ur
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
ایک بات واضح ہے: Casa Nova ساتھ یہ پیچیدگیوں پر گرفت حاصل کرنا ممکن ہے!
|
One thing is certain: With Casa Nova it is possible to get a grip on these problems!
| 1 |
بناوۡ اور بگاڑ (اقتباس) ۔
|
Build more of them and bigger ones.
| 1 |
مضر صحت مرغیوں کی فروخت کا مرغی منڈی سے کوئی تعلق نہیں .
|
Vagina health is not related to men.
| 1 |
ڈاکٹر: آپکی جوتیاں برابر والا مریض آدھی قیمت میں خرید لےگا۔
|
You can find just as good of drs for half the price.
| 1 |
ٹرانسپورٹ اینڈ لاجسٹکس مڈل ایسٹ جریدے کی جانب سے منعقدہ ایوارڈز کی تقریب میں مشرق وسطیٰ اور جنوبی ایشیائی خطے میں ٹرانسپورٹ و لاجسٹکس انڈسٹریز میں شامل اداروں کی بہترین تکنیکی اور آپریشنل مہارت کا اعتراف کیا جاتا ہے۔
|
Organised by the news publication Transport and Logistics Middle East, the awards recognize and celebrate operational and technical excellence among the leaders in the transport and logistics industries in the Middle East and South Asian region.
| 1 |
تمہیں بھلاتے اگر ہم کمال ہی کرتے
|
If they do we will surely be recommending you❣.
| 1 |
کوئی میعاد ختم ہونے کی تاریخ.
|
No history of suspension.
| 1 |
وزیر اعظم کس اہم ترین دورے پر بیرون ملک پر جا رہے ہیں؟
|
What will be the Prime Minister's itinerary if he does go overseas?
| 1 |
"تو وہ اہل بہشت کو پکار کر کہیں گے کہ تم پر سلامتی ہو۔"
|
And they call out to the companions of Paradise, “Peace be upon you.”
| 1 |
فِچ سلوشنز نے پاکستان کی شرح نمو 4.2 فیصد بتائی تھی جو 4.8 فیصد کے بجٹ کے ہدف سے نمایاں طور پر کم تھی۔
|
Fitch Solutions had projected Pakistan's growth rate at 4.2 percent, significantly below the budget target of 4.8 percent.
| 1 |
جانتا ہوں کہ یہ با زندگی، یہ دھوکا دھڑی
|
I know that this was Life, the track
| 1 |
۱۰۔۔۔۔۔۔ ہم نے داؤد کو اپنے پاس سے فضل عطا کیا تھا ۱۸ *۔ اے پہاڑو، تم بھی اس کے ساتھ تسبیح میں ہم نوا ہو جاؤ اور یہی حکم ہم نے پرندوں کو دیا تھا ۱۹ * اور ہم نے اس کے لیے لوہے کو نرم کر دیا تھا۔۲۰ *
|
ACTS 16:13 [13], And on the sabbath we went out of the city by a riverside, where prayer was accustomed to be made; and we sat down, and spoke unto the women who met there.
| 1 |
یہ ایک ایسی آئیٹم ہے جو آپ کے پاس لازماً موجود ہونی چاہیے۔
|
This is an instrument that you need to have.
| 1 |
موضوعات جن کے جوابات نہیں دیے...
|
Questions that have no answer...
| 1 |
بہت سے ممتاز علمائے کرام خود اس طرزِ انتخاب میں حصہ لیتے رہے ہیں۔
|
A variety of renowned artists will participate in this action.
| 1 |
25% discount on Bath & Body, SUN & Tan and Skin categories at FeelUnique.comFeelUnique.com, خوبصورتی, غسل کی مصنوعات, جسم کی دیکھ بھال, تحفہ سیٹ, شاور مصنوعات, جلد کی دیکھ بھال, suncare, tanningبٹن آپ کے کلپ بورڈ پر کوپن کوڈ کو بچانے کے لئے کلک کریں.
|
15% discount on LED Lighting category at Tinydeal.comTinydeal.com, Electronics, Home, flashlights, headlamps, LED accessories, LED bulbs, LED lamps, night lights, outdoor lightingClick the button to save the coupon code to your clipboard.
| 1 |
مسلسل اخراجات اور منافع پر نگاہ رکھیں.
|
Keep an eye on expenses and income.
| 1 |
کے لئے، یہاں ایک اہم سبق ہے.
|
There is a very important lesson here.
| 1 |
دنیا دہک رہی ہے۔ ہمیں موقع سے فائدہ اٹھاتے ہوئے اور سماج کو بدل ڈالنے کی جدوجہد کو آگے بڑھانا ہوگا۔
|
Our world has changed - we needed to seize the opportunity to change with it.
| 1 |
میں نے پہلے بھی تمہیں بتایا ہے کہ یہ میرا مسئلہ ہے۔ تمہیں اس کے لیے پریشان ہونے کی ضرورت نہیں۔"
|
"I've told you not to worry about that."
| 1 |
'پاکستان افغان سرحد سے کشمیر تک فوج بھیج سکتا ہے'.
|
You can ask the Kazakh government to patrol the coast."
| 1 |
کراچی: نوجوان پر بہیمانہ تشدد کی فوٹیج سامنے آن ..
|
Nathalie: Violence comes with the poverty level...
| 1 |
اس خصوصی بیماری کے علاوہ، بالغ مرد اور کم عمر کی لڑکیوں کے درمیان شادی سے دلہن کے لیے زیادہ عمومی صحت کے خطرات موجود ہوتے ہیں۔ دہلی سے جاری ہونے والے بین الاقوامی سینٹر فار ریسرچ آن ویمن سٹڈی "ہاو ٹو اینڈ چائلڈ میرجز" کے مطابق، کم عمر کی دلہنیں صنفی عدم مساوات، بیماریوں، غربت، تشدد، جسمانی/ جنسی بیماریوں جیسے کہ زچہ بچہ /کم عمر کے بچوں کی اموات اور ایچ آئی وی کے پھیلاو کے چکر کا نشانہ بن جاتی ہیں۔
|
Besides this specific condition, marriage between adult men and young girls poses more general health risks for the bride. According to the Delhi-based International Centre for Research on Women study "How to End Child Marriages," child brides are at risk of a cycle of gender inequality, sickness, poverty, violence, physical/sexual health problems such as high maternal/infant mortality rates and HIV transmission.
| 1 |
28 اِسی طرح تُم بھی ظاہِر میں تو لوگوں کو راستباز دِکھائی دیتے ہو مگر باطِن میں رِیاکاری اور بےدِینی سے بھرے ہو۔
|
In the same way you, on the outside you appear to people as righteous but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness.
| 1 |
کہ دونوں ہار گئے امتحاں میں دنیا کے
|
the lost in this world
| 1 |
hazz کے مترادفات
|
the contradictions of jazz
| 1 |
یہ بات پکی ہے کہ دونوں میں سے ایک جھوٹا ہے، اللہ کا واسطہ سیاست میں مذہب کو مت لائیں - حافظ طاہر اشرفی
|
This is the very definition of a religion: instead of having faith in God, they have faith that there is no God.
| 1 |
آپ کے دل بھی بکھر جائیں گے .....@
|
Perhaps your heart will be touched too....
| 1 |
کیمپس کے تازہ ترین منصوبوں کے بارے میں مزید پڑھیں۔
|
Read about the center's latest projects
| 1 |
جو جانور صرف سمندر ہی میں رہتے ہیں ان میں سے صرف مچھلی حلال ہے، بشرطیکہ وہ از خود مر کر پانی کے اوپر نہ آگئی ہو۔
|
Aquatic animals live only in water, they die when they are taken out of water.
| 1 |
یوون اسلام اور اس کے ذمہ داران ، آپ کو معلوم نہیں کہ آپ نے کیا کیا
|
Muhammad Shahab is my father and I know what he did was wrong.
| 1 |
مقصد پورا ہوگا کم از کم ایک
|
The application should have at least one
| 1 |
مودی نے ہندوستان کے پہلے وزیر اعظم کا نام لیے بغیر کہا''سردار صاحب نے تمام شاہی ریاستوں کو ہندوستان کے ساتھ الحاق پر آمادہ کیا۔ لیکن ایک اور شخص نے کشمیر کے اس ایک مسئلے کو سنبھالا''۔وزیر اعظم نے کہا'' جیسا کہ میں سردار صاحب کے نقش قدم پر چل رہا ہوں، میرے پاس سردار کی سرزمین کی قدریں ہیں اور یہی وجہ تھی کہ میں نے کشمیر کا مسئلہ حل کیا اور سردار پٹیل کو حقیقی خراج عقیدت پیش کیا''۔
|
But another person handled this one issue of Kashmir," Modi said, without naming India's first prime minister. He added, "As I am following the footsteps of Sardar saheb, I have values of the land of Sardar and that was the reason I resolved the problem of Kashmir and paid true tributes to Sardar Patel."
| 1 |
یا پھر دو تازہ لیموں کا رس نچوڑکر اپنی بغلوں میں لگائیں۔اس سے بد بو اور سیاہ پن دور ہوگا۔ علاوہ ازیں آپ لیموں کاٹ کر اپنی بغل میں دس منٹ تک رکھیں اور بدبوسے نجات پائیں۔
|
Or two kinds of wood, in fact: A whitewashed oak and a darker walnut with a machine-carved surface so subtle you barely notice it, until you slide your fingertips across it.
| 1 |
جب ماں اپنے بچے کا وزن ہر ماہ بڑھتے دیکھتی ہے تو خوش ہوتی ہے۔
|
My appreciation for the art of mothering grows each year.
| 1 |
تیری آہٹ ہے کہ جادو مرے دروازے پر
|
(still screaming at him) before slamming the door in the wizard's face.
| 1 |
جڑی بوٹی تلف کرنے کی ادویات کی موجودہ اور تاریخی قیمتیں کے لئے سبسکرائب کریں
|
Undergarments for both modern and historical dolls.
| 1 |
آپ کی حاملہ بیوی کو مسکراتے رہنے کے بہت سارے طریقے ہیں حمل کے دوران .
|
However, there are a few ways for you to keep your smile bright during pregnancy.
| 1 |
ہمارے ماہرین سے سیکھیں
|
Knowledge from our Elders
| 1 |
یہ حیران کن ہے ، 750 ملین لوگ ناخواندہ ہیں ، ان میں سے تقریبا two دو تہائی خواتین ہیں۔
|
Of the 775 million people who are illiterate, two thirds are women.
| 1 |
اللہ والے آقاجی صلی اللہ علیہ وسلم سے رابطہ، مسائل، خدا رسول صلی اللہ علیہ وسلم کو راضی کرنے کی نیت
|
The Peace of God was an attempt by the
| 1 |
مے کدے کے ادب آداب سبھی جانتے ہیں
|
Everybody knows about the relevant literature.
| 1 |
یہ ہیش ٹیگ گزشتہ دو روز کے دوران کافی سرگرم رہا ہے۔
|
The weather has been funny for the last past days.
| 1 |
چاہے وہ تعلق سفارتی سطح پر ہو یا تجارتی پہلو سے ہو رہا ہو.
|
Whether that be on a personal or professional level.
| 1 |
عمر قدیم سوال: "لوگ مجھے کس طرح دیکھیں گے؟"
|
People asking, ‘how will others see me?’
| 1 |
میں نے جو کچھ چالیس سال میں حاصل کیا تھا
|
What I Learned in Past 40 Years
| 1 |
انسان کی ملامت سے نہ ڈرو اور ان کی طعنہ زنی سے ہراساں نہ ہو۔
|
Fear not the reproach of men, and be not dismayed at their revelings!
| 1 |
بنی اسرائیل میں سے جن لوگوں نے کفر کی روش اختیار کی تھی ان پر داؤد اور عیسیٰ بن مریم کی زبان سے لعنت کی تھی۔
|
[And thus] cursed were those who disbelieved among the Children of Israel by the tongue of David and of Jesus, the son of Mary.
| 1 |
76 کیا کوئی مریض اپنی عیسائی بیوی سے رمضان میں دن کے وقت ہم بستری کر سکتا ہے؟
|
Is it permissible for one who is sick to have intercourse with his Christian wife during the day in Ramadan?
| 1 |
" کیسے ہو ٹھاکر ؟ یہیں آجاؤ ناں ہمارے ساتھ !!! "
|
And you, Om-at, do you come with us?"
| 1 |
"آپ بگل اور آپ کے ڈھول کے ساتھ"
|
"With your bugle and your drum"
| 1 |
وہ بار بار اٹھتی اور پھر بیٹھ جاتی !!!!!
|
it bounced up and then came back down!!
| 1 |
ہمارے گناہوں کو معاف فرما!
|
“and forgive us our sins,”
| 1 |
چاچا جی جب وہ کسی ایک چیز کا نام بار بار پوچھتی ہوگی
|
Kimeko asking for the girl's name once more.
| 1 |
السی کے تیل کئی صدیوں کے لئے صحت مند تیل میں سے ایک سمجھا جاتا ہے.
|
linseed oil has been considered one of the healthiest oils for many centuries.
| 1 |
میں نے اپنی ہی چھوٹی دنیا میں رہنے کو ترجیح دی ہے
|
I want to stay in my own little world.
| 1 |
نومبر 2020 کے اوائل میں ، اسنوپس کے قارئین نے ان خبروں کی تصدیق کے لئے کہا کہ ایف بی آئی ٹیکساس میں ہونے والے ایک واقعے کی تحقیقات کر رہی ہے جس میں امریکی صدر ڈونلڈ ٹرمپ کے حامی پک اپ ٹرکوں میں سوار تھے ٹرمپ کے صدارتی حریف کے لئے مہم بس کو گھیرے میں ، ڈیموکریٹک امیدوار جو بائیڈن ، جب وہ ہییس کاؤنٹی کے راستے انٹر اسٹٹی 35 پر سفر کررہا تھا۔
|
In early November 2020, Snopes readers asked for verification of news reports that the FBI was investigating an incident in Texas in which supporters of U.S. President Donald Trump in pickup trucks surrounded a campaign bus for Trump's presidential opponent, Democratic candidate Joe Biden, while it was traveling on Interstate 35 through Hays County.
| 1 |
ہم نے شکریہ ادا کیا اور کرسی پر براجمان ہوگئے۔
|
We wanted to support him and thank The Christie.
| 1 |
آپ کو آپ کے آرام کے زون میں ایک چھوٹی سی سے باہر پھیل رہا کی طرح محسوس جب باہر کرنے کی کوشش کرنے کے لئے دیگر چیزیں بھی ہیں.
|
Sounds like you're pushing yourself out of your comfort zone a little as far as interacting with others is concerned.
| 1 |
ہر شب چراغاں تھی
|
In the evening all those lights are turned on.
| 1 |
آج کچھ شاگردوں نے کہا کہ سر آپ بہت ہینڈسم لگ رہے ہیں آج.
|
When someone says, "you are looking very well today."
| 1 |
A town in northwestern New Mexico near the Arizona borderایریزونا کی سرحد کے قریب شمال مغربی نیو میکسیکو میں ایک شہر
|
Gallup = a town in northwestern New Mexico near the Arizona border
| 1 |
تقریباَ دوپہر کے وقت ہم اپنا دوپہر کا کھانا کھائیں گے اور کچھ دیر آرام کریں گے ۔
|
We will have about 1 hour for lunch and some rest.
| 1 |
آپ کو کام کرنے کے لئے لگھکرن تو, ماہرین کے مقابلے میں کچھ بھی ہے کہ اب کہنا 20 minutes has a negative impact on your well-being.
|
Spending twenty minutes outdoors exercising has a profound impact on your wellbeing.
| 1 |
یسوع, ایک جوڑے کے طور پر ایک ساتھ قریب برسوں کے دوران امریکہ لایا ہے, کرنے کے لئے ہمیں سکھا "خود کو مرتے" ترتیب میں بہتر پیار کرنے اور ایک دوسرے کی خدمت کریں.
|
Jesus, has brought us closer together as a couple over the years, teaching us to "die to ourselves" in order to better love and serve each other.
| 1 |
اپنی ڈیجیٹل مارکیٹنگ ایجنسی کو رجسٹر کریں: ایک بار جب آپ کی ڈیجیٹل مارکیٹنگ ایجنسی کسی نجی محدود کمپنی یا رجسٹرڈ کمپنی میں تبدیل ہوجاتی ہے تو ، آپ کو مؤکلوں کے ذریعہ قابل اعتبار دیکھا جائے گا۔
|
Limited Company: when you register your private company with the companies act, it becomes a limited company.
| 1 |
کیا کچھ ایسا کام ہوگا؟ کہیں ہلکے سے پس منظر میں؟
|
Is there a snare drum in the background?
| 1 |
انہوں نے مجھے تین دن کے اندر مکمل طور پر ادا کیا.
|
I fully recovered in 3 days.
| 1 |
خالہ لاپرواہ گہری سوچ میں ڈوب گئی ۔ ؛۔ ۔ ۔
|
Zach is in deep thought....
| 1 |
ہیں۔این آر او کا کسی اور کو فائدہ ہوا تو مجھے علم نہیں۔
|
does something useful with NFS, I don't know.
| 1 |
چین اور یوریشیا اقتصادی اتحاد کے درمیان معاشی و تجارتی تعاون کے معاہدے کے حوالے سے ٹھوس مذاکرات مکمل کر لیے گئے
|
Negotiations on an Agreement on trade and economic cooperation between the EAEU and China have been completed.
| 1 |
اینا سورکن کے خلاف کئی ماہ سے ٹرائل جاری تھا
|
The case against Lawson dragged on for months.
| 1 |
یہاں، Winsol واقعی راستے میں قابو Winsol.
|
From then on, Wynand truly lives.
| 1 |
فیزیوسےعلاج کے بعد نعیم کھیلتے رہے
|
Or when prescribed by a physician.
| 1 |
نرد رول - ہر مقابلہ کرنے والے کو ایک جوڑے کا نرخ دیں اور کسی کو معاونت کے لئے تفویض کریں۔ شرکاء ایک منٹ میں جتنی دفعہ پائی چلاسکتے ہیں ، جبکہ پارٹنر نے ہر رول کے لئے کل میں اضافہ کیا۔ سب سے زیادہ مشترکہ کل جیت!
|
Participants will roll the dice as many times as they can in a minute, while the partner adds up the total for each roll.
| 1 |
ان ستاروں میں روشنی کم ہے
|
There are little stars,
| 1 |
یہ ہیک کا آلہ ہے 100% استعمال کرنے کے لئے محفوظ.
|
This tool is 100% safe to use.
| 1 |
خدمت زندگی 30 سال سے زیادہ ہے۔
|
Service life of more than 30 years.
| 1 |
ہر روز ہینڈل کردہ کہانیوں کے لئے، ہمارے ٹیلیگرام اور وائٹ ایپ چینل سبسکرائب کریں)
|
For handpicked stories on a daily basis, take US on wire.)
| 1 |
کیا مجھے ہر سال توسیعی دن کے لئے اپنے بچے کو اندراج کروانے کی ضرورت ہے؟
|
Do I need to register my child every year for Extended Day? Yes.
| 1 |
ایک درجن بچوں نے اپنی ماں کی گود میں ہی دم توڑ دیا.
|
Two boys were drenched in their mother's blood.
| 1 |
اگرچہ پارلیمنٹ کا سب سے بڑا دخل قانون کا خط ہے ، لیکن اس کا بھی فرض ہے کہ وہ قانون کی روح کو برقرار رکھے۔
|
although the game is breaking the letter of the regulation, it's still abiding by the spirit of the law.
| 1 |
Image caption اس پاور گرڈ کی تمام ملازمین خواتین ہیں
|
All persons in the movie are ISS employees.
| 1 |
ان کے لیے دنیا میں رسوائی ہے اور ان کے لیے آخرت میں بڑا عذاب ہے۔
|
That is for them a disgrace in this world; and for them in the Hereafter is a great punishment…”
| 1 |
1972 میں برطانیہ، ڈنمارک آئرلیڈ، اور ناروے نے یوروپین اکانومک کمیونٹی (آئی سی) میں شامل ہونے سے متعلق ایک سمجھوتے پر دستخط کئے۔
|
Ireland, the UK, Norway and Denmark negotiated membership of the European Economic Communities in 1972.
| 1 |
واپڈا کے ترجمان کے مطابق عالمی بینک کے مالی تعاون سے مکمل ہونے والے ان تعمیراتی کاموں کا مقصد تربیلا ڈیم کی بجلی کی پیداواری صلاحیت میں اضافہ کرنا ہے۔
|
According to the spokesman of Authority, these construction works funded by the World Bank are aimed at increasing reliability of electricity generation from Tarbela Dam.
| 1 |
مجھے یہ پتہ نہیں ہے اور چونکہ، NI میری نظروں سے دور آپ کی ضرورت ہے.
|
And since I don't know that, I need you out of my sight.
| 1 |
ایک دن ، دو دن ، یا تین دن نہیں بلکہ صرف ایک سیکنڈ بھی ضائع نہ کرنا ۔۔
|
Don't buy the one day or three day one.
| 1 |
طسۤ یہ قرآن اور روشن کتاب کی آیتیں ہیں
|
Ta'. Sin. These are the verses of the Qur'an and a Clear Book;
| 1 |
تو ظاہر ہے ، آپ چلتے پھرتے ہیں یوکرائن میں ٹنڈر اور غالبا کیف .
|
Or at the very least smoke and coffee break in America.
| 1 |
Q. کیا قبر پر درخت لگایا جاسکتا ہے؟ 300 مناظر
|
Q. What can be done with a tree full of quince?
| 1 |
انہوں نے کہا، "پاکستان دوسروں کی جنگیں لڑنے کی حالت میں نہیں ہے۔ ہمارے لیے لازمی ہے کہ ایسی کوششوں سے نمٹنے کی اپنی پالیسی پر نظرِ ثانی کریں۔"
|
"Pakistan is not in a position to fight others wars," he said. "We must revisit our policy of handling such attempts."
| 1 |
اپنی خوبیوں کو جانو۔ یہ خوبیاں ہی تمہاری اصل طاقت ہیں۔'
|
This is your power, this is your beauty."
| 1 |
وہ سنگینی کینسر کیئر سوسائٹی اندور کی اعزازی سکریٹری ہیں ، جو 2007 سے چھاتی کے کینسر کے مریضوں کے لیے وقف ہیں۔
|
This includes the Memorial Sloan Kettering Cancer Center, which has embraced canine therapy since 2007.
| 1 |
ٹرانسپیرنسی انٹرنیشنل: ہمیشہ آپ اگر شخص آپ کے لئے مناسب ہے فیصلہ کرنے میں مدد کرے گا کہ سوالات پوچھنے.
|
TIP: Always be available if someone wants to ask what you are up to.
| 1 |
"یہ لے دس کا لفافہ،میں تجھے بیس روپے دیتا ہوں،تو بھی کیا یاد کرے گا۔بھکاری خوش ہو جا"
|
I'm going to give your ass another half dozen you'll remember."
| 1 |
مطلوبہ آپشن کا جواب دیں اور آپ کو اگلے پیغام میں معلومات مل جائیں گی۔
|
Reply with your desired option and you will get all the information related to your question in the next message.
| 1 |
میں جنوبی ہندوستان میں ستر کی دہائی میں پیدا ہوا.
|
He was born in south India.
| 1 |
اور میں نہیں چاہتا آپ کسی اور سے چدوائیں
|
I don't want you to call any other person.
| 1 |
”کیا تم نے ان کو نہیں دیکھا جو موت کے ڈر سے اپنے گھروں سے نکلتے تھے اور وہ کئی ہزار تھے بس اللہ تعالیٰ نے ان کو فرمایا کہ مر جاو پھر انہیں زندہ کیا گیا۔”
|
“Have you not considered those who went forth from their homes, for fear of death, and they were thousands, then Allah said to them, Die; again He gave them life.”
| 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.