ur
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
وائڈ آپریٹنگ وولٹیج کی حد: یہ ٹرکوں، کاروں، اور گاڑیوں کی مختلف اقسام پر لاگو کر سکتے ہیں.
|
Wide operating voltage range: It can apply to different types of trucks, cars, and other vehicles..
| 1 |
اگر آپ امن چاہتے ہیں تو جنگ کے لئے تیار رہیں
|
If you wish for peace, be ready for war
| 1 |
ارے ناداں دیکھ تو ذرا میں بھی انمعول ہو
|
Look up [LOOKING DOWN] You should be hearing [LOOKING UP] No!
| 1 |
یہ کم ہیں کیا؟ اتنا ہی وزن بہت ہے۔
|
How much less. so important.
| 1 |
ماحولیاتی تبدیلی اور ماحولیات پر پاکستان اور امریکہ کے درمیان جاری تعاون کا ذکر کرتے ہوئے وزیر اعظم عمران خان نے حال ہی میں منعقد ہونے والے "یو ایس پاکستان کلائمیٹ اینڈ انوائرمنٹ ورکنگ گروپ" کے اجلاس پر اطمینان کا اظہار کیا جس میں ماحولیات سے متعلق پاکستان اور امریکہ کے درمیان دوطرفہ تعاون کے شعبوں کی نشاندہی کی گئی۔
|
Reviewing the ongoing collaboration between Pakistan and the United States on climate change and environment, Imran Khan expressed satisfaction on the recently held inaugural meeting of the US-Pakistan Climate and Environment Working Group.
| 1 |
"بہت بہتر آئندہ محتاط رہنے کی کوشش کروں گا۔ "
|
"I'll try to be more circumspect.
| 1 |
سامری (116 123 یوکے اور آر اوآئ) دن میں 24 گھنٹے ، سال میں 365 دن.
|
Samaritans (116 123 in UK and Ireland) operates a 24-hour service available every day of the year.
| 1 |
یہ ہم نے کچھ کے لئے دیکھ چکے ہیں کہ زمین کے ساتھ واپس ایک ساتھ چاند کے پہلے تصویر ہو سکتی ہے دیگر چینی خلائی جہاز ، چانگ 'ای 5T1، ایک ہی تصویر میں ہے جو 2014 میں دو دوی لاشوں کی ایک تصویر لے لی.
|
It might just be the first image of the moon's backside together with Earth that we've seen since another Chinese spacecraft, Chang'e 5T1, took a shot of both bodies together in 2014.
| 1 |
اس وقت ہوٹل میں ایک شادی کی تیاریاں جاری ہوتی ہیں جسے صدی کی سب سے بڑی شادی قرار دیا جارہا ہوتا ہے۔
|
However, that same hotel is about to host one of the biggest weddings of the century.
| 1 |
ایسے حالات میں کیا کرنا ہے میں جانتا ہوں
|
I know what to do in this situation.
| 1 |
پس ہم نے ان کو اور جو ان کے ساتھ بھری ہوئی کشتی میں (سوار) تھے نجات دے دی،
|
So We delivered him and those with him in the laden ark.
| 1 |
میں ہے تا ہم پہچانتا ضرور ہے ۔ وہ اس بات پر اپنے مالک کی بے انتہاشکر گزار تھی
|
We are to be FILLED with the knowledge of the Lord, and with the fullness of the Lord.
| 1 |
دنیا بھر سے انٹرنیٹ کے صارفین نے اس بات پر اپنے خدشات کا اظہار کیا تھا کہ ان کے انتقال کے بعد معلوم نہیں ان کے ڈیٹا کے ساتھ کیا کیا جائے گا۔
|
Computer users all over the world began reporting that their computers would not boot after the update.
| 1 |
کہتے ہیں کتابیں انسان کی سب سےاچھی دوست ہوتی ہیں کیوں کہ ان سےجوعلم حاصل ہوتا ہے، وہ انسان کے کبھی نہ کبھی کام آتا ہے۔...
|
It is said that animals are the best friends because they never judge.
| 1 |
میں خانہ معلومات موجود نہیں!
|
I don't have locality information.
| 1 |
ٹریڈنگ وسطی ہماری مفت خدمات وہ باخبر فیصلے کرنے کی ضرورت ہے وسائل کے ساتھ اپنے گاہکوں کو حق دیتا ہے کہ ایک ہے.
|
Trading Central is one of our free services that empowers our clients with the resources they need to make informed decisions.
| 1 |
جب جمعہ کو سماعت کے لئے درخواستیں سامنے آئیں تو، مسٹر داؤنڈکار کے وکیل ادیتھا پراتپ نے خالی جگہ پر رہنا چاہتے تھے اور پولیس کو ان کی تحقیقات ختم کرنے اور چارج شیٹ کو مستحکم کرنے کی اجازت دی.
|
When the petitions came up for hearing on Thursday, Daundkar’s advocate Aditya Pratap sought for a stay on the probe to be vacated and to permit the police to finish its investigation and file a charge sheet.
| 1 |
برٹش فیشن ایوارڈز کی ویب ساسٹ
|
Video Coverage of the British Fashion Awards
| 1 |
ہم میچ دیکھتے ہیں ۔
|
We are watching Medea.
| 1 |
لیکن بگ بینگ کائنات کا آغاز ہی نہیں تھا!
|
The big bang wasn't necessarily the beginning of THE universe.
| 1 |
جرمنوں کی منتقلی کا حتمی معاہدہ پوٹسڈم کانفرنس میں ہوا ۔
|
The last wartime conference was held at Potsdam.
| 1 |
اپنے مراکز کی طرف لوٹ گئے تھے ۔ 3:
|
Then they return to their centers.
| 1 |
یا پڑے ہوں گے کہیں میدان میں
|
and they will appear in the field
| 1 |
24 اِنہوں نے اپنے دِل میں نہ کہا کہ ہم خداوند اپنے خدا سے ڈریں جو پہلی اور پچھلی برسات وقت پر بھیجتا ہے اور فصل مُقررہ ہفتوں کو ہمارے لئے مُوجودہ کر رکھتا ہے۔
|
24They don't say in their heart,'Let's now fear the LORD our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season, who preserves to us the appointed weeks of the harvest.'
| 1 |
SPEECH IS SILVER, SILENCE IS GOLD سب سے بھلی چُپ
|
“Speech is silver, Silence is golden.”
| 1 |
اور میں یقین نہیں رکھتا کہ اِس بات پر اصرار کرنا احمقانہ ہے کہ مسیح کا خون
|
That being said, there is nothing funny about messing with the blood of Christ.
| 1 |
نیوزویوز: ایسی خواہش جو ابھی تک پوری نہ ہوسکی ہو۔
|
Meaning: A desire that remains unfulfilled.
| 1 |
میں نے کہا... ارے گوگل ، میں آپ کے سسٹم (کیو) کے بارے میں سوال کرنا چاہتا ہوں Douglas Karr.
|
LEMON: I've got to ask you, Michael D'Antonio about your documentary.
| 1 |
ہم ہمیشہ کی طرح آپ کی ضروریات کو پورا کرنے کی ہر ممکن کوشش کریں گے۔
|
We always do our best to meet your requirements as good as possible.
| 1 |
انٹرن لنک کے Goji Berries مقابلے میں ، لہذا یہ نمایاں طور پر زیادہ موثر ہوسکتا ہے۔
|
Compared to Goji Berries, it can therefore be significantly more efficient.
| 1 |
وہ صدف کیا کہ جو قطرے کو گْہرکر نہ کرسکے
|
He had promised not to let the issue lying down
| 1 |
وہ بے روزگار وجود رکھتا ہے اور سختی سے شاکر ہے.
|
It’s a wireless, and he is grateful.
| 1 |
آسٹریا:اچھی زندگی کے خواب دیکھنے والے خود خواب بن گئے
|
Serbia: Dreams of a better life.
| 1 |
لیکن اگرچہ وہ انتظار کررہا تھا، یہ اچھا نہیں تھا.
|
Although he hadn't been well, it wasn't expected.
| 1 |
بہت سی دوسرے سینکڑوں مرد اور عورت - خوش قسمتی سے آج اضافی وزن کے بغیر - خوشی سے یہ نتائج ثابت ہوتے ہیں.
|
Many hundreds of other men & women - now fortunately without extra weight - are satisfied with their results.
| 1 |
کھیل جنگل میں تعاون جانور آن لائن
|
Game Cooperation beasts in the forest online
| 1 |
صدارتی ذرائع کا کہنا ہے کہ محمد فہمی کو کینیڈا ملک بدر کر دیا جائے جب اُن کی مصری شہریت ختم ہو جائے گی۔
|
News reports indicated Mohamed Fahmy would also soon be deported to Canada after his dual Egyptian nationality was dropped.
| 1 |
لکھنؤ قیام کے دوران وزیر اعظم متعدد پروگراموں میں بھی حصہ لیں گے۔
|
During the final hour, participants will share new draft poems.
| 1 |
آپ جب بھی انہیں بلاتے تو فرماتے۔
|
Whenever you call them.
| 1 |
نوجوانو!بچو!، خواتین وحضرات اور دنیا بھر کے قابلِ احترام انسانو!
|
Ladies & Gentlemen, Boys and Girls, People all over the world!
| 1 |
بھلا دیکھو تو اگر وہ ہدایت پر ہوتا،
|
What is your opinion – if he were upon guidance,
| 1 |
ذرا سوچیے۔۔۔؟ نہیں بھئی۔۔ بہت سوچیے
|
So think about it...but think hard.
| 1 |
،،،،لاشوں کے ڈھیر میں میرا مکان دیکھ رہا ہے تو
|
my mind in the city, my body in the village,
| 1 |
کتزنسن ، ایرا ۔ (2013) خود سے ڈرو: نئی ڈیل اور ہمارے وقت کی اصل لیورائٹ
|
Ira Katznelson, in Fear Itself: The New Deal and the Origins of Our
| 1 |
"اچھا چلو۔ پھر کبھی گپ شپ ہو گی تمہیں بھی کلاس ہو گا۔"
|
"Potter, you will stay after class."
| 1 |
جب اوبامہ نے حلف لينے کے بعد تقرير ميں کہا تھا کے وہ گوانٹانامو جيل کو ختم کر دے گا۔
|
Obama promised after he became president that he would close the Guantanamo Bay prison.
| 1 |
ارے یہ تو میں نے پہلے دیکھا ہی نہ تھا۔
|
Oh, I didn't see it before.
| 1 |
ابھی طے شدہ کوئی جادو نہیں
|
Yet they are not what makes the magic.
| 1 |
انتونیوگوتریز کا ایتھوپیاکے علاقے ٹائیگرے کی صورتحال پر تشویش کااظہار
|
The instability in the Ethiopian region of Tigray
| 1 |
ایک اکلوتا ہونا ۔۔۔ اس کا دکھ ہم سے پوچھئیے
|
The only thing about pain...it demands to be felt.
| 1 |
دورے پر ہے ۔ ایک ذاتی نوٹ
|
And a personal note.
| 1 |
روز و شب کے معنی و اسلوب سے نامطمئن
|
By the spirit of the night
| 1 |
اے ساریہ پہاڑ کی طرف دیکھو!
|
look at the mountains.
| 1 |
۱۱۔ فَلْيَدْعُ نَادِيَهٝ (17) سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (18) پس وہ اپنے مجلس والوں کو بلا لے۔ہم بھی مؤکلین دوزخ کو بلا لیں گے۔
|
And then there is the invitation verbiage: “Calling all sinners... we request your presence in hell.”
| 1 |
مسیح کے پانی کے چرچ
|
The church of the holy water
| 1 |
یہ میرے لیے بہت بڑا اعزاز ہے کہ مجھے یہاں کچھ کہنے کا موقع ملا۔ اور میں کہنا چاہتا ہوں
|
It is really a great honor to have this opportunity to talk with you.
| 1 |
"کیا سوچ کے ہم یاں آئے تھے
|
who perceived that we were uninjured,
| 1 |
ہمیں بتائیں کہ آپ اس ویب سائٹ پر کس قسم کی خبریں اور مواد پڑھنا چاہتے ہیں۔
|
Let him know what articles and information you would like to see on the website.
| 1 |
[44:22] اور اگرتم مجھ پر ایمان نہیں لاتے تو مجھے تنہا چھوڑ دو۔
|
44.21 And if you do not believe in me, then leave me alone.
| 1 |
ثانیہ نشتر نے بتایا کہ دو قسم کے پراڈکٹس مہیاء کیے جائیں گے ،ایک ماں اور ایک بچے کے لیے ہوگا۔ ماں کو 15 ماہ اور بچوں کو 2 سال تک یہ غذا فراہم کی جائیں گی۔
|
Sonnerat reports that he fed two young aye-ayes, male and female; they had lived for two months.
| 1 |
کافی دلچسپ آدمی ہو -
|
is an interesting man.
| 1 |
کم از کم السلام علیکم اوراس سے بہتر ورحمۃ اللہ ملانا اور سب سے بہتر وبرکاتہ شامل کرنا اور اس پر زیادت نہیں۔
|
Remember God's grace, and let your words be few.
| 1 |
-ہماری LDEGLE روشنی کے ساتھ آتا ہے 1 سال وارنٹی کی ضمانت.
|
The EGXG comes with a one-year warranty.
| 1 |
کوئی مجھے میرے نام سے نہیں پکارتا
|
Nobody's calling my name
| 1 |
ترکی اور روس کے باہم اقتصادی رابطے ہیں۔ روس ترکی کا دوسرا بڑا تجارتی شراکت دار ہے جبکہ گذشتہ برس کے اعدادوشمار کے مطابق 30 لاکھ سے زائد روسی سیاح ترکی گئے تھے۔
|
Russia is Turkey's second-largest trading partner, while more than three million Russian tourists visited Turkey last year.
| 1 |
آپ کے ماتھے پر اپنے شکوک و شبہات کے ساتھ
|
the doubts in your mind,
| 1 |
سکتا ہے۔ اپنے فون کو گیلے ہاتھوں سے نہیں پکڑیں۔ آپ کے
|
Do not touch the wire with your hands.
| 1 |
تینوں کی؟ جتهے... see more
|
All the 3... see more
| 1 |
صدیق احمد بن مفتی شفیق الرحمٰن قاسمی جوگواڑ نوساری گجرات رمضان المبارک کا مہینہ بے پناہ رحمتوں اور برکتوں کا حامل ہے، رحمت و مغفرت اور جہنم سے نجات کا پروانہ لے کر…
|
He is advertising His Rahma (mercy), His Karamah (generosity with elevation), His forgiveness, His'affw (pardon), His promise of purification from hellfire, and His paradise.
| 1 |
ہماری سائٹ کی کھیل بہتر سمجھنے میں مدد کرنے کے لئے مختلف تجاویز پیش کرتا رولیٹی.
|
NLP employs various frameworks to better understand our human condition.
| 1 |
رہی بات درست مشورہ کی تو جناب مشورہ درست نہیں ہے ..
|
The fact that it is paid for advice doesn't mean the advice is right....
| 1 |
متاثرہ بچی نے پولیس کو بتایا کہ وہ لانڈھی کے علاقے فیوچر کالونی کی رہائشی ہے۔
|
Nicolas told police that he is residing in Tetuan.
| 1 |
ذیل میں آپ تمام خطوط کی ایک فہرست تلاش کریں گے جنہیں درجہ بندی کیا گیا ہے "حوالہ جات"
|
Below you'll find a list of all posts that have been categorized as "Reference"
| 1 |
"تو چیز بڑی ہے مست مست”
|
“The important thing is to be drunk.”
| 1 |
ابھی ، مجھے کبھی بھی بیٹھ کر اسکرین نہیں دیکھنا پڑا۔
|
Then, I've never sat down and watched the movie.
| 1 |
مجھ سے خوش ہو ہر ٹیچر
|
All the professors are pleased.
| 1 |
وہ جو آئے تو نظر آئیں اُجالے مجھ کو
|
Those who catch sight of me, flee away from me.
| 1 |
"یہ ہم نے تیار کردہ تمام پیش رفت کو مسترد کردی ہے."
|
It would undo the progress we've made."
| 1 |
Filed under: دنیا بھر سے, عالم اسلام _
|
global landscape: throughout the globe, from the Muslim world, to
| 1 |
"کیسی ہیں آپ اور اسٹڈیز کیسی چل رہی ہیں؟"
|
"How did you do with your studies?"
| 1 |
برائے مہربانی نوٹ کریں کہ NO پر پارکنگ نہیں ہے.
|
Please note there is no parking facilities.
| 1 |
میں کس طرح معلوم کر سکتا / سکتی ہوں کہ میرا اشتھار کتنی کثرت سے دیکھا گیا ہے؟
|
How can I know how many people have consulted my ad?
| 1 |
گزشتہ چند دن سے ان کی طبیعت خراب چل رہی تھی.
|
His health deteriorated in the last few months.
| 1 |
ایک پیٹرن ترقی کر رہا ہے.
|
There’s a pattern that develops.
| 1 |
صورتحال واضح ہے: Sustanon اچھی طرح سے کام کرتا ہے.
|
That is correct, Malathion works well.
| 1 |
Jessica Garcia ان کے پروفائل کی تصویر تبدیل کر دیا گیا ہے. 6 گھنٹے, 35 منٹ پہلے
|
Jessica Garcia has changed their profile picture. 3 hours, 29 minutes ago
| 1 |
آخر میں نے اسے بنایا – سے ایکشن سلسلہ ردعمل کے بارے میں میری چھوٹی سی ویڈیو 24. اپریل 2010 ختم کرنے کے لئے.
|
Finally I made it – my little video about the Action chain reaction from 24. April 2010 to finish.
| 1 |
دفتر میں چدائی Sex Videos
|
Video games in the office
| 1 |
اپنی فکر کرو ، دوسروں کو چھوڑو ، یہ عمل کیسا ؟
|
Don't worry about what others think and how others are doing things.
| 1 |
یہ منفرد ہے کہ اثر صرف چند گھنٹوں تک نہیں رہتا ہے، لیکن طویل عرصے تک، صارف ہمیشہ جنسی تعلقات کے لئے تیار ہے.
|
What is special is that the effect lasts not only for a few hours, but for a long time, so that the user is always ready for sex intercourse
| 1 |
6 جون ، 2011 - تمام سات الزامات کے لئے مجرم نہیں۔
|
Jul 16, 2012 · Not all divorces are ugly.
| 1 |
تاہم عبدالرحمٰن الاسیر مقدمے کی سماعت کے آغاز پر موجود نہیں تھے۔
|
Rialmo was not present for the start of the trial.
| 1 |
سڑک حادثہ میں شوہر اور بیوی ہلاک
|
Husband and wife murder in the street.
| 1 |
عام طور پر، ہینگر ایک ثقافتی اور ثقافتی ماحول ہے.
|
Smell is usually a cultural and social phenomenon.
| 1 |
سی آئی ڈی کا شمار بھارتی ٹی وی کے مقبول ترین شوز میں ہوتا ہے جو مسلسل 21 سالوں سے شائقین کے دل ودماغ پر قبضہ جمائے ہوئے ہے تاہم اب اسے بند کرنے کا فیصلہ کرلیاگیا ہے۔
|
CID, one of the longest running shows of Indian television, which has been entertaining audience for the past 21 years is all set to bid adieu to its fans.
| 1 |
میں معافی چاہتا ہوں کہ آپ کو انتظار کرنا پڑا...
|
I'm sorry you have to wait....
| 1 |
ہم یہ کام بھی نہیں کر سکتے ہیں؟ بھارت نے ایک...
|
We can't even do this
| 1 |
HVAC ضرورت کیا آپ واقعی معیار کی مصنوعات اور بے مثال خدمات حاصل کر رہے ہیں کہ ہو سکتا ہے. ہمارا ایئر کنڈیشنگ ٹھیکیداروں اور ری HVAC کنٹرول کے نظام میں آپ کی مدد کرے گا.
|
HVAC needs you can be sure that you are getting quality products and unparalleled service. Our Air Conditioning contactors and relays will help you in HVAC control systems.
| 1 |
پاورپوینت طوطی کی ا
|
against the grain of powerful
| 1 |
"2007 میں ایتھوپیا میں شدید سیلاب کے بعد، فی صد جواب دہندگان 94 کہ ان کی فصلوں کو شدید نقصان پہنچا یا مکمل طور پر تباہ کر دیا گیا رپورٹ کیا.
|
“Following a severe flood in Ethiopia in 2007, 94 per cent of respondents reported that their crops were severely damaged or entirely destroyed.
| 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.