بَعض أَن رَبَط بَارِيس - 2 _ بِ مُوضَة سَائِد فِي لُبنَان هذه الايام ، عَلَى _ بُؤس هُوَ _ وَ رَثَاثَة هُوَ ، أَي " تَظَاهُر " _ وَ مَنع هُوَ عَبرَ تَهدِيد _ بِ تَظَاهُر مُضَادّ ، _ فَ صَار مَثَل أَمَامَ " تَظَاهُرَة بَارِيس - 2 " .
|
لا ندري لماذا اختار البعض ان يربط باريس -2 بالموضة السائدة في لبنان هذه الايام، على بؤسها ورثاثتها، اي "التظاهر" ومنعه عبر التهديد بالتظاهر المضاد، فصرنا مثلا امام "تظاهرة باريس - 2".
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2276
|
annahar.20021101.0006:p4u1
|
1 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=38 63 punct _ _
2 بَارِيس باريس X X--------- Foreign=Yes|original_id=40 63 nmod _ _
3 لِ ل CCONJ C--------- original_id=36 20 mark _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=58 51 cc _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=77 13 cc _ _
6 دَعم الدعم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 15 obj _ _
7 مُسَاعَدَة المساعدة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 6 conj _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+5|original_id=81 51 punct _ _
9 مَن من DET S--------- original_id=70 19 obj _ _
10 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 43 punct _ _
11 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=64 52 obl _ _
12 طَبع طبعا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 51 obl _ _
13 ذَيل أذيال NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=78 70 conj _ _
14 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 35 case _ _
15 اِستَحَقّ يستحقون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=53 48 ccomp _ _
16 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 15 mark _ _
17 وُجُود وجود NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 56 nmod _ _
18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 46 case _ _
19 وَجَد يجدوا VERB VISA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=67 51 dep _ _
20 قَام تقوم VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=37 57 advcl _ _
21 لَا لا PART F--------- original_id=26 79 nmod _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 56 cc _ _
23 مُشَارِك المشاركين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 48 iobj _ _
24 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 30 punct _ _
25 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 63 punct _ _
26 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 19 mark _ _
27 جُهد الجهد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 79 nmod _ _
28 بَلَد البلاد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=79 13 nmod _ _
29 لُبنَانِيّ اللبنانيين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=52 15 nsubj _ _
30 ! ! PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 51 punct _ _
31 . . PUNCT G--------- lin=+6|original_id=82 51 punct _ _
32 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 75 nmod _ _
33 وَسطَ وسط ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=44 34 case _ _
34 اجواء اجواء X U--------- original_id=45 20 advmod _ _
35 اِختِلَاف اختلاف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 40 nmod _ _
36 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=60 19 mark _ _
37 مَيل ميول NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=7 35 nmod _ _
38 الذين الذين X U--------- original_id=61 19 nsubj _ _
39 مُعَارَضَة معارضة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 17 nmod _ _
40 لُبنَانِيّ اللبنانيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 51 nmod _ _
41 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 7 cc _ _
42 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=57 51 punct _ _
43 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 37 nmod _ _
44 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=31 51 punct _ _
45 الاطفائيات الاطفائيات X U--------- original_id=65 52 obj _ _
46 مَعنَى معنى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 51 dep _ _
47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 81 case _ _
48 أَقنَع تقنع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=46 34 acl _ _
49 حَاوَل يحاول VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=71 9 acl _ _
50 فُرصَة الفرصة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 57 nmod _ _
51 دَعوَة دعوة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 0 root _ _
52 حَمَل يحملون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=62 38 acl _ _
53 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=80 51 punct _ _
54 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 30 punct _ _
55 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=51 15 mark _ _
56 مُعَارَضَة معارضة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 80 conj _ _
57 اتاحة اتاحة X U--------- original_id=34 46 nmod _ _
58 لُبنَان لبنان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 19 obl _ _
59 لُبنَان لبنان NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 76 obj _ _
60 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 58 case _ _
61 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 64 case _ _
62 إِلَى إلي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 11 case _ _
63 تَظَاهُرَة تظاهرة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 20 nsubj _ _
64 مَا ما DET S--------- original_id=23 79 obl:arg _ _
65 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 78 case _ _
66 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 79 case _ _
67 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 80 case _ _
68 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 2 punct _ _
69 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=76 70 nmod _ _
70 ذَيل أذيال NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=75 71 obl _ _
71 اشعال اشعال X U--------- original_id=72 49 obj _ _
72 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=42 2 nummod _ _
73 لَن لن PART F--------- original_id=66 19 advmod _ _
74 مَقصُود المقصود NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 51 nsubj _ _
75 آذَى يؤذي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 78 acl _ _
76 أَفَاد يفيد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 64 acl _ _
77 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 70 case _ _
78 مَا ما DET S--------- original_id=28 21 obl:arg _ _
79 بَذل بذل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 51 obl:arg _ _
80 مُعَارَضَة المعارضة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 37 nmod _ _
81 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=49 23 obl:arg _ _
82 نَار النار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=73 71 nmod _ _
|
طَبع مَقصُود دَعوَة لُبنَانِيّ عَلَى اِختِلَاف _ مَيل هُوَ ، فِي مُعَارَضَة _ وَ مُعَارَضَة وُجُود مُعَارَضَة ( ! ) إِلَى بَذل جُهد فِي مَا أَفَاد لُبنَان لَا فِي مَا _ آذَى هُوَ . _ بِ مَعنَى اتاحة فُرصَة _ لِ قَام " تَظَاهُرَة بَارِيس - 2 " وَسطَ اجواء أَقنَع مُشَارِك _ فِي هُوَ _ بِ أَنَّ لُبنَانِيّ اِستَحَقّ دَعم _ وَ مُسَاعَدَة . _ وَ بِ أَنَّ الذين حَمَل _ إِلَى هُوَ الاطفائيات لَن وَجَد فِي لُبنَان مَن حَاوَل اشعال نَار فِي _ ذَيل هُوَ _ وَ ذَيل بَلَد . . .
|
طبعا المقصود دعوة اللبنانيين على اختلاف ميولهم، في المعارضة ومعارضة وجود معارضة(!) الى بذل الجهد في ما يفيد لبنان لا في ما يؤذيه. بمعنى اتاحة الفرصة لتقوم "تظاهرة باريس -2" وسط اجواء تقنع المشاركين فيها بان اللبنانيين يستحقون الدعم والمساعدة. وبان الذين يحملون اليهم الاطفائيات لن يجدوا في لبنان من يحاول اشعال النار في اذيالهم واذيال البلاد ...
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2277
|
annahar.20021101.0006:p5u1
|
1 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 43 nsubj _ _
2 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 44 nmod _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 24 cc _ _
4 المناشدات المناشدات X U--------- original_id=4 70 nsubj _ _
5 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=68 6 punct _ _
6 بَارِيس باريس X X--------- Foreign=Yes|original_id=67 24 advmod _ _
7 نَفس نفس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 45 obj _ _
8 وَاضِح واضحا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _
9 أَسَاس الاساس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 63 obl _ _
10 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 47 case _ _
11 مُمكِن الممكن ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 53 nmod _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=70 33 cc _ _
13 أَن ان CCONJ C--------- original_id=48 45 mark _ _
14 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 49 punct _ _
15 سَبِيل سبيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=74 33 obl _ _
16 مَن من DET S--------- original_id=46 63 mark _ _
17 محقة محقة X U--------- original_id=64 33 nmod _ _
18 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 7 nmod _ _
19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 9 case _ _
20 رَجَاء رجاء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 43 obl:arg _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 73 cc _ _
22 اول اول X U--------- original_id=10 32 advmod _ _
23 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 20 case _ _
24 طَرَح يطرح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=61 53 conj _ _
25 صِرَاع الصراعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 26 nmod _ _
26 اِنقِسَام الانقسام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 27 obl:arg _ _
27 ماضون ماضون X U--------- lin=+1|original_id=32 8 conj _ _
28 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 33 case _ _
29 طَرِيق طريق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 70 iobj _ _
30 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 70 mark _ _
31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 26 case _ _
32 أَطلَق أطلق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 4 acl _ _
33 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=72 24 obl:arg _ _
34 اِنطِلَاق انطلاقا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=65 6 case _ _
35 : : PUNCT G--------- lin=+2|original_id=76 8 punct _ _
36 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 25 punct _ _
37 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=73 15 case _ _
38 رَغم رغم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 53 case _ _
39 سَ س PART F--------- original_id=22 70 aux _ _
40 مِثَال المثال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=75 15 nmod _ _
41 تَسَاؤُل تساؤلات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=62 33 cop _ _
42 لَا لا PART F--------- original_id=16 43 advmod _ _
43 خَلَا تخلو VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 70 xcomp _ _
44 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 32 nsubj _ _
45 سَاعَد يساعد VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 63 ccomp _ _
46 مِن من ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=66 34 fixed _ _
47 الاسماع الاسماع X U--------- original_id=27 29 nmod _ _
48 جَمِيع الجميع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 53 nmod _ _
49 مَكتُوم مكتوم ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 20 amod _ _
50 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=69 6 nummod _ _
51 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 68 punct _ _
52 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 11 case _ _
53 مَعرِفَة معرفة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 27 obl _ _
54 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=41 11 mark _ _
55 رَغم رغم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 24 mark _ _
56 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=54 9 punct _ _
57 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 27 cc _ _
58 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 11 cop _ _
59 هُوَ نحن PRON SP---1MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=31 27 nsubj _ _
60 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 32 obj _ _
61 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 68 case _ _
62 لَيس ليس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 8 cop _ _
63 رَفَض يرفض VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=47 69 acl _ _
64 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 11 case _ _
65 بَسِيط البسيط ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=60 71 amod _ _
66 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=57 24 mark _ _
67 التي التي X U--------- original_id=5 4 cc _ _
68 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=12 22 advmod _ _
69 مُسَاعَدَة مساعدة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 11 nsubj _ _
70 وَجَد تجد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 8 csubj _ _
71 مَنطِق المنطق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 24 nsubj _ _
72 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 43 mark _ _
73 عَقل العقول NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 47 conj _ _
74 بَدِيهِيّ البديهي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=59 71 amod _ _
75 لُبنَانِيّ لبنانية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=63 33 amod _ _
76 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 29 nmod _ _
|
لَيس وَاضِح أَنَّ المناشدات التي _ أَطلَق هُوَ رَئِيس حُكُومَة اول مِن أَمسِ ، _ وَ هُوَ لَا خَلَا مِن رَجَاء مَكتُوم ، _ سَ وَجَد _ طَرِيق هُوَ إِلَى الاسماع _ وَ عَقل _ وَ هُوَ ماضون فِي اِنقِسَام صِرَاع ، رَغم مَعرِفَة جَمِيع _ بِ أَنَّ مِن غَير مُمكِن مُسَاعَدَة مَن رَفَض أَن سَاعَد _ نَفس هُوَ فِي أَسَاس ، _ وَ رَغم أَنَّ مَنطِق بَدِيهِيّ بَسِيط طَرَح تَسَاؤُل لُبنَانِيّ محقة اِنطِلَاق مِن بَارِيس - 2 _ وَ مِن هُوَ عَلَى سَبِيل مِثَال :
|
ليس واضحا ان المناشدات التي اطلقها رئيس الحكومة اول من امس، وهي لا تخلو من رجاء مكتوم، ستجد طريقها الى الاسماع والعقول ونحن ماضون في الانقسام الصراعات، رغم معرفة الجميع بأن من غير الممكن مساعدة من يرفض ان يساعد نفسه في الاساس، ورغم ان المنطق البديهي البسيط يطرح تساؤلات لبنانية محقة انطلاقا من باريس -2 ومنها على سبيل المثال:
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2278
|
annahar.20021101.0006:p6u1
|
1 لَا لا PART F--------- original_id=17 24 advmod _ _
2 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 24 obl:arg _ _
3 حِوَار حواراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 14 obj _ _
4 حَدّ الحد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 13 nmod _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 29 cc _ _
6 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 25 case _ _
7 كَيفَ كيف DET S--------- original_id=1 23 aux _ _
8 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 13 punct _ _
9 أَدنَى الادنى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 4 amod _ _
10 قُوَّة القوى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 2 nmod _ _
11 دَولَة الدولة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 23 appos _ _
12 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 10 amod _ _
13 حِوَار حوار NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 24 obj _ _
14 أَقَام تقيم VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 23 csubj _ _
15 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 2 case _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 11 cc _ _
17 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 22 case _ _
18 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 27 punct _ _
19 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 24 nsubj _ _
20 تَقرِيب تقريبا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 14 obl _ _
21 أَن ان CCONJ C--------- original_id=4 14 mark _ _
22 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 14 obl:arg _ _
23 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
24 أَقَام تقيم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 11 xcomp _ _
25 تَفَاهُم التفاهم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 4 nmod _ _
26 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 23 punct _ _
27 الغريبة الغريبة X U--------- original_id=13 22 nmod _ _
28 انقاذيا انقاذيا X U--------- original_id=7 3 nmod _ _
29 مُؤَسَّسَة المؤسسات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 22 conj _ _
|
كَيفَ أَمكَن دَولَة أَن أَقَام حِوَار انقاذيا تَقرِيب مَعَ دَولَة _ وَ مُؤَسَّسَة الغريبة ، _ وَ هُوَ لَا أَقَام حِوَار - حَدّ أَدنَى مِن تَفَاهُم مَعَ بَعض قُوَّة لُبنَانِيّ ؟
|
كيف يمكن الدولة ان تقيم حواراً انقاذيا تقريبا مع الدول والمؤسسات الغريبة، وهي لا تقيم حوار - الحد الادنى من التفاهم مع بعض القوى اللبنانية؟
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2279
|
annahar.20021101.0006:p7u1
|
1 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=18 49 mark _ _
2 عَافِيَة العافية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 12 nmod _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 25 cc _ _
4 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 25 punct _ _
5 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 44 punct _ _
6 وَضع أوضاع NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 35 conj _ _
7 مَنعَة المنعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 19 nmod _ _
8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 2 case _ _
9 وَحِيد الوحيدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 12 amod _ _
10 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 42 amod _ _
11 قَضَى تقضي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 17 xcomp _ _
12 قَاعِدَة القاعدة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 42 nmod _ _
13 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 49 nsubj _ _
14 مَعلَم معالم NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=32 26 nmod _ _
15 أَعَاد يعيد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 43 acl _ _
16 دَاخِلِيّ داخليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 31 obl _ _
17 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 34 obj _ _
18 عَافِيَة العافية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 52 nmod _ _
19 تَوفِير توفير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 15 obj _ _
20 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 12 nsubj _ _
21 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 26 case _ _
22 اِزدِهَار الازدهار NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 2 conj _ _
23 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 42 case _ _
24 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 43 case _ _
25 اِزدِهَار الازدهار NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 18 conj _ _
26 آخَر آخر ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 11 obl:arg _ _
27 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 29 case _ _
28 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 35 case _ _
29 إِمكَان إمكان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 40 nmod _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=52 22 cc _ _
31 تَوَصُّل التوصل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 29 nmod _ _
32 كَيفَ كيف DET S--------- original_id=2 34 aux _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 6 cc _ _
34 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 38 parataxis _ _
35 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 50 nmod _ _
36 اِستَحَقّ تستحق VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 6 acl _ _
37 التي التي X U--------- original_id=15 6 cc _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
39 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 11 nsubj _ _
40 ثِقَة الثقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 14 nmod _ _
41 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=46 12 nsubj _ _
42 وَحدَة الوحدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 15 obl:arg _ _
43 مَا ما DET S--------- original_id=39 31 obl:arg _ _
44 اِقتِصَادِيّ الاقتصادية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 6 amod _ _
45 دَعم الدعم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 36 obj _ _
46 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=54 38 punct _ _
47 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 17 cc _ _
48 أَن ان CCONJ C--------- original_id=5 51 mark _ _
49 مَلَك تملك VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 36 advcl _ _
50 ثِقَة الثقة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 51 obj _ _
51 عَزَّز تعزز VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 34 csubj _ _
52 اِستِعَادَة استعادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 53 nmod _ _
53 عُنصُر عناصر NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=21 49 obj _ _
54 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 6 nmod _ _
|
_ وَ كَيفَ _ أَمكَن هُوَ أَن عَزَّز ثِقَة _ بِ لُبنَان _ وَ وَضع هُوَ اِقتِصَادِيّ ، التي اِستَحَقّ دَعم _ لِأَنَّ هُوَ مَلَك عُنصُر اِستِعَادَة عَافِيَة _ وَ اِزدِهَار ، _ وَ هُوَ قَضَى عَلَى آخَر مَعلَم ثِقَة _ بِ إِمكَان تَوَصُّل دَاخِلِيّ إِلَى مَا أَعَاد تَوفِير مَنعَة إِلَى وَحدَة وَطَنِيّ اَلَّذِي هُوَ قَاعِدَة وَحِيد _ لِ عَافِيَة _ وَ اِزدِهَار ؟
|
وكيف يمكنها ان تعزز الثقة بلبنان واوضاعه الاقتصادية، التي تستحق الدعم لانها تملك عناصر استعادة العافية والازدهار، وهي تقضي على آخر معالم الثقة بامكان التوصل داخليا الى ما يعيد توفير المنعة الى الوحدة الوطنية التي هي القاعدة الوحيدة للعافية والازدهار؟
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2280
|
annahar.20021101.0006:p8u1
|
1 مُغلَق المغلقة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=55 14 amod _ _
2 أَن ان CCONJ C--------- original_id=60 38 mark _ _
3 تَسَاؤُل التساؤلات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 6 nmod _ _
4 أَمكَن يمكن VERB VIJA-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 7 conj _ _
5 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 44 nmod _ _
6 اجوبة اجوبة X U--------- original_id=6 17 obj _ _
7 لَيس ليس VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 50 case _ _
9 تَوَاصُل تواصل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 21 nmod _ _
10 أَن ان CCONJ C--------- original_id=37 48 mark _ _
11 دَين ديون NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 45 obj _ _
12 كَان كانت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=28 44 cop _ _
13 مغلقة مغلقة X U--------- original_id=62 38 xcomp _ _
14 الابواب الابواب X U--------- original_id=54 27 nmod _ _
15 أَن ان CCONJ C--------- original_id=20 45 mark _ _
16 ضَخم الضخمة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 11 amod _ _
17 اِنتَظَر ينتظر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 56 acl _ _
18 دَولَة الدولة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 44 nsubj _ _
19 وَجَب يجب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=59 58 acl _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 4 cc _ _
21 وَقت وقت NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 48 obl _ _
22 بَارِيس باريس X X--------- Foreign=Yes|original_id=40 48 obl:arg _ _
23 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 37 punct _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 37 cc _ _
25 بَيرُوت بيروت NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 9 obl _ _
26 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 3 punct _ _
27 سِيَاسَة سياسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 9 nsubj _ _
28 ضِمن ضمنا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 44 obl _ _
29 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 16 punct _ _
30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 44 case _ _
31 إِذَا اذا CCONJ C--------- original_id=27 44 mark _ _
32 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 3 case _ _
33 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 22 punct _ _
34 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 44 case _ _
35 ! ! PUNCT G--------- lin=+3|original_id=63 7 punct _ _
36 كَان تكون AUX VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 54 cop _ _
37 عَصر العصر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 62 conj _ _
38 بَقِي تبقى VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=61 19 csubj _ _
39 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=3 7 advmod _ _
40 حَتَّى حتى ADV D--------- original_id=22 11 advmod:emph _ _
41 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 22 case _ _
42 جِدًّا جدا ADV D--------- original_id=16 54 advmod _ _
43 لكن لكن X U--------- original_id=11 54 cc _ _
44 إِمكَان إمكان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 4 advcl _ _
45 تَجَاوَز تتجاوز VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 4 csubj _ _
46 مُقتَنِع مقتنعة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 44 cop _ _
47 التي التي X U--------- original_id=58 58 cc _ _
48 ذَهَب تذهب VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 44 csubj _ _
49 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=8 3 det _ _
50 رُوح روح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=44 48 obl _ _
51 الاوهام الاوهام X U--------- original_id=12 54 nsubj _ _
52 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 25 case _ _
53 لُبنَان لبنان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 11 nmod _ _
54 كَبِير كبيرة ADJ A-----FS4I lin=+1|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 7 conj _ _
55 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=42 22 nummod _ _
56 مَن من DET S--------- original_id=4 7 nsubj _ _
57 وَ و CCONJ C--------- original_id=56 58 cc _ _
58 فُوه الأفواه NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=57 14 conj _ _
59 طَبع طبعا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 7 obl _ _
60 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 4 obj _ _
61 سَ س PART F--------- original_id=13 54 aux _ _
62 اِنفِتَاح الانفتاح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 50 nmod _ _
63 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=33 44 mark _ _
|
طَبع لَيس هُنَاكَ مَن اِنتَظَر اجوبة عَن هٰذَا تَسَاؤُل ، لكن الاوهام _ سَ كَان كَبِير جِدًّا _ وَ أَمكَن هُوَ أَن تَجَاوَز حَتَّى دَين لُبنَان ضَخم ، إِذَا كَان دَولَة مُقتَنِع ضِمن _ بِ أَنَّ فِي _ إِمكَان هُوَ أَن ذَهَب إِلَى بَارِيس - 2 _ بِ رُوح اِنفِتَاح _ وَ عَصر - وَقت تَوَاصُل فِي بَيرُوت سِيَاسَة الابواب مُغلَق _ وَ فُوه التي وَجَب أَن بَقِي مغلقة !
|
طبعا ليس هناك من ينتظر اجوبة عن هذه التساؤلات، لكن الاوهام ستكون كبيرة جدا ويمكنها ان تتجاوز حتى ديون لبنان الضخمة، اذا كانت الدولة مقتنعة ضمنا بان في امكانها ان تذهب الى باريس - 2 بروح الانفتاح والعصر - وقت تواصل في بيروت سياسة الابواب المغلقة والافواه التي يجب ان تبقى مغلقة!
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2281
|
annahar.20021101.0006:p9u1
|
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 51 case _ _
2 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 29 punct _ _
3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=90 13 case _ _
4 بَدَا يبدو VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 45 ccomp _ _
5 مَا ما DET S--------- original_id=55 34 mark _ _
6 مُؤَازَرَة المؤازرة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 36 conj _ _
7 لٰكِن لٰكن CCONJ C--------- original_id=18 10 cc _ _
8 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=83 81 case _ _
9 مَنطِق منطق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 27 conj _ _
10 فَانُوس فانوسين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=20 4 conj _ _
11 أَكَّد يؤكد VERB VIIA-3MS-- lin=+3|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=66 34 conj _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 9 cc _ _
13 هٰذَا هٰذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=91 38 obl:arg _ _
14 مُرَاهَنَة المراهنة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 80 nmod _ _
15 عَصر عصر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 18 nmod _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=63 11 cc _ _
17 فانوس فانوس X U--------- original_id=22 10 nmod _ _
18 ديوجين ديوجين X U--------- original_id=14 4 xcomp _ _
19 مَالِيّ المالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 49 amod _ _
20 بَقِيَّة بقية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=46 14 obl:arg _ _
21 بَلَد بلد NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=76 54 conj _ _
22 إِعطَاء اعطاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 34 obj _ _
23 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=57 34 punct _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 6 cc _ _
25 هُوَ نا PRON SP---1MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=68 86 nsubj _ _
26 بَلَد البلاد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=59 22 nmod _ _
27 حِسّ حس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 20 nmod _ _
28 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 15 nmod _ _
29 دَاخِل الداخل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 20 nmod _ _
30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=75 21 case _ _
31 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 27 case _ _
32 بَحث البحث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 17 nmod _ _
33 فِعل فعلا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=69 86 obl _ _
34 وَفَّر يوفر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=56 10 acl _ _
35 أَن ان CCONJ C--------- original_id=88 38 mark _ _
36 دِعمَة الدعم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 32 obl:arg _ _
37 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=4 47 det _ _
38 وَثِق يثقوا VERB VISA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=89 81 ccomp _ _
39 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=30 52 punct _ _
40 الحريري الحريري X U--------- original_id=11 4 nsubj _ _
41 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 54 case _ _
42 إِذَا اذا CCONJ C--------- original_id=8 45 mark _ _
43 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 36 case _ _
44 قِيَاس قياسا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 47 case _ _
45 قلنا قلنا X U--------- original_id=9 46 advmod _ _
46 نغالي نغالي X U--------- original_id=7 0 root _ _
47 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 46 obl _ _
48 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 34 mark _ _
49 وَضع الوضع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 58 nmod _ _
50 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=79 75 case _ _
51 إِنجَاح إنجاح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 32 obl _ _
52 تَظَاهُرَة تظاهرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 51 nmod _ _
53 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=62 64 punct _ _
54 نَفس أنفس NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=72 86 obl:arg _ _
55 مُحَاوَلَة محاولة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 51 conj _ _
56 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=82 61 punct _ _
57 بَارِيس باريس X X--------- Foreign=Yes|original_id=32 52 nmod _ _
58 انقاذ انقاذ X U--------- original_id=38 55 nmod _ _
59 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 52 punct _ _
60 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=34 57 nummod _ _
61 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=81 75 nmod _ _
62 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=86 68 case _ _
63 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=61 34 punct _ _
64 فُرصَة فرصة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=60 34 obj _ _
65 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 55 cc _ _
66 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 37 punct _ _
67 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 19 punct _ _
68 آخَر الآخرين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=87 81 obl:arg _ _
69 أَن ان CCONJ C--------- original_id=84 81 mark _ _
70 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=77 21 nmod _ _
71 مَا ما DET S--------- original_id=65 11 mark _ _
72 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=10 4 mark _ _
73 وَ و CCONJ C--------- original_id=78 75 cc _ _
74 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 57 punct _ _
75 تَوَجُّه توجهات NOUN N------P2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=80 54 conj _ _
76 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 11 mark _ _
77 وَ و CCONJ C--------- original_id=74 21 cc _ _
78 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 29 case _ _
79 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 10 case _ _
80 فَانُوس فانوس NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 17 conj _ _
81 نطلب نطلب X U--------- original_id=85 86 advmod _ _
82 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 80 cc _ _
83 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=92 46 punct _ _
84 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=73 54 nmod _ _
85 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 10 punct _ _
86 نثق نثق X U--------- original_id=70 11 obj _ _
87 بِ ب ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=2 44 fixed _ _
88 مِثلَ مثل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=13 18 case _ _
89 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=67 86 mark _ _
90 لَا لا PART F--------- original_id=6 46 advmod _ _
91 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 10 cc _ _
92 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 20 case _ _
|
قِيَاس _ بِ كُلّ هٰذَا ، لَا نغالي إِذَا قلنا إِنَّ الحريري بَدَا مِثلَ ديوجين _ عَصر هُوَ _ وَ لٰكِن _ بِ فَانُوس ، فانوس بَحث عَن دِعمَة _ وَ مُؤَازَرَة _ لِ إِنجَاح " تَظَاهُرَة بَارِيس - 2 " _ وَ مُحَاوَلَة انقاذ وَضع مَالِيّ ، _ وَ فَانُوس مُرَاهَنَة عَلَى بَقِيَّة مِن حِسّ _ وَ مَنطِق فِي دَاخِل ، _ بِ مَا وَفَّر " إِعطَاء بَلَد فُرصَة " ، _ وَ بِ مَا أَكَّد _ أَنَّ هُوَ فِعل نثق _ بِ نَفس هُوَ _ وَ بِ بَلَد هُوَ _ وَ بِ تَوَجُّه هُوَ ، قَبلَ أَن نطلب مِن آخَر أَن وَثِق _ بِ هٰذَا .
|
قياسا بكل هذا، لا نغالي اذا قلنا ان الحريري يبدو مثل ديوجين عصره ولكن بفانوسين، فانوس البحث عن الدعم والمؤازرة لانجاح "تظاهرة باريس -2" ومحاولة انقاذ الوضع المالي، وفانوس المراهنة على بقية من حس ومنطق في الداخل، بما يوفر "اعطاء البلاد فرصة"، وبما يؤكد اننا فعلا نثق بانفسنا وببلدنا وبتوجهاتنا، قبل ان نطلب من الآخرين ان يثقوا بهذا.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2282
|
annahar.20021101.0006:p10u1
|
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 129 punct _ _
2 مُفِيد مفيدا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=127 67 amod _ _
3 مَالِيّ المالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=97 132 amod _ _
4 خَفض خفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=111 42 nmod _ _
5 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 33 mark _ _
6 جَهد جهود NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=42 47 nmod _ _
7 لَا لا PART F--------- original_id=2 11 advmod _ _
8 الانفاق الانفاق X U--------- original_id=115 96 nmod _ _
9 ذلك ذلك X U--------- original_id=81 52 nsubj _ _
10 قَول القول NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=63 54 obj _ _
11 نغالي نغالي X U--------- original_id=3 129 parataxis _ _
12 وَحِيد الوحيدة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=104 139 amod _ _
13 وَلِي يلي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 98 conj _ _
14 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=54 33 mark _ _
15 أَن ان CCONJ C--------- original_id=61 54 mark _ _
16 مُؤتَمَر مؤتمر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=140 117 nmod _ _
17 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=109 42 case _ _
18 حَاجَة حاجة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 106 nsubj _ _
19 خَارِج الخارج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 53 nmod _ _
20 إِذ اذ CCONJ C--------- original_id=85 31 mark _ _
21 أَخِير الاخير ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=60 136 amod _ _
22 فَعَل فعل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=29 35 acl _ _
23 بَارِيس باريس X X--------- Foreign=Yes|original_id=68 91 nsubj _ _
24 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 84 obl _ _
25 عِلمِيّ علميا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=137 123 conj _ _
26 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 95 nmod _ _
27 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=67 91 mark _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=48 13 cc _ _
29 مَهَّد يمهد VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=134 67 xcomp _ _
30 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=59 136 nmod _ _
31 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=86 33 advcl _ _
32 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 74 case _ _
33 تَعَمَّد تعمّد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=56 106 advcl _ _
34 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 98 obj _ _
35 مَا ما DET S--------- original_id=28 88 det _ _
36 حَجَر حجر NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=91 82 obj _ _
37 بَارِيس باريس X X--------- Foreign=Yes|original_id=141 16 nmod _ _
38 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=133 67 punct _ _
39 بَارِيس باريس X X--------- Foreign=Yes|original_id=34 107 obj _ _
40 مُؤتَمَر المؤتمر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=88 82 nsubj _ _
41 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=144 37 nmod _ _
42 بَرنَامَج برامج NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=110 93 obl:arg _ _
43 مَذكُور المذكور ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=89 40 amod _ _
44 خِلَالَ خلال ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=123 103 fixed _ _
45 فُرصَة فرصة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=73 91 nmod _ _
46 عَجز العجز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=112 4 nmod _ _
47 مَا ما DET S--------- lin=+2|original_id=38 39 conj _ _
48 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=70 23 nummod _ _
49 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=69 23 punct _ _
50 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=120 68 nsubj _ _
51 لُبنَان لبنان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=96 132 nmod _ _
52 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=82 91 conj _ _
53 فانوس فانوس X U--------- original_id=8 84 nsubj _ _
54 نَقَض ينقض VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=62 33 ccomp _ _
55 الايرادات الايرادات X U--------- original_id=118 97 nmod _ _
56 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=36 39 nummod _ _
57 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 129 cc _ _
58 وَضع الوضع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=129 67 obl:arg _ _
59 مَا ما DET S--------- lin=+3|original_id=44 39 conj _ _
60 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=106 81 case _ _
61 وَ و CCONJ C--------- original_id=99 139 cc _ _
62 فَشِل فشلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=78 52 advcl _ _
63 أَفَاد يفيد VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 84 conj _ _
64 سَنَة سنتين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=124 68 obl _ _
65 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 6 case _ _
66 أَيضًا ايضا ADV D--------- original_id=4 11 advmod _ _
67 تسنيدا تسنيدا X U--------- original_id=126 68 obj _ _
68 شَكَّل شكلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=121 42 acl _ _
69 دَاخِل الداخل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 130 nmod _ _
70 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 59 cc _ _
71 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 47 cc _ _
72 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 95 case _ _
73 مُعَالَجَة معالجة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=94 82 obl:arg _ _
74 آن الآن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 22 obl _ _
75 وَ و CCONJ C--------- original_id=131 67 cc _ _
76 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=71 91 cc _ _
77 زَاوِيَة زاوية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=92 36 nmod _ _
78 فَ ف CCONJ C--------- original_id=79 52 cc _ _
79 اِعتِبَار اعتبار NOUN N------S2I lin=+1|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=53 5 fixed _ _
80 أَنتَج ينتج VERB VIJA-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 84 conj _ _
81 مَعنَى معنى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=107 139 obl _ _
82 شَكَّل يشكل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=90 31 ccomp _ _
83 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 88 case _ _
84 يضيء يضيء X U--------- original_id=13 137 obj _ _
85 مُعَالَجَة المعالجة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=75 45 nmod _ _
86 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 39 punct _ _
87 وَ و CCONJ C--------- original_id=116 97 cc _ _
88 تعداد تعداد X U--------- original_id=27 18 nmod _ _
89 إِذَا اذا CCONJ C--------- original_id=5 137 mark _ _
90 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 136 case _ _
91 آخِر اخر ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=72 10 amod _ _
92 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=105 12 punct _ _
93 الاشارة الاشارة X U--------- original_id=108 81 nmod _ _
94 سَ س PART F--------- original_id=45 98 aux _ _
95 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 53 nmod _ _
96 تَقلِيص تقليص NOUN N------S1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=114 4 conj _ _
97 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=117 4 conj _ _
98 رَافَق يرافق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=46 59 acl _ _
99 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=87 82 mark _ _
100 لَيس ليست AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=102 139 cop _ _
101 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 63 cc _ _
102 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=65 122 punct _ _
103 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=122 64 case _ _
104 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 13 obj _ _
105 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=119 55 punct _ _
106 لَا لا PART F--------- original_id=24 129 parataxis _ _
107 تَحضِير تحضيرا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 22 xcomp _ _
108 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 85 case _ _
109 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=80 52 mark _ _
110 وَ و CCONJ C--------- original_id=136 25 cc _ _
111 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=7 84 mark _ _
112 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=66 91 case _ _
113 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=143 129 punct _ _
114 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=100 139 cc _ _
115 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=142 37 punct _ _
116 سَبَق سبق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=39 47 acl _ _
117 نَجَاح نجاح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=139 29 obl:arg _ _
118 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 130 case _ _
119 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=138 117 case _ _
120 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=98 3 punct _ _
121 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=132 29 nsubj _ _
122 سَائِد السائد ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=64 10 amod _ _
123 عَمَلِيّ عمليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=135 29 obl _ _
124 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=130 58 punct _ _
125 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=101 139 nsubj _ _
126 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=125 67 punct _ _
127 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 104 punct _ _
128 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 116 obj _ _
129 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
130 فانوس فانوس X U--------- original_id=20 24 nmod _ _
131 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 80 cc _ _
132 مُشكِلَة مشاكل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=95 73 nmod _ _
133 كَارِثَة الكارثة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=83 52 obj _ _
134 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=128 58 case _ _
135 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=77 62 mark _ _
136 حَدِيث حديث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 33 obl _ _
137 قلنا قلنا X U--------- original_id=6 11 advmod _ _
138 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 22 iobj _ _
139 الزاوية الزاوية X U--------- original_id=103 82 conj _ _
140 فَ ف CCONJ C--------- original_id=76 52 advmod _ _
141 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=93 73 case _ _
142 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=84 133 punct _ _
143 وَ و CCONJ C--------- original_id=113 96 cc _ _
144 الحريري الحريري X U--------- original_id=55 33 nsubj _ _
|
_ وَ لَا نغالي أَيضًا إِذَا قلنا إِنَّ فانوس خَارِج عِندَ رَئِيس حُكُومَة يضيء _ وَ أَفَاد _ وَ أَنتَج أَكثَر مِن فانوس دَاخِل . _ وَ لَا حَاجَة إِلَى تعداد مَا _ فَعَل هُوَ حَتَّى آن تَحضِير بَارِيس - 2 _ وَ مَا _ سَبَق هُوَ مِن جَهد _ وَ مَا _ سَ رَافَق هُوَ _ وَ وَلِي هُوَ ، عَلَى اِعتِبَار أَنَّ الحريري تَعَمَّد فِي _ حَدِيث هُوَ أَخِير أَن نَقَض قَول سَائِد ، _ بِ أَنَّ بَارِيس - 2 هُوَ آخِر فُرصَة _ لِ مُعَالَجَة _ فَ إِذَا فَشِل _ فَ إِنَّ ذلك عَنَى كَارِثَة ، إِذ قَال إِنَّ مُؤتَمَر مَذكُور شَكَّل حَجَر زَاوِيَة فِي مُعَالَجَة مُشكِلَة لُبنَان مَالِيّ ، _ وَ لٰكِنَّ هُوَ لَيس الزاوية وَحِيد ، _ بِ مَعنَى الاشارة إِلَى بَرنَامَج خَفض عَجز _ وَ تَقلِيص الانفاق _ وَ زِيَادَة الايرادات ، اَلَّذِي شَكَّل فِي خِلَالَ سَنَة " تسنيدا مُفِيد _ لِ وَضع ، _ وَ هُوَ " مَهَّد عَمَلِيّ _ وَ عِلمِيّ _ لِ نَجَاح مُؤتَمَر بَارِيس - . 2
|
ولا نغالي ايضا اذا قلنا ان فانوس الخارج عند رئيس الحكومة يضيء ويفيد وينتج اكثر من فانوس الداخل. ولا حاجة الى تعداد ما فعله حتى الآن تحضيرا باريس - 2 وما سبقه من جهود وما سيرافقه ويليه، على اعتبار ان الحريري تعمّد في حديثه الاخير ان ينقض القول السائد، بأن باريس - 2 هو اخر فرصة للمعالجة فاذا فشلت فان ذلك يعني الكارثة، اذ قال ان المؤتمر المذكور يشكل حجر زاوية في معالجة مشاكل لبنان المالية، ولكنها ليست الزاوية الوحيدة، بمعنى الاشارة الى برامج خفض العجز وتقليص الانفاق وزيادة الايرادات، التي شكلت في خلال سنتين "تسنيدا مفيدا للوضع، وهو" يمهد عمليا وعلميا لنجاح مؤتمر باريس -.2
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2283
|
annahar.20021101.0006:p11u1
|
1 سَائِح سياح NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 31 obl:arg _ _
2 مُفَاجَأَة المفاجآت NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 49 obl:arg _ _
3 أَرض الارض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 21 obl _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 21 case _ _
5 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 17 nsubj _ _
6 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 25 punct _ _
7 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 3 punct _ _
8 اول اول X U--------- original_id=8 17 advmod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 34 cc _ _
10 بَارِيس باريس X X--------- Foreign=Yes|original_id=35 20 nmod _ _
11 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=42 3 punct _ _
12 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 1 case _ _
13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 20 case _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 30 cc _ _
15 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 2 case _ _
16 وَسطَ وسط ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 50 case _ _
17 بَدَا بدا VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
18 قَاد يقود VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 43 acl _ _
19 هُدُوء هدوءاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=46 46 nmod _ _
20 اهل اهل X U--------- original_id=34 28 nmod _ _
21 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 48 nsubj _ _
22 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 32 case _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 17 cc _ _
24 ثَبَات ثباتا NOUN N------S4I lin=+2|Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 19 conj _ _
25 الهزات الهزات X U--------- original_id=26 30 nsubj _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 24 cc _ _
27 حَدِيث حديث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 17 obl _ _
28 سَائِح السائحين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 48 nmod _ _
29 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 17 obl:arg _ _
30 تَهَدَّد تتهدد VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 49 conj _ _
31 عَجّ تعج VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 35 acl _ _
32 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=10 8 advmod _ _
33 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 43 case _ _
34 اِستِقرَار استقرارا NOUN N------S4I lin=+1|Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 19 conj _ _
35 سَيَّارَة سيارة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 18 obj _ _
36 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=37 10 nummod _ _
37 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 30 obj _ _
38 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 29 case _ _
39 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 27 nmod _ _
40 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=39 21 mark _ _
41 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 5 nmod _ _
42 لقد لقد X U--------- original_id=1 17 aux _ _
43 مَن من DET S--------- original_id=12 17 xcomp _ _
44 - - PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 10 punct _ _
45 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 17 punct _ _
46 الاكثر الاكثر X U--------- original_id=45 3 nmod _ _
47 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 21 case _ _
48 اقناع اقناع X U--------- original_id=31 29 nsubj _ _
49 حَبِل تحبل VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 50 acl _ _
50 ارض ارض X U--------- original_id=19 31 advmod _ _
51 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 27 case _ _
|
لقد بَدَا رَئِيس حُكُومَة فِي _ حَدِيث هُوَ اول مِن أَمسِ _ كَ مَن قَاد سَيَّارَة عَجّ _ بِ سَائِح وَسطَ ارض حَبِل _ بِ مُفَاجَأَة _ وَ تَهَدَّد هُوَ الهزات ، _ وَ عَلَى هُوَ اقناع سَائِح مِن اهل بَارِيس - 2 _ بِ أَنَّ هُوَ فِي " أَرض " الاكثر هُدُوء _ وَ اِستِقرَار _ وَ ثَبَات .
|
لقد بدا رئيس الحكومة في حديثه اول من امس كمن يقود سيارة تعج بسيّاح وسط ارض تحبل بالمفاجآت وتتهددها الهزات، وعليه اقناع السائحين من اهل باريس -2 بانهم في "الارض" الاكثر هدوءاً واستقرارا وثباتا.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2284
|
annahar.20021101.0006:p12u1
|
1 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 51 case _ _
2 وَسطَ وسط ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=38 3 case _ _
3 طَرِيق طرقات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=39 30 obl _ _
4 فَهِم يفهم VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 36 acl _ _
5 مَالِيّ المالي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 18 amod _ _
6 حَمَل تحمل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 46 acl _ _
7 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 5 punct _ _
8 نازفا نازفا X U--------- original_id=20 13 nmod _ _
9 مَن من DET S--------- original_id=14 34 xcomp _ _
10 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 14 nmod _ _
11 وُصُول الوصول NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 52 obj _ _
12 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=8 4 nsubj _ _
13 جَرِيح جريحا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 6 obj _ _
14 إِنقَاذ إنقاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 52 obl _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 30 cc _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 23 case _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
18 وَضع الوضع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 13 xcomp _ _
19 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=35 30 cc _ _
20 إِسعَاف اسعاف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 46 nmod _ _
21 والكمائن والكمائن X U--------- lin=+2|original_id=49 29 conj _ _
22 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 36 case _ _
23 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=45 39 obl _ _
24 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 10 punct _ _
25 كَثِير كثير ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 34 obl _ _
26 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=51 39 conj _ _
27 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 9 case _ _
28 لُبنَانِيّ اللبنانيون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 4 nsubj _ _
29 قَصف القصف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 39 nsubj _ _
30 رَكَض تركض VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=37 52 conj _ _
31 قَاد يقود VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 9 acl _ _
32 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 14 case _ _
33 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=50 26 cc _ _
34 بَدَا بدا VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 17 parataxis _ _
35 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 30 nsubj _ _
36 رَمزِيَّة الرمزية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 25 nmod _ _
37 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 31 cc _ _
38 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 28 punct _ _
39 تَوَقَّف يتوقف VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=43 52 acl _ _
40 حَصَل يحصل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=52 26 xcomp _ _
41 قَنص القنص NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 29 conj _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 31 cc _ _
43 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 18 nsubj _ _
44 وَ و CCONJ C--------- original_id=3 25 case _ _
45 ! ! PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 17 punct _ _
46 سَيَّارَة سيارة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 31 obj _ _
47 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 41 cc _ _
48 سَاحَة ساحات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=41 39 appos _ _
49 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 4 obj _ _
50 بِ ب ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=4 44 fixed _ _
51 مُستَشفَى المستشفى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 11 obl _ _
52 حَاوَل تحاول VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 31 acl _ _
53 لَا لا PART F--------- original_id=42 39 advmod _ _
|
_ وَ بَدَا _ وَ بِ كَثِير مِن رَمزِيَّة اَلَّذِي _ فَهِم هُوَ لُبنَانِيّ ، _ كَ مَن قَاد سَيَّارَة إِسعَاف حَمَل جَرِيح نازفا هُوَ وَضع مَالِيّ ، _ وَ حَاوَل وُصُول إِلَى مُستَشفَى _ لِ إِنقَاذ هُوَ ، _ وَ لٰكِنَّ هُوَ رَكَض وَسطَ طَرِيق _ وَ سَاحَة لَا تَوَقَّف _ فِي هُوَ قَصف _ وَ قَنص والكمائن كَمَا كَان حَصَل !
|
وبدا وبكثير من الرمزية التي يفهمها اللبنانيون، كمن يقود سيارة اسعاف تحمل جريحا نازفا هو الوضع المالي، وتحاول الوصول الى المستشفى لانقاذه، ولكنها تركض وسط طرقات وساحات لا يتوقف فيها القصف والقنص والكمائن كما كان يحصل!
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2285
|
annahar.20021101.0006:p13u1
|
1 رَجَاء رجاء NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 18 conj _ _
2 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 11 punct _ _
3 التي التي X U--------- original_id=6 13 cc _ _
4 حَدِيث حديث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 10 nmod _ _
5 خَلَا تخلو VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 13 acl _ _
6 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 1 punct _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 1 cc _ _
8 فُرصَة الفرصة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 11 nmod _ _
9 رُبَّمَا ربما PART F--------- original_id=1 24 aux _ _
10 خُلَاصَة خلاصة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 24 nsubj _ _
11 كَلِمَة كلمتين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=20 24 obl:arg _ _
12 لَا لا PART F--------- original_id=7 5 advmod _ _
13 الرمزية الرمزية X U--------- original_id=5 24 advmod _ _
14 هذه هذه X U--------- original_id=4 13 nmod _ _
15 ثِقَة الثقة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 8 conj _ _
16 كَان كانت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 24 cop _ _
17 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 4 nmod _ _
18 حرقة حرقة X U--------- original_id=10 5 obl:arg _ _
19 خِلَالَ خلال ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=3 22 fixed _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 15 cc _ _
21 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 24 punct _ _
22 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 13 case _ _
23 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 11 case _ _
24 عِبَارَة عبارة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 0 root _ _
25 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 18 case _ _
|
رُبَّمَا مِن خِلَالَ هذه الرمزية التي لَا خَلَا مِن حرقة _ وَ رَجَاء ، كَان خُلَاصَة _ حَدِيث هُوَ عِبَارَة عَن كَلِمَة : فُرصَة _ وَ ثِقَة .
|
ربما من خلال هذه الرمزية التي لا تخلو من حرقة ورجاء، كانت خلاصة حديثه عبارة عن كلمتين: الفرصة والثقة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2286
|
annahar.20021101.0006:p14u1
|
1 نستكمل نستكمل X U--------- original_id=12 8 advmod _ _
2 نَفس أنفس NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=52 7 obl:arg _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 30 cc _ _
4 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=2 49 advmod:emph _ _
5 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=36 33 advmod:emph _ _
6 بَاب باب NOUN N------S2I lin=+1|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 49 conj _ _
7 وَثِق نثق VERB VISA-1MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=50 30 csubj _ _
8 إِعطَاء إعطاء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 49 obj _ _
9 نَفس أنفس NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 46 obj _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 33 cc _ _
11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 48 case _ _
12 أَن ان CCONJ C--------- original_id=26 46 mark _ _
13 فَ ف CCONJ C--------- original_id=22 6 cc _ _
14 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=54 49 punct _ _
15 صَدِيق أصدقاء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=6 49 obl:arg _ _
16 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 49 punct _ _
17 ) ) PUNCT G--------- lin=+5|original_id=34 37 punct _ _
18 ( ( PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 37 punct _ _
19 أَولَى اولى ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=48 30 amod _ _
20 فُرصَة فرصة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 8 obj _ _
21 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=32 37 punct _ _
22 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 33 obl:arg _ _
23 هُوَ نا PRON SP---1MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=3 4 nsubj _ _
24 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 26 obj _ _
25 هُوَ نا PRON SP---1MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=37 5 nsubj _ _
26 بَدَأ بدأنا VERB VP-A-1MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Voice=Act|original_id=14 34 acl _ _
27 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=44 44 obl:arg _ _
28 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 45 punct _ _
29 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 2 case _ _
30 بَاب باب NOUN N------S2I lin=+3|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 49 conj _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 40 cc _ _
32 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=31 37 punct _ _
33 نطلب نطلب X U--------- lin=+2|original_id=38 49 conj _ _
34 مَا ما DET S--------- original_id=13 1 obj _ _
35 أَن ان CCONJ C--------- original_id=49 7 mark _ _
36 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 27 case _ _
37 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=29 9 nmod _ _
38 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 15 case _ _
39 أَولَى اولى ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 6 amod _ _
40 وَفَى نفي VERB VIIA-1MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 1 conj _ _
41 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=9 8 nmod _ _
42 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=53 2 nmod _ _
43 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 22 case _ _
44 وَثِق يثقوا VERB VISA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=42 33 ccomp _ _
45 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=20 48 nmod _ _
46 نساعد نساعد X U--------- original_id=27 6 nsubj _ _
47 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=33 37 punct _ _
48 اِلتِزَام التزامات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=19 40 obl:arg _ _
49 نطلب نطلب X U--------- original_id=4 0 root _ _
50 أَن ان CCONJ C--------- original_id=41 44 mark _ _
51 كَي كي CCONJ C--------- original_id=11 1 mark _ _
52 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 30 case _ _
53 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=7 15 nmod _ _
54 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 6 case _ _
|
" _ إِنَّ هُوَ نطلب مِن _ صَدِيق هُوَ _ إِعطَاء هُوَ فُرصَة كَي نستكمل مَا _ بَدَأ هُوَ _ وَ وَفَى _ بِ اِلتِزَام هُوَ ، _ فَ مِن بَاب أَولَى أَن نساعد _ نَفس هُوَ ( . . . ) _ وَ إِنَّ هُوَ نطلب _ مِن هُوَ أَن وَثِق _ بِ هُوَ _ وَ مِن بَاب أَولَى أَن وَثِق _ بِ نَفس هُوَ .
|
"اننا نطلب من اصدقائنا اعطاءنا فرصة كي نستكمل ما بدأناه ونفي بالتزاماتنا، فمن باب اولى ان نساعد انفسنا (...) واننا نطلب منهم ان يثقوا بنا ومن باب اولى ان نثق بانفسنا.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2287
|
annahar.20021101.0006:p15u1
|
1 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 14 case _ _
2 جنة جنة X U--------- original_id=13 13 advmod _ _
3 رَئِيس رئيس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 6 iobj _ _
4 اِئتِلَاف الائتلاف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 14 nmod _ _
5 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 15 punct _ _
6 رَثَى ترثي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _
7 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 10 punct _ _
8 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 15 punct _ _
9 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=7 10 punct _ _
10 خَاسِر الخاسر ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 3 amod _ _
11 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 6 punct _ _
12 وَحدَة الوحدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 2 nmod _ _
13 اِنتَقَل انتقل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 6 xcomp _ _
14 جحيم جحيم X U--------- original_id=16 13 advmod _ _
15 مَعَارِيف معاريف X X--------- Foreign=Yes|original_id=2 6 nsubj _ _
16 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 3 nmod _ _
17 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 2 case _ _
|
" مَعَارِيف " رَثَى رَئِيس وَزِير " خَاسِر " : اِنتَقَل مِن جنة وَحدَة إِلَى جحيم اِئتِلَاف
|
"معاريف" ترثي رئيس الوزراء "الخاسر": انتقل من جنة الوحدة الى جحيم الائتلاف
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2288
|
annahar.20021101.0007:p1u1
|
1 سَعَى يسعى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=58 15 csubj _ _
2 أَرِيِيل ارييل X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 30 nsubj:pass _ _
3 هَآرِتس هآرتس X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 26 nsubj _ _
4 قَرَار قرار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 68 nmod _ _
5 يَمِينِيّ يمينية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=81 23 amod _ _
6 بَيت بيت NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 57 nmod _ _
7 رَفَض رفضت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=22 70 acl _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 26 cc _ _
9 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 76 nmod _ _
10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 31 case _ _
11 كُتلَة كتلة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 7 nsubj _ _
12 تَشكِيل تشكيل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 67 obj _ _
13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 43 punct _ _
14 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=72 79 punct _ _
15 مَعلُوم معلوم ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 26 parataxis _ _
16 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=77 27 case _ _
17 بِنيَامِين بنيامين X X--------- Foreign=Yes|original_id=54 51 nmod _ _
18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 84 case _ _
19 اِعتِقَاد اعتقاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 1 obl _ _
20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 26 punct _ _
21 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=88 26 punct _ _
22 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 42 nsubj _ _
23 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=80 29 amod _ _
24 سَنَة السنة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=83 27 obl _ _
25 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=43 12 nmod _ _
26 تَوَقَّع توقعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
27 مُمَارَسَة ممارسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=78 52 obl _ _
28 مَوعِد موعد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=86 55 obl _ _
29 سِيَاسَة سياسة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=79 27 nmod _ _
30 اِضطَرّ يضطر VERB VISP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=7 26 ccomp _ _
31 زَعَامَة زعامة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 11 nmod _ _
32 - - PUNCT G--------- lin=-2|original_id=26 57 punct _ _
33 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=85 28 case _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=50 42 case _ _
35 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=62 9 punct _ _
36 كُتلَة كتلة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=67 61 nmod _ _
37 رَغمَ رغم ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=63 19 case _ _
38 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=5 26 advmod _ _
39 شَارُون شارون X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=9 2 flat:foreign _ _
40 مَوعِد موعد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 84 nmod _ _
41 أَفِيغدُور افيغدور X X--------- Foreign=Yes|original_id=34 31 nmod _ _
42 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 1 xcomp _ _
43 لِيبِرمَان ليبرمان X X--------- Foreign=Yes|original_id=48 1 nsubj _ _
44 سَ س PART F--------- original_id=57 1 aux _ _
45 مُقبِل المقبلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 78 amod _ _
46 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 57 punct _ _
47 ضَيِّق الضيقة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 60 amod _ _
48 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=47 15 cop _ _
49 اِنتِخَاب الانتخابات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=87 28 nmod _ _
50 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 11 nmod _ _
51 نتنياهو نتنياهو X U--------- original_id=55 53 nmod _ _
52 اِستِغلَال استغلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 74 nmod _ _
53 أَنصَار انصار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 42 obl:arg _ _
54 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 19 nmod _ _
55 مُتَبَقِّي المتبقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=84 24 amod _ _
56 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=40 67 nsubj _ _
57 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 11 appos _ _
58 اِنضِمَام الانضمام NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=74 52 conj _ _
59 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 60 case _ _
60 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 73 obl:arg _ _
61 اعضاء اعضاء X U--------- original_id=66 54 nmod _ _
62 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 78 case _ _
63 وَ و CCONJ C--------- original_id=73 58 cc _ _
64 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 3 punct _ _
65 أَن ان CCONJ C--------- original_id=6 30 mark _ _
66 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=27 57 punct _ _
67 اِعتَزَم يعتزم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=41 60 acl _ _
68 اِتِّخَاذ اتخاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 30 obl:arg _ _
69 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 76 case _ _
70 حَال حال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 68 obl _ _
71 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 68 case _ _
72 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=30 6 nmod _ _
73 اِنضِمَام الانضمام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 7 obj _ _
74 ضَرُورَة ضرورة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 19 obj _ _
75 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=68 36 nmod _ _
76 اسقاط اسقاط X U--------- original_id=60 1 obl:arg _ _
77 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 70 case _ _
78 يَوم الايام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 30 obl _ _
79 فُرصَة الفرصة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=71 52 nmod _ _
80 وَطَنِيّ الوطني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 50 amod _ _
81 اِنتِخَاب الانتخابات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 40 nmod _ _
82 لِيبِرمَان ليبرمان X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=35 41 flat:foreign _ _
83 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=75 85 case _ _
84 تَقدِيم تقديم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 4 nmod _ _
85 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=76 58 obl:arg _ _
86 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=56 51 punct _ _
87 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 3 punct _ _
88 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=82 24 case _ _
|
تَوَقَّع " هَآرِتس " أَمسِ أَن اِضطَرّ أَرِيِيل شَارُون فِي يَوم مُقبِل إِلَى اِتِّخَاذ قَرَار _ بِ تَقدِيم مَوعِد اِنتِخَاب فِي حَال رَفَض كُتلَة اِتِّحَاد وَطَنِيّ - " إِسرَائِيل _ بَيت هُوَ " _ بِ زَعَامَة أَفِيغدُور لِيبِرمَان اِنضِمَام إِلَى حُكُومَة ضَيِّق اَلَّذِي اِعتَزَم _ تَشكِيل هُوَ . _ وَ مَعلُوم أَنَّ لِيبِرمَان ، _ وَ هُوَ مِن أَنصَار بِنيَامِين نتنياهو ، _ سَ سَعَى إِلَى اسقاط حُكُومَة ، رَغمَ اِعتِقَاد بَعض اعضاء _ كُتلَة هُوَ ضَرُورَة اِستِغلَال فُرصَة ، _ وَ اِنضِمَام إِلَى حُكُومَة _ لِ مُمَارَسَة سِيَاسَة أَكثَر يَمِينِيّ فِي سَنَة مُتَبَقِّي _ لِ مَوعِد اِنتِخَاب .
|
توقعت "هآرتس" امس ان يضطر ارييل شارون في الايام المقبلة الى اتخاذ قرار بتقديم موعد الانتخابات في حال رفضت كتلة الاتحاد الوطني - "اسرائيل بيتنا" بزعامة افيغدور ليبرمان الانضمام الى الحكومة الضيقة التي يعتزم تشكيلها. ومعلوم ان ليبرمان، وهو من انصار بنيامين نتنياهو، سيسعى الى اسقاط الحكومة، رغم اعتقاد بعض اعضاء كتلته ضرورة استغلال الفرصة، والانضمام الى الحكومة لممارسة سياسة اكثر يمينية في السنة المتبقية لموعد الانتخابات.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2289
|
annahar.20021101.0007:p2u1
|
1 قَد قد PART F--------- original_id=47 36 advmod:emph _ _
2 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=25 58 punct _ _
3 حَال حال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 36 obl _ _
4 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 40 mark _ _
5 اِنتِخَاب الانتخابات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=58 43 nsubj _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=51 55 cc _ _
7 شينوي شينوي X U--------- lin=+2|original_id=30 58 conj _ _
8 تَصوِيت التصويت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 34 obl _ _
9 مُوَاجَهَة مواجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 40 obl:arg _ _
10 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=20 11 nsubj _ _
11 قَدَّم قدم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 31 acl _ _
12 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 41 obl:arg _ _
13 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 58 punct _ _
14 شَعَر شعر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=36 3 acl _ _
15 ثِقَة الثقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 41 nmod _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 54 cc _ _
17 فَ ف CCONJ C--------- original_id=46 36 advmod _ _
18 اِنتِخَاب الانتخابات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=50 21 nmod _ _
19 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 7 punct _ _
20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 8 case _ _
21 مَوعِد موعد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 36 obj _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 54 cc _ _
23 كُلّ كل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 11 nsubj _ _
24 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=5 40 mark _ _
25 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=62 54 punct _ _
26 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=38 34 mark _ _
27 أَشَار أشارت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 54 parataxis _ _
28 وَقت الوقت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 40 obl _ _
29 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 44 nmod _ _
30 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 12 case _ _
31 اِقتِرَاح اقتراح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 9 nmod _ _
32 صَحِيفَة الصحيفة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 27 nsubj _ _
33 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 47 punct _ _
34 سَقَط تسقط VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=42 14 ccomp _ _
35 90 90 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=60 43 obl _ _
36 قَدَّم يقدم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=48 54 parataxis _ _
37 سَ س PART F--------- original_id=41 34 aux _ _
38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 28 case _ _
39 ; ; PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 8 punct _ _
40 اِستَعَدّ يستعد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 27 ccomp _ _
41 حَجب حجب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 31 nmod _ _
42 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 11 obj _ _
43 جَرَى تجري VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=56 54 parataxis _ _
44 حُكُومَة حكومة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 34 nsubj _ _
45 عَين عين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 28 nmod _ _
46 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=53 54 punct _ _
47 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 45 nmod _ _
48 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 3 case _ _
49 يَوم يوما NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=61 35 nmod _ _
50 سَ س PART F--------- original_id=55 43 aux _ _
51 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=29 7 punct _ _
52 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 34 mark _ _
53 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 40 nsubj _ _
54 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
55 اِستِقَالَة الاستقالة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 18 conj _ _
56 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 7 cc _ _
57 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=59 35 case _ _
58 ميريتس ميريتس X U--------- original_id=26 23 nmod _ _
59 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 9 case _ _
60 عِندَئِذٍ عندئذ ADV D--------- original_id=57 43 advmod _ _
61 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 58 case _ _
62 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 54 punct _ _
|
_ وَ أَشَار صَحِيفَة إِلَى أَنَّ شَارُون فِي وَقت _ عَين هُوَ ، اِستَعَدّ _ لِ مُوَاجَهَة اِقتِرَاح حَجب ثِقَة عَن حُكُومَة اَلَّذِي _ قَدَّم هُوَ كُلّ مِن " ميريتس " وَ " شينوي " . _ وَ فِي حَال شَعَر _ بِ أَنَّ _ حُكُومَة هُوَ _ سَ سَقَط فِي تَصوِيت ; _ فَ قَد قَدَّم مَوعِد اِنتِخَاب _ وَ اِستِقَالَة . _ وَ سَ جَرَى عِندَئِذٍ اِنتِخَاب خِلَالَ 90 يَوم .
|
واشارت الصحيفة الى ان شارون في الوقت عينه، يستعد لمواجهة اقتراح حجب الثقة عن الحكومة الذي قدمه كل من "ميريتس" و"شينوي". وفي حال شعر بأن حكومته ستسقط في التصويت; فقد يقدم موعد الانتخابات والاستقالة. وستجري عندئذ الانتخابات خلال 90 يوما.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2290
|
annahar.20021101.0007:p3u1
|
1 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 41 punct _ _
2 ; ; PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 23 punct _ _
3 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 29 nmod _ _
4 اِنعِكَاس انعكاسات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 39 obl:arg _ _
5 سِيَاسِيّ سياسيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 13 amod _ _
6 عُنوَان عنوان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 58 nmod _ _
7 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 4 case _ _
8 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 15 nmod _ _
9 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=14 41 punct _ _
10 حُكُومَة حكومة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 55 nsubj _ _
11 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 20 punct _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 31 cc _ _
13 إِنجَاز انجازا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 17 obj _ _
14 خَسَارَة خسارة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 6 nmod _ _
15 خُرُوج خروج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 4 nmod _ _
16 فَ ف CCONJ C--------- original_id=20 30 cc _ _
17 خَسِر خسر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=37 21 csubj _ _
18 وَحدَة وحدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=49 10 nmod _ _
19 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 29 case _ _
20 مَعَارِيف معاريف X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 34 nsubj _ _
21 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 58 acl _ _
22 وَطَنِيّ وطنية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 18 amod _ _
23 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 15 obl _ _
24 شَهر شهرا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=65 64 nmod _ _
25 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=63 64 case _ _
26 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 6 punct _ _
27 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 45 case _ _
28 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=28 14 punct _ _
29 قَلب قلب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 13 nmod _ _
30 كَتَب كتب VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 34 conj _ _
31 رَعَى رعى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=55 43 conj _ _
32 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=53 43 obl:arg _ _
33 ضَوء الضوء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 39 nmod _ _
34 حَاوَل حاولت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _
35 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 21 punct _ _
36 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=62 55 advmod _ _
37 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 14 punct _ _
38 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 57 nmod _ _
39 تَركِيز تركيز NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 34 obj _ _
40 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 6 case _ _
41 عَمَل العمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 8 nmod _ _
42 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=36 17 punct _ _
43 حَافِظ حافظ NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=51 10 nsubj _ _
44 عَزِيز عزيزا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 13 amod _ _
45 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 21 obl:arg _ _
46 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=30 14 nmod _ _
47 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 20 punct _ _
48 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=66 34 punct _ _
49 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=59 53 nmod _ _
50 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 43 case _ _
51 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=47 55 punct _ _
52 شالوم شالوم X U--------- original_id=22 61 nmod _ _
53 اِنتِخَاب انتخاب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 31 obl _ _
54 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=60 49 punct _ _
55 سَقَط سقطت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=61 17 conj _ _
56 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 53 case _ _
57 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 17 nsubj _ _
58 تَعلِيق تعليقا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 30 obj _ _
59 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 63 case _ _
60 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=56 31 obj _ _
61 يروسالمي يروسالمي X U--------- original_id=23 30 nsubj _ _
62 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 23 case _ _
63 جِهَة جهة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 34 obl _ _
64 20 20 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=64 55 obl _ _
65 أَمسِ امس ADV D--------- original_id=40 17 advmod _ _
66 آخَر اخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 63 amod _ _
|
مِن جِهَة آخَر حَاوَل " مَعَارِيف " تَركِيز ضَوء عَلَى اِنعِكَاس خُرُوج حِزب " عَمَل " مِن حُكُومَة ; _ فَ كَتَب شالوم يروسالمي تَعلِيق _ بِ عُنوَان : " خَسَارَة شَارُون " جَاء _ فِي هُوَ : " خَسِر رَئِيس حُكُومَة أَمسِ إِنجَاز سِيَاسِيّ عَزِيز عَلَى _ قَلب هُوَ ، حُكُومَة وَحدَة وَطَنِيّ حَافِظ _ عَلَى هُوَ _ وَ رَعَى هُوَ مُنذُ _ اِنتِخَاب هُوَ ، سَقَط أَمسِ بَعدَ 20 شَهر .
|
من جهة اخرى حاولت "معاريف" تركيز الضوء على انعكاسات خروج حزب "العمل" من الحكومة; فكتب شالوم يروسالمي تعليقا بعنوان: "خسارة شارون" جاء فيه: "خسر رئيس الحكومة امس انجازا سياسيا عزيزا علي قلبه، حكومة وحدة وطنية حافظ عليها ورعاها منذ انتخابه، سقطت امس بعد 20 شهرا.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2291
|
annahar.20021101.0007:p4u1
|
1 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=101 82 punct _ _
2 مُنَاوَرَة المناورة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 44 obl:arg _ _
3 حَدَث يحدث VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=72 59 acl _ _
4 لَا لا PART F--------- original_id=10 42 advmod _ _
5 آن الان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 99 obl _ _
6 سَبَق سبقا VERB VP-A-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Act|original_id=55 71 acl _ _
7 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=92 61 punct _ _
8 مَا ما DET S--------- original_id=77 43 det _ _
9 وَقت وقتا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=64 79 obl _ _
10 مُوَاجَهَة مواجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 2 obl _ _
11 قَلب قلب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=83 86 obl _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 10 case _ _
13 خَاضِع خاضع ADJ A-----MS1I lin=+1|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 16 conj _ _
14 وَسط الوسط NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 67 conj _ _
15 لَم لم PART F--------- original_id=61 79 advmod _ _
16 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 99 conj _ _
17 هٰذَا هٰذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=68 59 nsubj _ _
18 سِيَاسَة السياسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 19 nmod _ _
19 طَرَف اطراف NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 93 nmod _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 14 cc _ _
21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 18 case _ _
22 مَعرَكَة معركة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=84 11 nmod _ _
23 الذي الذي X U--------- original_id=75 64 cc _ _
24 صُمُود الصمود NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=63 79 obj _ _
25 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 99 cc _ _
26 طَوِيل طويلا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=65 9 amod _ _
27 حُكُومَة حكومة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 99 nmod _ _
28 وَاجَه واجها VERB VP-A-3MD-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Voice=Act|original_id=57 6 ccomp _ _
29 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 93 case _ _
30 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=50 71 nmod _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 13 cc _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=93 53 cc _ _
33 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=86 47 punct _ _
34 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=97 53 obl:arg _ _
35 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=96 34 case _ _
36 مِثلَ مثل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=58 80 case _ _
37 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 82 punct _ _
38 اِنتَظَر انتظر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=89 86 advcl _ _
39 إِسرَائِيلِيّ الاسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 18 amod _ _
40 لَم لم PART F--------- original_id=94 53 advmod _ _
41 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 5 case _ _
42 تَمَتَّع تتمتع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 27 acl _ _
43 سُرعَانَ سرعان ADV D--------- original_id=76 86 advmod _ _
44 مُضطَرّ مضطر ADJ A-----MS1I lin=+2|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 16 conj _ _
45 وَ و CCONJ C--------- original_id=4 97 cc _ _
46 سَ س PART F--------- original_id=78 86 aux _ _
47 اِنتِخَابِيّ انتخابية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=85 22 amod _ _
48 التي التي X U--------- original_id=44 54 cc _ _
49 إِسقَاط إسقاط NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 68 obj _ _
50 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=82 11 case _ _
51 اَلَّذِي اللذان DET SR----MD1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Rel|original_id=54 6 nsubj _ _
52 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 99 nsubj _ _
53 بَادَر يبادر VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=95 38 conj _ _
54 احزاب احزاب X U--------- original_id=40 10 nmod _ _
55 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=100 90 nmod _ _
56 حَالَة الحالات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 88 nmod _ _
57 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 44 cc _ _
58 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=81 72 nmod _ _
59 مَا ما DET S--------- original_id=70 79 conj _ _
60 غَالِبِيَّة الغالبية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 42 obl:arg _ _
61 تَطَوُّر تطورات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=91 91 nmod _ _
62 لَو لو CCONJ C--------- original_id=88 38 mark _ _
63 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=51 77 case _ _
64 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=74 3 obl:arg _ _
65 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 49 nmod _ _
66 وَ و CCONJ C--------- original_id=67 59 cc _ _
67 يَسَار اليسار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 54 nmod _ _
68 أَرَاد تريد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=45 54 acl _ _
69 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 39 punct _ _
70 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 60 case _ _
71 رَئِيس رئيسا NOUN N------D1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=49 79 nsubj _ _
72 نَفس نفس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=80 86 obj _ _
73 حَتَّى حتى ADV D--------- original_id=87 86 advmod:emph _ _
74 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=66 26 punct _ _
75 حُكُومَة حكومة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 16 nmod _ _
76 ضيقة ضيقة X U--------- original_id=22 75 nmod _ _
77 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=52 71 nmod _ _
78 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=59 80 det _ _
79 اِستَطَاع يستطيعا VERB VIJA-3MD-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Dual|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=62 82 parataxis _ _
80 وَضع الوضع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 28 obl:arg _ _
81 وَ و CCONJ C--------- original_id=53 71 cc _ _
82 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
83 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=98 90 case _ _
84 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 88 case _ _
85 هَامِشِيّ هامشيين ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=29 19 amod _ _
86 وَجَد يجد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=79 64 acl _ _
87 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 2 case _ _
88 احسن احسن X U--------- original_id=17 16 advmod _ _
89 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=73 64 case _ _
90 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=99 53 obl _ _
91 وُقُوع وقوع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=90 38 obj _ _
92 سَ س PART F--------- original_id=71 3 aux _ _
93 رَحمَة رحمة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 13 obl:arg _ _
94 أَيضًا ايضا ADV D--------- original_id=69 59 advmod _ _
95 أَن ان CCONJ C--------- original_id=56 28 mark _ _
96 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 16 cc _ _
97 صَاعِد صاعدا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 5 conj _ _
98 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 60 punct _ _
99 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 82 parataxis _ _
100 يَمِينِيّ يمينية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 75 amod _ _
101 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 76 punct _ _
|
_ وَ مِن آن _ وَ صَاعِد شَارُون هُوَ رَئِيس حُكُومَة لَا تَمَتَّع _ بِ غَالِبِيَّة ، _ وَ فِي احسن حَالَة رَئِيس حُكُومَة يَمِينِيّ ضيقة ، _ وَ خَاضِع _ لِ رَحمَة طَرَف هَامِشِيّ فِي سِيَاسَة إِسرَائِيلِيّ ، _ وَ مُضطَرّ إِلَى مُنَاوَرَة فِي مُوَاجَهَة احزاب يَسَار _ وَ وَسط التي أَرَاد _ إِسقَاط هُوَ . رَئِيس وَزِير _ قَبلَ هُوَ _ وَ اَلَّذِي سَبَق أَن وَاجَه مِثلَ هٰذَا وَضع لَم اِستَطَاع صُمُود وَقت طَوِيل ، _ وَ هٰذَا أَيضًا مَا _ سَ حَدَث _ لِ شَارُون الذي سُرعَانَ مَا _ سَ وَجَد _ نَفس هُوَ فِي قَلب مَعرَكَة اِنتِخَابِيّ ، حَتَّى لَو اِنتَظَر وُقُوع تَطَوُّر ، _ وَ لَم بَادَر إِلَى ذٰلِكَ _ بِ نَفس هُوَ .
|
ومن الان وصاعدا شارون هو رئيس حكومة لا تتمتع بالغالبية، وفي احسن الحالات رئيس حكومة يمينية ضيقة، وخاضع لرحمة اطراف هامشيين في السياسة الاسرائيلية، ومضطر الى المناورة في مواجهة احزاب اليسار والوسط التي تريد اسقاطه. رئيسا الوزراء قبله واللذان سبقا ان واجها مثل هذا الوضع لم يستطيعا الصمود وقتا طويلا، وهذا ايضا ما سيحدث لشارون الذي سرعان ما سيجد نفسه في قلب معركة انتخابية، حتى لو انتظر وقوع تطورات، ولم يبادر الى ذلك بنفسه.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2292
|
annahar.20021101.0007:p5u1
|
1 ذَكَاء ذكاء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 51 obl _ _
2 عَارَض عارض VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=48 28 advcl _ _
3 شِبه شبه NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 22 xcomp _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 53 case _ _
5 أَعطَى اعطت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
6 لقد لقد X U--------- original_id=1 5 aux _ _
7 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 68 case _ _
8 دَولَة دولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=59 68 nmod _ _
9 وَقَف يقف VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 39 xcomp _ _
10 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=56 24 nmod _ _
11 يَمِين اليمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 49 nmod _ _
12 رَسمِيّ الرسمية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 34 amod _ _
13 ; ; PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 53 punct _ _
14 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 5 punct _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=62 40 cc _ _
16 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=68 54 nmod _ _
17 وَطَنِيّ وطنية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 50 amod _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=70 5 punct _ _
19 لَجنَة اللجنة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 2 obj _ _
20 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 49 case _ _
21 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=43 58 nmod _ _
22 بَلوَر بلور VERB VP-A-3MS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=33 51 conj _ _
23 نَفس نفس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 39 iobj _ _
24 مُوَافَقَة موافقة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 36 obj _ _
25 كَذٰلِكَ كذٰلك ADV D--------- original_id=63 2 advmod:emph _ _
26 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 1 case _ _
27 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 66 punct _ _
28 قَفَز قفزت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=41 5 parataxis _ _
29 مَا ما DET S--------- original_id=47 2 mark _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 22 cc _ _
31 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 23 nmod _ _
32 لِيكُود ليكود X X--------- Foreign=Yes|original_id=52 19 nmod _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 39 cc _ _
34 مَوقِف مواقف NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=34 22 iobj _ _
35 مَا ما DET S--------- original_id=65 40 mark _ _
36 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=54 2 conj _ _
37 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=61 43 punct _ _
38 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=5 5 iobj _ _
39 جَعَل جعل VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 51 conj _ _
40 أَقَال اقال VERB VP-A-3MS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=66 2 conj _ _
41 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 66 cc _ _
42 حُكُومَة حكومة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 5 nsubj _ _
43 فِلَسطِينِيّ فلسطينية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=60 8 amod _ _
44 لقد لقد X U--------- original_id=11 51 aux _ _
45 دَولِيّ دولية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 17 conj _ _
46 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 34 nmod _ _
47 وَحدَة الوحدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 42 nmod _ _
48 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=64 40 mark _ _
49 احزاب احزاب X U--------- original_id=18 51 obl:arg _ _
50 شَرعِيَّة شرعية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 5 obj _ _
51 شَكَّل شكل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 5 parataxis _ _
52 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 56 case _ _
53 وَسط الوسط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 9 obl _ _
54 وَزِير وزراء NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=67 40 obj _ _
55 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 5 cc _ _
56 سَمَاء السماء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 28 obl _ _
57 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 11 case _ _
58 شَعبِيَّة شعبية NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 28 nsubj _ _
59 مَركَزِيّ المركزية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 19 amod _ _
60 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 32 case _ _
61 شَاس شاس X X--------- Foreign=Yes|original_id=69 16 nmod _ _
62 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=39 5 punct _ _
63 وَ و CCONJ C--------- original_id=53 36 cc _ _
64 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 69 nmod _ _
65 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 45 cc _ _
66 يَسَار اليسار NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 11 conj _ _
67 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=46 2 mark _ _
68 إِقَامَة اقامة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 24 nmod _ _
69 حُكُومَة حكومة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 51 obj _ _
70 مُعتَدِل المعتدلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 3 amod _ _
|
لقد أَعطَى حُكُومَة وَحدَة شَارُون شَرعِيَّة وَطَنِيّ _ وَ دَولِيّ . لقد شَكَّل _ بِ ذَكَاء _ حُكُومَة هُوَ مَعَ احزاب مِن يَمِين _ وَ يَسَار ، _ وَ جَعَل _ نَفس هُوَ وَقَف فِي وَسط ; _ وَ بَلوَر _ مَوقِف هُوَ رَسمِيّ شِبه مُعتَدِل . _ وَ قَفَز _ شَعبِيَّة هُوَ إِلَى سَمَاء _ عِندَ مَا عَارَض لَجنَة مَركَزِيّ _ لِ لِيكُود _ وَ أَعلَن _ مُوَافَقَة هُوَ عَلَى إِقَامَة دَولَة فِلَسطِينِيّ ، _ وَ كَذٰلِكَ _ عِندَ مَا أَقَال وَزِير حِزب شَاس .
|
لقد اعطت حكومة الوحدة شارون شرعية وطنية ودولية. لقد شكل بذكاء حكومته مع احزاب من اليمين واليسار، وجعل نفسه يقف في الوسط; وبلور مواقفه الرسمية شبه المعتدلة. وقفزت شعبيته الى السماء عندما عارض اللجنة المركزية لليكود واعلن موافقته على اقامة دولة فلسطينية، وكذلك عندما اقال وزراء حزب شاس.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2293
|
annahar.20021101.0007:p6u1
|
1 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=53 5 nsubj _ _
2 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 119 obl:arg _ _
3 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=141 136 punct _ _
4 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=118 71 case _ _
5 حَصَّن حصن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=52 63 parataxis _ _
6 " " PUNCT G--------- lin=+8|original_id=148 63 punct _ _
7 حَدّ حد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 128 obl _ _
8 قَام قام VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=34 141 parataxis _ _
9 . . PUNCT G--------- lin=+5|original_id=76 63 punct _ _
10 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=113 99 nsubj _ _
11 صَاعِد صاعدا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=126 96 conj _ _
12 بِدَايَة البداية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 141 obl _ _
13 فذة فذة X U--------- original_id=6 86 nmod _ _
14 سَ س PART F--------- original_id=121 99 aux _ _
15 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=41 63 punct _ _
16 خَارِج الخارج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=70 41 obl _ _
17 شَرِيك شركاء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=27 50 obj _ _
18 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=145 97 case _ _
19 إِسرَائِيل اسرائيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 128 obl _ _
20 قَيد قيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=74 33 obl _ _
21 تَمَتَّع تمتع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=115 10 acl _ _
22 كُلّ كل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=88 51 nsubj _ _
23 شَعبِيّ الشعبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=58 115 amod _ _
24 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=59 120 case _ _
25 حَيَاة الحياة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=75 20 nmod _ _
26 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=142 79 case _ _
27 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=61 120 nmod _ _
28 عُضو أعضاء NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=102 64 conj _ _
29 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=67 63 punct _ _
30 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=120 71 amod _ _
31 اِئتِلَافِيّ الائتلافي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=133 117 amod _ _
32 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=89 22 amod _ _
33 بَقَاء البقاء NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=72 41 obj _ _
34 وَحدَة الوحدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=107 103 nmod _ _
35 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 17 nmod _ _
36 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=135 117 nmod _ _
37 اعقاب اعقاب X U--------- original_id=94 51 advmod _ _
38 الازمة الازمة X U--------- original_id=95 37 nmod _ _
39 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=130 139 case _ _
40 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=134 36 case _ _
41 اِستَطَاع استطاع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=71 63 parataxis _ _
42 سِيَاسَة سياسة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 141 obj _ _
43 نَفس النفس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 107 nmod _ _
44 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=65 149 nmod _ _
45 اِستِقَالَة استقالة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=98 38 conj _ _
46 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=73 20 case _ _
47 . . PUNCT G--------- lin=+7|original_id=111 63 punct _ _
48 أَدنَى الادنى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=49 7 amod _ _
49 اِستَغَلّ استغل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 63 parataxis _ _
50 اِنتَظَر انتظر VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 141 conj _ _
51 اِختَفَى يختفي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=91 63 parataxis _ _
52 سَ س PART F--------- original_id=128 118 aux _ _
53 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=123 96 case _ _
54 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=55 61 nmod _ _
55 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=96 38 amod _ _
56 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 86 case _ _
57 قَد قد PART F--------- original_id=2 49 aux _ _
58 يَسَار اليسار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=147 97 nmod _ _
59 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 8 obl _ _
60 آن الآن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=117 21 obl _ _
61 نَفس نفس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 5 obj _ _
62 فَرد افراد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=84 116 nmod _ _
63 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
64 إِلِيعَازَر اليعازر X X--------- Foreign=Yes|original_id=100 45 nmod _ _
65 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=143 26 fixed _ _
66 وَ و CCONJ C--------- original_id=112 63 cc _ _
67 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=108 131 case _ _
68 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 16 case _ _
69 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 7 case _ _
70 أُسرَة الاسرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=85 62 nmod _ _
71 جَنَّة الجنة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=119 21 obl:arg _ _
72 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=50 63 punct _ _
73 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 93 case _ _
74 بازاء بازاء X U--------- original_id=56 115 case _ _
75 اِحتِلَال احتلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 108 nmod _ _
76 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 8 obl:arg _ _
77 صَبر صبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 50 obl _ _
78 سَطحِيّ سطحية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=110 131 amod _ _
79 كَلَام الكلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=144 118 obl _ _
80 فَ ف CCONJ C--------- original_id=77 63 cc _ _
81 حَتَّى حتى ADV D--------- original_id=68 41 advmod:emph _ _
82 وَ و CCONJ C--------- original_id=139 136 cc _ _
83 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 50 cc _ _
84 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=105 103 case _ _
85 وَ و CCONJ C--------- original_id=97 45 cc _ _
86 طَرِيقَة طريقة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 49 obl _ _
87 كُتلَة كتلة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=103 28 nmod _ _
88 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=80 101 advmod _ _
89 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=35 76 case _ _
90 وَ و CCONJ C--------- original_id=101 28 cc _ _
91 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=93 37 case _ _
92 وَ و CCONJ C--------- original_id=137 144 cc _ _
93 يَسَار اليسار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 17 nmod _ _
94 سَ س PART F--------- original_id=90 51 aux _ _
95 . . PUNCT G--------- lin=+6|original_id=86 63 punct _ _
96 آن الان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=124 99 obl _ _
97 مُعَارَضَة معارضة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=146 79 obl:arg _ _
98 وَ و CCONJ C--------- original_id=51 63 cc _ _
99 عَرَف يعرف VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=122 63 parataxis _ _
100 وَ و CCONJ C--------- original_id=87 63 cc _ _
101 تَحَوَّل تحول VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=78 63 parataxis _ _
102 مِنطَقَة المناطق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 75 nmod _ _
103 حُكُومَة حكومة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=106 51 obl:arg _ _
104 يَوم اليوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=92 51 obl _ _
105 حُكُومَة حكومة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 49 obj _ _
106 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 119 case _ _
107 ضَبط ضبط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 42 nmod _ _
108 إِعَادَة إعادة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 8 obl:arg _ _
109 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=32 59 case _ _
110 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 43 punct _ _
111 . . PUNCT G--------- lin=+9|original_id=149 63 punct _ _
112 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 77 case _ _
113 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=66 149 amod _ _
114 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=83 62 case _ _
115 تَظَاهُرَة التظاهرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=57 5 obl:arg _ _
116 فَرد فرد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=82 101 xcomp _ _
117 جَحِيم الجحيم NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=132 118 nsubj _ _
118 كَان يكون VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=129 99 ccomp _ _
119 حَرب حرب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 49 obl _ _
120 عَمَلِيَّة عمليات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=60 115 nmod _ _
121 اِنتِقَاد الانتقاد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 128 nsubj _ _
122 اِبتِزَاز الابتزازات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=136 36 nmod _ _
123 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 108 case _ _
124 وَحدَة الوحدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 105 nmod _ _
125 فَ ف CCONJ C--------- original_id=15 63 cc _ _
126 ، ، PUNCT G--------- lin=+2|original_id=31 141 punct _ _
127 وَ و CCONJ C--------- original_id=125 11 cc _ _
128 ظَلّ ظل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=45 63 parataxis _ _
129 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=79 88 case _ _
130 قَاسِي القاسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=62 120 amod _ _
131 سَبَب أسباب NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=109 51 obl _ _
132 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 12 case _ _
133 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=43 19 case _ _
134 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=104 87 nmod _ _
135 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 2 case _ _
136 تَهدِيد التهديدات NOUN N------P1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=140 122 conj _ _
137 بِن بن PROPN Z--------- original_id=99 64 nmod _ _
138 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=81 116 case _ _
139 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=131 118 obl:arg _ _
140 الذي الذي X U--------- original_id=114 10 cc _ _
141 اِنتَهَج انتهج VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 63 parataxis _ _
142 وَ و CCONJ C--------- original_id=63 149 cc _ _
143 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=116 60 case _ _
144 مَطلَب المطالب NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=138 122 conj _ _
145 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 63 punct _ _
146 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=48 7 nmod _ _
147 كَيفَ كيف DET S--------- original_id=127 118 mark _ _
148 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 119 nmod _ _
149 إِفلَاس إفلاس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 120 conj _ _
|
_ وَ قَد اِستَغَلّ _ بِ طَرِيقَة فذة حُكُومَة وَحدَة فِي _ حَرب هُوَ ضِدَّ فِلَسطِينِيّ . _ فَ فِي بِدَايَة اِنتَهَج سِيَاسَة ضَبط نَفس ، _ وَ اِنتَظَر _ بِ صَبر _ شَرِيك هُوَ مِن يَسَار ، _ بَعدَ هُوَ قَام _ مَعَ هُوَ _ بِ إِعَادَة اِحتِلَال مِنطَقَة . اِنتِقَاد دَاخِلَ إِسرَائِيل ظَلّ فِي _ حَدّ هُوَ أَدنَى . _ وَ حَصَّن شَارُون _ نَفس هُوَ بازاء تَظَاهُرَة شَعبِيّ ضِدَّ _ عَمَلِيَّة هُوَ قَاسِي _ وَ إِفلَاس هُوَ سِيَاسِيّ . حَتَّى فِي خَارِج اِستَطَاع بَقَاء عَلَى قَيد حَيَاة . _ فَ تَحَوَّل فِي وَاشِنطُن _ كَ فَرد مِن فَرد أُسرَة . _ وَ كُلّ هٰذَا _ سَ اِختَفَى يَوم فِي اعقاب الازمة سِيَاسِيّ _ وَ اِستِقَالَة بِن إِلِيعَازَر _ وَ عُضو _ كُتلَة هُوَ مِن حُكُومَة وَحدَة _ لِ سَبَب سَطحِيّ . _ وَ شَارُون الذي تَمَتَّع حَتَّى آن _ بِ جَنَّة سِيَاسِيّ _ سَ عَرَف مِن آن _ وَ صَاعِد كَيفَ _ سَ كَان _ عَلَى هُوَ جَحِيم اِئتِلَافِيّ مَعَ كُلّ اِبتِزَاز _ وَ مَطلَب _ وَ تَهدِيد ، مِن دُونَ كَلَام عَلَى مُعَارَضَة يَسَار " .
|
وقد استغل بطريقة فذة حكومة الوحدة في حربه ضد الفلسطينيين. ففي البداية انتهج سياسة ضبط النفس، وانتظر بصبر شركائه من اليسار، بعدها قام معهم باعادة احتلال المناطق. الانتقاد داخل اسرائيل ظل في حده الادنى. وحصن شارون نفسه بازاء التظاهرات الشعبية ضد عملياته القاسية وافلاسه السياسي. حتى في الخارج استطاع البقاء على قيد الحياة. فتحول في واشنطن كفرد من افراد الاسرة. وكل هذا سيختفي اليوم في اعقاب الازمة السياسية واستقالة بن اليعازر واعضاء كتلته من حكومة الوحدة لأسباب سطحية. وشارون الذي تمتع حتى الآن بالجنة السياسية سيعرف من الان وصاعدا كيف سيكون عليه الجحيم الائتلافي مع كل الابتزازات والمطالب والتهديدات، من دون الكلام على معارضة اليسار".
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2294
|
annahar.20021101.0007:p7u1
|
1 سُلطَة السلطة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 5 nsubj _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=5 1 punct _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=6 1 punct _ _
4 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 1 punct _ _
5 اِنتَصَر تنتصر VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
6 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 8 case _ _
7 حِينَ حين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=1 5 advmod _ _
8 دَولَة الدولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 5 obl:arg _ _
|
حِينَ اِنتَصَر سُلطَة . . . عَلَى دَولَة
|
حين تنتصر السلطة... على الدولة
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2295
|
annahar.20021101.0009:p1u1
|
1 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=35 19 mark _ _
2 اِنتَصَر انتصرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 42 parataxis _ _
3 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 19 punct _ _
4 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 11 nsubj _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 37 cc _ _
6 بَل بل CCONJ C--------- original_id=40 36 cc _ _
7 سُلطَة السلطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 18 nmod _ _
8 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+3|original_id=12 42 punct _ _
9 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 42 punct _ _
10 سُلطَة السلطة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 2 nsubj _ _
11 اِنتَصَر انتصرت VERB VP-A-3FS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 28 conj _ _
12 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 7 case _ _
13 بَات بات VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=33 42 parataxis _ _
14 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 33 case _ _
15 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=48 37 nmod _ _
16 مَفهُوم مفهوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 19 nsubj _ _
17 دَؤُوب الدؤوبة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 18 amod _ _
18 مُمَارَسَة الممارسات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 36 nsubj _ _
19 سَقَط سقط VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=38 39 csubj _ _
20 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 36 obj _ _
21 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 41 case _ _
22 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=41 36 mark _ _
23 مَا ما DET S--------- original_id=24 29 det _ _
24 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=20 42 punct _ _
25 اِعتَقَد تعتقد VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=7 2 conj _ _
26 . . PUNCT G--------- lin=+5|original_id=52 42 punct _ _
27 أَو او CCONJ C--------- original_id=5 25 cc _ _
28 لَا لا PART F--------- original_id=13 42 dep _ _
29 اِنتِهَاء انتهاء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 13 obl _ _
30 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 52 punct _ _
31 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 44 case _ _
32 دَولَة الدولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 16 nmod _ _
33 دَولَة الدولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 11 obl:arg _ _
34 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 28 punct _ _
35 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 29 case _ _
36 أَسقَط أسقطت VERB VP-A-3FS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=50 19 conj _ _
37 مَحسُوب محاسيب ADJ A-----MP2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=47 7 conj _ _
38 فَ ف CCONJ C--------- original_id=21 42 cc _ _
39 جَلِيّ جلياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 13 xcomp _ _
40 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=8 42 punct _ _
41 مَعرَكَة معركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 45 nmod _ _
42 إِذًا اذاً ADV D--------- original_id=1 0 root _ _
43 هٰكَذَا هكذا DET S--------- original_id=6 25 obl _ _
44 مُعَارَضَة المعارضة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 51 obl:arg _ _
45 فَصل فصلاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 50 xcomp _ _
46 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 41 nmod _ _
47 قَد قد PART F--------- original_id=49 36 aux _ _
48 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=30 52 case _ _
49 بَل بل CCONJ C--------- original_id=15 11 cc _ _
50 بَدَا بدا VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 23 acl _ _
51 اِنتَصَر انتصرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 42 parataxis _ _
52 مُعَارَضَة المعارضة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 41 nmod _ _
|
إِذًا ، اِنتَصَر سُلطَة أَو هٰكَذَا اِعتَقَد . اِنتَصَر عَلَى مُعَارَضَة ؟ لَا ، بَل هُوَ عَلَى دَولَة اِنتَصَر . _ فَ مَعَ اِنتِهَاء مَا بَدَا فَصل مِن _ مَعرَكَة هُوَ مَعَ مُعَارَضَة ، بَات جَلِيّ أَنَّ مَفهُوم دَولَة سَقَط ، بَل أَنَّ مُمَارَسَة دَؤُوب _ لِ سُلطَة _ وَ مَحسُوب هُوَ قَد _ أَسقَط هُوَ .
|
اذاً، انتصرت السلطة او هكذا تعتقد. انتصرت على المعارضة؟ لا، بل هي على الدولة انتصرت. فمع انتهاء ما بدا فصلاً من معركتها مع المعارضة، بات جلياً ان مفهوم الدولة سقط، بل ان الممارسات الدؤوبة للسلطة ومحاسيبها قد اسقطته.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2296
|
annahar.20021101.0009:p2u1
|
1 لَيس ليست AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=76 62 cop _ _
2 قَانُون القانون NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=151 37 nsubj _ _
3 إِدَارَة ادارة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=94 20 nmod _ _
4 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 107 case _ _
5 شَأن شؤون NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=95 3 nmod _ _
6 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=123 143 advmod:emph _ _
7 فَلسَفَة الفلسفة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 124 nmod _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=88 87 punct _ _
9 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=139 75 case _ _
10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 67 case _ _
11 بَعض بعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 146 nsubj _ _
12 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=96 5 nmod _ _
13 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=107 36 mark _ _
14 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=56 89 punct _ _
15 لَيس ليسوا AUX VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=125 143 cop _ _
16 اِستِخدَام استخدام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=142 140 nmod _ _
17 مَهمَا مهما CCONJ C--------- original_id=84 92 mark _ _
18 قَد قد PART F--------- original_id=1 87 advmod:emph _ _
19 سُلطَة السلطة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=104 81 nsubj _ _
20 مُكَلَّف مكلفين ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=93 59 amod _ _
21 دَولَة الدولة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 102 nsubj _ _
22 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=134 29 nmod _ _
23 اكثر اكثر X U--------- original_id=109 36 nsubj _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 97 cc _ _
25 خَلط الخلط NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 132 obj _ _
26 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=121 111 punct _ _
27 هُوَ ي PRON SP---1MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|original_id=67 130 nmod _ _
28 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=129 110 case _ _
29 إِدَارَة إدارة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=133 122 nmod _ _
30 مِلك ملك NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 130 conj _ _
31 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 7 amod _ _
32 مِثلَ مثل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=3 148 case _ _
33 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=64 87 punct _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=98 59 cc _ _
35 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=23 134 fixed _ _
36 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=108 143 advcl _ _
37 عَاقَب يعاقب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=148 139 acl _ _
38 أَيّ اي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=127 143 obl _ _
39 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=59 85 nmod _ _
40 مَن من DET S--------- original_id=79 62 det _ _
41 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 69 case _ _
42 هُوَ كم PRON SP---2MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs|original_id=70 30 nmod _ _
43 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=47 102 mark _ _
44 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 146 mark _ _
45 لِذَا لذا CCONJ C--------- original_id=19 91 advmod _ _
46 هُوَ هم PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=124 6 nsubj _ _
47 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=102 94 case _ _
48 إِلَى إلي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 78 case _ _
49 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=72 62 cc _ _
50 مَن من DET S--------- original_id=14 82 conj _ _
51 وَ و CCONJ C--------- original_id=62 129 cc _ _
52 سُؤَال سؤال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=111 23 nmod _ _
53 دَولَة الدولة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=65 130 nsubj _ _
54 مُبهَم مبهماً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 87 xcomp _ _
55 وَ و CCONJ C--------- original_id=68 30 cc _ _
56 طَرَح يطرح VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=112 23 acl _ _
57 اِدَّعَى يدّعون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=80 40 acl _ _
58 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=146 139 nsubj _ _
59 غَير غير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=92 87 parataxis _ _
60 وَ و CCONJ C--------- original_id=106 87 cc _ _
61 لَيس ليست AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=49 102 cop _ _
62 إِقطَاع اقطاعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=77 130 cop _ _
63 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=105 87 punct _ _
64 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 7 case _ _
65 أَلَا ألا AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=137 109 aux _ _
66 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=71 42 punct _ _
67 بَلَد بلد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 87 obl _ _
68 سِيَاسَة سياسة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=81 57 obj _ _
69 أَحَد أحد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=52 102 obl:arg _ _
70 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=78 40 case _ _
71 مَا ما PART F--------- original_id=90 59 cop _ _
72 وَ و CCONJ C--------- original_id=145 140 cc _ _
73 حَاجَة الحاجة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 146 nmod _ _
74 هؤلاء هؤلاء X U--------- original_id=89 59 nsubj _ _
75 شُبهَة شبهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=140 109 obl:arg _ _
76 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=149 114 case _ _
77 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 138 case _ _
78 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 73 obl:arg _ _
79 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=116 117 nmod _ _
80 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 78 punct _ _
81 نيطت نيطت X U--------- original_id=101 59 advmod _ _
82 دَولَة الدولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 25 nmod _ _
83 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=4 148 det _ _
84 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=126 38 case _ _
85 مُوَاطِن مواطني NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=58 89 nmod _ _
86 كَان يكن AUX VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 146 cop _ _
87 بَدَا يبدو VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
88 وَ و CCONJ C--------- original_id=117 104 cc _ _
89 جَمِيع جميع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 135 conj _ _
90 لِذَا لذا CCONJ C--------- original_id=99 81 mark _ _
91 تَوَجَّب توجّب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=44 87 parataxis _ _
92 عَلَا علا VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=85 62 advcl _ _
93 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=82 68 nmod _ _
94 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=103 81 obl:arg _ _
95 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 87 punct _ _
96 مُكَلَّف مكلف ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=119 104 amod _ _
97 ادعاء ادعاء X U--------- lin=+2|original_id=24 45 conj _ _
98 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=135 22 punct _ _
99 هُوَ هم PRON SP---3MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=91 59 cc _ _
100 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 82 case _ _
101 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=113 112 case _ _
102 مِلك ملكاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 106 acl _ _
103 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=144 136 punct _ _
104 هُوِيَّة هوية NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=118 112 conj _ _
105 غَير غير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 69 nmod _ _
106 تَذكِير التذكير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 91 nsubj _ _
107 تَأكِيد التأكيد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=75 62 obl _ _
108 إِن إن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=32 44 fixed _ _
109 وَقَع وقعوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=138 143 conj _ _
110 حَال الاحوال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=130 118 nmod _ _
111 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=120 96 nmod _ _
112 كَيفِيَّة كيفية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=114 56 obl:arg _ _
113 فَقَط فقط ADV D--------- original_id=100 81 advmod _ _
114 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=150 37 obl:arg _ _
115 وَ و CCONJ C--------- original_id=136 109 cc _ _
116 أَمسَك يمسك VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 50 acl _ _
117 تَكلِيف تكليف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=115 112 nmod _ _
118 حَال حال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=128 38 nmod _ _
119 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=83 93 punct _ _
120 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=97 12 punct _ _
121 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 137 cc _ _
122 سُوء سوء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=132 143 obj _ _
123 كَعب كعب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=86 92 nsubj _ _
124 دَرس درس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 125 nmod _ _
125 إِعطَاء اعطاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 97 nmod _ _
126 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 45 punct _ _
127 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 116 obl:arg _ _
128 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=110 52 case _ _
129 تَكَافُل التكافل NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=63 138 conj _ _
130 مِلك ملك NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 87 parataxis _ _
131 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 127 case _ _
132 اِعتَاد اعتاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 67 acl _ _
133 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 102 case _ _
134 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 97 case _ _
135 مُوَاطِن مواطني NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=54 105 nmod _ _
136 سُلطَة السلطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=143 16 nmod _ _
137 وَزِير الوزراء NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 149 conj _ _
138 تَضَامُن التضامن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 102 obl _ _
139 جرم جرم X U--------- original_id=147 140 nmod _ _
140 سُوء سوء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=141 75 nmod _ _
141 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=87 123 nmod _ _
142 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 50 cc _ _
143 مولجين مولجين X U--------- original_id=131 87 parataxis _ _
144 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 31 punct _ _
145 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=73 62 nsubj _ _
146 أَمَسّ امس ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 91 advcl _ _
147 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=55 135 nmod _ _
148 قَول القول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 87 nsubj _ _
149 نَائِب النواب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 11 nmod _ _
150 . . PUNCT G--------- lin=+5|original_id=152 87 punct _ _
151 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 146 case _ _
152 إِلَّا الا PART F--------- original_id=122 6 cc _ _
|
قَد بَدَا مِثلَ هٰذَا قَول مُبهَم فِي بَلَد اِعتَاد خَلط بَينَ دَولَة _ وَ مَن أَمسَك _ بِ هُوَ . لِذَا ، _ وَ مِن دُونَ ادعاء إِعطَاء دَرس فِي فَلسَفَة سِيَاسِيّ ، _ وَ إِن كَان بَعض نَائِب _ وَ وَزِير فِي أَمَسّ حَاجَة _ إِلَى هُوَ ، تَوَجَّب تَذكِير _ بِ أَنَّ دَولَة لَيس مِلك _ لِ أَحَد غَير _ مُوَاطِن هُوَ ، جَمِيع _ مُوَاطِن هُوَ _ بِ تَضَامُن _ وَ تَكَافُل . دَولَة _ مِلك هُوَ _ وَ مِلك هُوَ ، _ لٰكِنَّ هُوَ _ بِ تَأكِيد لَيس إِقطَاع _ لِ مَن اِدَّعَى _ سِيَاسَة هُوَ ، مَهمَا عَلَا _ كَعب هُوَ . هؤلاء مَا هُوَ غَير مُكَلَّف إِدَارَة _ شَأن هُوَ ، _ وَ لِذَا فَقَط نيطت _ بِ هُوَ سُلطَة . _ وَ إِذَا كَان اكثر مِن سُؤَال طَرَح حَولَ كَيفِيَّة _ تَكلِيف هُوَ _ وَ هُوِيَّة _ مُكَلَّف هُوَ ، إِلَّا _ أَنَّ هُوَ لَيس فِي أَيّ حَال مِن حَال مولجين سُوء _ إِدَارَة هُوَ ، _ وَ أَلَا وَقَع تَحتَ شُبهَة سُوء اِستِخدَام سُلطَة ، _ وَ هُوَ جرم عَاقَب _ عَلَى هُوَ قَانُون .
|
قد يبدو مثل هذا القول مبهماً في بلد اعتاد الخلط بين الدولة ومن يمسك بها. لذا، ومن دون ادعاء اعطاء درس في الفلسفة السياسية، وان يكن بعض النواب والوزراء في امس الحاجة اليه، توجّب التذكير بان الدولة ليست ملكاً لاحد غير مواطنيها، جميع مواطنيها بالتضامن والتكافل. الدولة ملكي وملككم، لكنها بالتأكيد ليست اقطاعاً لمن يدّعون سياستها، مهما علا كعبهم. هؤلاء ما هم غير مكلفين ادارة شؤونها، ولذا فقط نيطت بهم السلطة. واذا كان اكثر من سؤال يطرح حول كيفية تكليفهم وهوية مكلّفهم، الا انهم ليسوا في اي حال من الاحوال مولجين سوء ادارتها، والا وقعوا تحت شبهة سوء استخدام السلطة، وهو جرم يعاقب عليه القانون.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2297
|
annahar.20021101.0009:p3u1
|
1 بَدَا يبدو VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 8 acl _ _
2 سُلطَة السلطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 93 nmod _ _
3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=100 23 case _ _
4 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=27 65 nsubj:pass _ _
5 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 47 case _ _
6 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 17 punct _ _
7 اِدَّعَى تدعي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=116 21 acl _ _
8 مَصدَر المصادر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 19 nmod _ _
9 أَن ان CCONJ C--------- original_id=66 47 mark _ _
10 مَا ما DET S--------- original_id=58 43 conj _ _
11 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=113 34 amod _ _
12 أَيّ اي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=98 38 obl:arg _ _
13 إِلَّا الا PART F--------- original_id=56 10 cc _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 25 cc _ _
15 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 111 case _ _
16 حَصَل يحصل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=59 10 acl _ _
17 دَولَة الدولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 93 nmod _ _
18 معقّدة معقّدة X U--------- original_id=12 111 nmod _ _
19 ثرثرة ثرثرة X U--------- original_id=43 103 conj _ _
20 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=97 12 case _ _
21 دَولَة دولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=115 69 obl _ _
22 شَيء شيء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=55 43 nmod _ _
23 مَسؤُولِيَّة المسؤولية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=101 57 nmod _ _
24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=114 21 case _ _
25 مُقَابَلَة المقابلات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 55 conj _ _
26 أَن ان CCONJ C--------- original_id=110 69 mark _ _
27 بَات بات VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=84 70 acl _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 88 cc _ _
29 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 43 case _ _
30 الامنية الامنية X U--------- original_id=70 112 nmod _ _
31 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=118 7 obl:arg _ _
32 فَ ف CCONJ C--------- original_id=74 48 cc _ _
33 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=50 105 mark _ _
34 عَمَل العمل NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=112 69 obj _ _
35 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 16 obl _ _
36 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 98 punct _ _
37 وَ و CCONJ C--------- original_id=122 56 cc _ _
38 تخلي تخلي X U--------- original_id=93 101 obj _ _
39 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=73 48 punct _ _
40 وُضُوح وضوح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=92 101 obl _ _
41 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 114 case _ _
42 لَا لا PART F--------- original_id=108 66 nmod _ _
43 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 105 obl:arg _ _
44 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 122 case _ _
45 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=35 122 punct _ _
46 حَاجَة حاجة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 48 nsubj _ _
47 ننسى ننسى X U--------- original_id=67 63 advmod _ _
48 لَا لا PART F--------- original_id=8 0 root _ _
49 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=44 8 punct _ _
50 فَ ف CCONJ C--------- original_id=7 48 cc _ _
51 فَقَط فقط ADV D--------- original_id=80 70 advmod:emph _ _
52 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=88 75 punct _ _
53 السخيف السخيف X U--------- original_id=82 70 nmod _ _
54 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=107 42 nsubj _ _
55 تَصرِيح التصريحات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 103 nmod _ _
56 دِيمُوقرَاطِيَّة الديموقراطية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=123 76 conj _ _
57 حَسّ حس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=99 12 nmod _ _
58 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=95 73 det _ _
59 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 91 case _ _
60 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=102 23 amod _ _
61 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 105 nsubj _ _
62 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=76 92 det _ _
63 كَفَى يكفي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 48 parataxis _ _
64 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 17 case _ _
65 نَشَر تنشر VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=28 55 acl _ _
66 أَخلَاقِيّ الأخلاقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=106 72 obl _ _
67 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=71 112 punct _ _
68 بِ ب ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=105 109 fixed _ _
69 لَازَم تلازم VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=111 84 csubj _ _
70 السيناريو السيناريو X U--------- original_id=81 72 obj _ _
71 فَضل فضلاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 103 case _ _
72 تَبَيَّن تبيّن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=78 48 parataxis _ _
73 سُلطَة السلطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=96 121 nmod _ _
74 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=48 1 nsubj _ _
75 وَحِيد الوحيد ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=87 120 amod _ _
76 جُمهُورِيَّة الجمهورية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=121 124 nmod _ _
77 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=103 60 punct _ _
78 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 122 punct _ _
79 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=91 40 case _ _
80 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 89 case _ _
81 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 91 nmod _ _
82 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 8 punct _ _
83 بَل بل CCONJ C--------- original_id=89 101 cc _ _
84 بُدّ بد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=109 42 nsubj _ _
85 مُوَالِي موالين NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=34 88 nmod _ _
86 الذي الذي X U--------- original_id=83 70 cc _ _
87 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 19 cc _ _
88 نَائِب نواب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 114 conj _ _
89 تَأَكُّد التأكد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 48 obl _ _
90 المغفلة المغفلة X U--------- original_id=72 112 nmod _ _
91 حُصُول حصول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 89 obl:arg _ _
92 المراجعة المراجعة X U--------- original_id=77 72 nsubj _ _
93 اِنتِصَار انتصار NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 106 appos _ _
94 صَحَافِيّ الصحافية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 55 amod _ _
95 مِثلَ مثل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=75 92 case _ _
96 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=65 5 fixed _ _
97 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=68 112 punct _ _
98 ) ) PUNCT G--------- lin=+2|original_id=39 122 punct _ _
99 حُكُومِيّ حكوميين ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=31 114 amod _ _
100 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 48 punct _ _
101 كَشَف تكشف VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=90 72 conj _ _
102 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 10 case _ _
103 مُرَاجَعَة مراجعة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 63 nsubj _ _
104 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=119 31 nmod _ _
105 اِطَّلَع اطلعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=52 1 csubj _ _
106 أَمَّا اما PART F--------- original_id=1 48 advmod:emph _ _
107 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 115 case _ _
108 مُطَّلِع المطلعة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 8 amod _ _
109 نَاهِيك ناهيك PART F--------- original_id=104 66 case _ _
110 وَ و CCONJ C--------- original_id=63 63 advmod _ _
111 تَحلِيل تحاليل NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=11 46 nmod _ _
112 المراجع المراجع X U--------- original_id=69 47 obj _ _
113 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=124 48 punct _ _
114 مَسؤُول مسؤولين NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=30 65 obl:arg _ _
115 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=21 63 obl _ _
116 سُلطَة السلطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=86 120 nmod _ _
117 لَيس ليس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=79 70 aux _ _
118 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=117 31 case _ _
119 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 35 case _ _
120 سِلَاح سلاح NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=85 27 xcomp _ _
121 اهل اهل X U--------- original_id=94 38 nmod _ _
122 مَن من DET S--------- original_id=37 85 det _ _
123 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=62 35 punct _ _
124 صِفَة صفتي NOUN N------D4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=120 7 obj _ _
|
أَمَّا اِنتِصَار سُلطَة عَلَى دَولَة ، _ فَ لَا حَاجَة _ لِ تَحلِيل معقّدة _ لِ تَأَكُّد مِن _ حُصُول هُوَ . كَفَى _ لِ ذٰلِكَ مُرَاجَعَة تَصرِيح _ وَ مُقَابَلَة صَحَافِيّ اَلَّذِي نَشَر _ لِ مَسؤُول حُكُومِيّ _ وَ نَائِب مُوَالِي ( _ لِ مَن ؟ ) ، فَضل عَن ثرثرة " مَصدَر مُطَّلِع " اَلَّذِي بَدَا _ أَنَّ هُوَ اِطَّلَع عَلَى كُلّ شَيء إِلَّا عَلَى مَا حَصَل فِي عَالَم ، _ وَ مِن دُونَ أَن ننسى " المراجع الامنية " المغفلة . _ فَ مِثلَ هٰذَا المراجعة تَبَيَّن لَيس فَقَط السيناريو السخيف الذي بَات سِلَاح سُلطَة وَحِيد ، بَل كَشَف _ بِ وُضُوح تخلي اهل هٰذَا سُلطَة عَن أَيّ حَسّ _ بِ مَسؤُولِيَّة وَطَنِيّ ، نَاهِيك _ بِ أَخلَاقِيّ اَلَّذِي لَا بُدّ أَن لَازَم عَمَل سِيَاسِيّ فِي دَولَة اِدَّعَى _ لِ نَفس هُوَ صِفَة جُمهُورِيَّة _ وَ دِيمُوقرَاطِيَّة .
|
اما انتصار السلطة على الدولة، فلا حاجة لتحاليل معقّدة للتأكد من حصوله. يكفي لذلك مراجعة التصريحات والمقابلات الصحافية التي تنشر لمسؤولين حكوميين ونواب موالين (لمن؟)، فضلاً عن ثرثرة "المصادر المطلعة" التي يبدو انها اطلعت على كل شيء الا على ما يحصل في العالم، ومن دون ان ننسى "المراجع الامنية" المغفلة. فمثل هذه المراجعة تبيّن ليس فقط السيناريو السخيف الذي بات سلاح السلطة الوحيد، بل تكشف بوضوح تخلي اهل هذه السلطة عن اي حس بالمسؤولية الوطنية، ناهيك بالاخلاقية التي لا بد ان تلازم العمل السياسي في دولة تدعي لنفسها صفتي الجمهورية والديموقراطية.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2298
|
annahar.20021101.0009:p4u1
|
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=73 101 cc _ _
2 مَا ما DET S--------- original_id=92 16 det _ _
3 رجعي رجعي X U--------- original_id=113 87 nmod _ _
4 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=87 100 obl:arg _ _
5 مَنع منع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=105 25 obl _ _
6 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 72 case _ _
7 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=77 97 mark _ _
8 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=35 116 punct _ _
9 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 101 punct _ _
10 مُفتَرَض المفترضة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=63 19 amod _ _
11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 39 case _ _
12 تَظَاهُر التظاهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=106 5 nmod _ _
13 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 36 case _ _
14 خَارِجَ خارج ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=26 66 case _ _
15 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 58 case _ _
16 لشرعنة لشرعنة X U--------- original_id=91 97 advmod _ _
17 بَثّ بثت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=117 52 xcomp _ _
18 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=68 76 case _ _
19 النيات النيات X U--------- original_id=62 114 nmod _ _
20 سَمَح يسمح VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 103 conj _ _
21 تَجرِبَة تجارب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=5 101 obl _ _
22 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=88 100 mark _ _
23 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 88 punct _ _
24 مُعَارِض المعارضين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 90 obl:arg _ _
25 اِنتِهَاك انتهاك NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=98 2 nmod _ _
26 مُبَيِّتَة مبيتة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=52 63 nmod _ _
27 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=99 65 case _ _
28 السيناريو السيناريو X U--------- original_id=75 61 nsubj _ _
29 سَعِيد السعيدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=126 98 amod _ _
30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=95 82 case _ _
31 لَمَّا لما CCONJ C--------- original_id=114 52 mark _ _
32 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=86 4 case _ _
33 ثَانِي ثانيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=56 106 advmod:emph _ _
34 مِمَّا مما CCONJ C--------- original_id=18 20 cc _ _
35 بِ بـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 116 case _ _
36 إِعلَان إعلان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 103 obl _ _
37 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 116 punct _ _
38 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=82 62 nsubj _ _
39 حُجَّة حجة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 20 obl _ _
40 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=76 97 mark _ _
41 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=72 101 punct _ _
42 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 24 case _ _
43 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 59 nmod _ _
44 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=121 48 case _ _
45 حُكم الاحكام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 36 nmod _ _
46 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=31 74 mark _ _
47 مُبَاشَرَة مباشرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 101 obl _ _
48 وُصُول الوصول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=122 17 obl _ _
49 دَقِيق دقيقة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 116 amod _ _
50 قَد قد PART F--------- original_id=116 17 aux _ _
51 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 90 case _ _
52 كَان تكون VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=115 71 ccomp _ _
53 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=111 87 case _ _
54 قَام يقوم VERB VIIA-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=41 103 conj _ _
55 دِيمُوقرَاطِيَّة الديموقراطية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=101 65 nmod _ _
56 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=102 55 punct _ _
57 ضَجَّة الضجة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=81 97 obl:arg _ _
58 مَن من DET S--------- original_id=22 75 det _ _
59 اخطار اخطار X U--------- original_id=44 67 nmod _ _
60 اقلية اقلية X U--------- original_id=65 10 obl:arg _ _
61 اِنتَهَى ينتهي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=74 101 parataxis _ _
62 كَان تكون VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=83 57 acl _ _
63 نِيَّة نيات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=51 90 nmod _ _
64 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=109 71 case _ _
65 قَانُون قوانين NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=100 25 nmod _ _
66 سِرب السرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 108 nmod _ _
67 افتعال افتعال X U--------- original_id=43 54 obl:arg _ _
68 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 21 case _ _
69 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=97 25 case _ _
70 عُرفِيّ العرفية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 45 amod _ _
71 تَبرِير تبرير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=110 5 conj _ _
72 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=9 113 obl:arg _ _
73 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 106 cc _ _
74 مَرّ تمرّ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 39 acl _ _
75 بتخوين بتخوين X U--------- original_id=20 20 obj _ _
76 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=69 77 obl _ _
77 فَتَح تُفتح VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=67 60 acl _ _
78 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 74 nsubj _ _
79 مفوّهة مفوّهة X U--------- original_id=66 60 nmod _ _
80 السيناريو السيناريو X U--------- original_id=1 101 nsubj _ _
81 إِلَى الى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=123 98 case _ _
82 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=96 85 obl:arg _ _
83 وَ و CCONJ C--------- original_id=108 71 cc _ _
84 سَ س PART F--------- original_id=93 85 aux _ _
85 قَام تقوم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=94 2 acl _ _
86 أَصَرّ يصرّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 58 acl _ _
87 مفعول مفعول X U--------- original_id=112 71 advmod _ _
88 العقائدية العقائدية X U--------- original_id=16 45 nmod _ _
89 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 66 punct _ _
90 نَسَب نسب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 54 obl _ _
91 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 118 punct _ _
92 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=64 60 case _ _
93 جَمِيع جميع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 77 nsubj:pass _ _
94 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=107 12 punct _ _
95 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=118 17 obj _ _
96 مِنبَر المنابر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=71 93 nmod _ _
97 تَسَلَّح تتسلح VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=78 61 advcl _ _
98 نِهَايَة النهاية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=125 48 obl _ _
99 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=127 101 punct _ _
100 تَسَبَّب تسببت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=85 62 xcomp _ _
101 مستوحى مستوحى X U--------- original_id=2 0 root _ _
102 ثُمَّ ثم CCONJ C--------- original_id=40 54 cc _ _
103 بَدَأ يبدأ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 101 parataxis _ _
104 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 108 case _ _
105 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=124 98 det _ _
106 باستثارة باستثارة X U--------- original_id=57 90 conj _ _
107 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=61 19 det _ _
108 تَفكِير التفكير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 86 obl:arg _ _
109 مَثَل مثلاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=103 25 obl _ _
110 نَفس نفس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=89 100 nsubj _ _
111 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 67 case _ _
112 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=119 121 case _ _
113 قَرِيب القريبة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 21 amod _ _
114 رَدّ ردود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=58 106 nmod _ _
115 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=80 57 case _ _
116 مَرحَلَة مرحلة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 74 obl:arg _ _
117 ، ، PUNCT G--------- lin=+2|original_id=39 116 punct _ _
118 مَوجُود موجودة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 43 amod _ _
119 فِعل افعال NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=59 114 nmod _ _
120 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=104 5 case _ _
121 سَمُوم سموم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=120 95 nmod _ _
122 سُلطَة السلطة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=79 97 nsubj _ _
123 قَد قد PART F--------- original_id=84 100 aux _ _
124 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 19 case _ _
125 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=90 110 nmod _ _
126 اِستِبدَاد الاستبداد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 21 nmod _ _
127 أَوَّل اولاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=48 90 advmod:emph _ _
|
السيناريو مستوحى مُبَاشَرَة مِن تَجرِبَة اِستِبدَاد قَرِيب _ مِن هُوَ : بَدَأ _ بِ إِعلَان حُكم عُرفِيّ العقائدية ، مِمَّا سَمَح بتخوين كُلّ مَن أَصَرّ عَلَى تَفكِير خَارِجَ سِرب ، _ بِ حُجَّة أَنَّ مِنطَقَة مَرّ بِ " مَرحَلَة دَقِيق " ، ثُمَّ قَام عَلَى افتعال اخطار غَير مَوجُود ، أَوَّل _ بِ نَسَب نِيَّة مُبَيِّتَة إِلَى مُعَارِض _ وَ ثَانِي باستثارة رَدّ فِعل عَلَى هٰذَا النيات مُفتَرَض عِندَ اقلية مفوّهة فَتَح _ أَمَامَ هُوَ جَمِيع مِنبَر . _ وَ اِنتَهَى السيناريو _ بِ أَنَّ تَسَلَّح سُلطَة _ بِ ضَجَّة اَلَّذِي كَان قَد تَسَبَّب _ بِ هُوَ هُوَ _ نَفس هُوَ لشرعنة مَا _ سَ قَام _ بِ هُوَ مِن اِنتِهَاك _ لِ قَانُون دِيمُوقرَاطِيَّة ، مَثَل _ بِ مَنع تَظَاهُر ، _ وَ لِ تَبرِير مَعَ مفعول رجعي لَمَّا كَان قَد _ بَثّ هُوَ مِن سَمُوم _ لِ وُصُول إِلَى هٰذَا نِهَايَة سَعِيد .
|
السيناريو مستوحى مباشرة من تجارب الاستبداد القريبة منا: يبدأ باعلان الاحكام العرفية العقائدية، مما يسمح بتخوين كل من يصرّ على التفكير خارج السرب، بحجة ان المنطقة تمرّ بـ"مرحلة دقيقة"، ثم يقوم على افتعال اخطار غير موجودة، اولاً بنسب نيات مبيتة الى المعارضين وثانياً باستثارة ردود افعال على هذه النيات المفترضة عند اقلية مفوّهة تُفتح امامها جميع المنابر. وينتهي السيناريو بان تتسلح السلطة بالضجة التي تكون قد تسببت بها هي نفسها لشرعنة ما ستقوم به من انتهاك لقوانين الديموقراطية، مثلاً بمنع التظاهر، ولتبرير مع مفعول رجعي لما تكون قد بثّته من سموم للوصول الى هذه النهاية السعيدة.
|
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-2299
|
annahar.20021101.0009:p5u1
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.