ur
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
کمپنی کے صدر کو رپورٹ.
|
Reports to the Society President.
| 1 |
نیویارک میں ہریٹیج آکشنز کے تحت ہونے والی نیلامی میں ایک گمنام خریدار نے انھیں نو لاکھ 65 ہزار ڈالر میں خریدا۔
|
She purchased a home in Nashville, Tennessee at the price of $700, 000.
| 1 |
مارچ ۲۰۲۰ میں کورونا وائرس کی بیماری آنے کے بعد، ممبئی میں واقع ایم جے پی جے اے وائی کے دفتر کو پورے مہاراشٹر سے ۸۱۳ شکایتیں موصول ہوئیں – جن میں سے زیادہ تر پرائیویٹ اسپتالوں کے خلاف تھیں۔ ابھی تک، ۱۸۶ شکایتوں کا ازالہ کیا جا چکا ہے اور اسپتالوں نے مریضوں کے کل ۱۵ لاکھ روپے لوٹا دیے ہیں۔
|
Since the outbreak of the coronavirus disease in March 2020, the MJPJAY office in Mumbai has received 813 complaints from across Maharashtra – most of them against private hospitals.
| 1 |
"نہیں، اب میں گھڑی نہیں باندھوں گی"۔
|
"But now I don't have dates anymore."
| 1 |
سلیکون نلی کے اخراج کی پیداوار کا عمل:
|
Extrusion production process of silicone hose:
| 1 |
- اسپورٹس تھراپی اور بحالی
|
- Sports Therapy and Rehabilitation
| 1 |
جو آپ کی نظروں میں ظاہر ہوگا
|
Which will be revealed to your eyes...
| 1 |
میں اس سال بچوں کو لے لینا چاہتا ہوں.
|
I want to take my grandchildren this year.
| 1 |
تمام بگڑے کام بھی ٹھیک ہو جائیں گے، اس ہفتے بڑی خوشخبری بھی ہے۔
|
There's lots of great news this week, too.
| 1 |
ہر سال لاکھوں افراد سال نو کا جشن منانے ٹائم اسکوائر کا رخ کرتے ہیں۔
|
Millions of people wait for opening season day every year.
| 1 |
یقینا وہ اس کا انتظار نہیں کر رہے ہیں.
|
Of course they aren't waiting.
| 1 |
یورپ میں سب سے خوبصورت محلات
|
The best shops in Tokyo
| 1 |
جب کوئی ناپسندیدہ چیز دیکھے تو یہ دعاء پڑھے
|
When you see them offer the prayer.”
| 1 |
"بیماروں کو طبیب کی ضرورت ہوتی ہے، تندرستوں [جو ٹھیک ہیں] کو نہیں۔ میں راستبازوں کو نہیں بلکہ گنہگاروں کو توبہ کرنے کے لیے بلانے آیا ہُوں" (لوقا 5:31۔32).
|
I am not come to call righteous [persons], but sinful [ones] to repentance" (Luke 5: 31, 32).
| 1 |
یقینا ، 2020 کے آخر تک ، لہذا ہمیں انہیں مارکیٹ میں دیکھنے کے لئے ایک سال سے زیادہ انتظار کرنا پڑے گا۔
|
We will likely have to wait until sometime in 2020.
| 1 |
قرآن نے تو جواب دے دیا اب کیا یہ رکن کیا جائے گا یا نہیں
|
He added: "Is it random or targeted?"
| 1 |
جنوبی کوریا کی فوج نے یہ نہیں بتایا کہ آیا اس نے شمالی کوریا کے تازہ ترین تجربات کا پتہ لگایا ہے ، لیکن پیر کو کہا کہ وہ امریکہ کے ساتھ تعاون میں ایک تفصیلی تجزیہ کر رہا ہے۔
|
South Korea's military did not disclose whether it had detected the North's latest tests, but said on Monday that it was conducting a detailed analysis in cooperation with the United States.
| 1 |
آج کی میٹنگ شام 7 بجے یارک ٹاؤن ہائی اسکول میں شروع ہوگی۔
|
The meeting starts at 7 p.m. at Jacksonville High School.
| 1 |
ویب سروسز کا استعمال کرتے ہوئے ، آپ کی ایپلیکیشن آپ کو اس کے پیغام یا فنکشن کو باقی دنیا میں شائع کرنے میں مدد دیتی ہے۔
|
By utilizing Net companies, your application can publish its function or message to the rest of the world.
| 1 |
SkinCoin نے ایک مشاورتی بورڈ کی تخلیق کی توثیق کی ہے
|
Mavenlink has announced the creation of an executive advisory board.
| 1 |
وزیراعظم شاہدخاقان عباسی نے پاکستان اور امریکہ کے درمیان دہشت گردی کیخلاف جنگ میں قریبی تعاون کی ضرورت پر زوردیاہے۔
|
Prime Minister Shahid Khaqan Abbasi has stressed the need for close cooperation between Pakistan and the United States in the fight against terrorism.
| 1 |
یہ ہماری لیورپول شاخ کے لئے صرف ہے ۔
|
This is for the Southampton area only.
| 1 |
لیکن یہ بنیادی طور پر ہم پر منحصر ہے.
|
But it is mainly up to us.
| 1 |
میں اسے بتانے کی کوشش کی، لیکن انہوں نے نہ سنی.
|
I tried to tell him, but he wouldn't listen.
| 1 |
تمہارا شیرعلی اب آٹھویں کلاس میں پہنچ گیا ہے۔
|
Tully's sister is going into the 8th grade.
| 1 |
¿دابراہیم کے نام کا تو سن لیجئے کہ اگر وہ نام داو
|
That is the good part if you call upon the name of the Lord.
| 1 |
تقریب کے دوران وزیراعظم جن پروجیکٹوں کے لئے سنگ بنیاد رکھیں گے، ان میں دش اشومیدھ گھاٹ اور کھڑکیا گھاٹ کا ری ڈیولپمنٹ ، پی اے سی پولیس فورس کے لئے بیرکس، کاشی کے کچھ وارڈوں کا ری ڈیولپمنٹ ، بینیا باغ میں پارک کے ری ڈیولپمنٹ کے ساتھ پارکنگ سہولت، گرجا دیوی سانسکرتک سنکل میں ملٹی پرپز ہال کا اپ گریڈیشن، شہر میں سڑکوں کی مرمت کا کام اور سیاحتی مقامات کا ڈیولپمنٹ شامل ہے۔
|
During the event, Prime Minister will also lay the foundation stone for projects including the redevelopment of Dashashwamedh Ghat and Khidkiya Ghat, barracks for PAC police force, redevelopment of certain wards of Kashi, parking facility along with redevelopment of park in Beniya Bagh, upgradation of the multi-purpose hall in Girija Devi Sanskritik Sankul, repair work of roads in the city and development of tourist places
| 1 |
تاکہ جب موقع خود کو پیش کرے...
|
When the opportunity presents itself...
| 1 |
اور لوگوں میں حج کا اعلان کر دے کہ تیرے پاس پا پیادہ او رپتلے دُبلے اونٹوں پر دور دراز راستوں سے آئیں
|
And proclaim to the people the Hajj [pilgrimage]; they will come to you on foot and on every lean camel; they will come from every distant pass -
| 1 |
" مجھے معلوم ہے تمہیں آج نیند نہیں آئے گی-"
|
"I'm afraid you won't be able to sleep today."
| 1 |
زندگی جمعہ کی رات سے شروع ہوتی ہے.
|
Night life starts from the afternoon.
| 1 |
قوم سونے کا ناٹک کر رہی ہے
|
the people have been hoarding gold.
| 1 |
ہمیں کسی بھی ڈیزائن میں مدد کرنے میں خوشی ہے۔
|
We are happy to help with design.
| 1 |
ہمیں تحقیقات کے حوالے سے کوئی خوف نہیں ہے
|
We are not afraid of any investigations.
| 1 |
مجھے یقین نہیں ہے کہ یہ بہتر ہوسکتا تھا!
|
I don't think it was better!
| 1 |
ایف پی ایس سی اسامیوں کے لئے گلگت بلتستان کے قابل نوجوانوں کو عمر کی حد میں پانچ سال رعایت دینے کی قرارداد منظور - پامیر ٹائمز
|
Explaining the SPDY protocol to 5 year olds - Pawel
| 1 |
یہ چھوٹے اور درمیانے درجے کے کاروباری اداروں کے لئے موزوں ہے اور ایک ہی وقت میں بڑے صفحات کی بڑی تعداد میں سکریپ جاتی ہے.
|
This is a threat to the existing established large enterprises and blooming small and medium businesses at the same time.
| 1 |
فروخت پر بندھے ہوئے بچے کا مکان
|
Child seat for Sale.
| 1 |
ہم نے اپنے صبر کی کِشتی غم کے سمندر میں ڈال دی، دیکھیئے!
|
We realize immersed in the ocean of love.
| 1 |
مگر آج ہجرت کا منظر بدل سا گیا ہے
|
today the outlook of Aadhaar has changed.
| 1 |
مقبول اور دلچسپ رولیٹی آن لائن کھیلنے کے & تم جیت کس رکھیں!
|
Play the Popular and Exciting Roulette Online & Keep What You Win!
| 1 |
جعلی دوسرا موقع کی پیش کش.
|
The seduction of a second chance.
| 1 |
یہ تو ایک مثال تھی، زیادہ تر یہ ہوتا ہے:۔
|
It was basically an example:.
| 1 |
کچھ مصنوعات کی خصوصیات صرف 32 بٹ آپریٹنگ سسٹم پر کام کرتی ہیں
|
1 Some product features are only available for 32-bit operating systems.
| 1 |
پھر ڈھونڈتی ہے خاک بھی اپنے نمود کو
|
It searches for its own destiny,
| 1 |
لیکن جب سنہ 2012 میں وہ یہ چپلیں لینے آئے تو انہیں احساس ہوا کہ یہ اچھی طرح نہیں بنیں۔
|
But she decided to put things into gear in late 2012 when she realized her weight wasn't coming off.
| 1 |
راہ کی طرف سے, flickering کے روشنی اب بھی کے flickering جاتا. تین ڈالر ٹرانسفارمر ابھی تک نہیں پہنچا ہے.
|
By the way, the flickering light is still flickering. The three-dollar transformer hasn’t arrived yet.
| 1 |
آخر میں سب ٹھیک ہوجائے گا۔ اگر آپ ٹھیک نہیں ہیں تو ، یہ آخری نہیں ہے '
|
everything will be okay in the end. if it's not okay, then it's not the end
| 1 |
کیا آپ اس بیان سے اتفاق کرتے ہیں کہ برطانیہ میں قانون کی حاکمیت قائم ہے
|
Do you really believe there is rule of law in the mainland?
| 1 |
کھانے کا کہاں سے اور کیا ملے گا یہ فکر رہتی ہے
|
How (terrible) is this diet?
| 1 |
کورس کے تیسرے یونٹ میں خوش آمدید۔
|
Welcome to the 3rd Dimension.
| 1 |
گروپ پانچ جمع ایک کے معاہدے سے امریکہ کے باہر...
|
Ten countries outside the United...
| 1 |
پہلا لقمہ لیتے ہی اس نے چلانا شروع کردیا۔
|
With the first step, he began to run.
| 1 |
ماضی میں میرے پاس بہت سے لوگ جو بلاگ شروع کرتے ہیں اور پیسہ کمانے کے لئے کافی وسائل (مہارت، علم، وقت) تھے.
|
Remind me that many who place themselves first will be last, and those who humble themselves will be exalted.
| 1 |
ج: کتابوں میں لکھا ہی نہیں تھا
|
S: It’s not in the letters.
| 1 |
بڑے گھر کی بیٹی سے اقتباس
|
The Girl from the Big House
| 1 |
سوال کے ساتھ شروع ہو رہا ہے...
|
Starting with the question...
| 1 |
غریب کنبے کی دیکھ بھال کریں اور اُن کے کھانے کی ضروریات پوری کریں ۔
|
Take care of poor families to fulfil their food requirements
| 1 |
میرا مطلب یہ تھا کہ ہم متروکات پر بات کر رہے تھے اس لئے میں نے.
|
I believe you were talking about Windows, that's why I mentioned it.
| 1 |
آخر یہ ہمارے ادباء و شعراء کو ہوکیا گیا ہے ؟
|
What really happened to the library and the librarian?
| 1 |
زیادہ شدت، جھٹکا یا کمپن کے اعلی مزاحمت.
|
Greater hardness or consistency of the fruit.
| 1 |
آپ کے تبصرے کے ڈیٹا پر کاروائی کرنے کا طریقہ سیکھیں.
|
Learn how to manage your data connections.
| 1 |
ایک پل کے لیے جاناں اس آواز کے سحر میں کھو سی گئی
|
lost in the noise on this system.
| 1 |
اس حوالے سے مختلف روایات بیان کی جاتی ہیں.
|
Many traditions are narrated in this regard.
| 1 |
دھوپ کا اوڑھنا دن بھر تیرے تن پر ہوگا
|
and the day will become dark for you.
| 1 |
جب میں نے اس مسئلے پر غور کرنا شروع کیا، تو میرے سامنے یہ سوالات تھے:
|
When I first saw this problem, I asked the following questions::
| 1 |
تم الله تعالی کے محتاج هو، صرف الله کی ذات هی هے جو بے نیاز هے اور هر قسم کی حمد و ثنا صرف اس کے لئے مخصوص هے»[3]
|
But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, long suffering, and abundant in mercy and truth.
| 1 |
نہیں چاہتی میرے بچے وقت سے پہلے بڑے ہوجائیں' انجلیناجولی
|
I don't want my kids growing up with an alcoholic
| 1 |
« سوائے اللہ کے کوئی غیب نہیں جانتا،قرآن:اگست4
|
Nothing short of a God can comprehend his Soul.”[24]
| 1 |
سے فاصلہ کر لیں یہی بھارت کے حق میں بہتر ہو گا۔
|
It is better to bring this from India.
| 1 |
ناہید:۔ نہیں نہیں ٹھیک ہے آپ آرام سے کال کرو میں بھی بس گھر کے کام سے تھوڑا فری ہو کر نیند پوری کروں گی
|
"Yeah, just give me some rest, I'll perk up in a bit.
| 1 |
ایک مقررہ رقم کے بجائے ، بروکر کمیشن عام طور پر فیصد کے طور پر وصول کیے جاتے ہیں۔
|
The fee is usually taken as a percentage commission rather than at a flat rate.
| 1 |
ہم آپ کے لئے وقت اور درستگی کی اہمیت، ہم پی سی بی کے مینوفیکچرنگ پہلے اپنے سرکٹ ڈیزائن فائل کی تصدیق اور فوری طور پر کوئی تشویش یا پیداوار کے دوران آپ کی طباعت سرکٹ بورڈز پر سوال ہے جب آپ کے ساتھ بحث کو دوگنا کرنے کے لئے خود ارتکاب کیوں ہے جس سے پوری طرح واقف ہیں.
|
We are fully aware of the significance of time and accuracy to you, which is why we committed ourselves to double confirming your circuit design file before PCB manufacturing and quickly discussing with you when there's any concern or questions on your printed circuit boards during production.
| 1 |
اگر بکری ketosis کے پہلے علامات ہیں تو، یہ جانوروں کے لئے جلد ہی ممکنہ طور پر دکھایا جانا چاہئے.
|
If the goat has the first symptoms of ketosis, then it should be shown as soon as possible to the veterinarian.
| 1 |
تم نے مجھے آج تک شہر نہیں دکھایا ناں ۔۔۔۔
|
"You haven't even shown me the house.
| 1 |
شاید یہ انارکی نہیں ہے لیکن یقینی طور پر یہ ہانگ کانگ میں کئی برسوں کے بعد ہونے والا سب سے بڑا احتجاجی مظاہرہ ہے۔
|
It really wasn't that bad, but it's probably the biggest thing to happen in Byron WY for years.
| 1 |
ویڈیو: شہریت قانون پر سیلم پور میں ہنگامے اور تشدد کا سچ
|
Sin City: The Real Life Story of Violence and Corruption in Ciudad Juarez
| 1 |
مشروبات کی تیاری کے گروپ سے متعلق عدد اشاریہ میں 0.7 فیصد کا اضافہ ہوا اور یہ گزشتہ ماہ کے 122.5(عبوری) سے بڑھ کر 123.3 (عبوری) ہو گیا ہے۔ ایسا دیسی شراب اور تصحیح شدہ اِسپرٹ (2 فیصد ہر ایک)، بوتل بند منرل واٹر اور اسپرٹ (ایک فیصد ہر ایک) کی قیمتوں میں اضافے کے سبب ہوا۔
|
The index for'Manufacture of Beverages' group rose by 0.7% to 123.3 (provisional) from 122.5 (provisional) for the previous month due to higher price of country liquor and rectified spirit (2% each), bottled mineral water and spirits (1% each)
| 1 |
1- ۲۰۱۲ میں کیا خاص یا نیا کرنا چاہتے ہیں؟
|
What's new for the new year - 2012?
| 1 |
ایک ہفتہ گزر جانے کے باوجود بھی کوئی پیش رفت ...
|
Despite the loss a week...
| 1 |
توجہ: براہ کرم نوٹ کریں کہ حفاظتی وجوہات کی بناء پر انخلا صرف انہی ادائیگی کے طریقوں کے ذریعے دستیاب ہے جو پہلے ڈپازٹ کے لیے استعمال ہوتے تھے۔
|
Attention:Please note that for security reasons withdrawal is available only via the same payment methods which were previously used for deposits.
| 1 |
ایک وڈیو کلپ بھی ملاحضہ کیجئے جو کہ بلڈنگ سیون کا جائزہ لے رھی ھے۔
|
Also featured is a video that explores the process of the construction of the home.
| 1 |
امام : پس کیوں خدا نے موردِ اول میں لوگوں کو وضو کا حکم دیا ہے لیکن دوسرے مورد میں حکم دیا ہے کہ لوگ غسل کریں کیا یہ حکم قیاس کے ساتھ مطابقت رکھتا ہے؟
|
The issue seems to be: did God deceive first and bring people to ruin, and did the people rebel against God choosing evil and then he brought the judgment?
| 1 |
جب صارف ایک لنگر متن پر کلک کرتا ہے، تو وہ کسی دوسرے مقام پر لے جاتا ہے.
|
When a user clicks on a link, they expect to go to another page.
| 1 |
جی ہاں ایسی حالتیں موجود ہیں جن کی چند ایک مثالیں ذیل میں پیش کی جاتی ہیں:1
|
A very few examples in point appear in the following: 1.
| 1 |
دِل کامل عیار، آں پاک جاں برُ!
|
Oh, wandering hearts, come home to God.
| 1 |
اس کے بعد آپ کی ذاتی ویب سائٹس کے لئے ایک ذاتی اکاؤنٹ ہے.
|
Then there is a link to his personal site.
| 1 |
نظام 3 ہر سال 3 ملین مسافروں کو ہر سال لیا.
|
PP serves 3 million people a year.
| 1 |
اعلی صلاحیت پتلی دیوار اور اعلی طاقت کٹھالی چ ...
|
High-capacity thin-wall and high strength crucible f...
| 1 |
اگر وہ غالب آگئے تو شاید ہم ان جادوگروں ہی کی پیروی کریں
|
That we might follow the magicians if they are the victorious?"[1]
| 1 |
پر اصل چیز ان کو بیان کرنا نہیں
|
The best thing is not to mention
| 1 |
اللہ عزوجل آپ کی اورہماری بے حساب بخشش فرمائےآپ کے اہل خانہ کوبھی بخشے اللہ تبارک وتعالیٰ آپ کودعوت اسلامی کا مبلغ بنائے
|
Had they, when they wronged themselves, come to you, and prayed for God's forgiveness, and the messenger had prayed for their forgiveness, they would have found God Relenting and Merciful." (4:64).
| 1 |
وہ مجھ سے بڑی محبت کرتا تھا۔۔۔۔۔اب اتنی محبت دنیا میں مجھ سے کوئی نہیں کرتا سچ کہوں تو مجھے لگتا ہے وہ میری ماں سے بھی زیادہ محبت کرتا تھا۔۔۔۔۔
|
She wants me back badly, and now my son loves me more than anyone in the world.
| 1 |
ان کا کہنا ہے کہ ’میں جعلسازی کے مبینہ الزام کا مقابلہ کرنا چاہتا ہوں مگر میں سوچتا ہوں کہ اس کا الٹا اثر ہو گا اور اس سے ایماندار لوگ سامنے آنے سے رک جائیں گے۔‘
|
I want to become relentless in my pursuit of my understanding that He is faithful, He can be trusted and He can be believed.
| 1 |
یہ علی میری زندگی میں کیوں آگیا ؟
|
Why did this tragedy happen in my life?
| 1 |
موسمی تبدیلیوں سے بچنے کے لئے اچھا علاج۔
|
A good formula to combat climate change.
| 1 |
ماسٹر 2016 ماسٹرز جادو کے ماسٹرز
|
Masters of Magic 2016 Masters of Magic
| 1 |
"مجھے نہیں معلوم، لیکن یہ سوال آپ اگر امبرین بی بی سے پوچھیں تو بہتر ہے۔"
|
I don't think so but you'd have to ask an albino person.
| 1 |
تم پر جو میرے نام کا خوف مانتے ہو راستی کا سورج طلوع ہو گا، اور اُس کے پَروں تلے شفا ہو گی۔ تب تم باہر نکل کر کھلے چھوڑے ہوئے بچھڑوں کی طرح خوشی سے کودتے پھاندتے پھرو گے۔
|
But unto them that fear my name shall the Sun of righteousness rise with healing in his wings;... ye shall go forth, as a--grow up as calves of the stall.
| 1 |
اس رعایت کے لئے کس طرح درخواست دیں.
|
How to apply for this award
| 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.